영어학습사전 Home
   

공과 사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


institute 〔´inst∂tj´u:t〕 세우다, 설립(제정)하다, (조, 소송을)시작하다, 임명하다, (학술, 미술의)협회, 학회, 연구소, (학회등의)회관, (이공과계통의)전문학교, 대학, (교원등의)강습회, 집회, 규칙, 관습, 원리

major 〔m´eidз∂r〕 육군(해, 공군) 소령, (특무) 상, (법)성년자, (논)대전제, (악)장조(A ~ 가장조), 장음계, (미) 대학의 전공과

Massachusetts Institute of Technology 매추세츠 공과 대학(립 대학)

그는 공과 가 분명한 람이다.
He never mixes business with (personal) pleasure [private matters].

Richard Wright enjoyed success and influence unparalleled
among Black American writers of his era.
Richard Wright 는, 자기 시대의 흑인 작가들 이에서는 누구도 따라올 수 없는
공과 영향력을 누렸다.

**
autobituary - automobile obituary (자동차고의 망기)
Benelux - Belgium, the Netherlands and Luxemburg
brunch - breakfast lunch (아침 겸 점심의 식)
Calthch - California Institute of Technology (캘리포니아
공과대학)
cinemactor(--actress) - cinema actor (actress) (영화배우)
comsymp - communist sympathiser (공산주의 동조자)
GOPolitician - GOP politican (공화당 정객)
smog - smoke fog (연무(煙霧))
Vietvet - Vietnam veteran (월남전 참전용)
whodunit - who done it? (추리소설)

I never mix business with pleasure.
나는 공과 를 절대로 혼돈하지 않아.

Mr. Kim took a trip abroad for the first time.
True, he could study his subject directly,
but he regretted he could not use English, saying, "I should have learned to speak it before my departure."
Mr. Kim이 처음으로 해외 여행을 했다.
실 전공과목을 직접 공부했지만,
"떠나오기 전에 회화 공부를 좀 했어야 했는데."라고 말하면서 영어를 말하지 못함을 유감스러워 했다.

Your team will quickly learn what your standards are and perform accordingly.
You need to be down on the field everyday, smelling out whatever isn't working.
A winning coach can't afford to let little things go unnoticed
because that often causes the difference between success and failure.
당신의 팀은 당신의 기준이 무엇인지 재빨리 알아서 그에 따라 행할 것이다.
당신은 매일 경기장에 나가서 잘 되어지지 않는 것은 무엇이나 알아낼 필요가 있다.
경기에 이기는 코치는 소한 것이라도 지나칠 수는 없는 것이다.
왜냐 하면, 종종 그것이 바로 성공과 실패의 차이를 만들어내기 때문이다.

I wonder how many people give up just when success is almost within reach.
They endure day after day, and just when they're about to make it, decide they can't take any more.
The difference between success and failure is not that great.
Successful people have simply learned the value of staying in the game until it is won.
Those who never make it are the ones who quit too soon.
When things are darkest, successful people refuse to give up because they know they're almost there.
Things often seem at their worst just before they get better.
The mountain is steepest at the summit, but that's no reason to turn back.
성공이 거의 손에 닿을 수 있는 곳에 있을 때 얼마나 많은 람들이 포기를 하는지 궁금하다.
그들은 매일 인내하다가 막 성공하려고 할 때 더 이상 참고 견딜 수 없다고 결정을 내린다.
공과 실패 이의 차이점은 그렇게 대단하지 않다.
성공한 람들은 경기에 승리할 때까지 경기에 계속 남아있는 것의 가치를 배웠던 것이다.
결코 성공하지 못하는 람들은 너무나 빨리 그만두는 람들이다.
물이 가장 어두울 때 성공하는 람들은 자신들이 그곳에(성공에) 거의 다 왔다는 것을 알기 때문에 포기하기를 거부한다.
일들이 더 좋아지기 전에 최악의 상태인 것처럼 보이는 일이 종종 있다.
산은 정상에서 가장 가파르지만 그것이 되돌아갈 이유는 아니다.

Susie remembers the day when she was on the stage as a professional singer for the first time.
It was long after she had been discovered at a singing contest.
Despite her late debut, Susie is now popular among many Asians.
Thanks to the success of her debut album, My love, released two years ago, and recent television roles in Japan, she no longer feels unsure of her abilities.
She says, “I would give myself only 20 points for singing when I first started out. Now, after practicing in the recording studio every day, I give myself 90 points.”
Susie는 전문적인 가수로서 처음으로 무대에 섰던 그 날을 기억하고 있다.
그것은 그녀가 노래경연대회에서 알려지고 난지 훨씬 후의 일이었다.
그녀의 늦은 데뷔에도 불구하고, Susie는 이제 많은 아시아인들 이에서 인기를 얻고 있다.
2년 전에 발매된 그녀의 데뷔 앨범인 ‘My love'의 성공과, 최근 일본의 TV에서 활동한 덕택으로 그녀는 자신의 능력에 대해 더 이상 자신 없다는 생각을 하지 않게 되었다.
“나는 노래 부르기 위해 처음 무대에 나가기 시작했을 때에는 나에게 단지 20점 밖에 줄 수 없었지만, 이제 매일 녹음실에서 연습한 후에는 나에게 90점을 줄 수 있어요.”라고 말하고 있다.


Success is the act of trying to improve upon the things you're already doing.
It's growing and developing.
It's accepting bigger and greater challenges.
It's not being afraid of making a mistake, suffering a setback, or failing.
It's trying to do your very best.
And if, in the end, your very best wasn't quite good enough, you just have to go back to work and prepare a bit harder for the next time.
Nobody succeeds 100 percent in anything they do.
When you're able to recognize and accept this fact of life, you realize that failure and losing are as much a part of the game of life as are success and winning.
성공이란 이미 하고 있는 일을 토대로 하여 향상하고자 노력하는 행위이다.
성공은 성장하며 발전하는 일이다.
성공은 더 크고 더 중대한 도전을 받아들이는 일이다.
성공은 실수를 하거나 좌절을 겪거나 실패를 하는 것을 두려워하지 않는 일이다.
성공은 최선을 다하는 것이다.
그리고 우리가 한 최선이 결국은 충분하지 않았다고 판명된다면 다시 되돌아가서 노력하고 다음번을 위하여 조금 더 열심히 준비하는 것이다.
어떤 람도 자신들이 하는 일에서 100% 성공을 거두지는 못한다.
이러한 인생의 진실을 인정하고 받아들일 수 있을 때, 실패와 패배는 성공과 승리만큼이나 인생이라는 게임의 일부라는 점을 깨닫게 된다.

Many people might think that they choose friends on the basis of personal characteristics such as intelligence, personality, interest, or even physical appearance.
But a study of a housing complex for married students at the Massachusetts Institute of Technology suggests that physical distance can be a decisive factor.
Researchers asked couples to list their friends in the complex.
They found that residents were far more likely to list the couple in the next apartment than the one that lived two doors away.
A distance of thirty feet made the difference between friends and strangers!
많은 람들은 지능, 성격, 관심, 심지어 외모 같은 개인적인 특성들에 근거하여 자신의 친구를 선택한다고 생각할 수도 있을 것이다.
그러나 Massachusetts 공과대학에 다니는 기혼 학생들의 주택단지를 다룬 한 연구는 물리적인 거리가 하나의 결정적인 요인이 될 수 있음을 시하고 있다.
연구자들은 이들 부부에게 단지 내에 는 친구들을 거명해 보라고 부탁했다.
그들은, 이들 부부들이 두 집 떨어져 는 부부보다 옆집에 는 부부를 거명하는 경향이 훨씬 더 두드러진다는 실을 발견했다.
30피트의 거리 때문에 친구와 낯선 람으로 구별되었다.

Politicians are not the sole sources of a nation's success and grandeur.
정치인들만이 국가의 성공과 번영의 유일한 자원은 아니다.
There is much more to national enrichment, material and moral, than the people who make its laws and run its institutions of governance.
국가의 물질적 도덕적 풍요에는 법을 만들고 통치 제도를 운용하는 람들보다 훨씬 많은 중요한 것들이 있다.
Those important things depend on other things―habits, mores, customs, values, virtues―that are shaped, vivified, nurtured and husbanded by people often working far from the public arena.
그것들은 습관, 관습, 가치, 미덕 등에 달려 있는 것이다.
그리고 이것들은 종종 공공 부문에서 멀리 떨어진 곳에서 일하는 람들에 의해 형성되고 활력을 얻으며, 길러지고 관리된다.

Eisenhower's major virtue, which appeared less important in 1962 than it does
now, was a sense of proportion; he had an instinctive knowledge of what could be
done and, more important, what could not be done. As far back as 1951, for example,
when the French were fighting in Viet Nam, he forsaw nothing but swamps. "I'm
convinced that no military victory is possible in that kind of theater," he noted. In
1955 members of his Cabinet predicted imminent war with Red China in the Formosa
Strait. Ike knew better: "I have so often been through these periods of strain
that I have become accustomed to the fact that most of the calamities that we
anticipate really never occur."
아이젠하워의 주요한 장점은-그런데 이 장점이 1962년에는 지금보다 덜
중요하게 보였다-비중에 대한 쎈스(판단력)였다. 다시 말해서, 그는 할 수
있는 일과 더욱 중요한 것은, 할 수 없는 일이 무엇인지를 직감적으로 알고
있었다. 일찌기 1951년에 이미, 예를 들어, 프랑스가 월남에서 전쟁을 하고
있을 때에, 그가 예견한 것은 늪 뿐이었다(즉, 그는 프랑스가 결코 승리할 수
없을 것으로 내다 보았다는 뜻임). "나는 그런 종류의 무대에서는 그 어떤
적인 승리도 불가능하다고 확신합니다"라고 그는 말했다. 1955년에 그의
내각 각료들이 대만 해협에서 중공과의 전쟁이 곧 일어날 것이라고 예언했다.
아이크는 그렇지 않으리라는 것을 알고 있었다: "나는 너무도 자주 이러한
긴장시기를 거쳐 왔기 때문에 우리가 예상하는 재난들 가운데 대부분은 실제로
결코 일어나지 않는다는 실에 익숙해지게 되었습니다."
* a sense of proportion: 어떤 관련되어 있는 요소 이의 관계에 대한 파악(여기서는
"할 수 있는 일이 무엇이고, 보다 중요한 것은, 할 수 없는 일이 무엇인지를 아는 것"이란
의미로 쓰였음).

Although Dong-yang is specified under the carpentry and millwork
specifications, we are now bidding only Package 30, the VIP Guest
Residences.
그런데 동양(폐)은 시방서의 목공세공과 목제건구부분에 올라 있습니다만,
현재 저희는 제 30 패키지, VIP용 영빈관에 대한 견적만 작성중입니다.
be specified under~ [~에 명시되어 있다]
we are now bidding only~ [~에 대한 견적만 작성중이다]

[위키] 추세츠 공과대학교 Massachusetts Institute of Technology

[百] 추세츠공과대학 Massachusetts Institute of Technology

[百d] 추세츠공과대학 [ ─ 工科大學, Massachusetts Institute of Technology, MIT ]

[회계 용어 3]
손익계산서 용어 정리
-
sales 매출액
cost of sales 매출원가
beginning inventory of merchandise 기초상품재고액
purchases during the year 당기매입액
ending inventory of merchandise 기말상품재고액
gross profit(gross loss) 매출총이익(매출총손실)
selling and administrative expreses 판매비와 일반관리비
salaries 급여
retirement allowance 퇴직급여
other employee benefits 복리후생비
rent 임차료
entertainment 접대비
depreciation 감가상각비
taxes and dues 세금과 공과
advertising 광고선전비
ordinary research and development expenses 경상연구개발비
bad debt expense 대손상각비
operating income 영업이익
non-operating income 영업외수익
interest income 이자수익
devidend income 배당금수익
reatal income 임대료
gain on disposition of marketable securities 유가증권평가이익
purchase discounts 매입할인
gain on foreign currency transactions 외환차익
gain on foreign currency trans이익
gain on redemption of debentures 채상환이익
non-operating expense 영업외비용
interest expense 이자비용
amortizat

have got it made: (informal) 성공과 돈, 그리고 안락한 생활을
보장해 주는 이익을 얻다.
Mark is going to marry into a wealthy family, and his
father-in-law is giving him voting shares in the company. So
he's got it made!
(마크는 부자집 가문과 결혼을 할 거야. 그리고 그의 장인은
그에게 회의 주식을 줄 거래. 그러면 그는 횡재한 거지!)

What's the percentage in commission?
수수료의 비율은 얼마입니까?
-
「~에 대한 생각은?」은 What's your thoughts about ~, Have you
got any idea about ~ 등 입니다. 「대리인 수수료의
비율」percentage in agent's commission 이 되는 것에 주의 해야
합니다. Agreement는 contract와 같은 의미도 되는데, 반드시
인을 하지 않아도 좋습니다. 이에 비해서, contract는 문서로
인을 하고, 법률적인 힘을 갖는 것이라 할 수 있습니다.
Dialogue
COMMISSION FOR AGENTS
Mr. West: I've checked the draft document, and one thing I
want to add is the commission for the agent.
Mr. Lee: That may be necessary if we can expand our business
further.
Mr. West: Do you have any thoughts about the percentage in
agent's commission?
Mr. Lee: I think it should be 10 percent or so, but our FOB
prices do not include your agent's commission.
Mr. West: I'm not sure yet whether we'll need many agents or
not, but anyway let me think it over.
Mr. Lee: If I want to include something about this in our
agreement, will you let us know your proposal as soon as
possible?
Mr. West: Yes, at our meeting tomorrow, if I can.
대리점에 대한 수수료
웨스트: 계약 초안을 검토해 보았는데, 하나 첨가하고 싶은 것이
있습니다. 그것은 대리점에 대한 수수료 입니다.
이철수: 앞으로 업이 확장된다면, 그것은 필요할 지도
모릅니다.
웨스트: 대리점의 수수료에 대해서 어떤 의견이 있으십니까?
이철수: 10% 정도라고 생각합니다만, 우리의 FOB(본선인도)의
가격에는 대리점 수수료가 들어 있지 않습니다.
웨스트: 대리점이 많이 필요할지 어떨지, 아직은 잘 알 수 없지만
한번 생각해 보시기를 바랍니다.
이철수: 만약 이 항을 계약에 포함시킬 생각이시라면 될 수
있는 한 빨리 의견을 알려 주십시오.
웨스트: 예, 만일 할 수만 있다면, 내일 회의 시간까지
해보겠습니다.
알아둘 일
제품의 판매에 있어서, exclusive distributorship(독점
판매권)을 요구할 때와 대리점(agent)을 이용해서 대량으로
판매하여 실적을 올리고자 하는 두 가지의 경우가 있습니다.
여기에서는 Mr. West가 후자의 가능성을 생각하고 있는 것입니다.
그러나 대리점의 선정은 역시 어려운 일로서, 판매의 성공과
실패는 depend on the partner라고 말할 정도입니다. 그 경영
방침·지명도·재정 상태 등 모든 것에 신중한 태도가
요구됩니다.

"요즘 PB는 1대1 고객 응대 외에도 상품 설계 등 다른 업무가 많고 시간도 부족해 특히 젊은 PB들은 공과 를 구분하는 경향이 강하다"는 것이다.
"These days, PB's have a lot of other tasks such as product design in addition to one-on-one customer response, which means that they lack in time, so young PB's tend to distinguish between public and private," he said.

그러나 HDC가 아시아나항공만 들이는데도 자금을 너무 많이 충당했기 때문에 기존 아시아나항공과 관련된 자산을 매각해 그 비용으로 2조원을 마련할 가능성이 있다.
However, it is possible to raise 2 trillion won by selling existing Asiana Airlines-related assets because HDC devoted too much money only to buy Asiana Airlines.

당초 코로나19 직격타를 맞은 대한항공·아시아나항공과 저비용 항공(LCC)에 대한 지원책도 나올 것이라는 관측이 나왔었다.
Initially, it was predicted that there would be support measures for Korean Air, Asiana Airlines, and low-cost carriers (LCC), which were hit directly by the COVID-19.

서원 주민행복과장은 "다양한 의료복지 서비스 제공과 례관리를 통해 스스로 건강을 체크하고 자가 건강관리능력 수준을 높임으로서 건강한 담양을 만드는데 최선을 다하겠다"고 말했다.
"We will do our best to create a healthy Damyang by checking our own health through the provision of various medical welfare services and case managements, and by raising the level of self-health management ability," said Seo Won, head of the Resident Happiness Department.

Stern said that as the number of people conducting financial
transactions online increases, such concerns will be abated.
그는 인터넷을 통한 금융거래가 활성화 됨에 따라 이러한 우려는 점차 라질
것으로 내다봤다.
He also said Intuit is in talks with several banks about making
customers' bank accounts available on Quicken Accounts for the Web.
``It's our belief that the banks will have to make account information
available to whoever their customers decide they want the information to
be made available to,'' he said.
그는 인튜잇이 현재 이 서비스의 제공과 관련 여러 은행들과 논의중이라며
``결국 은행들이 고객이 원하는 상대에게 자신의 정보가 제공될 수 있도록 하
는 방안에 동의하게 될 것''으로 전망했다.

제 목 : [생활영어]"정확하게"
날 짜 : 98년 01월 10일
전에는 공과대학의 학생들이 자랑스레 T자형자를 들고다니던 시절이 있었
다. T자형 자로 잰것처럼 완전하게, 정확하게라는 의미로 용되는 표현이
to a T이다.
Mr.Brown:How do you like your new house?
Mr.Smith:Oh, it suits us to a T.
Mr.Brown:Isn't it too small for your family members?
Mr.Smith:I don't think so. You know, if a house is too spacious, it's
difficult to clean it up and the maintenance could be very high.
Mr.Brown:That's right, and I have found if very difficult to find
every one of the family members, if they hide in their rooms.
Mr.Smith:Playing hide-and-seek with your children! That's not bad.
브라운씨:당신의 새 집이 마음에 드시나요?
스미스씨:예, 우리에게는 완전하게 맞는 집이예요.
브라운씨:당신 식구들에게 너무 작지 않습니까?
스미스씨:그렇지 않습니다. 집이 너무 넓으면 청소하기가 어렵고 유지비가
너무 많이 들잖아요.
브라운씨:그렇습니다. 그리고 식구들이 전부 방에 숨어 있으면 식구들을
찾기도 어려운 것 같습니다.
스미스씨:아이들과 숨바꼭질하는 것! 그것도 좋겠군요.
어구풀이suit:적찹하다
spacious:넓은
maintenance:유지비
hide:숨다
hide-and-seek:숨바꼭질

◆ argue, dispute, debate. controvert
argue 자기주장을 내세워 상대방의 주장을 논박하기 위해 이유, 증거 등을 제시 하며 논하는 것
Two men were sitting at a table, arguing loudly about politics.
(두 람이 테이블에 앉아, 정치에 대해 큰소리로 설전을 벌이고 있었다.)
He said there was nothing wrong with the car, and I wasn't going to argue with him.
(그는 그 차에 아무런 이상이 없다고 해서, 나는 그와 말다툼을 하지 않기로 했다.)
debate 특히 정치적, 회적인 문제 등을 공개적으로, 공식적으로 토론할 때
The new law is scheduled to be debated in Parliament on October 15.
(10월 15일 국회에서 새로운 법에 대해 논의 가 있을 예정이다.)
The Senate was debating a veto of economic sanctions against North Korea.
(상원의회는 북한에 대한 경제적 제재의 거부권에 대해 토론 중이었다.)
dispute 국가 간, 또는 집단 간에 일어나는 분쟁을 나타낼 때 쓰이며, 예로 노 간의 충돌이나 두 나라 이의 영토 분쟁 등이 있다
There seems to be no end in sight to this long and bitter dispute.
(길고 혹독한 이 분쟁은 끝이 없어 보인다.)
Jimy was asked what he thought about the dispute between South Africa and Namibia.
(지미는 남아공과 나미비아 이의 분쟁에 대해 자신의 견해가 어떤지 질문을 받았다.)
controvert argue보다 더 강한 뜻으로, 어떠한 계획이나 결정항에 있어서 오랫동안 계속되는 논쟁을 뜻하며, 특히 '의견반대 '의 의미가 강하다
The proposal to cut down the budget for defense has been the subject of much controversy.
(국방예산 삭감안은 논란이 많은 토론주제여왔다.)
The secretary general of the UN has controverted the proposal from the U.S. on dispatching PKF to Yugoslavia.
(유엔무총장은 유고에 평화유지군을 보내자는 미국의 제안에 반대의를 표명했다.)

총체적 품질관리(total quality management : TQM)
제품 또는 서비스의 제공과 관련된 모든 업을 계속적으로 개선시킴으로써
고객을 만족시키고자 전적으로 참여하는 관리방식.

공과 를 구별해라 - Don't mix buisiness and pleasure

Business is business. 공과 를 구분 해야 한다.

11.2 You agree that this licence includes a right for Abc to make such Content available to other companies, organizations or individuals with whom Abc has relationships for the provision of syndicated services, and to use such Content in connection with the provision of those services.
11.2 귀하는, 이 라이센스에 Abc가 공동으로 서비스를 제공하기 위하여 관련을 맺고 있는 다른 회, 조직체(기관) 또는 개인으로 하여금 그러한 ‘콘텐츠’를 이용할 수 있게 하는 권리와 그 서비스의 제공과 관련하여 그러한 ‘콘텐츠’를 이용할 수 있는 권리가 포함되는데 동의합니다.

대역(Stand-In)
특정한 장면을 주연 배우 대신 나서서 연기를 펼쳐 주는 람. 특히 대역 배우는 주인공과
비슷한 외모, 배우의 특징을 나타내 줄 수 있는 재능 등을 갖추어야 하는 꽤 까다로운 직책.
여자 배우의 경우, 각선미와 노출된 몸매에 자신이 없을 때 이 부분 촬영을 대역 배우에게
의뢰한다.
흔히 스턴트맨과 혼동되고 있는데, 같은 대역 배우라는 점에선 공통점이 있지만, 스턴트맨은 특
고의 위험성이 높은 충격 씬이나 공중에서 떨어지는 등의 묘기를 펼쳐줄 때 스릴 있는 장
면을 실연해 내는 얼굴 없는 스타라고 할 수 있다.

조세공과 租稅公課 tax and public dues
기업의 손익계산에서 용하는 비용항목.

The prosecution yesterday decided to launch a full investigation into last year`s presidential campaign funds, targeting all business groups involved in the illegal fund-raising.
검찰은 지난해 대선 당시 불법자금 제공과 관련된 모든 기업들을 포함하여 대선자금 전반에 걸친 수에 착수한다고 어제 밝혔다.


검색결과는 36 건이고 총 304 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)