과분
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
undeserved 〔´∧ndiz´∂:rvd〕 가치가 없는, 과분한
이 선물은 제게 너무 과분합니다.
This gift is too much for me. Sorry I can't accept[take] it.
Such fame is not for such as me.
그런 명성은 나에게는 과분하다.
이 선물은 제게 너무 과분합니다.
This gift is too much for me(Sorry I can't accept)
=This is too much for me to take it.
=This is too much to me.
=This is too expensive for me to get it.
Isn't this all too much, too fast ?
이거 너무 과분하고 빠른 거 아닌 가요 ?
She felt that the fervent praise was excessive and somewhat undeserved.
그녀는 열렬한 찬사를 과다하게 받아서 다소 과분함을 느꼈다.
superfluity 여분, 과분
Ross, ten o'clock.
로스, 10시
Is it? Feels like two.
10시? 한 새벽 2시는 된 거 같다.
No, ten o'clock.
/ What?
아니, 10시 방향.
/ 뭐?
There's a beautiful woman at eight, nine, ten o'clock!
저기 아름다운 여인이 있다구요, 8시, 9시, 10시 방향에!
Oh. Hel-lo!
아, 그렇구나!
She's amazing! She makes the women that I dream about look like short, fat, bald men!
정말 죽인다! 저 여자에 비하면 지금껏 내가 꿈꿔온 여자들은 모두 키 작고 뚱뚱한 대머리나 다름없어.
Well, go over to her! She's not with anyone.
그럼 한 번 가봐! 지금 혼자잖아.
Oh yeah, and what would my opening line be? 'Excuse me. Blarrglarrghh.'
그래, 가서 뭐라고 말을 걸지? "실례합니다. 어쩌구저쩌구."
Oh, c'mon. She's a person, you can do it!
뭐 어때, 한 번 해봐. 저 여자도 사람이야. 할 수 있어!
Oh please, could she be more out of my league? Ross, back me up here.
아무래도 저 여자는 나한테 너무 과분한 것 같아. 로스, 내 말 맞지?.
He could never get a woman like that in a million years.
/ Thank you, buddy.
챈들러는 죽었다 깨나도 저런 여자 못 건지지.
/ 고맙다, 친구.
Lowell? Financial Services' Lowell, that's who you saw me with?
로웰? 금융부의 로웰? 소개시켜준다던 사람이 로웰이야?
What? He's cute!
왜? 괜찮잖아.
yeah... 's'no Brian in Payroll.
그래도... 경리부의 브라이언은 아니란 말이지?
Is Brian...?
너, 설마 브라이언을...?
No! Uh, I d'know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with someone like him.
아니! 난 그래도 이왕이면 브라이언같은 사람이 더 좋지 않을까 하는 거지.
Well, I think Brian's a little out of your league.
내가 보기엔 브라이언은 너한테 좀 과분한 거 같은데.
Excuse me? You don't think I could get a Brian?
뭐? 이거 왜 이러셔?
Because I could get a Brian. Believe you me. ...I'm really not.
나도 얼마든지 브라이언 정도는 낚을 수 있다구.... 그래도 난 게이 아냐.
By the way, your friend Brian from Payroll, he is.
하지만 경리부의 네 친구 브라이언은 확실해.
He is?
그래?
Yup, and waaay out of your league.
응. 그리고 너한텐 아주 과분하지.
Out of my league. I could get a Brian. If I wanted to get a Brian, I could get a Brian.
과분하다고? 내가 어때서?
나도 브라이언을 낚을 수 있다 이거야. 내가 맘만 먹으면 브라이언쯤이야.
D72 백혈구의 기타 장애 (Other disorders of white blood cells)
-
제외:호염기구증가증(basophilia)(D75.8)
면역 장애(immunity disorders)(D80-D89)
호중구감소증(neutropenia)(D70)
전백혈병(증후군)(preleukaemia(syndrome))(D46.9)
D72.0 백혈구의 유전적 이상(Genetic anomalies of leukocytes)
알더 이상 또는 증후군(Alder anomaly or syndrome) (과립형성, granulation) (과립구, granulocyte)
메이-헤글린 이상 또는 증후군(May-Hegglin anomaly or syndrome) (과립형성, granulation) (과립
구, granulocyte)
펠거-휴엣 이상 또는 증후군(Pelger-Huet anomaly or syndrome) (과립형성, granulation) (과립구,
granulocyte)
유전성 백혈구의 과분엽(Hereditary leukocytic hypersegmentation)
유전성 백혈구의 저분엽(Hereditary leukocytic hyposegmentation)
유전성 백반흑피병증(Hereditary leukomelanopathy)
제외 : 체디아크(-스타인브링크)-히가시 증후군(Chediak(-Steinbrinck)-Higashi syndrome)
(E70.3)
D72.1 호산구증다증(Eosinophilia)
알레르기성 호산구증다증(Allergic eosinophilia)
유전성 호산구증다증(Hereditary eosinophilia)
D72.8 백혈구의 기타 명시된 장애(Other specified disorders of white blood cells)
림프구성 백혈병양 반응(Lymphocytic leukaemoid reaction)
단핵구성 백혈병양 반응(Monocytic leukaemoid reaction)
골수세포성 백혈병양 반응(Myelocytic leukaemoid reaction)
백혈구증다증(Leukocytosis)
림프구증가증(증후성)(Lymphocytosis(symptomatic))
림프구감소증(Lymphopenia)
단핵구증가증(증후성)(Monocytosis(symptomatic))
형질세포증가증(Plasmacytosis)
D72.9 상세불명의 백혈구의 장애(disorder of white blood cells, unspecified)
E27 부신의 기타 장애(Other disorders of adrenal gland)
-
E27.0 기타 부신피질 과도활성(Other adrenocortical overactivity)
쿠싱병과 관련없는 부신피질 자극호르몬 과다생산(Overproduction of ACTH, not associated with
Cushing's disease)
조기 부신 성숙시발(Premature adrenarche)
제외 : 쿠싱 증후군(Cushing's syndrome)(E24.-)
E27.1 원발성 부신피질 기능부전(Primary adrenocortical insufficiency)
아디슨 병(Addison's disease)
자가면역 부신염(Autoimmune adrenalitis)
제외 : 아밀로이드증(amyloidosis)(E85.-)
결핵성 아디슨병(tuberculous Addison's disease)(A18.7)
워터하우스-프리데릭센 증후군(Waterhouse-Friderichsen syndrome)(A39.1)
E27.2 아디슨 발증(Addisonian crisis)
부신성 발증(Adrenal crisis)
부신피질 발증(Adrenocortical crisis)
E27.3 약물 유발성 부신피질 기능부전(Drug-induced adrenocortical insufficiency)
약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
E27.4 기타 및 상세불명의 부신피질 기능부전(Other and unspecified adrenocortical insufficiency)
부신성 출혈(Adrenal haemorrhage)
부신성 경색(Adrenal infarction)
부신피질 기능부전(Adrenocortical insufficiency) NOS
저알도스테론증(Hypoaldosteronism)
제외 : 부신백질이영양증[아디슨-쉴더](adrenoleukodystrophy[Addison-Schilder])(E71.3)
워터하우스-프리데릭센 증후군(Waterhouse-Friderichsen syndrome)(A39.1)
E27.5 부신수질 기능항진(Adrenomedullary hyperfunction)
부신수질 증식(Adrenomedullary hyperplasia)
카테콜라민 과분비(Catecholamine hypersecretion)
E27.8 기타 명시된 부신의 장애(Other specified disorders of adrenal gland)
코르티솔 결합 글로불린의 이상(Abnormality of cortisol-binding globulin)
E27.9 상세불명의 부신의 장애(Disorder of adrenal gland, unspecified)
E28 난소의 기능이상(Ovarian dysfunction)
-
제외 : 성선자극호르몬의 단독결핍증(isolated gonadotropin deficiency)(E23.0)
처치후의 난소부전(postprocedural ovarian failure)(E89.4)
E28.0 에스트로겐 과다(Estrogen excess)
약물 유발성일때 약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것
E28.1 안드로겐 과다(Androgen excess)
난소의 안드로겐의 과분비(Hypersecretion of overian androgens)
약물 유발성일때 약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것
E28.2 다낭성 난소 증후군(Polycystic ovarian syndrome)
공막낭성 난소 증후군(Sclerocystic ovary syndrome)
스타인-레벤탈 증후군(Stein-Leventhal syndrome)
E28.3 원발성 난소부전(Primary ovarian failure)
감소 에스트로겐(Decreased estrogen)
조기 폐경(Premature menopause) NOS
저항성 난소증후군(Resistant ovary syndrome)
제외 : 폐경기 및 여성의 갱년기 상태(menopausal and female climacteric states)(N95.1)
순수 성선 이상발생증(pure gonadal dysgenesis)(Q99.1)
터너 증후군(Turner's syndrome)(Q96.-)
E28.8 기타 난소 기능이상(Other ovarian dysfunction)
난소의 기능항진(Ovarian hyperfunction) NOS
E28.9 상세불명의 난소의 기능이상(Ovarian dysfunction, unspecified)
검색결과는 13 건이고 총 149 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)