고령
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
china clay 고령토, 도토
day care 〔d´eik`ε∂r〕 데이케어(미취학 아동, 고령자 신체장애자 등을 주간만 돌봐주는 일)
kaoline 〔k´ei∂lin〕 고령토
lateonset 〔l´eit´anset〕 늦게 발생하는, 후발성의, 고령에 발생하는
porcelain clay 도토, 고령토
senile 〔s´i:nail,s´en-〕 고령의, 노쇠의
venerability 〔v`en∂r∂b´il∂ti〕 존경받아 마땅함, 거룩함, 존엄함, 고령
Marriage without love is not marriage.
-Tolstoy.
사랑이 없는 결혼은 결혼이 아니다.
(아이러니컬하게도 그는 82세의 고령으로 가출을 해서 폐렴에 걸려
애스터포바의 작은 역에서 죽었다. 가출의 원인은 아내와의 불화였다.)
Today, no one thinks twice about somebody living to the ripe old age of
80. A hundred years ago, however, it was a rarity.
With improvements in water quality, nutrition and hygiene, life
expectancy began to rise. But the biggest strides came near the turn of
the century when huge advancements in medicine gave doctors the ability
to treat and even cure many life-threatening diseases.
오늘날 어느 누구도 여든살 고령까지 사는 사람에 대해 대수롭게 생각하지
않는다. 그러나, 백년 전에는 아주 드문 일이었다.
수질, 영양 그리고 위생의 향상으로 평균 예상수명이 증가하기
시작했다. 그러나 가장 커다란 진전이 이루어진 것은 약의 엄청난 진보가
의사들에게 생명을 위협하는 질병을 치료하고 그리고 심지어는 고칠 수 있는
능력을 주었을 때인 세기가 바뀔 때였다.
kaolin(e) : 고령토, 카올린
HS250700
고령토와 그 밖의 고령토질의 점토[하소(煆燒)한 것인지에 상관없다]
Kaolin and other kaolinic clays, whether or not calcined.
HS2507002000
그 밖의 고령토질의 점토[하소(煆燒)하지 않은 것으로 한정한다]
Other kaolinic clays (not calcined)
HS4810
한 면이나 양면을 도포한 종이와 판지[결합재가 있는지에 상관없으며 고령토(kaolin)[차이나 클레이(China clay)]나 그 밖의 무기물질을 도포한 것(그 밖의 다른 물질을 도포한 것은 제외한다)으로서 표면착색ㆍ표면장식ㆍ인쇄하였는지에 상관없으며 크기와는 관계없이 롤 모양이나 직사각형(정사각형을 포함한다)의 시트(sheet) 모양으로 한정한다]
Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size.
점토 Clays
테라코타 Terra cotta
내화점토 Fireclay
고령토 또는 기타 고령토질의 점토 Kaolin or other kaolinic clays
벤토나이트 Bentonite
홍주석 Andalusite
멀라이트 Mullite
샤모트 Chamotte
일반점토 Common clay
환점토 Ball clay
또 고령화와 노후 대비 관련해 신탁이나 연금 등의 영역에서 기금형 연금제도, 신탁업법 제정 등 아직 미진한 제도 도입 등이 시급하다.
Additionally, in relation to aging and retirement, it is urgent to introduce a system that is still insufficient in the establishment of a fund-type pension system and the trust business law in areas, such as trusts and pensions.
접근성 품질 인증은 장애인, 고령자 등 금융 취약계층이 이용하는 데 불편함이 없도록 웹 접근성 표준 지침을 준수했다는 인증이다.
The quality certification for accessibility is a certification that proves compliance with the standard guidelines of web accessibility so that financially vulnerable groups such as the disabled and the elderly do not have any inconvenience in using them.
문자통역 태블릿 PC는 청력 감퇴로 원활한 의사소통에 어려움이 있는 고령 고객을 위해 은행 직원 목소리를 실시간 문자로 변환시켜 주는 서비스를 제공한다.
The text interpretation tablet PC provides a service that converts the voice of bank employees into real-time text for older customers who have difficulty communicating smoothly due to hearing impairment.
아울러 창업주 고령화에 따라 상속자산 이전이 지속적으로 확대되고 있는 상황에서 중소기업의 부의 이전을 과도하게 가로막는 것이 국가 경제에 부정적인 영향을 미치고 있다는 전문가들의 의견이 많았습니다.
Also, many experts said that excessive blocking of the transfer of wealth by small and medium-sized companies harms the national economy at a time when the relocation of heirs continues to expand due to the aging of the founder.
국민연금 소득대체율을 50%까지 높이면 고령층의 소득분배가 오히려 나빠진다는 분석이 나왔다.
An analysis showed that raising the national pension income replacement rate to 50% would worsen the income distribution of the elderly.
이번 사태에서는 안정적 성향을 보여온 고령층 투자자들이 다수이기 때문에 배상 비율 가점을 받을 가능성이 높을 것이라는 게 금융권 분석이다.
In this situation, the financial sector analyzes that there is a high possibility of receiving additional points in the compensation ratio because there are many elderly investors who have shown stable tendencies.
전체 주택에서 입주 10년 초과의 고령주택이 차지하는 비중은 지난 2006년 50%에서 2017년 76%로 꾸준히 늘어났다.
The proportion of elderly homes with more than 10 years of occupancy in all houses has steadily increased from 50% in 2006 to 76% in 2017.
주택을 보유한 고령층이 안정적으로 현금을 보유하도록 주택연금 가입연령이 낮아지고 월 지급액도 확대된다.
The age of subscription to the housing pension will be lowered and monthly allowance will be expanded to ensure that senior citizens with homes have cash stably.
금융이력이 부족하거나 소상공인, 고령층 등 금융 소외계층이 보다 쉽고 저렴하게 금융을 이용할 수 있는 다양한 서비스도 나왔다.
There have also been various services that make it easier and cheaper for the financially underprivileged, such as those who lack financial history, small business owners and the elderly, to use finance.
그동안 유병자보험은 만성질환을 가진 고령자들의 전유물로 여겨져 온 만큼 가입연령이 30세 이하인 어린이보험에서 유병자상품을 표방한 상품은 내놓자마자 큰 관심을 불러모으고 있다.
Since health insurance for the sick have been considered to be reserved for the elderly with chronic diseases, children's insurances under 30, which have some elements of insurances for the sick, are drawing keen attention as soon as they are released.
모바일뱅킹에 서투른 고령층이 주요 고객이 될 텐데, 은행권 과당 경쟁으로 불완전판매가 늘어날 수 있다.
Older people who are poor at mobile banking will be the main customers, but incomplete sales may increase due to excessive competition in the banking sector.
국내 경제도 내수와 수출 동반 위축으로 2% 초반 성장에 그칠 것이라는 우려가 커지고 있으며 저출산과 고령화 등 사회적 이슈들과 맞물려 저성장이 고착화될 가능성이 높아지고 있습니다.
Concerns are growing that the domestic economy will grow only in the early 2% range due to weak domestic demand and exports, and low growth is likely to solidify in line with social issues such as low birth rates and aging.
OECD는 급속한 인구 고령화에 대비한 구조개혁과 경기 둔화에 대응한 확장적 거시정책이 지속돼야 한다고 권고했다.
The OECD recommended that structural reforms in preparation for rapid population aging and expansionary macro-policy in response to the economic recession should continue.
명목소득은 증가하지만 경기 둔화로 수요가 위축되고 서비스 업황 부진, 가계 부채, 고령화 등 구조적 요인이 영향을 줄 것으로 봤다.
Nominal income will increase, but the slowing economy will dampen demand, and structural factors, such as the sluggish service industry, household debt, and aging, will affect it.
최소가입 1억원 이상의 사모펀드임에도 문제가 커진 데에는 대다수가 고령 투자자로 평생 모은 재산을 은행 직원의 권유로 투자한 경우가 많았던 탓이 크다.
Even with private equity funds with a minimum subscription of 100 million won or more, the problem is large since the majority of senior investors have invested their life-saving assets at the recommendation of bank employees.
세무서에서도 인터넷 이용이 힘든 고령층 등을 위해 홈택스를 이용한 분리과세 신청을 돕고 있다.
The tax office is also helping older people who have difficulty using the Internet to apply for separate taxation using HomeTax.
보고서에는 2000∼2019년 서울의 구별 고령화율과 아파트 가격 상승률간 관계를 분석한 결과가 담겨있다.
The report contains the results of an analysis of the relationship between Seoul's distinct aging rate and apartment price growth rate between 2000 and 2019.
주택연금은 고령자가 소유 주택에 평생 거주하면서 이를 담보로 생활자금을 매월 연금방식으로 대출받을 수 있는 공적 보증 상품이다.
The housing pension is a public guarantee product that allows the elderly to live in their own homes for a lifetime and to borrow their living funds with the house as collateral on a monthly pension basis.
만 60세 이상인 고령자의 경우엔 10∼30%의 세액공제율이 적용되고, 최대 70% 한도에서 중복 공제가 가능하다.
For the seniors aged 60 or older, a tax deduction rate of 10 to 30% is applied, and overlap deductions can be made up to 70 percent.
단 인터넷 청약 및 모바일 청약이 어려운 고령자나 장애인에 한해 다음달 5일부터 이틀동안 SH공사 2층강당에서 방문접수를 받는다.
However, only the elderly and the disabled, who have difficulty in Internet and mobile subscriptions, will be received visits at the auditorium on the second floor of SH Corporation for two days from the 5th of next month.
오는 10월부터 65세 이상 고령층이 금융상품을 가입할 경우 가입 정보를 가족 등 지인에 알릴 수 있다.
Starting in October, senior citizens aged 65 or older will be able to inform their families and acquaintances of their membership information if they sign up for financial products.
기존에는 암, 고혈압, 당뇨 등 유병자와 고령자는 종신보험 가입이 일부 제한됐지만 최근 간편심사로 가입이 가능하고 60대까지도 가입이 가능하다.
Previously, people with diseases such as cancer, high blood pressure, and diabetes and the aged were partially restricted from subscribing to life insurance, but they can be subscribed through simple screening lately and even those in their 60's can subscribe.
우리나라 가계부채로 인한 리스크는 관리 가능한 수준이라고 분석하면서도, 2008년 글로벌 금융위기에 준하는 주택가격 하락 충격 등이 발생할 경우, 특히 고령층 차주의 취약성이 클 것으로 내다봤다.
While it analyzed that the risk from Korea's household debt is manageable, it predicted that the vulnerability of elderly borrowers will be especially high in the event of a fall in housing prices equivalent to that of the 2008 global financial crisis.
온라인 접근이 제한된 고령층 등을 위해 오프라인 신청도 가능하다.
Offline applications are also available for older people with limited online access.
기업과 국가 측면에서도 생산 인구가 감소하는 고령화 시대에 경력자를 재교육해 사회에 투입하는 것이 경제활성화에 도움이 될 것으로 본다.
In terms of companies and countries, it is expected that re-education of experienced workers and injecting them into society in an aging era when the production population is decreasing will help revitalize the economy.
윤 연구위원은 "최근 들어 인구 고령화가 심화함에 따라 고령화와 아파트 가격 간 상호 영향이 본격화된 것으로 보인다"고 말했다.
Researcher Yoon said, "As the population aging has intensified in recent years, the mutual impact between the aging population and apartment prices seems to have begun in earnest."
대출차주의 고령화가 진행되면서 1년 후 60대가 되는 59세 차주의 가계대출 규모는 2013년엔 10조원에 머물렀지만 지난해에는 31조2000억원으로 역대 최대치를 나타냈다.
As the aging of loan borrowers continues to take place, the number of household loans extended by 59-year-old borrowers who will enter their sixties in a year, which stood at KRW 10 trillion in 2013, reached a record high of KRW 31.2 trillion last year.
현금이 사라지면 당장 경제활동에 어려움을 겪는 금융 소외계층이나 고령층의 불편을 최소화해야 한다는 지적도 많다.
Many point out that if cash disappears, the inconvenience of the financially underprivileged or the elderly who have difficulty in economic activities should be minimized.
지상욱 바른미래당 의원이 우리은행과 KEB하나은행으로부터 받은 자료에 따르면 65세 이상 고령층에게 판매한 DLF 잔액은 2020억원으로 전체의 45.7%였다.
According to data received by Rep. Ji Sang-wook of the Bareunmirae Party from Woori Bank and KEB Hana Bank, the DLF balance sold to senior citizens aged 65 or older was 202 billion won, accounting for 45.7 percent of the total.
오히려 금리 DLS는 증권사 보다는 은행이 주로 판매했다는 점, 투자자 중 고령자가 많다는 점에서 일부 사례의 경우 이번에 공개된 폐쇄형 사모펀드 분쟁조정 사례보다 더 높은 배상비율이 인정될 가능성도 예상된다.
On the contrary, the interest rate DLS is likely to be recognized higher than the closed private equity dispute settlement case in some cases, given that banks mainly sold it rather than securities firms and that there are many elderly investors.
오는 10월부터 65세 이상 고령층이 펀드·신탁·주가연계증권(ELS) 등 복잡한 금융상품에 가입할 때 가족 등에게 휴대전화나 문자메시지로 계약 내용을 알려주는 서비스가 시작된다.
Starting in October, service will be launched to inform families and others of the contract through mobile phones or text messages when senior citizens aged 65 or older sign up for complex financial products such as funds, trust and equity-linked securities (ESL).
또 만 70세 이상 고령자와 채무원금 합산 1500만원 이하이고 한 개 이상 채무가 10년 이상 연체중인 장기소액연체자도 포함된다.
It also includes senior citizens aged 70 or older and long-term small delinquents with debts of less than 15 million won and more than 10 years in arrears.
특히 윤 원장은 저성장, 저금리, 정보화, 고령화, 양극화로 금융업의 환경이 크게 변화하는 만큼 금융사와 금융감독체계도 이에 맞게 변화할 필요가 있다고 강조할 예정이다.
In particular, Yoon will stress that financial firms and financial supervisory systems need to change accordingly as the environment of the financial industry changes significantly due to low growth, low interest rates, informatization, aging, and polarization.
일부 은행에선 안전요원이 온라인으로도 재난지원금 신청이 가능하다는 점을 고령층 고객에게 안내했지만, 대부분의 고객이 "그냥 창구에서 편하게 신청하겠다"고 손사래를 쳤다.
Some banks informed elderly customers that they could apply for disaster support funds online, but most customers waved their hands, saying, "I will just apply comfortably at the counter."
그러나 정보기술(IT) 소외계층인 중장년과 고령층이 방문자 대부분이었다는 점은 정부와 금융권에 시사하는 바가 크다.
However, the fact that most of the visitors were middle-aged and elderly, who are underprivileged in IT, suggests a lot to the government and the financial sector.
이어 "인구 고령화로 은퇴 이후의 생존 기간이 늘어나 저축이 늘고 소비가 감소한 결과"라며 "고령화 효과로 한국의 실질금리 하락을 상당 부분 설명할 수 있다"고 설명했다.
"This is the result of increased savings and reduced consumption due to the aging population," he said. "The aging effect can explain much of Korea's real interest rate decline."
그러나 '카톡 피싱' 피해자가 대부분 고령층이라 이런 표식을 인지하지 못하는 사례도 많다.
However, there are many cases where these signs are not recognized because most of the victims of 'Kakao Talk phishing' are elderly.
온라인 거래가 많지 않은 고령층이 방송과 신문을 통해 캠페인을 인지하거나 금융사의 개별 안내를 통해 자산을 많이 찾아갔다는 게 금감원의 설명이다.
The FSS explains that the elderly, who do not make many online transactions, learned the campaign on TV and newspapers or through the guidance from financial firms, and recovered their assets.
영업점보다 통상 금리를 더 얹어주는 인터넷뱅킹·모바일뱅킹의 이용률이 고령층일수록 낮은 탓이다.
This is because the elderly is older, the utilization rate of Internet banking and mobile banking is lower, which usually provides more interest rates than branches.
전남지역 농촌의 급속한 고령화를 막고 청년의 농업분야 진출을 확대시키기 위해 '청년창업농'에 대한 지원이 강화된다.
Support for Youth Start-ups Farmers will be strengthened to prevent the rapid aging of rural areas in South Jeolla Province and expand young people's entry into the agricultural sector.
김 회장이 고령이라는 점에서 자리에서 물러날 것이라는 관측이 우세하다.
Given that Chairman Kim is in old age, it is widely expected that he will step down from his position.
특히 추가 소송에 참여했다가 전날 고령으로 세상을 떠난 이영숙 할머니 등 피해 당사자들이 사망하거나 건강이 좋지 않은 점을 우려하며 "법이 정한 절차를 더는 늦출 수 없다"고 강조했다.
He stressed, "We can no longer delay the procedures set by the law," especially concerned that the victims, including grandmother Lee Young-sook, who participated in additional lawsuits and died of old age the previous day, died or were in poor health.
이 같은 상황에서 0.01%라도 높은 금리 상품을 찾아 돈을 옮기는 '금리노마드족'이 늘고 있지만 고령층에는 '먼 이야기'다.
In this situation, the number of "interest rate nomads," who keep transferring their money in search of products with higher interest rates even by 0.01%, is increasing, but it is an "irrelevant case" for the elderly.
우리은행 직원은 투자자성향을 임의로 '공격투자형'으로 작성하고, 고령 투자자가 거쳐야 하는 다른 가족 동의 절차도 밟지 않았다.
Woori Bank employees arbitrarily wrote investor tendencies as "aggressive investment" and did not take other family members' consent procedures that older investors had to go through.
이 총재는 '생산성이 전부는 아니지만 장기적으로는 거의 전부다'라는 노벨상 수상자 폴 크루그먼 뉴욕시립대 교수의 말을 인용하며 "특히 급속한 인구 고령화를 겪고 있는 우리나라로서는 생산성 제고가 무엇보다도 절실히 요구되고 있다"고 강조했다.
"Productivity isn't everything, but in the long run it is almost everything", governor Lee quoted Nobel laureate Paul Krugman, a professor at City University of New York, as saying, "In particular, productivity is urgently needed for Korea, which is suffering from a rapidly aging population."
인구 고령화가 금리 하락 효과를 가져온 것으로 분석됐다.
It was analyzed that the aging population has led to a drop in interest rates.
정부가 고령층을 대상으로 찾아가는 휴먼재산 조회·지급 서비스를 시행한다.
The government will implement a human property inquiry and payment service for the elderly.
디지털화 확산으로 보험 가입 채널이 비대면 위주로 변화하고 있지만 고령 인구가 신규 가입 고객의 한 축을 맡고 있는 만큼 전용서비스로 대접한다는 방침이다.
Although insurance subscription channels are changing into non-face-to-face structures due to the spread of digitalization, the plan is to treat them as exclusive services as the elderly population is one of the pillars of new customers.
또 어느 지역의 인구 고령화율이 높아지면 경제 활력이 떨어져 해당 지역의 아파트 가격이 부정적인 영향을 받는 것으로 분석된다.
In addition, it is analyzed that if the population aging rate in a region increases, the economic vitality will decrease, which will negatively affect apartment prices in the region.
우리나라와 같이 노동시장이 경직된 환경에서는 안타깝지만 정년이 지난 고령자를 선뜻 써줄 기업이 많지 않은 점도 문제다.
It is a pity that in a rigid labor market like Korea, there are not many companies that can readily hire the elderly who are past retirement age.
DLF와 같은 고위험 상품은 고령층에 부적합한 상품이기 때문에 은행에서 부당하게 권유했을 가능성이 제기된다.
Since high-risk products like DLF are not suited for older people, it is possible that banks have unfairly recommended them.
인구 고령화와 저출산 심화가 23년간 실질금리를 3%포인트 떨어뜨린 것으로 분석됐다.
The aging population and deepening low birth rates have dropped effective interest rates by 3% points over the past 23 years, according to the analysis.
아울러 '시니어 7대 보장 특약'을 통해 고령화 시대에 점차 늘고 있는 대상포진 진단, 3대 인공관절·관절염 수술을 보장받을 수 있고, 추가 특약으로 골절·깁스를 보장하는 등 시니어 질환의 보장도 확대했다.
In addition, through the "7 Senior Guarantee Special Agreement", it is possible to guarantee the diagnosis of shingles, which is gradually increasing in the age of aging, and surgery for three major artificial joints and arthritis, and it has expanded the coverage of senior diseases, such as guaranteeing fractures and casts with additional special drugs.
국제암연구소(IARC)는 급속한 인구 고령화 추세와 더불어 한국인 대장암 발생률이 앞으로 더욱 높아질 것으로 예측하고 있다.
The International Agency for Research on Cancer (IARC) predicts that with the rapid aging of the population, the incidence of colorectal cancer in Korea will increase further in the future.
시마즈 다케시 일본구급의학회 대표이사는 폐렴이 의심되는 고령 환자가 10여곳의 구급의료기관에서 이송을 거부당한 사례를 거론하면서 "분초를 다투는 환자의 생명을 구하지 못할 수 있다"고 경고했다.
Takeshi Shimadzu, the Representative Director of the Japanese Society of Emergency Medicine, warned, "It may not be possible to save the life of a urgent patient," citing a case where nearly 10 emergency medical institutions refused to transfer an elderly patient suspected of pneumonia.
퇴행성 척추질환은 극심한 요통을 유발하고 거동에 불편을 초래하는 등 삶의 질과 밀접한 관련이 있는 질환 중 하나로, 고령사회로 진입함에 따라 관련 환자 수가 지속적으로 증가하고 있다.
Degenerative spinal disease is one of the diseases that are closely related to quality of life, such as causing extreme low back pain and discomfort in movement, and the number of related patients continues to increase as they enter an aging society.
SFTS 감염자 중에는 50대 이상의 농업·임업 종사자의 비율이 높고, 특히 고령자는 감염시 사망률이 높아 야외활동시 주의해야 한다.
Among SFTS infected people, the proportion of agricultural and forestry workers in their 50s or older is high, and the elderly in particular have a high mortality rate when infected, so care should be taken when outdoor activities are conducted.
실제 방역 당국은 대구·경북 지역에서 재양성자 사례가 많이 나오는 것이 면역력이 부족한 고령층 환자가 많기 때문이라는 임상 전문가들의 지적에 주목하고 있다.
In fact, the quarantine authorities is paying attention to the point of clinical experts that the large number of cases of re-confirmed patients in Daegu and Gyeongbuk are due to the large number of elderly patients with insufficient immunity.
또 장애, 고령으로 거동이 불편한 경우에도 이·미용실을 쉽게 이용할 수 있게 출장 이·미용 허용 사유를 확대했다.
In addition, the reasons for allowing barber and beauty treatment on business trips have been expanded so that people with disabilities and old age can easily use barbershop and beauty parlor.
간편심사형은 단 한가지 질문 '5년 이내 암, 협심증, 심근경색, 뇌졸중증에 대한 진단, 입원, 수술 여부'에 해당되지 않는면 유병자나 고령자도 누구나 가입이 가능하다.
In the simple screening type, all elderly or those with underlying diseases are eligible to join if not corresponding to the following question "Diagnosis of cancer, myocardial infraction, and stroke within five years, and hospitalization or surgery related to such diseases."
항공수요가 늘면서 고령·병약승객의 탑승비율이 증가하고 있는데 따른 조치다.
This is a measure according to the increase in air demand and the increase in the ride rate of elderly and sick passengers.
지금까지 고령층은 상대적으로 보험급 지급 가능성이 높아 보험사들로부터 기피 대상이었다.
Until now, the elderly have been avoided by insurance companies because of the higher possibility of receiving insurance benefits.
따라서 고령자들은 감염병 유행 시기에는 가급적 공동생활이나 공동 취사를 하지 말아야 한다.
Therefore, older adults should avoid living in the community or co-cooking as much as possible during the infectious disease epidemic.
그러나 감염자가 고령이거나 기저질환을 갖고 있으면 이야기는 달라진다.
However, if an infected person is old or has an underlying disease, the story is different.
평균 결혼연령 상승에 따른 임산부의 고령화 추세를 반영해 산모의 가입연령이 최대 47세까지 높아졌다.
Reflecting the aging trend of pregnant women due to the rise in the average marriage age, the age of joining mothers has increased up to 47.
국토부는 제도 도입이 더 미뤄질 경우, 고령 택시기사로 인한 사고 위험성이 커질 수 있다고 판단해 행정예고를 단행했다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport issued an administrative notice, judging that if the introduction of the system is delayed further, the risk of accidents caused by elderly taxi drivers could increase.
곽진 중앙방역대책본부 역학조사 1팀장은 "직접적인 사인은 코로나19로 인한 폐렴이며, 다른 기저질환은 확인되지 않았지만 일단 67세의 고령"이라고 말했다.
"The direct cause of death is pneumonia caused by COVID-19, and other underlying diseases have not been identified, but he was an elderly of 67 years old" said Kwak-jin, head of the epidemiological investigation of the Central Defense Response Headquarters.
결국 감염에 따른 사망을 줄여야 하는데, 이를 위해서는 고령층이나 요양기관 환자 등 취약계층에 대한 관리가 더욱 중요하다.
The management of vulnerable groups such as the elderly and patients in nursing homes is more important as eventually deaths from an infected must be reduced.
일본의 고령자들을 위한 건강 정책은 개인의 계몽 뿐만 아니라 지자체 및 기타 단체의 참여를 독려하고 있다.
Japan's health policy for elderly people not only enlightens individuals, but also encourages local governments and other organizations to participate.
심장이식을 받을 기회를 얻기 어려운 70세 이상 고령 환자의 경우 생존기간 생명을 유지하고 일상생활을 할 수 있게 해주는 '최후의 생명줄' 역할도 한다.
It also serves as the 'last lifeline' that allows elderly patients over 70 years of age who are difficult to get a chance to receive a heart transplant to maintain their life during their survival and to live daily life.
국민연금을 포함한 사회보험의 보험요율 증가분을 아직 산정하지 못했는데, 고령층 국민연금 지급액이 늘다 보니 발생한 문제다.
The increase in the premium rate for social insurance including the national pension has not been calculated yet, but this is a problem due to the increase in national pension payments for the elderly.
소비자원은 고령자 안전사고 동향을 지속해서 모니터링하고 사고 예방을 위한 안전교육도 실시할 예정이라고 밝혔다.
Consumer Agency announced that it plans to monitor the trends of safety accidents for the elderly continuously and conduct safety training to prevent accidents.
하지만 고혈압, 당뇨병을 비롯한 만성질환이 있는 사람이나 고령자들은 무더운 여름에 햇빛에 과다 노출되는 것을 피해야 한다.
However, people with chronic diseases such as high blood pressure, diabetes, or elderly people should avoid overexposure to sunlight in the hot summer.
녹내장은 일반적으로 고령에서 호발하는 것으로 알려져 있으나 최근에는 젊은 층에서도 녹내장 환자 수가 점차 증가하고 있다.
Glaucoma is generally known to be prevalent in the elderly, but recently, the number of glaucoma patients is gradually increasing even among young people.
이어 곽진 방대본 역학조사 1팀장은 "다른 기저질환은 확인되고 있지 않지만, 67세로 고령"이라고 덧붙였다.
Kwak Jin, head of the epidemiological investigation team at Central Disease Control Headquarters, added, "Other underlying diseases are not being confirmed, but they are in old age of 67."
당뇨병이나 고혈압과 같은 만성질환이 있거나 고령으로 인해 치료를 망설였던 사람들도 안전하게 시술 받을 수 있다.
People with chronic diseases such as diabetes and high blood pressure, or who have hesitated to treat them due to their old age, can also receive treatment safely.
상대적으로 코로나19 감염에 취약한 이들 고령층의 상당수는 일시휴직 상태에 접어들었으며 일부는 근무를 자진 보류한 상태지만, 이 경우도 고용 상태만 유지된다면 취업자 수에 포함되기 때문이다.
This is because many of these elderly people, who are relatively vulnerable to COVID-19, have entered a state of temporary leave and some have voluntarily withheld their work, but even in this case, it is included in the number of employed if only the employment status is maintained.
수술 기법이 발전하면서 70세 이상 고령 수술 환자도 2002년에는 약 13.3%였는데 2016년에는 약 25.3%로 크게 늘어났다.
With the development of surgical techniques, the number of patients aged 70 years or older with surgery also increased from about 13.3% in 2002 to about 25.3% in 2016.
이번에 시행된 인정기준으로 인해 소음노출 기준에 약간 미달하거나 소음 사업장에서 퇴직한 지 오래된 고령의 나이에 노인성 난청을 진단 받은 노동자도 산재 보상을 받을 길이 열린 것입니다.
The accreditation standards enforced this time open the way to compensation for industrial accidents for those who are slightly below the standards for noise exposure or those who have been diagnosed with senile hearing loss at the old age after retiring from the noise workplace.
또 "국가적 재난 상황이 장애인과 고령자 등 사회적 소수자들에게 희생을 강요하고 특정집단을 차별하는 것으로 귀결되는 것에 심각한 우려를 표한다"고 덧붙였다.
He added, saying, "We express serious concern over the national disaster's resulting in discrimination against specific groups and forcing sacrifices on social minorities such as the disabled and the elderly."
이 때문에 고령층, 기저질환자들이 급격히 악화되면서 호흡곤란에 빠져 사망하게 된 것이다.
Therefore, the elderly and the underlying disease rapidly deteriorated, resulting in breathing difficulties and death.
더구나 전체 교통사고 사망자는 줄어드는 반면 고령운전자 교통사고 사망자는 증가 추세다.
Moreover, the total number of deaths from traffic accidents decreases, while the number of deaths from elderly drivers is on the rise.
문제는 특별한 기저질환이 없더라도 요양원·병원·노인생활시설 등에 머물고 있는 고령층이다.
The problem is that elderly people are staying in nursing homes, hospitals, and living facilities, even if they do not have special underlying diseases.
물론 개인차가 있겠지만 고령 운전자들이 전반적으로 겪는 신체와 감각, 인지능력의 저하는 교통사고가 발생하는 주요 원인으로 지목되고 있다.
Of course, there will be individual differences, but the decline in the overall physical, sensory, and cognitive abilities experienced by elderly drivers is cited as the main cause of traffic accidents.
인구 고령화로 뇌졸중 환자의 적정 시간 내 병원 도착을 의미하는 '골든타임'이 유행처럼 번지고 있지만, 정작 환자를 치료해야 할 신경과 의사가 부족해 인력난이 심각한 것으로 나타났다.
With the aging population, the "golden time", which means the arrival of cerebral stroke patients at the hospital within an appropriate time, is spreading like a fashion, but, actually, the shortage of manpower was found to be serious due to the lack of neurologists to treat patients.
아울러 복지부는 고령화에 따른 수급자 증가로 장기요양보험 재정이 불안해짐에 따라 재원 확충 방안을 마련하기로 했다.
In addition, the Ministry of Health and Welfare decided to come up with a plan to expand financial resources since the finances of long-term care insurance became unstable as the number of beneficiaries increased due to aging.
무릎골관절염은 관절의 과도한 사용, 비만 등으로도 발생할 수 있지만 주로 고령층에서 퇴행성 질환으로 발병한다.
Knee osteoarthritis can also occur due to excessive use of joints and obesity, but it is mainly caused by degenerative diseases in the elderly.
대부분 80대 이상의 고령이었고, 기저질환이 2개 이상 있었다.
Most of them were older than 80s and had two or more underlying diseases.
또 고령운전자 1만명당 사망자는 3.1명으로 30∼40대의 4배에 달한다.
In addition, the death toll per 10,000 elderly drivers is 3.1, which is 4 times the number of those in their 30s and 40s.
김진 통계청 인구동향과장은 "1973년 이래 가장 심했던 겨울 한파로 고령 인구 사망률이 지난해 많이 높아졌다"고 말했다.
Kim Jin, chief of the Vital Statistics Division at Statistics Korea, said, "The mortality rate of the aged population increased a lot last year due to the coldest winter since 1973."
장성군은 작년에도 동일한 규모로 백내장 수술비 지원사업을 시행해 고령 주민들로부터 큰 호응을 얻은 바 있다.
Jangseong-gun also implemented a cataract surgery cost support project on the same scale last year and received a great response from senior residents.
미국 보건당국은 트럼프 대통령과 같은 고령자에 대해 "코로나19에 취약할 수 있으니 군중이 밀집하는 곳을 피하라"고 권고해왔지만 트럼프 대통령은 이를 따르지 않고 있다.
The US health authorities has advised elderly people like President Trump to "avoid crowded places because they may be vulnerable to COVID-19" but President Trump is not following it.
국가보훈처가 신종 코로나바이러스 감염증으로 인해 생활의 어려움을 겪는 고령의 보훈대상자를 돕는다.
The Ministry of Patriots and Veterans Affairs helps elderly veterans who have difficulty living due to the novel coronavirus infection disease.
송 의원은은 "버스나 택시 등 운수종사 업무는 운전자의 상태에 따라 승객안전에 치명적인 결과를 야기한다"며 고령 운수종사자의 경우 더 큰 문제가 될 수 있음을 지적했다.
"The work of transportation workers, such as buses and taxis, has a fatal effect on passenger safety depending on the driver's condition," Rep. Song said, pointing out that elderly transportation workers could be a bigger problem.
또 환자가 고령일수록 기침, 호흡곤란, 발한 등 일반적인 결핵 증상을 보이지 않아 격리가 늦어지기도 했다.
In addition, the older the patient, the less common symptoms of tuberculosis, such as cough, respiratory difficulty, and perspiration, causing a delay in the isolation.
앞으로도 특히 방역 당국은 고령자들에 대해 각별한 관심을 가져주길 당부한다.
In the future, especially the quarantine authorities urge that people pay special attention to the elderly.
최근 인구 고령화와 각종 사고의 발생으로 혈액수요는 증가하는 반면 응급혈액의 확보에 많은 어려움이 따르고 있다.
Recently, while the demand for blood is increasing due to the aging of the population and various accidents, there are many difficulties in securing emergency blood.
손영래 중앙사고수습본부 전략기획반장은 정례브리핑에서 "요양병원은 집단감염이 발생하면 환자 대부분이 기저질환이 있는 고령이기 때문에 치명률이 높은 특성이 있다"며 "정부도 계속 경각심을 갖고 대응하고 있다"고 밝혔다.
Son Young-rae, head of the Strategic Planning Department of the Central Disaster Management Headquarters, at a regular briefing, said, "When a group infection occurs in nursing hospitals, most of the patients are elderly with underlying diseases, so the fatality rate is high," adding, "The government continues to respond with caution."
신천지 신도 중심의 집단 감염이 잦아든 반면 고령자·기저질환자 등 고위험 환자가 모여 있는 요양·정신병원에서 무더기 감염이 잇따랐다.
While mass infections centered on Shincheonji devotees have subsided, mass infections have occurred in succession in nursing and mental hospitals, where high-risk patients such as the elderly and patients with underlying medical conditions are gathered.
노인요양시설과 요양병원은 기저질환이 있는 고령환자가 밀집한 곳으로, 확진환자 1명이 발생해도 연쇄 감염이 일어날 수 있다.
Elderly care facilities and nursing hospitals are densely populated with elderly patients with underlying diseases, and even if one confirmed patient occurs, a serial infection can occur.
신 총괄회장 측은 형사소송법상 형집행정지 요건 중 '건강을 현저히 해하거나 생명을 보전할 수 없을 염려가 있는 경우'와 '70세 이상 고령일 때'의 사유에 해당한다는 입장이다.
President Shin's position is that among the requirements for suspension of execution under the Criminal Procedure Act, it falls under the reasons of "when there is a risk of seriously harming health or being unable to preserve life," adding, "when a person is 70 years of age or older."
특히 이날 고령 환자가 많은 울산시 울주군의 이손요양병원에 근무하는 작업치료사와 울산에서 가장 규모가 큰 울산대학교병원 응급실 의사가 감염됐다.
In particular, on that day, an occupational therapist working at the Eson Nursing Hospital in Ulju-gun, Ulsan City, where there are many elderly patients, and a doctor in the emergency room of Ulsan University Hospital, the largest in Ulsan, were infected.
공단은 중장기 재무전망 결과 부채비율이 증가할 것으로 전망하는 이유로 급격한 고령화와 건강보험 보장성 확대 등을 꼽았다.
The corporation cited rapid aging and expanded health insurance coverage as reasons for its prediction that its debt ratio will increase as a result of its mid- to long-term financial outlook.
가뜩이나 고령화 속도가 가팔라져 노인 의료비 지출이 급속도로 증가하는 상황에서 정부가 급여 적용 대상을 크게 늘리자 재정 지출 규모가 눈덩이처럼 커지고 있는 것이다.
The amount of fiscal spending is snowballing as the government has increased the number of people eligible for benefits at a time when medical expenses for senior citizens are rapidly increasing due to the rapid aging of the population.
대구 지역에서 발생한 전체 사망자도 통계적으로 대부분 고령이거나 기저질환이 있었다.
Statistically, most of the deaths in the Daegu area were elderly or the ones with underlying diseases.
기대수명이 점차 길어지고 고령화 현실을 감안하면 10년이 채 지나지 않아 다시 교체해야 하는 게 단점이다.
The downside is that the life expectancy is gradually getting longer, and considering the reality of an aging population, it has to be replaced again within 10 years.
이어 "회전근개 봉합술은 4mm의 초소형 기구를 사용하기 때문에 미세한 손상 부위도 치료할 수 있으며 고령의 환자나 만성질환을 앓는 환자라도 받을 수 있다는 장점을 가지고 있다"고 덧붙였다.
He added, "Since the rotator cuff suture uses a 4mm microscopic device, it can treat even minute injuries, and it has the advantage of being able to perform treatment even on elderly patients or patients suffering from chronic diseases."
이날까지 확인된 확진환자 28명 가운데 가장 고령인 25번 환자 역시 증상이 심하지 않은 수준으로 전해들었다고 방 팀장은 전했다.
According to Bang, he was heard that the oldest patient, No. 25, of 28 confirmed patients counted by the end of the day, had mild symptoms.
이번 교육은 초고령화 사회에 맞춘 고령자의 금연의 중요성 및 간접흡연의 위험성에 대한 인식을 제고하고 건강수명 연장과 주민 삶의 질 향상을 목적으로 진행한다.
The education aims to raise awareness of the importance of smoking cessation and the dangers of secondhand smoke for elderly people in line with an ultra-aging society, and to extend health life and improve the quality of life of residents.
또 지금까지 코로나19로 사망한 환자의 대부분이 고령자이거나 심장 또는 폐 등에 기저질환이 있던 것으로 나타났다.
In addition, it was found that the majority of patients who died from COVID-19 so far were elderly or had underlying diseases at the heart or lungs.
브라질은 인구 고령화가 진행되면서 연금으로 내줘야 할 돈이 연금으로 거둬들이는 돈보다 큰 상태다.
As the population ages, Brazil has to pay more money than it collects from pensions.
특히 고령화와 함께 늘어나는 만성질환자들에게 대면진료만을 강요하는 것은 비효율적이다.
In particular, it is inefficient to force only face-to-face treatments for chronically ill patients that are increasing with the aging of the population.
발생 장소에서도 고령 인구의 비율이 높고 도로환경이 열악한 편인 중소도시에서 일어난 교통사고는 5.5% 증가했다.
Traffic accidents in small and medium-sized cities where the proportion of the elderly population is high and the road environment is poor also increased by 5.5%.
다만 고령 환자 및 폐 기능 장애 환자, 급성질환자라면 수면내시경이 어려울 수 있으므로 주의해야 한다.
However, you need to be careful in deciding whether a person can undergo sleep endoscopy when it comes to the elderly, people with lung impairments, and those with acute diseases.
사망자들의 평균 연령은 77.4세로 65세 이상의 고령자들이 86.4%를 차지하는 것으로 조사됐다.
According to the survey, the average age of the deaths is 77.4 years old, accounting for 86.4% of the elderly over 65 years old.
모두 70대 이상 고령 환자로 전반적으로 건강상태가 좋지 않고 수발이 필요한 와상환자들이다.
All of them are elderly patients in their 70s and older, who are generally in poor health and need help.
만성질환자나 거동이 불편한 고령자 등은 감염 우려 때문에 감기 증상 등이 있어도 병원을 방문하기 어렵기 때문이다.
This is because it is difficult for people with chronic diseases or elderly people who have difficulty moving around to visit hospitals even if they have cold symptoms due to infection concerns.
그는 "유가족 입장에서는 코로나19 사태가 아니었다면 고령이었어도 잃지 않았을 가족이었다"며 "고인의 죽음이 억울하게 느껴지고 받아들이기 더 어려울 수밖에 없다"고 말했다.
"From the perspective of the bereaved family, if it weren't for the COVID-19 incident, they would not have been lost him even he was elderly," he said. "The death of the deceased feels unfair and it is more difficult for them to accept."
의료인이 감염되면 고령자와 면역력이 취약한 환자들에게 전파 위험이 클 뿐만 아니라 다수의 사람들이 24시간 상주하고 밀폐공간과 밀집장소에서 의료행위가 이뤄지는 병원의 특성상 연쇄적인 집단감염의 우려가 높다는 것이다.
It means that if medical personnel are infected, there is a high risk of transmission to the elderly and patients with weak immunity, and because of the nature of hospitals where a large number of people reside 24 hours and conduct medical treatment in confined spaces and congested places, there is a high concern about serial mass infection.
당초 코로나19가 고령 환자에게서 치명률이 높아 '부머 킬러'로 불렸지만, 어린이들에게 이런 심각한 합병증을 유발한다면 상황은 심각해진다.
Initially, COVID-19 was called a "Boomer Killer" because of its high fatality rate in elderly patients, but if it causes such serious complications in children, the situation becomes serious.
본 과정은 고령화 시대 노인과 장기요양기관의 이해, 기관 운영에 필요한 행정시스템 및 OA교육 등 실무에 필요한 이론 및 실기 수업으로 구성되어 있다.
The course is composed of theoretical and practical classes necessary for practical work such as understanding the elderly and long-term care institutions in the aging age, administrative system and OA education required for operation of the institution.
게다가 입원환자 대부분이 고령에 의식이 명료하지 않아 누구와 밀접 접촉했는지 정확하게 진술하지 못하고 있다.
In addition, most of the hospitalized patients are not clearly conscious of their old age, so it is not possible to accurately state who they are in close contact with.
여성보다 남성에게서 자주 나타나며 고령일수록 발생할 확률이 높다.
It is more common in men than in women, and is more likely to occur in older people.
그러나 70대에서는 3.6%, 80세 이상에서는 6.3%까지 오르는 등 고령층의 치명률은 높은 편이다.
However, the fatality rate of the elderly is high, rising to 3.6 percent in their 70s and 6.3 percent in their 80s and older.
노년기 1인가구는 세계적인 인구 고령화 추세와 남녀 평균 수명의 차이, 황혼이혼, 도시화 등의 원인으로 증가하고 있으며 빈곤율이 높아 사회적 문제가 되고 있다.
The elderly one-person households are increasing due to the global aging population tendency, the difference between men and women in life expectancy, elderly divorce, and urbanization, and the high poverty rate has become a social problem.
보고서는 국내 생보업계 설계사들의 고령화는 이미 상당 부분 진행됐으며, 이 추세는 앞으로도 피할 수 없는 만큼 설계사 조직 고령화 등 노동환경 변화에 주목해야 시기라고 진단했다.
The report diagnosed that the aging of insurance designers has already progressed to a significant extent in Korea. This trend is inevitable, so it is time to pay attention to changes in the working environment, such as aging the designers' organization, etc.
최근 발생한 사망자는 대부분 한사랑요양병원, 대실요양병원 등에서 머물던 고령 환자로 기저질환이 있었다.
Most of the recent deaths occurred among elderly patients who stayed at Hansarang Nursing Hospital and Daeshil Nursing Hospital, and had underlying diseases.
무서운 고령화 속도와 정권을 불문하고 추진되는 건강보험 보장성 강화 정책을 감안하면 이미 건강보험의 지속 가능성에는 빨간불이 들어왔다.
Considering the frightening pace of aging and the policy to expand health insurance coverage regardless of the government, the sustainability of health insurance has already been in danger.
지난해 민간의료기관 1만5천곳으로 예방접종 업무를 위탁하고, 몸이 불편한 고령자들의 편의 향상과 사각지대 발굴로 인한 접종률 제고로 노인 건강증진에 가시적 성과를 보여 심사위원들의 높은 평가를 받았다.
Last year, the vaccination service was entrusted to 15,000 private medical institutions, and it was highly evaluated by the judges for showing tangible results in improving the health of the elderly with the enhanced convenience for the elderly with reduced mobility and the increased vaccination rate due to discovering blind spots.
중증에 고령 환자가 워낙 많아 환자상태가 언제 어떻게 변할지 예측할 수 없기 때문이다.
This is because there are so many elderly patients with severe diseases that it is impossible to predict when and how the patient's condition will change.
인구의 고령화 경향이 가속화되면서 환자 수도 계속 늘고 있다.
As the aging trend of the population accelerates, the number of patients continues to increase.
특히 고령의 대상포진 환자는 대상포진 후 신경통으로 넘어갈 확률이 더 높기 때문에 50세 이상 또는 면역력이 약한 대상포진 환자의 경우 초기치료가 무엇보다 중요하다.
In particular, since older patients with herpes zoster are more likely to develop neuralgia after treating herpse zoster, early treatment is more important than anything else for those patients aged 50 or older or those with weak immune systems.
정 본부장은 "13번째 사망자는 기저질환이 있고 고령으로 보건소에서 계속 모니터링을 하고 있었다"며 "발열과 호흡기 증상이 있어 병상을 배정하는 과정 중에 사망하신 것으로 판단하고 있다"고 설명했다.
Director Jeong said that "The No. 13 patient has an underlying disease and has been continuously monitored at the public health center because of the old age. He/she is judged to have died in the process of allocating beds because he/she has a fever and respiratory symptoms."
특히 고령화 사회를 맞이한 우리나라도 고령자들은 면역력이 낮은 만큼 바이러스에 대한 저항력이 낮을 수 있다.
Especially in Korea, which is facing an aging society, the elderly may have low resistance to the virus as they have low immunity.
이 여성은 중증 치매 환자로, 고령에 기저질환이 있어 고위험군에 속했다.
This woman was a patient with severe dementia, who belonged to a high-risk group because of her old age and underlying disease.
아울러, 사우디아라비아 보건부와 의료계 전문가들은 기저질환자, 임신부, 고령자 또는 어린이는 안전을 위해 순례 방문을 연기하도록 권고하고 있어서 지침에 따를 것을 추천한다고 밝혔다.
In addition, experts from Saudi Arabia's Ministry of Health and Medical Services said they recommend delaying the pilgrimage for safety reasons, so they recommend following the guidelines.
최근 5년간의 교통사고 사망자 현황에서 고령자 교통사고 사망비율이 절반을 넘어선 것은 지난해가 처음이다.
It was the first time last year that the death rate of elderly people in traffic accidents exceeded half in the last five years.
올해 기준 가구주 연령이 65세 이상인 고령자 가구의 셋 중 하나는 혼자 사는 1인 가구였다.
As of this year, one of the three elderly households with a household owner age of 65 or older was a single-person household living alone.
소득 수준의 향상과 세계 최고속 고령화로 인해 그러잖아도 국민 의료비가 급속하게 늘고 있었는데, 문재인 케어가 기름을 부은 꼴이 된 것이다.
Due to the rising income level and the world's fastest aging population, the national medical expenses were increasing rapidly, and it's the same as Moon Jae-in Care is adding fuel to it.
요양병원에 입원해 확진 판정을 받은 고령 환자들이 잇따라 사망하면서 국내 코로나19 사망자는 177명으로 늘었다.
The number of deaths from COVID-19 in Korea increased to 177, as elderly patients who were admitted to nursing hospitals and were diagnosed died one after another.
인천소방본부는 인구 고령화에 따른 노인 환자가 지속적으로 증가할 것으로 전망했다.
The Incheon Fire Department predicted that the number of elderly patients will continue to increase due to the aging population.
경북도는 남아 있는 입소 환자들이 70대에서 90대까지 고령자들이어서 생활치료시설에 옮기는 것은 어렵다는 입장이다.
In Gyeongbuk, it is difficult to move them to a residential treatment facility because the remaining patients in the hospital are elderly in their 70s to 90s.
그런데 고령의 나이에다 다른 질환까지 동반한다면 수술이 어려워 내과적 중재시술을 통해 인공판막으로 교체한다.
Moreover, if the patient is old and has other diseases, the operation is difficult, so it is replaced with a man-made valve through the interventional procedure.
정부는 저출산 및 고령화 속도를 늦출 여러 방안을 모색하고 있지만, 정책 정착 및 효과가 나타나는 것보다 저출산·고령화의 가속도가 더욱 빨라 근본적인 해법이 요구된다.
The government is seeking various ways to slow the pace of low birth rates and aging, but fundamental solutions are needed as the pace of low birth rates and aging is faster than that of policy settlements become effective.
일례로 농어촌지역의 경우 대중교통 기반이 취약해 고령 농업인 대부분이 면허증 반납을 꺼리고 있다.
For example, in rural areas, the public transportation infrastructure is weak, and most of the elderly farmers are reluctant to return their licenses.
확진자 중 고령자와 기저질환이 있는 이를 중심으로 사망자도 계속 증가하고 있다.
Among the confirmed cases, the number of fatalities continues to increase, especially among the elderly and those with underlying diseases.
이 교수는 "75세 이상 고령 환자와 3기 이상 진행성 전립선암에서도 수술군의 생존율이 높아 적극적인 수술 치료를 가장 우선적으로 고려할 필요가 있는 것으로 나타났다"고 말했다.
Professor Lee said, "The survival rate of the surgical group is also high in patients aged 75 and older and those with progressive prostate cancer of three or more stages, so active surgical treatment needs to be considered first."
치아가 20개 이상인 고령자는 치아가 0개인 고령자에 비교해 건강 수명이 남성은 92일, 여성은 70일 길었다.
Older people with more than 20 teeth had 92 days longer health life than older people with zero teeth, however, it was 70 days longer in the case of women.
지금까지 보고된 사망자 대부분은 고령에 기저질환이 있었던 것으로 파악된다.
Most of the dead reported so far are believed to be of old age and have had underlying diseases.
하지만 20년 전 신장이식을 받아 기저질환이 있었고 74세 고령이었던 A씨는 증상이 심하지 않다는 이유로 이틀간 입원하지 못했다.
However, the 74-year-old man, who had underlying conditions after receiving a kidney transplant 20 years ago, was not hospitalized for two days because his symptoms were not severe.
의료기관 내 감염자가 발생하면 환자의 지병을 악화시키는 '방아쇠'가 될 수 있으며 면역력이 약한 고령자나 만성 질환자 등은 사망 위험이 높아진다.
If an infected person occurs in a medical institution, it can become a "trigger" that worsens the patient's chronic disease, and the elderly or chronically ill patients with weak immunity are at increased risk of death.
온라인에 취약한 고령층 등은 카드사 홈페이지나 앱으로 신청하기가 어렵다는 지적에 따른 조치다.
The measure is based on criticism that it is difficult for senior citizens who are vulnerable to online applications to apply through credit card companies' websites or apps.
특히, 고령자분들은 쌀쌀한 날씨에 장시간 서서 대기하지 않도록 주의해야하며, 접종 당일 따뜻한 옷을 입고, 수분을 충분히 섭취해야 안전사고를 예방할 수 있다.
In particular, the elderly should be careful not to stand on their feet for a long time in chilly weather, wear warm clothes on the day of inoculation, and drink enough moisture to prevent safety accidents.
기저질환을 앓고 있는 고령환자가 신종 코로나에 감염되면 치명적 결과를 초래할 수 있는데도 병원도 아닌 요양원에 확진자와 함께 격리한 것이다.
If an elderly patient suffering from an underlying disease is infected with COVID-19, it can have fatal consequences, but they were quarantined together with the confirmed patient in a nursing home rather than a hospital.
지난해 우리나라 전체 운전면허 소지자 대비 고령운전자 비율인 9.5%보다 높은 수치다.
The figure is higher than the 9.5 percent ratio of elderly drivers to those with driver's licenses in Korea last year.
질병관리본부 중앙방역대책본부는 28일 국내에서 처음으로 70대 여성이 신종 코로나바이러스 감염증 완치 후 재발한 것과 관련, 해당 환자가 고령에다 면역력이 저하된 상태가 영향을 끼쳤던 것으로 보고 있다고 밝혔다.
Regarding the recurrence of a woman in her 70s after the complete recovery of COVID-19 for the first time in Korea, the Central Disease Control Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention said on the 28th that it is believed that the patient's advanced age and her reduced immune system had an effect.
지역별로 고령자 비율은 시내외버스의 경우 인천광역시가 5757명 중 472명로 가장 높았고, 세종시가 519명 중 1명으로 가장 낮았다.
In the case of the intra-city buses and intercity buses by region, Incheon Metropolitan City had the highest elderly ratio with 472 people out of 5757 people, and Sejong City had the lowest ratio with 1 person out of 519 people.
특히, 고령자, 야외근로자 및 만성질환자는 폭염에 더욱 취약할 수 있으므로 각별히 주의해야 한다고 강조했다.
In particular, it stressed that the elderly, outdoor workers, and chronically ill people should be particularly careful as they may be more vulnerable to heatwaves.
이태원 클럽 관련 확진자가 2030세대에 집중되고 있지만, 오히려 고령층의 위험이 커지고 있다.
Although confirmed cases related to the Itaewon club are concentrated in their 20s and 30s, the risk for the elderly is increasing.
"신종 코로나는 초기 경증 상태로도 강한 전파력을 갖는다"는 게 방역당국의 분석인 만큼 29·30번 두 고령 확진환자가 방문한 병원과 약국에서 면역력이 약한 누군가를 감염시켰을 가능성이 높다.
As the analysis of the quarantine authorities that "COVID-19 has strong transmission power even in the initial mild state," it is highly likely that the hospital and pharmacy visited by two elderly confirmed Patients 29 and 30 had infected someone with weak immunity.
지금도 치매환자는 종합병원, 정신의료기관, 요양병원 등에서 치료받을 수 있으나 인구 고령화로 치매 환자가 점점 증가하고 있어 전문 병동이 필요하다는 의견이 꾸준히 제기돼 왔다.
Even now, dementia patients can be treated at general hospitals, mental medical institutions, and nursing hospitals, but there have been persistent opinions that specialized hospitals are needed as the number of dementia patients is increasing due to the aging population.
요양병원은 말 그대로 요양을 요하거나 치료를 필요로 하는 고령 환자들이 주로 머무는 시설이다.
Nursing hospitals are facilities where elderly patients who need literally nursing or medical treatment.
이러한 사실로 볼 때 고령은 대상포진 후 신경통으로 이어지는데 주요한 요인으로 작용하며, 그 외에도 급성기 통증과 발진이 심했던 경우, 면역저하자, 안면부에 발생한 경우에 대상포진 후 신경통으로 발전될 가능성이 높습니다.
Considering these facts, old age is a major factor in leading to neuralgia after shingles. In addition, it is highly likely to develop into neuralgia after shingles if the acute pain and rash were severe, if the patient was immunocompromised, or if it occurred on the face.
신규환자의 약 90%, 감염경로 불명 사례의 80% 이상이 수도권에 집중되어 있고, 60세 이상 고령자 확진자가 증가하고 있으며, 50세 이상 연령층에 중증·위중환자도 증가하고 있다.
About 90% of new patients and more than 80% of cases of unknown infection routes are concentrated in the Seoul metropolitan area, the number of confirmed elderly people aged 60 or older is increasing, and the number of serious and critical patients is also increasing among those aged 50 or older.
올해로 97세의 고령인 신 명예회장은 최근 치매 등을 앓으며 건강 상태가 좋지 않은 것으로 알려졌다.
Honorary Chairman Shin, who is 97 years old this year, is known to be in poor health due to dementia.
만성콩팥병은 고령화 사회로 진입하고, 당뇨병과 비만, 대사증후군, 고혈압 등 위험요인이 증가하면서 매년 환자 수가 증가하고 있다.
Chronic kidney disease is entering an aging society, and the number of patients is increasing every year as risk factors such as diabetes and obesity, metabolic syndrome and high blood pressure increase.
하지만 고령사회를 넘어 초고령화 사회에 진입하면서 척추변형이나 다수의 골다공증성 골절을 동반한 말기 퇴행성 척추질환이 크게 늘어나고 있다.
However, as entering a super-aged society beyond the aged society, end-stage degenerative spinal diseases accompanied by spinal deformity or multiple osteoporotic fractures are increasing significantly.
이는 고령화 시대로 접어들며 요양 시설 설립이 증가했을 보여준다.
This shows that the establishment of nursing facilities has increased as the era of aging has entered.
급속한 고령화로 3대 실명 원인의 하나인 황반변성 환자가 꾸준히 늘고 있다.
Due to the rapidly aging population, the number of patients with macular degeneration, one of the three causes of blindness, is constantly increasing.
하지만 고령 소비자가 뒤늦게 보험에 가입하려면 비용 부담이 만만치 않다.
However, if elderly consumers want to sign up for insurance late, the cost burden is too high.
요양 시설 확진자들은 고령이고 거동이 불편하거나 누워지내는 '와상환자'가 대부분이어서 치료 병원과 병상 확보가 시급한 상황이다.
Since most of the patients confirmed to be nursing homes are elderly, inconvenient to move, or bedridden patients who lie down, it is urgent to secure treatment hospitals and beds.
또한 아빠의 고령화는 출산할 자녀의 조현병, 자폐증, 선천적 결손율에 영향을 주고 아빠의 비만도 지방세포의 확대, 대사조절의 변화, 당뇨병, 비만 및 뇌암 발달과 관련이 있다고 여러 연구에서 보고되고 있다.
In addition, several studies have reported that the aging of fathers affects the rate of schizophrenia, autism and birth defects in children to give birth, and that their obesity is also related to the expansion of fat cells, changes in metabolic control, and development of diabetes, obesity and brain cancer.
요양병원이나 요양원 등에는 고령자나 기저질환자가 많아 확진 환자가 한명만 발생해도 추가 감염 위험이 높고 치사율도 높다.
In nursing hospitals and nursing homes, there are many elderly people or patients with underlying diseases, so if only one confirmed person occurs, the risk of additional infection is high and the mortality rate is high.
중앙보훈병원은 1400개 병상을 갖추고 수도권 거주 국가유공자와 유가족, 참전 군인의 진료를 담당하고 있으며, 6.25전쟁과 월남전에 참전한 고령 상이용사 800명을 포함한 1300여명이 입원 치료를 받고 있다.
The VHS Medical Center is equipped with 1,400 beds and is in charge of medical treatment for men of national merit, bereaved families, and veterans living in the metropolitan area, and about 1,300 people, including 800 elderly veterans who fought in the Korean War and the Vietnam War, are receiving hospital treatment.
senile (노인성) 고령에 관한, 또는 특징적인 노년을 나타내는.
senility (노년, 노화, 고령) 1. 나이가 든. 2. 나이가 들어감에 따라 생기는 육체적이고 정신
적인 악화나 퇴보,
고령자를 위한 주거시설개발 활성화방안에 관한 연구 : 고령자용 유료 주거복지 시설을 중심으로
A Study on the Residential Facility Development Revitalization Scheme for the Aged
한국의 고령친화산업 현황과 활성화 방안에 관한 연구
A Study on Actual Condition and Revitalize Plan of Senior Friendship Industry in Korea
고령자 취업활성화 방안에 관한 연구 : 고령자 취업활성화에 영향을 미치는 요인을 중심으로
A Study on the Measures for Activating the Employment of the Aged
AHP기법을 이용한 고령운전자 특성 연구
A Study on Driving Characteristics of Elderly Driver Using a Analytic Hierarchy Process
고등학생의 고령화 사회와 고령친화산업의 인식에 대한 연구
A Study on the High School Students' Cognition of the Aging Society and the Senior Industry
평생학습프로그램을 위한 농촌 고령자의 요구분석
Analysis of Seniors' Needs for Lifelong Learning
자원봉사활동을 통한 고령화사회의 노인인적자원 활용방안에 관한 연구 : 충남지역 금빛평생교육봉사단을 중심으로
(A) Study on senior citizen human resource application plan in an aging society among the voluntary action : based on the acts of kuembit lifelong education volunteers' association in Chungnam
검색결과는 197 건이고 총 409 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)