고르다
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
choose 〔t∫u:z〕 고르다, 선택하다, 선거하다, (...하는 쪽을)택하다, (...하기로)결정하다, 원하다, 바라다
handpick 〔h´ændp´ik〕 손으로 따다(pick by hand), 주의해서 고르다, 정선하다
level 〔l´ev∂l〕 수평으로 만들다, 고르다, 동일 수준으로 만들다, (건물을) 쓰러뜨리다, (의도를) 돌리다
plume 깃털, 물기둥(borrowed plumes 빌어 입은 옷, 얻어 배운 지식의 되넘기기)-새가 부리로 깃털을 고르다, 깃털로 장장식하다(plume oneself on ...을 자랑하다)
rake 갈퀴, 써레, 고무래, (고무래 모양의)부지깽이, (도박장의)판돈 그러모으는 도구, 방탕자, 경사(도), 이물(고물)의 돌출(부), (돛대.연대등의)고물(뒤)쪽으로의 경사, (무대 또는 관람석의)경사면, raker, 갈퀴질하다, (불을)헤치다, (갈퀴등으로)긁어 모으다, 긁어 헤치다, 소제하다, 긁어 고르다, 긁다, 스치다, 할퀴다, (씨 등에)흙을 덮다, (불 등을)묻다, 이리저리 긁어 모으다, 샅샅이 캐내다, 찾아 돌아다니다, 들추어 내다, 폭로하다, (부.돈을)재빨리(풍부히)그러 모으다, 꼼꼼하게 (샅샅이) 찾다(조사하다), (기총)소사(종사)하다
roll 〔roul〕 (금속.인쇄 잉크.가루 반죽 등이 롤러에 걸려)늘어지다, (종이.천.실 등이)둥글게 말리다, (고양이 등이)등을 둥글게 하다, 둥그래 지다, 굴리다, 굴리며 가다, 회전시키다, (눈알을)굴리다, (여자가 남자에게)추파를 던지다, (물결.물을)세차게 나아가게 하다, 둥글게 만들다, 굴려서 덩어리지게 하다, 때려서(쏴서)굴러가게 하다, 때려 눕히다, 곰곰히 생각하다, (주사위를)던지다, 굴리다, 말다, 감다, 말아서 만들다, 두루 감싸다, (지면.도로.잔디등을)롤러로 고르다, (금속.천.종이.반죽등을 롤러로)늘이다
scan 〔skæn〕 (시의)운율을 고르다, 자세히 조사하다, (책 등을) 쭉 훑어 보다, (TV, 레이더) 주사하다
select 고르다, 뽑다, 가려내다, 뽑아 가려낸, 극상의, 선택에 까다로운, 상류계급을 위한, 도시행정 위원
take 취하다, 잡다, 붙잡다, 받다, 획득하다(gain, win), 섭취하다, 먹다, 마시다, (병이) 들다 (~cold 감기들다), 타다(~ a train, plane, taxi), 받아들이다, 감수하다, 따르다(submit to), 필요로 하다, 고르다, 채용하다, (병에) 걸리다
Zambomi 〔zæmb´ouni〕 잠보니(스케이트 링크용 정빙기, 상표명), (빙면을)정빙기로 고르다
handpick 손으로 따다, 자기 형편에 맞게 고르다
opt 선택하다, 고르다
pick and choose 신중히 고르다, 선발하다
handpick 정선하다, 주의해서 고르다
pick out; (=choose select) 고르다
Which book did you pick out to send to Helen?
harrow 써레 ,써레로 고르다,괴롭히다,약탈하다
pick out (=choose, select) : 고르다
He picked out the best book. (그는 가장 좋은 책을 골랐다.)
* catch one's breath 일을 한 뒤 잠시동안 쉬다, 쉬며
호흡을 정상으로 고르다. (relax for a moment
after any work)
- She caught her breath after the day's work.
(그녀는 그날의 일을 마치고 잠시동안 쉬었다.)
* You're too choosy. : "까다롭게 고르다"
A : I can't decide which necktie to buy.
B : You're too choosy. They're all nice.
A : Yes, but it has to be perfect.
-- " He who chooses takes the worst. "
( 고르고 고른 것이 제일 나쁘다. : "너무 고르다가 도리어 제일
나쁜 것을 고르게 된다. " )
-- 배우자 선택에 있어서 주의를 준 말.
pick out: (=choose, select) ...을 고르다, 뽑다, 찾아내다
It took Mary a long time to pick out a new dress at the store.
[百] 푼타 고르다 Punta Gorda
[百] 케레타로 시에라 고르다의 프란치스코 선교회 Franciscan Missions in the Sierra Gorda of Queretaro
Don't you want me (Human League)
You were working as a waitress in a cocktail bar when I met you
내가 당신을 만났을 때 당신은 칵테일 바에서 종업원으로 일하고 있
었지
I picked you out
내가 당신을 선택했지요
I shooke you up and turn you around
내가 당신을 일깨우고 다른 세상의 눈을 뜨게 해 주었지
Turned you into someone new
그래서 당신을 새로운 사람으로 바꿔 주었지
Now five years later on
이제 5년이라는 세월이 흐르게 되었어
You've got the world at your feet
당신의 세상을 당신 발 아래 두고 사는 팔자가 되었군
Success has been so easy for you
성공이라고 하는 말이 당신에게는 쉬운 말이 되고 말았어
But don't forget
하지만 잊어서는 안되지
It's me who put you where you're now
오늘 날 당신이 그런 부를 누리고 있는 것이 다 내 덕이라는 것을
And I can put you back down too
나는 지금이라도 당신을 비참한 신세로 만들수도 있단 말이야
① pick out : (여러개 중의 하나를) 고르다
② shake up : ~를 격려하다, 흔들어서 일깨우다
select 을 고르다
제 목 : [생활영어]사돈 남말하고 있네
날 짜 : 98년 05월 27일
「말로써 말 많으니 말 말을까 하노라」라는 「말」자가 많은 말도 있다.
실로 남의 말하기를 두려워하고 말 단속을 해야 함은 지당한 얘기다. You'
re one to talk! 라는 문장이 있다. 「그 말을 하는 게 바로 당신이라니!」
라는 식의 이 말은 「사돈 남말하고 있네!」라는 뜻을 갖고 있는 말이다.
Son:Mom, I think I can no longer be friends with Jim.
Mom:Why do you say so? He seems to be a good boy.
Son:He has a bad habit, Mom.
Mon:Like what?
Son:Hmm, he always scratches his head in class, dropping dandruff
here and there.
Mom:You're one to talk. Almost everyone has a bad habit, you know.
Son:Do I have a bad habit?
Mom:Of course. You often pick your nose, don't you? Well, you can
pick your nose and you can pick your friends. But don't pick your
friend's nose.
아들:엄마,짐하고 더이상 친구로 지낼 수 없을 것 같아요.
엄마:왜 그런 말을 하니? 그 아이는 착한 것 같은데.
아들:그 아이는 나쁜 버릇이 있어요,엄마.
엄마:어떤 버릇인데?
아들:음,그 아이는 수업시간에 항상 머리를 긁어대요. 그래서는 비듬을 여
기 저기에 떨어뜨려요.
엄마:사돈 남말하는구나. 거의 모든 사람들은 나쁜 버릇을 가지고 있는 거
야.
아들:저도 나쁜 버릇이 있나요?
엄마:물론이지. 너는 종종 코를 파잖아? 글쎄,네가 네 코를 팔 수도 있겠
지. 그리고 친구를 고를 수도 있고 말야. 하지만 네 친구의 코는 파지마라.
<어구풀이>make friends with:∼와 사귀다.
scratch:긁다.
dandruff:비듬
pick one's nose:코를 파다.
pick:선택하다,까다롭게 고르다.
[영화 굿윌헌팅 中]
Sean: My father was an alcoholic. Mean fuckin' drunk.
He'd come home hammered, lookin' to whale on somebody.
So I provoke him so he wouldn't go after my mother and little brother.
Interesting nights were when he wore his rings.
Will: Yeah, he used to just put a, uh, a wrench, a stick, and a belt on the table, and just say, "Choose".
Sean: Well, I gotta' go with the belt there, then.
Will: I used to go with the wrench.
숀: 아버지는 알콜 중독자셨다. 지독한 술주정뱅이였지.
고주망태가 되어 집에 와선 누굴 패줄까 물색하셨지.
그래서 난 어머니나 동생에게 못 가도록 아버질 자극하려고 했다.
반지를 끼고 오시는 날은 재미있었지.
윌: 네. 그 작자는 렌치, 몽둥이, 허리띠를 탁자에 놓곤 "골라" 했죠.
숀: 나라면 거기서 허리띠로 하겠다.
윈: 전 주로 렌치를 골랐어요.
= 단어 =
alcoholic: 알코올 중독자
drunk: 주정뱅이
hammered: 망치로 두들겨맞은-'고주망태가 되어' '완전히 맛이 가서' 정도의 의미
whale on: 매질하다
provoke: 자극하다, 성나게 하다, 약올리다
go with: 고르다, 선택하다
검색결과는 27 건이고 총 116 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)