공항
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
airdrome 〔ε∂rdr´oum〕 비행장, 공항
airport 〔´ε∂rp`o:rt〕 공항
general term 전반(일반)명사, 공항, 일반항, 개괄적인 말
gosho 〔go´u∫`ou〕 공항에서(예약없이)취소된 좌석이 나기를 기다리는 사람
handtector 〔h´ændt`ekt∂r〕 소형 전자 금속 탐지기(특히 공항에서의 흉기 발견용)
heathrow 〔h´i:θrou-〕 히스로 공항(통칭london airport;런던 국제 공항)
helidrome 〔h´elidr`oum〕 헬리콥터용 공항
jetport 〔dз´etp`o:rt〕 제트기용 공항
LANWAIR 〔l´ænw`ε∂r〕 육해공항(철도역, 버스 터미널, 항구, 공항을 유기적으로 결합한 거대 시설)
seadrome 〔si:dr`oum〕 수상기의 부유 공항
skycap 〔sk´aik´æp〕 공항 포터
skylounge 〔sk´ail´aundз〕 스카이라운지차(시내를 돌아 승객을 태운 채로, 크레인이 달린 헬리콥터에 매달아 공항으로 운반함)
spaceport 〔sp´eisp`o∂rt〕 우주 공항, 우주선 기지
terminal 말단의, 종착역의, 기말의; 단자, 역, 공항
LAX 로스엔젤레스 국제 공항
They will arrive at the airport at 5 pm. (그들은 오후 5시에 공항에 도착할 거예요.)
She said she would pick me up from the airport. (그녀는 공항에서 나를 태워줄 거라고 말했어요.)
The bus goes to the airport. (버스가 공항으로 갑니다.)
They took a taxi to the airport. (그들은 택시를 타고 공항으로 갔다.)
Can you take me to the airport? (나를 공항까지 데려다 줄 수 있을까요?)
I gave my sister a ride to the airport. (내 여동생을 공항까지 태워주었어요.)
They may have already left for the airport.
그들은 이미 공항으로 떠났을지도 모릅니다.
They must have arrived at the airport by now. - 그들은 지금쯤 공항에 도착했을 거야.
They provided transportation to and from the airport. (그들은 공항으로의 이동을 위한 교통수단을 제공했습니다.)
They met by chance at the airport. (그들은 우연히 공항에서 만났어요.)
She offered to drive me to the airport. (그녀는 나를 공항까지 데려다주겠다고 제안했다.)
He received a warm welcome at the airport. (그는 공항에서 따뜻한 환영을 받았습니다.)
여기서 공항까지 (거리가) 얼마나 됩니까?
How far is it from here to the airport?
나 공항으로 바로 가야 해
I'm straight going to the airport.
take off (=leave the ground and rise into the air) : 이륙하다
The plane took off from Kimpo airport. (그 비행기는 김포 공항을 이륙했다.)
내가 공항에 당신을 마중하러 나갈께요.
I'll meet your plane.
A detachment of troops was ordered to surround the airport. 그 공항을 포위하도록 병력을 파견하라는 명령이 내려졌다.
seize the airport in a surprise attack 기습 공격으로 공항을 장악하다
What does Port of Entry mean ?
Wherever you first deplane on U.S.territory,that becomes
your Port of Entry.
Port of Entry 가 뭡니까 ?
미국 어디든지 당신이 처음 내린 첫 공항이 Port of Entry입니다
[공항] 항공기내 방송 - 경유지 공항에서
-
May I have your attention,please? We have just landed at Anc
-horage International Airport.Passengers continuing on to
Los Angels,please remain on board.This Flight 015 will stay
on the ground for 40 minutes
안내방송에 귀를 기울여 주십시요.우리는 방금 앵커리지 국제
공항에 도착하였습니다. LA로 가시는 승객께서는 자리에 남아
계십시요.저희 015편은 40분간 지상에 머무를 예정입니다.
* 소요 시간을 묻다
How long will it take from Seattle to Los Angeles?
시애틀에서 로스엔젤레스까지 얼마나 걸립니까?
If I take the 9 o'clock plane from San Francisco, what time do I get to Phoenix Airport?
샌프란시스코에서 9시 비행기로 떠나면, 피닉스 공항에는 몇 시에 도착합니까?
* 행선지를 확인하다
Does this train (bus) go to the airport?
이 기차 (버스)가 공항으로 갑니까?
Do you go to the airport?
공항으로 갑니까?
How early must I be at the airport? ( 얼마나 일찍 공항에 도착해야 합니까? )
Where is the airport terminal? ( 공항 터미널은 어디에 있습니까? )
Can we do some shopping in this airport? ( 공항에서 쇼핑 좀 할 수 있습니까? )
( 택시로 공항까지 얼마나 걸립니까? )
If you wish to hire a rental or chauffeur-driven car, arrangements can be made at the airport for immediate availability.
자가용 또는 운전사가 딸린 차를 임차하고자 한다면, 공항에서 즉시 사용하시도록 준비됩니다.
Please note that airport pick-up by the host family is only guaranteed if the flight information is received no later than 14 days prior to the students' arrival.
학생들이 도착 전 늦어도 14일 전에 항공편에 관한 정보를 받아야만 민박 가정으로 부터 공항 마중을 보장받을 수 있다는 것을 주지하시기 바랍니다.
Would you please arrange for our Mr. Brown to be met at Hong Kong airport. He arrives at 16:10 hours on flight KE 305 from New York.
당사의 Brown씨를 홍콩 공항에서 만나도록 수배할 수 있겠습니까? 그는 뉴욕에서 KE 305기를 타고 오후 4시 25분에 도착할 예정입니다.
당사는 전자부품을 로스엔젤레스로 EMS 배송하였으며
7월 18일 까지 로스엔젤레스 공항에 도착할 예정입니다.
만약 물품이 그때까지 도착하지 않으면 연락 주십시오.
We have express-mailed the electrical parts to L.A.,
and they should arrive at L.A. Airport by July 18.
If the package does not arrive by then, please let us know.
run the gauntlet: 일련의 시련을 경험하다
ex) The hostages ran the gauntlet of insult on their way to the airport.
(인질들은 공항으로 가는 길에 자기들에게 퍼부어 대는 온갖 수모를 겪어야 했다.)
지금 봐드리겠습니다. - 공항의 검사대에서
I'll DO you now, sir.
These are expected to give Asian hub airports strong competition.
이러한 것들이 아시아의 중추적인 공항들에 강한 경쟁심을 주리라 예상되어 진다.
* duty-free shop
면세품점
-- I have to buy some gifts for my family at a duty-free shop in the airport.
(나는 공항 면세점에서 가족에게 줄 선물을 좀 사야 됩니다.)
* limousine
(공항의) 여객 수송용 소형버스
-- Do you need a ride to the airport? Try a limousine
which is now available for around-the-clock service to
and from the airport.
(공항 교통편이 필요하십니까? 24시간 공항 왕복서비스를
제공하는 공항버스를 이용해 보세요.)
* transit
통과 (=the act of moving people or goods from one place to another)
☞ transit card 갈아탈 때에 공항에서 받아 재탑승시 보이는 카드
transit passenger 통과 여객
transit without visa 무사증 통과
In addition to the nation's roads, bus terminals, train stations
and airports in provincial cities were crowded with people bound
for Seoul and its satellite cities.
도로뿐 아니라 전국의 버스터미널,기차역, 공항등도 귀경 인파들로
붐볐다.
Expansion of Infrastructure : 사회기반시설의 확충
An additional 80 trillion won ($100 billion) needs to be invested in
expanding roads, ports, railways, airports and other infrastructure by
2001, according to official estimates. To help finance the big
infrastructure projects, the government will allow companies to get
low-interest foreign loans in cash.
공식 조사에 의하면 2001년까지 도로, 항만, 철도, 공항 및 기타 기반 시
설을 확충하는데 80조원의 투자가 필요하다고 한다. 이런 대형기반시설
공사의 자금 조달을 위해 정부는 외국의 저리현금차관을 승인할 것이라고
한다.
Topping the results of the summit talks at Chong Wa Dae on Monday
is perhaps their agreement on increased Korean investments in Pakistan
industry and infrastructure projects, namely energy, tourism, textile and
paper development and railway, port and airport construction. To
facilitate the cooperative program, Kim promised Bhutto to send a
high-powered delegation soon to explore investment opportunities in
Pakistan.
월요일에 열린 청와대 정상회담의 가장 중요한 결과는 아마도 파키스탄의
산업과 에너지, 관광, 섬유와 제지, 철도, 항만과 공항건설등의 사회 기반 시
설에 한국의 투자를 늘리기로 한 양국이 합의일 것이다. 협력 계획의 원활
한 추진을 위해, 김대통령은 파키스탄의 투자 가능성을 타진하기 위한 고위
사절단을 곧 파견하겠다고 부토수상에게 약속하였다.
A:What time do we have to check out?
B:By 8:00. The airport bus leaves at 8:15.
A:몇 시에 체크 아웃을 해야 합니까?
B:8시까지입니다. 공항 버스가 8:15분에 떠나니까요.
* I'd like to check out, please. : 체크 아웃을 하려는데요.
check out <-> check in
저는 어느 공항에 착륙하게 되나요?
Which airport will I arrive in?
What airport will I be landing in?
◇ landing in : 도착하다, 착륙하다
공항에 있는 카운터에서 티켓을 구입하실 수 있습니다.
You can purchase your ticket at our counter in the airport.
= Your ticket can be purchased at our counter in the airport.
곧 JFK 공항에 착륙할 예정이오니 준비해 주십시오.
Please prepare for landing as we will be arriving in JFK shortly.
① landing : ⓝ 상륙, 양륙, 상륙장, 착륙, 하선, 하차, 부두, 도착
② JFK는 미국에 있는 John F. Kennedy 공항을 뜻합니다.
이 길이 공항으로 가는 지름길인가요?
Is this the fastest way to the airport?
= Is this the shortcut to the airport?
P6.I won't be able to make it to the airport to see you off.
6.전송하려 공항까지 못 나갈 것 같습니다.
Mr. Brown, I'm terribly sorry, I won't be able to make it to the airport to see you off.
브라운씨, 정말 죄송하지만, 전송하러 공항까지 못 나갈 것 같습니다.
Good, then I'll arrange for a car to take you from the hotel to the airport.
그러면, 제가 호텔에서 공항까지 모셔다 드릴 차를 준비해 놓겠습니다.
Can you take me to the airport?
공항까지 태워다 줄 수 있습니까?
Is the airport much further away?
공항까지 아직 멀었습니까?
I understand there's an airport limousine I can take into the city. Is that right?
시내로 들어가는 공항 리무진이 있다는 소리를 들었는데, 맞습니까?
Why do we have to be at the airport two hours before our flight?
왜 비행기 시간(출발시간)보다 두 시간이나 먼저 공항에 도착해야 하는 거야?
TFT-LCD 박막트랜지스터 액정표시장치
(thin film transistor-liquid crystal display)
얇은 두장의 유리판 사이에 액정이라는 발광소자를 넣어 이를 특수반도체로
움직이면서, 색과 글자, 그림 등을 표현한다. 노트북 컴퓨터의 화면용으로
널리 사용되고 있으며, 최근에는 두꺼운 브라운관식의 일반 데스크탑 컴퓨터용
모니터도 빠르게 대치해 나가고 있다. TV나 공항의 항공기 상황판 등으로도
용도가 계속 넓어지고 있다.
Critics liken Paul Andreu's building to an egg,
비판론자들은 폴 앙드뢰의 이 건축물을 계란에 비유합니다.
a notion he says does not bother him.
하지만 앙드뢰 본인은 이 같은 견해에 개의치 않는다고 말합니다.
It is a simple thing.
이 건물은 단순합니다.
It's a very simple layer, with inside many, many things, free theatres, exhibition facilities and this and that.
아주 단순한 구조로 돼있지만 내부에는 무료 극장, 전시 시설 등 이것 저것 많은 것들이 들어있습니다.
I mean, it's quite a complex inside something simple.
즉 단순한 외관 속에 뭔가 다양한 것들이 들어있는 복합체 같은 거죠.
That's exactly what an egg is.
계란이 딱 그렇죠.
* Paul Andreu 폴 앙드뢰
: 최근 붕괴된 파리 샤를 드골 공항의 총설계를 맡았던 프랑스의 건축가. 중국에 4개의 건축물을 설계하였는데 그 중에서 상하이 푸동 국제공항과 광저우 신체육관은 이미 완공된 상태이고 베이징 국가대극원과 상하이 동방예술센터는 현재 건설 중.
* liken A to B A를 B에 비유하다
* notion 견해
* exhibition facility 전시 시설
* complex 복합체, 합성물; 복합 빌딩, 종합 청사
Critics of the CCTV building, a Rem Koolhaas brainchild,
cite its steep price tag of at least $600 million.
렘 쿨하스의 작품인 CCTV 빌딩에 대해 비판적인 사람들은
최소 6억 달러에 달하는 엄청난 건축 비용을 문제시했습니다.
Its space-age look, they say, clashes with Beijing's traditional appearance.
이들은 이 건물의 최첨단 외관이 베이징의 전통적인 도시 외관과 상치된다고 말합니다.
* Rem Koolhaas 렘 쿨하스
: 네덜란드의 저명한 건축가로서 자유와 휴머니즘을 주제로 도시 건축의 새로운 장을 연 포스트 모더니즘 건축 미학의 선두 주자. 인천국제 공항 내부설계와 LA 박물관을 비롯한 세계 유수 미술관의 설계를 맡았음
* brainchild 두뇌의 산물, 독창적인 계획[생각]
* cite 인용하다, 예로 들다; 입에 올리다
* steep (가격, 요구 따위가) 터무니없는, 당치않은, 엄청난
* space-age 최신 기술을 사용한, 시대의 첨단을 가는
Civil liberties advocates will be watching how some other provisions in the bill play out,
시민자유 옹호론자들은 법안의 여타 조항들이 어떻게 이행되는지를 감시할 것입니다.
including government-funded research into biometric screening in airports,
정부 자금으로 진행되는 공항 내 생체인식 검문 기술 연구 등을 포함해서 말입니다.
where personal characteristics like fingerprints are used as identifiers
공항에서 이 생체인식 기술은 지문 같은 개인의 특성을 이용해 신원을 파악하고
and expanded government surveillance powers to track unaffiliated so-called lone wolf suspects,
나아가 정부의 감시 능력을 향상시켜 홀로 활동하는 테러용의자들인 이른바 '고독한 늑대'들을 추적할 수 있도록 합니다.
who are not connected to terrorist organizations.
그들은 테러 단체와 연결되어 있지 않습니다.
* play out ((美)) (일이) 발생하여 진행되다(happen and develop)
ex. The debate will play out in the meetings over the next week.(다음 주 내내 토론이 회의에서 있을 예정이다.)
* biometric screening 생체인식 검문(기술) cf. biometric 생물 측정(학)의; 수명 측정(법)의
* fingerprint (보통 ~s) 지문; 뚜렷한 특징
* identifier 증명하는 것[사람], 감정인
* unaffiliated 연계가 없는; 가입되어 있지 않는
* lone wolf ((구어)) 단독범; 비사교적인 사람, 자기 중심적인 사람; 독불 장군,
He offered to drive her to the airport for only a nominal fee.
그는 적은 요금으로 그녀를 공항까지 태워 주겠다고 제안하였다.
Our hosts greeted us at the airport with a cordial welcome and a hearty hug.
마중 나온 사람들은 공항에서 진심에서 우러나오는 환영과 포옹으로 우리에게 인사했다.
The Twentieth Century Limited, The Broadway Limited, and other luxury trains that sang along the rails at 60 to 80 miles an hour are no longer running.
시속 60 내지 80마일로 노래를 부르며 철도를 달리던 20세기사(社), 보르드웨이사, 그리고 다른 사치스러운 열차들은 더 이상 운행하지 않는다.
Passengers on other long runs complain of poor service, old equipment, and costs in time and money.
다른 장거리 구간 승객들은 질 낮은 서비스, 낡은 시설, 그리고 시간과 돈의 손실을 불평한다.
The long distance traveller today accepts the noise of jets, the congestion at airports, and the traffic between airport and city.
장거리 여행자는 오늘날 제트기의 소음과 공항의 혼잡 그리고 공항과 도시 사이의 교통을 받아 들인다.
A more elegant and graceful way is becoming only a memory.
더욱 우아하고 품위있는 방법은 단지 추억이 되고 있다.
On July 1, 1995, a Saturday evening on a holiday weekend, a 16-year-old member of the U.S. National Tennis Team was on her way to a competition in France.
1995년 7월 1일 주말 토요일 저녁에, 미국 국가 테니스 팀의 16세의 한 선수가 프랑스로 시합을 하러 가는 중이였다.
Her purse, with her passport inside, was stolen at JFK Airport in New York.
여권이 들어 있던 그녀의 지갑을 뉴욕의 JFK공항에서 도난 당했다.
After airport officials told her father that there was no way his daughter would be permitted to leave the country, he called the State Department in Washington.
공항 직원이 그녀의 아버지에게 딸이 출국할 수 있는 허가를 받을 길이 없다고 말을 하자, 그녀의 아버지는 워싱턴에 있는 국무부에 전화를 걸었다.
He reached David Gooding, who abandoned his own weekend plans and spent the next several hours working with the airline to permit the girl to depart while the passport issue was being resolved.
그는 David Gooding씨와 연락이 닿았다.
Gooding씨는 자신의 주말 계획을 포기하고 여권발급이 해결되어 가는 동안 그녀가 출국허가를 받을 수 있도록 하기 위해 항공사와 함께 몇 시간을 일을 하며 보냈다.
She was on a flight that night.
그래서 그녀는 그 날밤 비행기를 탈 수 있었다.
A Saudi jumbo jet climbing from New Delhi's airport collided with a Kazak cargo plane coming in for a landing, creating twin fireballs in the sky and scattered bodies over the farmland below.
뉴델리 공항으로부터 이륙하고 있던 사우디의 점보 제트기가 착륙하기 위해 오던 카자흐 공화국의 화물 수송기와 충돌하여 하늘에 두 개의 불덩어리가 생겼고 비행기 동체는 아래의 들판에 산산히 흩어졌다.
A:How much do you charge from Korea Hotel to Kennedy Airport?
코리아 호텔에서 케네디 공항까지는 얼마입니까?
B:You can pay by the meter.
미터기에 따라 요금을 내시면 됩니다.
A:Approximately, how much is the fare?
대략, 요금이 얼마나 나올까요?
B:Oh, it will be about $50.00.
약 50달러가 될 겁니다.
*
요금을 물을 때는 How much do you charge?-How much is it?-What is the
price?=What's the cost?등을 쓴다. 버스나 택시요금은 How much is the
fare?라고 묻는다. 약 50달러가 될겁니다를 about $50 또는 around
$50라고도 말한다. 미국에서는 택시를 이용할때는 tax
i-driver에게 요금의 10~15%의 팁을 주는 것이 예의이다.
7-2. 버스,전차타기
(택시를 타다)
Take me to the airport, please.
Take me to this address, please.
Do you know where this address is.
How much will it be? Can you take me there for under
ten dollars?
Stop here, please.
Stop in front of that building, please.
Let me off here.
How much is the fare?
You're overcharging me.
공항까지 갑시다.
이 주소로 가 주세요.
이 주소로 가고 싶은데 아시겠습니까?
요금이 얼마나 될까요? 10달러이내의 요금으로 거기까지 갈
수 있을까요?
여기 세워 주세요.
저기 건물앞에 세워주세요.
여기 내려주세요.
얼마 입니까?
미터요금보다 더 많이 요구하시네요?
여러 군데 알아본 결과, 김포 공항 근처의 호텔의 예약이 가능하긴 합니다만,
그곳은 서울 중심부에서 너무 멀리 떨어져 있습니다.
In checking around, all we could come up with was rooms at a hotel near
Kimpo Airport, which is far from central Seoul.
나는 친구를 전송하기 위해 공항에 나갔다.
I went to the airport to see off my friend.
여기서 공항까지얼마나 됩니까?
How far is it from here to the airport?
얼마나 걸렸어요?
How long long did it take?
단 한시간 이요.
Only an hour.
아, 오래 걸리지 않는군요.
Well, that's not long.
네. 그런데 착륙하는데 반시간을 기다려야 했죠.
No. But we had to wait half an hour to land.
왜요?
Why?
항공 교통량이 많아서요.
There was a lot of air traffic.
아, 그랬군요 워싱턴은 혼잡한 공항이죠.
Oh, yes. D.C. is a busy airport.
뉴욕발 워싱톤행 셔틀을 탔어요.
I took the shuttle from the New York to D.C.
좌석 얻기가 어려웠나요?
Was it hard to get a seat?
그게 기차보다 빠르죠.
That's faster than the train.
다음 뉴욕행 셔틀은 언제 있죠?
When's the next shuttle to New York?
한 시간후에 떠납니다.
It leaves in an hour.
보스톤에서 피츠버그까지는 셔틀을 타면 되요.
I can get a shuttle from Boston to Pittsburgh.
우린 제시간에 공항에 도착할 수 있을까?
Will we make the airport in time.
나는 친구를 전송하기 위해 공항에 나갔다.
I went to the airport to see off my friend.
제가 공항까지 모셔다 드리죠.
A: I'll drive you to the airport, miss.
나는 그 사람을 맞이하러 공항에 갔었어요.
I went to the airport to pick him up.
Mr. Smith was driving his wife to the airport. "I'm terrified we might
not get there in time," she said anxiously. "Suppose the car breaks down
or we skid into a ramp or run over a dog ...?" "For heaven's sake,
stop worrying!" he replied. "We're all right so far, aren't we?"
"Yes, but...." "Then keep quiet and let me get on with the driving."
Mrs. Smith caught the plane.
Smith씨는 자기 아내를 공항으로 차에 태워 데려가고 있었다. "시간 내에
공항에 도착하지 못할까봐 몹시 두렵습니다. " 라고 그녀가 걱정스럽게
말했다. "만약 차가 고장 나거나 경사로에서 미끄러지거나 개를 친다면---? "
"제발 걱정하지마." 라고 남편이 대답했다. "지금까지 무사하지 않소?" "예,
그렇지만...." "그러면 조용히 해요, 운전 좀 하게요." Smith부인은 비행기를
탔다.
[위키] 대한민국의 공항 List of airports in South Korea
[위키] 아오모리 공항 Aomori Airport
[위키] 아키타 공항 Akita Airport
[위키] 일본의 공항 목록 List of airports in Japan
[위키] 나하 공항 Naha Airport
[위키] 신치토세 공항 New Chitose Airport
[위키] 킴벌리 공항 Kimberley Airport
[위키] 보가쇼보 공항 Bogashevo Airport
[위키] 파리 샤를 드 골 공항 Charles de Gaulle Airport
[위키] 바르셀로나 엘프라트 공항 Barcelona-El Prat Airport
[위키] 아구니 공항 Aguni Airport
[위키] 가고시마 공항 Kagoshima Airport
[위키] 고마쓰 공항 Komatsu Airport
[위키] 센다이 공항 Sendai Airport
[위키] 후쿠오카 공항 Fukuoka Airport
[위키] 히로시마 공항 Hiroshima Airport
[위키] 나가사키 공항 Nagasaki Airport
[위키] 니가타 공항 Niigata Airport
[위키] 다카마쓰 공항 Takamatsu Airport
[위키] 도야마 공항 Toyama Airport
[위키] 마쓰야마 공항 Matsuyama Airport
[위키] 미야자키 공항 Miyazaki Airport
[위키] 아사히카와 공항 Asahikawa Airport
[위키] 구마모토 공항 Kumamoto Airport
[위키] 후쿠시마 공항 Fukushima Airport
[위키] 웨이하이 공항 Weihai Dashuibo Airport
[위키] 옌지 차오양촨 공항 Yanji Chaoyangchuan Airport
[위키] 오이타 공항 Oita Airport
[위키] 오카야마 공항 Okayama Airport
[위키] 유즈노사할린스크 공항 Yuzhno-Sakhalinsk Airport
[위키] 하바롭스크 공항 Khabarovsk Novy Airport
[위키] 시드니 공항 Sydney Airport
[위키] 하코다테 공항 Hakodate Airport
[위키] 지난 야오창 공항 Jinan Yaoqiang International Airport
[위키] 응우라라이 공항 Ngurah Rai International Airport
[위키] 고베 공항 Kobe Airport
[위키] 고치 공항 Kochi Airport
[위키] 구시로 공항 Kushiro Airport
[위키] 기타큐슈 공항 Kitakyushu Airport
[위키] 난키시라하마 공항 Nanki-Shirahama Airport
[위키] 도쿠노시마 공항 Tokunoshima Airport
[위키] 프랑크푸르트 공항 Frankfurt Airport
[위키] 도쿠시마 공항 Tokushima Airport
[위키] 허브 공항 Airline hub
[위키] 아타튀르크 공항 Istanbul Ataturk Airport
[위키] 베오그라드 니콜라 테슬라 공항 Belgrade Nikola Tesla Airport
[위키] 히스로 공항 Heathrow Airport
[위키] 멜버른 공항 Melbourne Airport
[위키] 애벌론 공항 Avalon Airport
[위키] 런던 개트윅 공항 Gatwick Airport
[위키] 런던 스탠스테드 공항 London Stansted Airport
[위키] 동허이 공항 Dong Hoi Airport
[위키] 까마우 공항 Ca Mau Airport
[위키] 로마 피우미치노 공항 Leonardo da Vinci-Fiumicino Airport
[위키] 왓카나이 공항 Wakkanai Airport
[위키] 퍼스 공항 Perth Airport
[위키] 중화인민공화국의 공항 목록 List of airports in China
[위키] 미국의 공항 목록 List of airports in the United States
[위키] 말레이시아의 공항 목록 List of airports in Malaysia
[위키] 야마구치 우베 공항 Yamaguchi Ube Airport
[위키] 스톡홀름 알란다 공항 Stockholm Arlanda Airport
[위키] 카이탁 공항 Kai Tak Airport
[위키] 마데이라 공항 Madeira Airport
[위키] 퀸스타운 공항 Queenstown Airport
[위키] 콩고냐스 상파울루 공항 Sao Paulo-Congonhas Airport
[위키] 라싸 공가 공항 Lhasa Gonggar Airport
[위키] 오비히로 공항 Tokachi-Obihiro Airport
[위키] 이키 공항 Iki Airport
[위키] 오시마 공항 Oshima Airport
[위키] 야마가타 공항 Yamagata Airport
[위키] 둔황 공항 Dunhuang Airport
[위키] 사무이 공항 Samui Airport
[위키] 끄라비 공항 Krabi International Airport
[위키] 조지 부시 인터콘티넨털 공항 George Bush Intercontinental Airport
[위키] 윌리엄 P. 호비 공항 William P. Hobby Airport
[위키] 취리히 공항 Zurich Airport
[위키] 라과디아 공항 LaGuardia Airport
[위키] 코코스 제도 공항 Cocos (Keeling) Islands Airport
[위키] 메만베쓰 공항 Memanbetsu Airport
[위키] 디트로이트 메트로폴리탄 웨인 카운티 공항 Detroit Metropolitan Airport
[위키] 프랑크푸르트 한 공항 Frankfurt-Hahn Airport
[위키] 이바라키 공항 Ibaraki Airport
[위키] 타이베이 쑹산 공항 Taipei Songshan Airport
[위키] 타이중 공항 Taichung Airport
[위키] 타이난 공항 Tainan Airport
[위키] 자이 공항 Chiayi Airport
[위키] 타이둥 공항 Taitung Airport
[위키] 화롄 공항 Hualien Airport
[위키] 핑둥 공항 Pingtung Airport
[위키] 마궁 공항 Magong Airport
[위키] 진먼 공항 Kinmen Airport
[위키] 롤리 더럼 공항 Raleigh-Durham International Airport
[위키] 플레이꾸 공항 Pleiku Airport
[위키] 애들레이드 공항 Adelaide Airport
[위키] 오슬로 공항 Oslo Airport, Gardermoen
[위키] 무단장 하이랑 공항 Mudanjiang Hailang Airport
[위키] 시즈오카 공항 Shizuoka Airport
[위키] 쓰시마 공항 Tsushima Airport
[위키] 리시리 공항 Rishiri Airport
[위키] 베이징 난위안 공항 Beijing Nanyuan Airport
[위키] 브리즈번 공항 Brisbane Airport
[위키] 지브롤터 공항 Gibraltar International Airport
[위키] 마드리드 바라하스 공항 Adolfo Suarez Madrid-Barajas Airport
[위키] 베를린 브란덴부르크 공항 Berlin Brandenburg Airport
[위키] 파리 오를리 공항 Orly Airport
[위키] 니스 코트다쥐르 공항 Nice Cote d'Azur Airport
[위키] 뉴캐슬 공항 Newcastle Airport
[위키] 맨체스터 공항 Manchester Airport
[위키] 투노시나 공항 Tunoshna Airport
[위키] 사라고사 공항 Zaragoza Airport
[위키] 사가 공항 Saga Airport
[위키] 야오 공항 Yao Airport
[위키] 골드코스트 공항 Gold Coast Airport
[위키] 밀라노 말펜사 공항 Milan-Malpensa Airport
[위키] 헬싱키 공항 Helsinki Airport
[위키] 호스토멜 공항 Gostomel Airport
[위키] 코피트나리 공항 David the Builder Kutaisi International Airport
[위키] 코펜하겐 공항 Copenhagen Airport
[위키] 핏사눌록 공항 Phitsanulok Airport
[위키] 롤랑 가로스 공항 Roland Garros Airport
[위키] 케언스 공항 Cairns Airport
[위키] 앨리스 스프링스 공항 Alice Springs Airport
[위키] 둥사 공항 Dongsha Island Airport
[위키] 파리 르부르제 공항 Paris-Le Bourget Airport
[위키] 카옌로 샹부 공항 Cayenne - Felix Eboue Airport
[위키] 이바토 공항 Ivato International Airport
[위키] 아시가바트 공항 Ashgabat International Airport
[위키] 이즈모 공항 Izumo Airport
[위키] 하나마키 공항 Hanamaki Airport
[위키] 미나미다이토 공항 Minami-Daito Airport
[위키] 이시가키 공항 Ishigaki Airport
[위키] 고도프레도 P. 라모스 공항 Godofredo P. Ramos Airport
[위키] 보라보라 공항 Bora Bora Airport
[위키] 리에주 공항 Liege Airport
[위키] 라이프치히 할레 공항 Leipzig/Halle Airport
[위키] 룩셈부르크 핀델 공항 Luxembourg Findel Airport
[위키] 텐징-힐러리 공항 Tenzing-Hillary Airport
[위키] 산투스 두몬트 공항 Santos Dumont Airport
[위키] 후안초 E. 이라우스퀸 공항 Juancho E. Yrausquin Airport
[위키] 바라 공항 (스코틀랜드) Barra Airport (Scotland)
[위키] 루안다 콰트루 드 페베레이루 공항 Quatro de Fevereiro Airport
[위키] 빈트후크 에로스 공항 Eros Airport
[위키] 쾰른 본 공항 Cologne Bonn Airport
[위키] 리버풀 존 레넌 공항 Liverpool John Lennon Airport
[위키] 오브다 공항 Ovda Airport
[위키] 런던 시티 공항 London City Airport
[위키] 우아리 부메디엔 공항 Houari Boumediene Airport
[위키] 섀넌 공항 Shannon Airport
[위키] 우본랏차타니 공항 Ubon Ratchathani Airport
[위키] 콜초보 공항 Koltsovo Airport
[위키] 브뤼셀 공항 Brussels Airport
[위키] 비코보 공항 Bykovo Airport
[위키] 테네리페 노르테 공항 Tenerife-North Airport
[위키] 테네리페 수르 공항 Tenerife-South Airport
[위키] 부레베스트니크 공항 Burevestnik Airport
[위키] 파로 공항 Paro Airport
[위키] 후쿠이 공항 Fukui Airport
[위키] 이에지마 공항 Iejima Airport
[위키] 돗토리 공항 Tottori Airport
[위키] 이와미 공항 Iwami Airport
[위키] 술탄 압둘 아지즈 샤 공항 Sultan Abdul Aziz Shah Airport
[위키] 함부르크 공항 Hamburg Airport
[위키] 글래스고 공항 Glasgow Airport
[위키] 예밀야노보 공항 Yemelyanovo International Airport
[위키] 오렌부르크 첸트랄니 공항 Orenburg Tsentralny Airport
[위키] 안탈리아 공항 Antalya Airport
[위키] 리스본 포르텔라 공항 Lisbon Airport
[위키] 프란시스쿠 드 사 카르네이루 공항 Porto Airport
[위키] 바르샤바 쇼팽 공항 Warsaw Chopin Airport
[위키] 더블린 공항 Dublin Airport
[위키] 노퍽 섬 공항 Norfolk Island Airport
[위키] 페트로파블롭스크캄차즈키 공항 Petropavlovsk-Kamchatsky Airport
[위키] 크리스마스 섬 공항 Christmas Island Airport
[위키] 후쿠에 공항 Fukue Airport
[위키] 시닝 차오자바오 공항 Xining Caojiabao Airport
[위키] 툴루즈 블라냑 공항 Toulouse-Blagnac Airport
[위키] 로마 참피노 공항 Ciampino-G. B. Pastine International Airport
[위키] 탈린 공항 Tallinn Airport
[위키] 버밍엄 공항 Birmingham Airport
[위키] 베를린 쇠네펠트 공항 Berlin Schonefeld Airport
[위키] 베를린 템펠호프 공항 Berlin Tempelhof Airport
[百d] 신도쿄 국제공항 [ 新東京國際空港, New Tōkyō International Airport, 나리타 공항 ]
<전화를 잘못 걸었을 경우>
I'm afraid you have the wrong number.
잘못 거신 것 같군요.
I'm sorry, we don't have a Tom here.
미안합니다만, 여긴 탐이라는 사람이 없는데요.
No,it isn't.
아닌데요.
Hello. Who are you calling?
여보세요. 누구를 찾으세요?
There is no one here by that name.
여긴 그런 이름 가진 사람 없는데요.
No, ma'am. This is the airport.
아뇨, 부인. 여기는 공항입니다.
Sorry, this is the zoo.
미안합니다만, 여긴 동물원입니다.
No, it's 3437-6697.
I'm sorry. I called the wrong number.
죄송합니다. 잘못 걸었군요.
I'm sorry, I must have the wrong number.
죄송합니다, 잘못 걸었나 봅니다.
What number did you dial?
몇 번을 돌리셨나요?
Oh, I'm sorry I bothered you.
아, 괴롭혀 드려 죄송합니다.
No promblem.
괜찮습니다.
He's on extension 13. I'll ring it for you.
교환 13번을 해야 하는데요. 제가 돌려 돌려드리죠.
Operator, I reached the wrong number.
교환, 잘못 연결됐어요.
Let me ring it again for you.
다시 연결시켜 드리겠습니다.
== 공항에서의 회화 ==
1. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-tripretum ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-waysingle fare to New York?
어린이들에게 특별 요금할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is
scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?
== 공항에서의 회화 ==
2. 탑승절차, 출국절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the meatl detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
3. 그 밖에 공항에서 필요한 용어
안내소 information center 대합실 waiting room 귀빈실 VIP room
전언판 passenger message board 발착일람표 schedule board
기내반입 수하물 carry-on-baggage 분실물 취급 lost and found
외국인 aliens 거주자 residents 입국관리 immigration
출국카드 embarkation card 입국카드 disembarkation card
세관검사 custom inspection 여권검사 passport control
예방주사증명서 yellow card 검역 quarantine
면세점 duty-free shop 면세품 tax-free article
== 공항에서의 회화 ==
1. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen,
our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen,
the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는,
산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure,
oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen,
your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration
and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석벨트 표시등을 끌 때까지
자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full
and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you
that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.
== 공항에서의 회화 ==
2.비행기에서 경유지 안내방송
연결편에 대해 여러분들에게 알려드리기 위해 탑승구에 직원이 대기하고 있습니다.
There will be an agent at the gate to assist you with information
about connecting flights.
저희 777편은 1시간 지상에 머무를 예정입니다.
This Flight 777 will stay on the ground for an hour.
승객여러분들께서는 비행기에서 내리셔도 좋습니다만,
재탑승을 위해서 탑승권을 반드시 지니고 나가셔야 한다는 것을 기억해 주십시오.
Passengers may deplane,
but please remember to take your boarding pass for re-boarding.
계속해서 클리브랜드까지 가신다고 해도,
먼저 여기 샌프란시스코에서 세관과 이민국을 통과하셔야 합니다.
Even if you are continuing on to Cleveland,
you will first need to clear customs and immigration here in San Francisco.
이 통과카드를 함께 갖고 계십시오.
Please keep this transit card with you.
== 공항에서의 회화 ==
3. 목적지에서 입국절차
여권 좀 보여 주시겠습니까?
May I see your passport, please?
병역증명서도 보여주세요.
Your certificate of vaccination?
최종목적지는 어디입니까?
What's your final destination?
돌아갈 항공권을 갖고 있습니까?
Do you have a return airplane ticket?
수하물을 찾는 곳이 어디 있습니까?
Where is the baggage claim area?
하물 인환증 가지고 계시죠?
Do you have your baggage claim tag?
세관신고서를 보여주십시오.
Show me your custom declaration form, please.
특별히 신고하실 것이 있습니까?
Do you have anything special to declare?
신고할 것이 없습니다.
I have nothing to declare.
외국 화폐는 얼마나 가지고 있습니까?
How much foreign currency do you have?
이 짐들을 보세창고에 맡겨 주십시오.
Please keep this baggage in bond.
이 배는 반입금지품입니다.
This pear is prohibited article.
== 공항에서의 회화 ==
4. 비행기를 갈아탈 때
통과 여객이십니까?
Are you a transit passenger, sir?
어느 배행기를 갈아타십니까?
What is your connecting flight?
맡긴 짐은 어떻게 됩니까?
What should I do with my checked baggage?
그것은 자동적으로 당신의 다음 비행기로 옮겨 집니다.
It will be automatically transferred to your next flight.
탑승에 대한 안내방송이 있을 것입니다.
There will be an announcement for boarding.
제가 탈 비행기편의 확인 어디에서 합니까?
Where can I confirm my flight?
1층 대합실에 있는 항공사 카운터에서 합니다.
At the airlines counter located on the first floor of the main terminal.
After the dishes were collected, the flight attendants were putting things away when the first buzzers sounded.
접시들이 모아진 후에, 승무원들은 물건들을 치우는데 첫 번째 부저가 울렸다.
One of them went to check.
그들 중의 한 사람이 살펴보기 위해서 갔다.
When she came back, she looked surprised.
그녀가 돌아왔을 때, 그녀는 놀란 듯이 보였다.
She said that two people had become sick.
그녀는 두 사람이 아프다고 말했다.
Twenty minutes later, nearly half the passengers were ill.
20분 후에 거의 반쯤의 승객들은 아팠다.
Several were moaning and groaning, some were bent over in pain, and three were unconscious.
몇몇은 신음 소리를 냈고, 몇몇은 고통으로 몸을 구부렸고, 세 사람은 의식을 잃었다.
Unfortunately there was no doctor on board.
불행하게도 탑승한 의사는 없었다.
One of the flight attendants said that they had to land as soon as possible, but the nearest airpor람이 그들이 가능한 빨리 착륙해야 한다고 말했다.
하지만 가장 가까운 공항은 한 시간 정도 떨어져 있었다.
Oh my gosh! Rachel, honey.. are you okay? Where-where's Paolo?
세상에, 레이첼! 어떻게 된거야?
파올로는 어딨어?
Rome. Jerk missed his flight.
로마에. 바보같이 비행길 놓쳤어
And then... your face is bloated?
그래서 화가나 머리가 터진거니?
No. Okay. I was at the airport, getting into a cab,
Something about how it was her cab first. And then the next thing I know she just starts- starts pulling me out by my hair!
아니. 공항에서 택시를 타려는데 어떤 여자가 소릴지르는 거야
자기가 먼저 잡은 택시래나? 그러더니 내 머릴 잡아 채는거야
So I'm blowing my attack whistle thingy and three more cabs show up, and as I'm going to get into a cab she tackles me.
그래서 호신용 호루라기를 불었지. 그랬더니 택시가 3대나 오더라구
And I hit my head on the kerb and cut my lip on my whistle...
다시 택시를 타려는데 그 여자가 밀어서 머리를 보도에 부딪혔어
And I hit my head on the kerb and cut my lip on my whistle...
호루라기때문에 입술도 찢어졌구
What's with this?
이걸로 어쩌려고?
Car was rented from the airport three days ago.
차는 사흘 전에 공항에서 렌트한 거야
To who?
누구한테?
Walter Bangler.
월터 뱅글러
I figure Vegas vacation, side trip to Hoover Dam.
베가스에 휴가온 걸 거야 후버 댐에 놀러갔겠지
Makes sense.
말 되네
'Cause if someone leaks it to the press that she's dead,
언론에 그녀가 죽었다고 알려진 뒤
and then she gets off a Lear Jet at McCarran with a tan,
그녀가 맥카렌 공항에 피부가 그을린 채 내리기라도 한다면
we're both going to have egg on our face. And I'm going to hold you responsible.
우린 비난을 면치 못할 거고 자네에겐 책임을 물을 걸세
Portia Richmond got me elected, Grissom. I was at her party.
포셔 리치몬드가 이 자리에 내가 있게 했고 난 그녀 편이네
Do you see what this does to me?
무슨 말인지 이해하겠지?
Why don’t’ they do the harvest at Wilkinson.
윌킨슨에서는 적출을 못한대?
Small facility in boomies a doc in a box. We have the location, an airport near by and the staff.
아주 작은 규모인데다 의사도 모자라 우리는 공항에서도 가깝고 스태프도 충분해
Hey, sir, can you take his phone away?
죄송한데요, 옆자리 전화기 좀 뺏어주실래요?
He's endangering your life and the lives of the other passengers.
지금 당신과 다른 승객들의 생명을 위협하고 있어요
I'm not. I'm not. She set the Treasury Secretary on fire.
아니에요, 아닙니다 재무장관에게 불을 붙인 여자에요
- It's true. - Why?
- 사실이에요 - 왜요?
Just to show the other cabinet secretaries that I could.
다른 장관들에게 내가 할 수 있다는걸 보여줘야했거든요
Ladies and gentlemen, welcome to New York's LaGuardia Airport
신사 숙녀 여러분 방금 비행기가 공항에 도착했습니다
where the current time is seven minutes past 9:00.
현지 시간은 9시 7분이며
- We ask that you... - You okay now?
이젠 괜찮치?
Or are you worried he can't find the airport from here?
아님 아직도 조종사가 공항을 못찾을까봐 걱정이야?
I'm all about safety.
난 안전한게 좋아
Yeah, I'm sure if we went to the burn unit,
아무렴, 우리가 화상병동에 들어가야 한다면
Where's Will?
윌은 어딨어?
Okay, where's Elliot?
엘리엇은 또 어딨어?
Elliot, Sloan, and Don--
엘리엇, 슬로안, 돈은
We're able to communicate with them, but they're stuck on the tarmac at LaGuardia.
통화는 가능한데요 공항에 잡혀있어요
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
좋아, 매기, 빈라덴 부고 관련 내용을 확인해보고
- Tess, you're on Gaddafi. - Okay.
- 테스는 카다피쪽 - 예
Could you page Mr. Kim, please?
(미스터 김 좀 불러 주시겠습니까?)
* 공항, 병원, 백화점과 같은 대중이 모인 곳에서 확성기를 통해
사람을 찾을 때 바로 이 표현을 사용한다.
같은 표현으로는 Could you have Mr. Kim paged? 가 있다.
"삐삐"는 Pager 혹은 beeper라 한다.
Do you have anything to declare?
(신고 하실 것이 있습니까?)
declare: (세관에서)물품등을 신고하다
customs declaration: 세관 신고서
공항 등지에서 세관을 통과할 때 세관 관리가 사용하는 표현이다.
Where can I take the bus to the airport ?
공항가는 버스 정류소는 어디 있습니까?
[생활 영어] We are going to send Mr. West to
Korea.
07/01(수) 13:18
We are going to send Mr. West to Korea.
우리는 한국에 웨스트씨를 파견할 것입니다.
기억해 둘 일
전화에서 「이쪽은 이철수입니다」라는 말을 This is Lee Chul-su
speaking.이라고 합니다. 이외에 Lee Chul-su here. 라고 할 수
있습니다. He is due to arrive ~=He is scheduled (slated) to
arrive ~.
Dialogue
CALL FROM THE U.S.A.
Mr. Lee: Hello, this is Lee speaking.
Mr. Jones: Mr. Lee? This is Jones, from the U.S.A.
Mr. Lee: How are you, Mr. Jones?
Mr. Jones: Fine, thanks. This is to inform you that we have
decided to send Mr. West over to you.
Mr. Lee: Mr. West?
Mr. Jones: Yes, John West. He's the manager of our purchasing
department. Although this is his first visit to Korea, I am
sure he will prove to be the best negotiator for both of us.
Mr. Lee: When is he expected to arrive here?
Mr. Jones: he is due to arrive on the 10th, by Korean
Air-Flight 704.
Mr. Lee: I'll go and meet him at the airport.
Mr. Jones: That's very kind of you. He's rather tall, six
foot, blond, and he wears glasses.
Mr. Lee: I think I'll be able to recognize him, and I'll do
my best to make his stay here comfortable.
Mr. Jones: I'd appreciate it very much indeed.
미국으로 부터의 전화
이철수: 여보세요. 이철수입니다.
존스: 이선생님? 저는 미국의 존스입니다.
이철수: 안녕하세요. 존스씨.
존스: 덕분에 편안합니다. 이번에 그 쪽으로 웨스트씨를
파견하기로 결정되었기에 알려드리는 것입니다.
이철수: 웨스트씨 말입니까?
존스: 예, 존 웨스트씨입니다. 구매부장으로 한국 방문은 이번이
처음입니다만, 이번 일에 있어서는 최고의 적격자라고
생각합니다.
이철수: 언제 도착할 에정입니까?
존스: 10일입니다. 대한항공 704편입니다.
이철수: 그럼 공항으로 마중을 나가겠습니다.
존스: 친절에 정말로 감사드립니다. 그는 6피트 정도의 큰 키에
블론드의 머리색을 하고 있으며 안경을 썼습니다.
이철수: 제가 알아 볼 수 있을 것 같습니다. 웨스트씨가 이곳에
있는 동안 편안히 지낼 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
알아둘 일
미국으로 부터 잘 알고 지내던 존스씨가 전화로 웨스트씨의 한국
방문 일정을 알려왔습니다. 웨스트씨가 처음 만나게 되는
사람이라면, 도착 일자를 확인하고, 그 풍채나 용모의 특색을
물어서 틀림없이 마중나가도록 해야 합니다. 머리카락의 색은
black, blond, red, gray등으로 구별되고, 눈의 색은 dark,
brown, blue, hazel등으로 구별하고 있습니다.
circulation
coverage. 광고매체의 도달 범위로, 매체 가치의 평가에 이용한다. 각
매체별의 circulation 측정은 다음과 같다. 신문, 잡지에는 발행 부수 또는
판매 부수, TV, 라디오의 소유 세대수, 라디오 세트 보유수, 또는 어떤
전파가 항상 시청·청취되는 TV, 라디오의 소유 세대수, 옥외 광고에서는
거기에 접촉한다고 생각되는 교통량, 교통 광고에 서는 역이나 공항의
승차인수, 극장 광고에서는 영화관의 입장객수이다.
이어 "현재 정부가 제시한 공항사용료 등 각종 비용지원은 감면이 아닌 납부유예로 실질적 지원이 아니다"며 "항공기 재산세, 항공유 수입관세 등 각종 세금 감면 지원도 필요하다"고 역설했다.
"Currently, the government's proposed cost support, such as airport fees, is not real support as it is a deferred payment, not a reduction," he said. "We also need to provide various tax breaks such as aircraft property tax and aviation oil import tariffs."
월스트리트저널(WSJ)도 "복수 국적의 10∼15명이 곤 전 회장의 탈출을 도왔으며 이들은 사전에 일본을 20차례 이상 찾아 10곳 이상의 공항을 답사했다"고 전했습니다.
The Wall Street Journal (WSJ) also reported that "10 to 15 people of multiple nationalities helped former president Ghosn escape, and they visited Japan more than 20 times in advance and visited more than 10 airports."
부산 공항 근처 정비창의 출퇴근 버스 관련 민원도 조 회장이 직접 온라인 소통방에서 직원들의 불만을 접한 후 복잡한 문제 해결을 위해 전산 부서까지 동원해 해결책을 마련하기도 했다.
After Chairman Cho heard complaints from employees in an online communication room about commuting buses near Busan Airport, he even mobilized computer departments to come up with solutions to solve complicated problems.
울릉군은 공항 조성사업과 일주도로 개통 등이 땅값 상승을 이끈 것으로 분석됐다.
Ulleung-gun was analyzed to have led to a rise in land prices due to the airport construction project and the opening of a one-way road.
혜택별로 살펴보면 전월실적 필요없이 할인이나 적립이 되는 '무조건 카드'가 2, 3위로 상위권에 올랐고, 해외이용금액 할인과 공항라운지 혜택을 제공하는 '여행특화카드'가 4, 6, 7위로 순위권에 올랐다.
In terms of benefits, "unconditional cards," which can be discounted or set aside without the need for the previous month's performance, ranked second and third, while "travel-specific cards," which offer discounts on overseas use and benefits from airport lounges, ranked fourth, sixth and seventh.
기존에는 공항 통관부터 파트너사 수조, 물류 센터, 점포 입고까지 4단계를 거쳤지만, 직수입을 통해 파트너사 수조가 빠진 3단계로 그 과정을 줄인 것이다.
Previously, it had to go through four stages, airport customs to partner companies' fish tank, logistics centers, and finally to store warehousing, but the process was reduced to three stages where the partner companies' fish tank step is excluded through direct import.
인건비를 줄이기 위해 지난 10월엔 직원들이 잘 쓰지 않는 장기휴직 제도 대신 3개월짜리 단기 무급휴직을 실시하기도 했고, 국내선 공항 일반석 카운터도 없앴다.
In October, instead of a long-term leave system that employees do not use well, three-month-long short-term unpaid leave was implemented, and a counter domestic economy was removed.
이들은 일본을 탈출한 곤 전 회장의 자가용 비행기가 지난달 30일 터키 이스탄불 공항을 경유하는 과정에 도움을 준 혐의를 받는 것으로 전해졌다.
They are said to have been accused of helping former chairman Ghosn's private plane, which escaped from Japan, pass through Istanbul Airport in Turkey on the 30th of last month.
아울러 항공기 재산세 세율을 0.3%에서 0.25%로 한시 인하하는 한편, 정부가 지원하는 특별고용지원업종에 항공지상조업, 면세점, 공항버스업을 추가한다.
In addition, the government will temporarily cut the tax rate on aircraft property taxes from 0.3 percent to 0.25 percent, while adding aviation, duty-free and airport bus businesses to special employment support sectors supported by the government.
양촌역을 통해 김포공항역까지 빠르게 이동이 가능하며, 지하철 5·9호선과 공항철도까지 3개의 노선인 김포공항역을 통해 서울 도심으로 이동이 가능하다.
It is possible to move quickly to Gimpo Airport Station through Yangchon Station, and it is possible to move to downtown Seoul through Gimpo Airport Station, which is a three-lane subway line with lines 5, 9, and Airport Railroad.
터미널 진입단계에서 공항 이용자는 1차 발열체크를 실시할 수 있으며, 항공권 발권 이후 보안구역에 들어가기 이전에 2차 발열체크를 시행한다.
At the terminal entry stage, airport users can perform the first heat check, and after ticket issuance, before entering the security area, the second heat check is carried out.
또 강서구보건소에서 다소 거리가 있는 방화동, 공항동 등에 거주하는 구민들이 보다 편하게 선별진료소를 이용할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
It is also expected that residents living in Banghwa-dong and Gonghang-dong, which are somewhat far from Gangseo-gu Public Health Center, will be able to use the screening clinic more comfortably.
이 여성은 우한에서 태국 수완나품 공항을 통해 입국하던 중 의심 증상을 보여 방콕 동부 전염병 연구소에 격리돼 치료를 받아왔다.
Since the woman showed suspicious symptoms while entering the country via Suvarnabhumi Airport in Thailand from Wuhan, she was quarantined at the Infectious Diseases Institute in Eastern Bangkok for treatment.
남구는 안전한 검사를 위해 장갑을 철저히 소독한 뒤 다음 환자를 검사하므로 환자의 감염 가능성도 낮아져 공항이나 개방된 선별진료소에 유용하게 사용될 수 있을 것으로 기대했다.
Nam-gu expects that it will be useful in airports and open screening clinics as the possibility of infection of the patient is lowered since the gloves are thoroughly sterilized and then the next patient is examined.
특히 중국 보건당국의 발표가 제한적인 상황에서 미국 공항 등은 우한발 항공기승객에 대한 발열 검사 등을 강화하기로 했다.
In particular, with the Chinese health authorities making only limited announcements, U.S. airports and other airports have decided to strengthen their thermal inspection of aircraft passengers from Wuhan.
평택시에 따르면 이 환자는 이달 5일 중국 우한시로 출국해 20일까지 머물다가 귀국했으며 공항버스와 택시를 이용해 귀가했다.
According to the city of Pyeongtaek, this patient departed for Wuhan City, China on the 5th of this month, stayed until the 20th, and returned home by using an airport bus and taxi.
크루즈선에 16일간 갇혀있던 이들은 전날 밤 영국 정부가 마련한 전세기를 타고 도쿄 하네다 공항을 출발해 이날 잉글랜드 남부의 윌트셔 공군기지에 도착했다.
Those who had been trapped in the cruise ship for 16 days left Tokyo Haneda Airport the night before on a chartered plane prepared by the British government and arrived at the Wiltshire Air Force Base in southern England.
해외방문 이력자는 입도 시 공항에서 즉시 진료 및 진단검사하고 격리 조치하는 원스톱 관리체계를 가동했다.
Upon entering the airport, a one-stop management system for those with a history of visiting overseas was immediately treated, diagnosed, and quarantined.
먼저 공항 발권 카운터 앞바닥에 1m 간격으로 표시를 해 발권 카운터 손님 간 거리두기를 실시하며 탑승 전 손 소독 시행, 셀프 탑승권 인식, 기내 마스크 착용 의무화를 25일부터 시행하기로 했다.
First, the airport will mark the front floor of the ticket counter at intervals of one meter to keep distance between customers at the ticket counter, and will implement hand disinfection before boarding, recognize self-entry tickets, and make it mandatory to wear in-flight masks from the 25th.
"확진자랑 접촉한 사실 없으시죠?"라는 의료진의 질문에 언론사 사진기자로 근무하며 이만희 기자회견, 구로콜센터, 공항 등의 취재사실을 알리자 별 다른 질문 없이 검사가 시작됐다.
When asked by the medical staff, "Did you have any contact with the confirmed person?", the test began without any questions, when I informed the news about the coverage of Lee Man-hee press conference, Guro call center, airport, etc., working as a photo reporter for a media company.
인천 영종도 공항주변에서 뎅기열 바이러스에 감염된 모기가 발견됐다.
A mosquito infected with the dengue fever virus was found near the airport in Yeongjongdo, Incheon.
무증상자라도 외국인은 장기체류·단기체류에 상관없이 공항에서 진단검사를 거쳐야 한다.
Even without symptoms, foreigners must undergo diagnostic tests at the airport regardless of their length of stay.
시 관계자는 "기본적으로 공항 검역소에서 검사한 의심증상자는 과정 끝나기 전에 이동하지 않는 게 원칙"이라 설명했다.
A city official explained, "Basically, a person with suspicious symptoms examined by the airport quarantine station should not move before the end of the process."
스페인 군 병력 2,640명이 공항과 항만, 교도소 등을 소독하는 데 동원됐다.
In Spain, 2,640 troops were mobilized to disinfect airports, ports, and prisons.
다만, 질병관리본부가 공항 검역에서 확인된 확진자는 시도별로 분류하지 않고 별도 통계로 분류한다는 방침에 따라 경남 확진자로 잡히지는 않는다.
However, according to the policy that the Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) classified the confirmed cases in airport quarantine as separate statistics rather than divided by province, they are not included in the confirmed cases in Gyeongnam.
지금 필요한 방역의 두 갈래는 공항과 항만에서 바이러스의 유입을 막고 이미 지역사회에 전파된 바이러스의 확산을 차단하는 것이다.
The two branches of quarantine now needed are to prevent the inflow of viruses at airports and ports and to prevent the spread of viruses that have already spread to communities.
첫 번째 환자는 공항에서 국가지정입원치료병상으로 바로 격리됐으며, 두 번째 환자는 마스크 착용과 외부활동 자제 안내를 받고 자택에만 머물렀다.
The first patient was immediately quarantined from the airport to a state-designated inpatient treatment bed, and the second patient stayed at home only after receiving guidance on wearing a mask and refraining from outside activities.
묵2동에 사는 30대 남성인 10번 환자는 지난 15일 오후 5시 30분께 인천공항에 내려 공항에서 식사한 뒤 오후 6시 30분 출발한 공항 리무진 6100번을 타고 집으로 갔다.
Patient No. 10, a male in her 30s who lives in Muk 2-dong, got off at Incheon International Airport at 5:30 p.m. on the 15th, ate at the airport, and went home by the airport limousine No. 6100, which left at 6:30 p.m.
이 환자는 항공편을 이용해 노스캐롤라이나로 돌아온 만큼 노스캐롤라이나주 보건당국은 이 환자가 이용한 항공기나 공항에서 이 환자와 접촉했을지 모를 사람들을 살펴보고 있다고 밝혔다.
As the patient returned to North Carolina by air, North Carolina health officials said they were looking into people who might have come into contact with the patient on the aircraft or airport the patient has used.
일정한 거소가 없어 자가격리가 불가능한 단기 방문 외국인은 공항에서 진단검사를 실시해 음성 확인 후 입국이 되며, 입국 후에는 강화된 능동감시가 적용된다.
Foreigners for short-term stays who cannot self-isolate due to the absence of fixed residence are subjected to the diagnostic testing at the airport by which they can enter the country only if confirmed as negative, and once entered, they become subjects to reinforced active monitoring as well.
평택시가 현재까지 조사한 바에 따르면 이 환자는 지난 5일 중국 우한시로 출국해 보름이 지난 20일까지 머물다가 귀국했으며, 공항버스와 택시를 이용해 귀가했다.
According to the survey conducted by the city of Pyeongtaek so far, the patient departed for Wuhan, China on the 5th, stayed until the 20th, and returned home by airport bus and taxi.
현재 우한시 공항폐쇄로 직항이 없어지면서 우한을 방문했던 입국자가 분산돼서 들어올 위험이 있다.
Currently, due to the closure of the airport in Wuhan, direct flights have been removed, and there is a risk of the scattered arrival of visitors who visited Wuhan.
유럽 및 미국 지역 입국자는 공항 도착 후 바로 집으로 귀가하고 가급적 자차를 이용하며, 이동 중에는 마스크 착용이 필요하다.
Those who enter Europe and the United States will return home immediately after arrival at the airport and use their own cars as much as possible, and they will need to wear masks while traveling.
중동지역 국가가 아닌 다른 국가 방문을 위해 비행기 환승을 위하여 중동을 경유한 경우, 특히 공항 안에서만 시간을 보낸 경우는 중동지역 방문자로 간주하지 않습니다.
If you transit through the Middle East for a flight transfer to a country other than a country in the Middle East, especially if you only spend time inside the airport, you are not considered as a Middle East visitor.
추가로 6명이 더 있지만 이들은 모두 공항검역 통계에 반영됐다.
There are six more, but they were all reflected in airport quarantine statistics.
정은경 중앙방역대책본부 본부장은 30일 정례 브리핑에서 "최근에는 공항에서 유증상자에 대한 신고가 한 300∼350건 정도"라며 "그 중 20∼30명 정도가 확진이 되고 있는 상황"이라고 말했다.
Jung Eun-kyung, head of the Central Anti-Disaster Headquarters, said in a regular briefing on the 30th, "Recently, there have been about 300 to 350 reports on the case with symptoms at the airport, and about 20 to 30 of them are confirmed."
귀국 당시 공항에서 설사, 구토, 발열 등의 증상이 있는 경우에는 공항 및 항만검역소 검역관에게 신고 후 검사를 받고, 결과 통보 시까지 대인활동은 당분간 자제할 것을 권고한다.
If you have symptoms such as diarrhea, vomiting, and fever at the airport when you return home, it is recommended that you take a report to the airport and port quarantine inspectors for inspection and refrain from interpersonal activities for the time being until the results are notified.
그러나, 경유 시 공항 밖을 출입 하였다면 의료기관 방문 전에 질병관리본부 콜센터 1339로 신고하시기 바랍니다.
However, if you have entered outside the airport during transit, please report to the call center 1339 of the KDCA before visiting a medical institution.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 324 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)