영어학습사전 Home
   

고가

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


dearness 〔d´i∂rnis〕 값비쌈, 고가, 귀중함, 귀여움, 사랑스러운 성질, 친애의 정

el 〔el〕 L자, 고가 철도

flyover 〔fl´ai`ouv∂r〕 전시(공중 분열) 비행, 의례 비행, 고가 횡단 도로

flyunder 〔fl´ai`∧nd∂r〕 고가 철도 밑을 지나는 철도

gantry crane 고가 이동 기중기

highness 〔h´ainis〕 높음, 높이, 고위, 고가, 전하

knacker 〔n´æk∂rd〕 폐마 도축업자, 고가(폐선)매입 해체 업자

overhead 〔´ouv∂rh`ed〕 전반적인, 일반의, 머리 위의, 고가

overpass 육교, 구름다리, 고가 도로

skyway 〔sk´aiw´ei〕 항공로, 고가식 고속도로

smashandgrab 〔sm´æ∫∂ndgr´æb〕 가게의 지녕ㄹ당을 부수고 고가의 진열품을 순식간에 빼앗아가는, 그러한 강도, 진열창 강도

viaduct 〔v´ai∂´∧kt〕 고가교, 윽교

Chonggae Elevated Road 청계 고가도로

expensive 값비싼, 고가

extravagant 낭비하는 사치스런; (가격 등이) 터무니 없이 비싼, 고가

In the interim,as you know, we have tried unsuccessfully to
make the very expensive piece of equipment operational.
아시다시피, 그동안 저희는 이 고가의 기계를 사용 가능토록
하기위해 여러가지로 애를 썼지만 헛수고였습니다.

Is financing (credit) available? 월부도 가능합니까?
* down payment - 고가의 장비를 살 때 현금으로 어느 정도 값을
지불하고 나머지 금 액은 정해진 기간 내에 갚아 나가는 제도.

She will live alone in the ugly old house for the rest of her life.
그녀는 남은 여생을 끔찍스런 고가(古家)에서 혼자 살 것이다.

And paying top dollar for a prime location seems to be worth it, because that's where the customers are.
그리고 최고급 상업지구는 고가의 임대료를 지불할 만한 가치가 있는 것 같습니다. 바로 고객들이 모여드는 곳이기 때문입니다.
* prime location 최고급 상업지구 cf. prime 최고의 상업적 가치가 있는

In the interim, as you know, we have triefd unsuccessfully to make the
very expensive piece of equipment operational. Despite the best efforts
of our technical staff and your technical representatives, the slicer
still performs far below what you claim in your technical
specifications. This has already cost us a great deal in wasted labor
expenses and lost production.
아시다시피, 그동안 저희는 이 고가(高價)의 기계를 사용 가능토록 하기 위해
여러 가지로 애를 썼지만 헛수고였습니다. 저희측 기술진과 귀측 기술자 대표
들의 갖은 노력에도 불구하고 슬라이서는 아직 기술 명세서에서 귀사가 선전하
고 있는 수준에 훨씬 못미치고 있습니다. 이로 인해 당사는 막대한 인건비의
낭비와 생산저하라는 큰 손실을 입었습니다.
have tried unsuccessfully [시도했지만 헛수고였다]
very expensive piece of equipment [고가의 기기]
Despite the best effort [최선의 노력에도 불구하고]
perform far below what you claim [주장하고 있는 성능보다 훨씬 떨어진다]
This has already cost~ [이미 ~의 비용이 들었다]

The vehicle in question, our Tipo 200, was originally designed for city
driving. Its features are its reasonable price, maneuverability and
economy, which also make it ideal for use as a second car in certain
sophisticated overseas markets like yours.
문제의 Tipo 200형은 원래 시내 주행용으로 설계된 차입니다. 그 차의 특징은
적절한 가격, 기동성 및 경제성으로, 귀국과 같이 복잡한 해외시장에서 second
car로 사용하기에 이상적입니다.
originally designed for~ [애초에 ~용으로 고안되었다]
ideal for~ [~에 가장 적당한] 용도를 나타낸다.
-
These same features also make the car less than ideal for excessively
long rides since it is light and may be considered noisy if compared
with heavier, more expensive models. On the other hand, don't forget it
is economical.
동시에 경량이기 때문에 이러한 특징들로 인하여 과도한 장시간 주행에는 부적
합하며, 중량이 있는 고가의 모델에 비해 소음이 심하다고 느끼실 수도 있습니
다. 그렇지만 이 차의 경제성을 부디 유념해 주십시오.
these same features 장점이 결점도 될 수 있다는 논리.
less than ideal for [부적합하다]의 완곡한 표현.
may be considered~ [~라고 생각될 수도 있다] 단정을 피한 애매한 표현.
don't forget~ [~라는 점을 잊지 말라]

[百] 옥타비안 고가 Octavian Goga

viaduct 육교, 고가

Minimalists have concluded that money did not buy them what they really wanted.
최소주의자들은 자신들이 진정 원하는 것을 돈으로 살 수 없다는 결론을 내렸다.
They think, if money could buy happiness, there would be high-priced happiness stories on every block.
그들이 만약 돈으로 행복을 살 수 있다면, 도처에 고가의 행복을 파는 가게들이 있으리라고 생각한다.
So they don't chase after money just because most people do.
그래서 그들은 단지 대부분의 사람들이 돈을 추구한다고 해서 그들도 돈을 쫓아가지는 않는다.

When the train derailed, it hit an overpass.
트레인이 탈선했을 때 고가 도로와 부딪혔어요
The roof of the dining car was sheered off and it sliced through a passenger car.
식당칸의 지붕은 날라가서 승객용 칸을 반쪽냈어요
There were multiple decapitations.
엄청난 양의 절단 사고가 있었을 거예요
Your guy can live without his leg.
그 사람은 다리 없이도 살 수 있잖아요
This is so not about the leg or the guy.
다리나 그 환자에 대한 건 아니지만

overhead tank : 고가 탱크

배전 엔지니어링 Electrical power transmission engineering
초고압 고가 전선 공사 High voltage overhead line construction
초고압 고가 전선 유지 보수 High voltage overhead line maintenance and repair

split-run ad
다른 내용을 서로 바꿔 인쇄한 신문광고. 한 번의 인쇄로 다른 내용의
고가 일부 인쇄되도록 輪轉機(윤전기)의 판을 고안해 준다. 고가의 광고
내용의 효과를 비교하는데 사용된다. 미국에서는 단지, 지역이나 대상자
각각에 대해서 나오게 하는 다른 광고를 나타내는 것도 있다.

현재 전세대출을 이용 중인 경우에는 고가주택을 사거나 다주택자가 되도 즉시 전세대출을 회수하지는 않지만 만기시에는 대출연장이 제한된다.
If you are currently using a lease loan, you will not immediately withdraw the lease even if you buy a high-priced house or become a multi-home owner, but the loan delay will be limited at maturity.

세무검증 대상자 유형은 고액월세나 고가주택 임대인, 다주택 보유자, 외국인 상대 임대인 가운데 임대소득을 신고하지 않거나 축소 신고한 혐의를 받는 경우로, 명백한 탈루 혐의가 확인된 경우 세무조사로 전환할 방침이다.
The types of tax inspection targets are those among high-value monthly rent earners, high-priced homeowners, multi-homeowners, and lessors for foreigners suspected of failing to report high rental income or rigging the amount, and if clear allegations of evasion are confirmed, the government plans to switch to a tax investigation.

예컨대 A기업은 회사가 개발한 상표권을 사주 명의로 등록해 사용료를 부당 지급하고, 이후 회사가 상표권을 고가에 취득하는 수법으로 법인자금을 불법 유출했다.
For example, company A illegally drained corporate funds by registering trademark rights developed by the company in the name of the owner and unfairly paying user fees, and then the company acquired trademark rights at high prices.

일각에서는 12·16 대출규제 이전에 전세를 끼고 시가 9억원 초과 고가주택을 매입한 일부 내 집 마련 실수요자는 예외를 적용해야 한다고 주장하고 있습니다.
Some argue that exceptions should be applied to some home buyers who purchased high-priced homes worth more than 900 million won with jeonse before the December 16 loan regulation.

이 때문에 정부가 고가 주택에 대한 대출과 세금 규제를 고강도로 틀어막고 있는 상황에서 규제를 피해 9억원 이하 외곽 아파트에 대한 수요는 더 쏠릴 수 있다.
For this reason, with the government tightly blocking regulations on loans and taxes for high-priced homes, demand for apartments worth 900 million won or less could be more intensified to avoid regulations.

주금공은 이번 보증제한과 관련해 "지난달 1일 발표된 정부의 부동산 시장 점검결과 및 보완방안의 일환으로 고가주택 보유자의 공적보증 전세대출을 활용한 갭투자를 예방하고 실수요자 중심으로 지원이 이뤄지도록 하기 위한 것"이라고 설명했다.
Regarding the guarantee restriction, the Korea Housing Finance Corporation explained, "As part of the government's real estate market inspection results and supplementary measures announced on the 1st of last month, it is aimed at preventing gap investment using public guarantee housing lease loans from owners of high-priced homes and ensuring that support is made centered on real users."

유형별로 보면, 부모 등에게 도움을 받아 고가 아파트와 오피스텔을 매입하거나, 고액의 전세 아파트에 살면서 세금을 내지 않은 유형이 다수를 차지했고, 다운계약 등 양도소득세 탈루혐의자와 기획부동산 업체도 포함됐다.
By type, the majority were those who bought expensive apartments and studios with the help of their parents, or living in high-priced lease apartments without paying the taxes, and those suspected of evading transfer income taxes, including down contracts, and planned real estate companies were also included.

분양가 상한제 확대 적용에 이어 김상조 청와대 정책실장이 "특정 지역의 고가 아파트 구매자들은 자금 출처를 밝혀야 한다"고 말하는 등 정부가 부동산 시장을 전방위로 압박하는 가운데 세무당국도 가세한 셈이다.
Besides the extensive application of the price-ceiling system, the Tax authorities also joined the move amid the government's all-out pressure on the real estate market, with Kim Sang-jo, senior presidential secretary for policy planning, saying, "Buyers of high-priced apartments in certain regions should reveal the source of the funds."

수도권에서 분양한 9억원 이상 고가 아파트 3채 중 1채는 만 40세 이하 당첨자에게 돌아간 것으로 나타났다.
One out of three expensive apartments worth more than 900 million won sold in the Seoul metropolitan area went to winners under the age of 40.

무리해서 고가에 인수할 경우 재매각이 힘들 뿐만 아니라 매각시에도 가치하락에 따른 손실을 입을 수 있다는 우려가 나온다.
Concerns are rising that overstraining to acquire it at a high price will not only make it difficult to sell it back but also cause losses from falling value even when it is sold.

국세청 관계자는 "시세가 급등한 고가 주택을 중심으로 세금 부담을 높여 형평성을 개선하는 데 주안점을 뒀다"며 "실수요자는 단기간에 세 부담이 급증하지 않도록 분납 확대 등 완화 장치를 마련했다"고 설명했다.
An official from the National Tax Service said, "The focus was on improving equity by increasing the tax burden on high-priced houses with soaring market prices," adding, "We have prepared mitigation measures such as expanding installment payments to prevent the tax burden from soaring in a short period of time."

미취학 아동, 직접적 경제활동을 하지 않는 전업주부, 사회 초년생 등이 고가아파트를 구입하거나 전세계약하는 과정에서 부모의 재산을 편법증여받은 정황을 포착하고 집중 검증할 방침이다.
Preschoolers, housewives who do not engage in direct economic activities, and newcomers to society will detect and intensively verify the circumstances in which they received expedient donations of their parents' assets in the process of purchasing expensive apartments or signing charter contracts.

서진형 경인여대 경영학과 교수는 "경제 상황이나 국민 인식 등에 따라 고가 주택 기준이 바뀌어야 한다"며 "정부가 기준금액 변경을 고민해야 할 시기가 아닌가 싶다"고 밝혔다.
Seo Jin-hyung, a professor of business administration at Kyungin Women's University, said, "The standards for high-priced housing should be changed depending on economic conditions and public awareness. I think it's time for the government to think about changing the standard amount."

올해도 고가 수입 중고차 등록대수가 전년 대비 약 18% 정도 증가하는 등 중고차시장이 후끈 달아올랐다.
The used car market has heated up again this year, with the number of registered high-priced imported used cars rising about 18 percent year-on-year.

서울 아파트 중위가격이 9억원을 넘어서면서 고가주택의 기준을 현실화해야 한다는 의견이 거세다.
As the median price of apartments in Seoul exceeds 900 million won, there is a strong voice that the standard of high-priced houses should reflect the reality.

주택 매매거래량은 정부의 지속적인 부동산 규제정책으로 고가주택시장의 매수심리가 크게 위축되면서 지난해 대비 0.7% 감소한 80만건 수준이 될 것으로 전망했다.
Housing sales volume is expected to fall 0.7% from last year to 800,000 cases as the government's continued real estate regulation policy has significantly dampened buying sentiment in the high-priced housing market.

하지만 12·16 대책 이후로는 고가 주택 소유자 개인별로 DSR 40% 규제가 적용돼 연간 가계대출 원리금 상환액이 소득의 40%를 넘지 못한다.
However, after the December 16 measures, 40% of DSR regulations are applied to individual owners of expensive homes, so the annual repayment of principal and interest on household loans does not exceed 40% of their income.

국세청은 출처가 명확하지 않은 자금으로 고가의 아파트와 오피스텔을 사거나, 고가 주택에 전세로 거주하는 사람 중 탈세가 의심되는 224명에 대해 세무조사에 착수했다고 12일 밝혔다.
The National Tax Service said on the 12th that it has launched a tax probe into 224 people suspected of tax evasion among those who buy expensive apartments and studio apartments with unclear sources or rent high-priced homes.

원칙적으로 고가주택 보유자는 전세대출이 나가지 않지만 그런 경우는 예외적으로 허용한다는 것이다.
In principle, owners of high-priced homes do not take out lease loans but in such cases, they are exceptionally allowed.

9억원 초과 고가주택 보유자는 전세대출을 받을 수 있는 길이 완전히 막히게 된다.
Owners of high-priced homes exceeding 900 million won will be completely blocked from receiving loans for lease on a deposit basis.

하지만 이날도 코스피는 장중 고가와 저가의 차이가 90.84포인트로, 변동폭이 큰 모습을 보였다.
However, the KOSPI fluctuated a lot on the same day, with the gap between high and low prices at 90.84 points during the day.

정부는 일부 고가 전세 주택이 최근 전세가격 상승을 이끌고 있다고 판단하고 주택 소유주의 임대소득세 등 세금 탈루 여부를 면밀히 확인하기로 했다.
The government judged that some high-priced Jeonse houses are leading the recent rise in Jeonse prices and decided to closely monitor whether homeowners evade taxes, including rental income taxes.

보유세 부담이 커진 고가 주택 위주로 하락세가 두드러졌다.
The decline was notable mainly for high-priced houses, which have increased the burden of holding taxes.

김종필 세무사는 "감면주택 외 1주택일 땐 고가주택이더라도 양도세 중과에서 제외되지만 주택 숫자가 더 많다면 장특공제 배제와 중과세가 동시에 일어나 심각한 문제가 발생한다"고 설명했다.
Kim Jong-pil, a tax accountant, said, "In the case of a single house other than a reduced house, even if it is an expensive house, it is excluded from the heavy transfer tax, but if the number of houses is higher, the exclusion of the long-term deduction and heavy taxation occurs at the same time, causing serious problems."

그러나 정부가 지난달 단기 급등한 고가주택의 보유세를 대폭 올린 데 이어, 코로나19 사태 장기화로 경제 전반이 위축되면서 강남권에서 시작한 집값 하방압력이 서울 전역으로 확산하는 분위기다.
However, the downward pressure on housing prices, which started in the Gangnam area, seems to be spreading throughout Seoul as the government sharply raised the ownership tax of high-priced houses which surged in a short period last month and the prolonged Corona 19 crisis dampened the overall economy.

일본군 위안부 피해자 쉼터 고가 매입 의혹을 받고 있는 더불어민주당 윤미향 당선인이 이번에는 해명 번복 논란으로 도마 위에 올랐다.
Yoon Mi-hyang of the Democratic Party of Korea, who is suspected of buying shelters for Japanese military sexual slavery victims at a high price, has come under fire this time due to controversy over changing explanation.

사실상 서울 아파트의 절반이 고가주택에 편입됐다는 의미여서 보유·거래세 중과세를 둘러싼 논란이 확대될 것으로 보인다.
In fact, it means that half of apartments in Seoul have been incorporated into high-priced houses, which is expected to escalate the controversy over heavy taxation on holding and transaction taxes.

정부가 대출규제를 더욱 강화시켜 고가 주택에 대한 자금 유입경로를 옥죄고 있지만 낮은 자금조달 비용이 유지되고 있고, 전세를 활용한 레버리지 투자가 여전히 유효한 상황이어서 수요가 비규제지역으로 이동할 가능성이 크다는 지적이 나온다.
Critics point out that demand is likely to move to unregulated areas even though the government is tightening lending regulations further to curb the inflow of funds into expensive homes, but low funding costs are maintained and leverage investments using jeonse are still valid.

아울러 고가주택 취득자 및 차상위가 주택 취득자에 대해서도 개별분석하고, 지방 과열지역에 대해서도 분석을 확대할 방침이다.
Also, high-priced home buyers and the second-highest-income families will individually analyze housing buyers and expand their analysis of overheated areas in provincial areas.

정부가 고가 공동주택일수록 현실화율을 더 높게 반영했기 때문이다.
This is because the more upscale the apartment, the higher the assessment ratio applied by the government.

특히 16일 나온 대책이 시장에 미칠 영향으로는 9억원 또는 15억원 이상 고가주택 거래가 크게 줄어 오히려 저금리에 과잉유동성인 상황에서 중저가 주택으로 투자의 흐름이 쏠릴 것이라고 전망했다.
In particular, it predicted that the impact of the measures released on the 16th on the market will be a significant drop in high-priced housing transactions worth more than 900 million won or 1.5 billion won, which will lead to the flow of investment into low- and medium-priced homes at a time when excessive liquidity is flowing at low interest rates.

국세청이 관계기관과의 합동조사를 통해 고가주택 취득자 등 257명에 대한 자금출처 세무조사에 착수한다고 23일 밝혔다.
The National Tax Service said on the 23rd that it will launch a tax probe into 257 people, including those who acquired expensive homes, through a joint investigation with related agencies.

아울러 고가 수리비가 발생할 경우 다음해 보험료 할증폭을 확대하는 방안도 검토된다.
In addition, if high-priced repair costs occur, a plan to increase the span of the additional charge of premium next year will be considered.

정부가 지난달 1일 발표한 부동산 시장 점검 결과 및 보완 방안의 하나로 고가주택 보유자가 공적 보증 전세대출을 이용해 갭투자를 하는 행위를 막고, 실수요자 중심으로 지원하기 위해서다.
As part of the real estate market inspection results and supplementary measures announced by the government on the 1st of last month, the move is aimed at preventing owners of high-priced homes from making gap investments using public-guaranteed jeonse loans and providing support to real users.

국세청은 고가 아파트와 주거용 오피스텔, 고액 전세 세입자 등 자금 출처가 불분명한 탈세 혐의자 224명을 세무조사 대상자로 선정했다고 12일 밝혔다.
The National Tax Service said on the 12th that it has selected 224 tax evasion suspects whose sources of funds are unclear, including high-priced apartments, residential officetels, and high-priced jeonse tenants, were designated to get tax investigation.

전문가들은 정부가 고가주택의 기준을 9억원에서 6∼8억원 수준으로 낮추거나, 주택담보비율(LTV)·총부채상환비율(DTI) 등 대출 규제를 더 강화할 가능성을 점치고 있다.
Experts predict that the government will lower the standard for high-priced houses from 900 million won to 600 million won or further tighten loan regulations such as Loan to Value Ratio (LTV) and Debt to Income Ratio (DTI), etc.

국토부 관계자는 "대전은 고가주택이 많지 않아 현실화율 조정보다는 시세 자체가 많이 상승해 공시가격이 오른 것으로 보인다"고 말했다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure and Transport said, "Since there are not many expensive houses in Daejeon, the official price seems to have risen due to the increase in the market price itself rather than the adjustment of the realization rate."

아파트 증여는 정부가 지난해 12월 다주택자와 고가주택 보유자에 대한 보유세 부담 강화를 예고한 후 늘기 시작했다.
Apartment donations began to increase after the government announced in December last year that it would strengthen the burden of holding taxes on multiple homeowners and owners of expensive homes.

국세청은 일정 가격 수준 이상인 고가 꼬마빌딩에 대해 상속·증여세를 매길 때 감정평가를 할 방침이지만 가격 기준은 확정되지 않은 것으로 알려졌다.
The National Tax Service plans to conduct an appraisal when it imposes inheritance and gift taxes on high-priced small buildings that are above a certain price level, but the price standard has reportedly not been finalized.

지금까지는 9억원이 넘는 고가주택 소유자들도 1세대 1주택이라면 거주 여부나 기간에 관계없이 9억원 초과 양도차익에 대해 최대 80%까지 장기보유특별공제 혜택을 받았다.
Until now, owners of high-priced homes worth more than 900 million won have also benefited from a special long-term deduction of up to 80 percent on capital gains exceeding 900 million won regardless of whether they live or not.

이는 15억원 이상 고가 공동주택에 대해 현실화율 더 반영해, 시세가 높을수록 공시가격 변동률도 커졌다.
This reflects the realization rate for high-priced apartments worth more than 1.5 billion won, and the higher the market price, the greater the fluctuation rate of the official price.

부동산 전문가들은 고가 주택 대출규제와 자금출처 소명 강화 등 강도높은 부동산정책으로 소비자의 매수 심리가 얼어붙어 당분간 관망세가 지속될 것으로 전망했다.
Real estate experts predicted that consumers' buying sentiment will be frozen due to intense real-estate policies such as regulations on high-priced housing loans and stricter demand for explaining a source of a fund, so people will continue to take a wait-and-see stance for the time being.

정부는 이번 대책에서 1주택자라도 고가주택 보유자일 경우 모두 규제 대상에 포함했다.
In the measure, the government included even single-homeowners in the list of regulations if they are owners of expensive homes.

시장에서는 서울 고가주택에 대한 대출규제와 함께 고소득 무주택자에 대한 대출규제 완화가 필요한 것 아니냐는 지적이 꾸준히 나왔다.
The market has consistently pointed out that it is necessary to ease lending regulations for high-income homeless people, along with lending regulations on high-priced houses in Seoul.

정부는 시가 15억원 이하 고가 1주택 보유자에 대해 오는 4월 20일까지 한시적으로 1회에 한해 전셋집을 이사해도 서울보증보험(SGI) 전세대출 보증을 허용하기로 했다.
The government decided to allow owners of one expensive house with a market value below 1.5 billion won to have Seoul Guarantee Insurance (SGI) long-term lease guarantee loans even if they move their homes temporarily only once by April 20.

강남 고가 재건축 단지는 고점 대비 3∼5억원 떨어진 급매물이 나오고 있지만 전세시장은 정반대의 모습이다.
The Gangnam high-priced reconstruction complex has a sudden sale of KRW 300 million to KRW 500 million compared to its high point, but the rental market is the opposite.

고가주택 기준을 공시가격 9억원에서 시가 9억원으로 변경하고, 투기지역·투기과열지구에서는 1주택세대의 주택 구입, 무주택세대의 고가주택 구입에 대해 1년 내 전입 및 처분 의무를 부여한다.
The standard for high-priced houses will be changed from the official price of 900 million won to the market price of 900 million won, and in speculative areas and overheated speculation zones, the government will be obliged to transfer and dispose of houses within one year for the purchase of one-home households and the purchase of high-priced homes for homeless households.

특히 이들 입주민들의 차량 중 고가 외제차는 총 188대로 BMW, 벤츠, 폭스바겐, 아우디, 혼다, 푸조, 볼보, 포드 등 유명 브랜드가 주를 이뤘다.
In particular, a total of 188 of these residents' vehicles were expensive foreign cars, mainly famous brands such as BMW, Mercedes-Benz, Volkswagen, Audi, Honda, Peugeot, Volvo and Ford.

감정원은 "서울의 경우, 12·16 부동산 대책의 영향으로 고가아파트 위주의 급격한 매수심리 위축, 관망세 확산으로 25개 구 중 21개 구의 상승폭이 축소됐다"고 밝혔다.
The Korea Appraisal Board said, "In the case of Seoul, 21 out of 25 districts saw their gains shrink due to a sharp decline in buying sentiment centered on high-priced apartments and the spread of a wait-and-see stance due to the effects of the December 16 real estate measures."

하이네켄·스텔라 등 저가 수입맥주 주세는 ℓ당 30∼130원 늘지만, 기네스 등 고가의 주세는 170원 감소한다.
The liquor tax of low-priced imported beer such as Heineken and Stella will increase by 30 to 130 won per liter, but the high-priced liquor taxes such as Guinness' will decrease by 170 won.

국세청은 12일 고가 아파트, 주거용 오프스텔, 고액 전세입자 등 부동산 구입 자금 출처가 불분명한 탈세 혐의자 224명에 대해 세무조사에 착수했다고 밝혔다.
The National Tax Service said on the 12th that it has launched a tax investigation into 224 tax evasion suspects whose sources of real estate purchase funds are unclear, including high-priced apartments, residential off-sites, and high-value tenants.

아마존, 애플, 마이크로소프트(MS), 알파벳A, 넷플릭스 같은 고가 우량주도 소액으로 투자가 가능하다.
High-priced blue-chip stocks such as Amazon, Apple, Microsoft, Alphabet A and Netflix can also be invested in small amounts.

내년부터 고가의 일반건물 일명 '꼬마빌딩'의 상속세나 증여세가 오를 전망이다.
Inheritance or gift taxes for the so-called "Little Building", an expensive general building, are expected to rise from next year.

조사 대상 지역은 이른바 강남4구와 마용성 등 서울 고가 아파트 밀집지역과 경기 과천시, 대표적 지방 집값 상승 지역인 대구 대전 광주 등이 포함됐다.
The areas subject to the survey included so-called high-priced apartments in Seoul, such as Gangnam 4-gu and Mayongseong, Gwacheon-si, Gyeonggi-do, and Daegu, Daejeon and Gwangju, which are representative areas where housing prices are rising.

금융당국이 고가 아파트 소유자들의 전세대출을 원천봉쇄하면서 이낙연 전 총리의 보증금 마련에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on preparing former Prime Minister Lee Nak-yeon's deposit as financial authorities have blocked rental fee loans from owners of expensive apartments.

이는 지원금 외에 아직까지 소비자들을 고가의 5G 요금제로 전환할만한 확실한 유인책이 없다는 뜻이기도 하다.
This also means that there is no clear incentive other than subsidies that could turn consumers into expensive 5G plans.

반포동 R 공인 대표는 "세금 부담을 느낀 노년층이나 2∼3주택자들이 기존 고가보다 1∼2억 원 내린 급매물을 내놓고 있다"며 "가격을 크게 내린 급급매에는 매수세가 붙긴 하지만 극소수 사례"라고 설명했다.
"Elderly people who felt the tax burden or those with two to three homes are offering urgent sales, which are 100 million won to 200 million won lower than the existing high price," said a representative for R in Banpo-dong, adding, "There is a buying tax on sudden sales that have significantly lowered the price, but there are very few cases."

국토교통부가 12·16 부동산 종합대책 이후 15억원 초과 고가주택의 집값이 하락세로 전환되는 등 정책의 성과가 나오고 있다고 14일 밝혔다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced on the 14th that after the comprehensive real estate measures on December 16, housing prices of high-priced houses exceeding KRW 1.5 billion have been on the decline.

하지만 문재인 정부가 고가 부동산 개발에 부정적인 상황에서 사업 추진은 생각만큼 쉽지 않을 수 있다.
However, when the Moon Jae-in government is negative about the development of the expensive real estate, it may not be as easy as expected.

국세청이 고가 아파트를 사거나 전세를 얻은 사례 중 자금 출처가 분명하지 않은 360여명을 대상으로 세무조사를 진행한다.
The National Tax Service will conduct a tax investigation on some 360 people whose sources of funds are unclear among cases in which they bought expensive apartments or obtained leases on a deposit basis.

국세청이 지난 20일부터 22일까지 고가주택 소유자 약 60만명에게 종합부동산세 고지서를 발송했습니다.
The National Tax Service sent a comprehensive real estate tax bill to about 600,000 owners of expensive homes from the 20th to the 22nd.

부동산업계에선 대출규제가 강화된 만큼 강남4구에 위치한 고가 아파트 가격상승 움직임이 제한될 것으로 보고 있다.
The real estate industry expects that the move to raise prices of expensive apartments located in Gangnam 4-gu will be limited as lending regulations have been tightened.

철거 중인 재건축 단지에서도 조건을 맞춘 조합원 물량이 고가에 거래됐다.
Even at the reconstruction complex under demolition, the supply of union members that met the conditions was traded at high prices.

올해 많게는 두 배까지 폭등했던 고가주택의 내년 공시가격은 거의 인상되지 않은 반면 4억∼12억원대 중고가 주택의 상승폭은 두드러졌다.
While the official price of high-priced houses, which as much as doubled this year, has barely increased next year, the increase in mid-priced houses worth 400 million won ~ 1.2 billion won has been noticeable.

지역 간 격차뿐 아니라 고가·저가 아파트 간에도 가격 차가 크게 벌어지면서 양극화가 심화하는 양상이다.
Deepening polarization does not only stem from the regional gap but also the widening price gap between high-priced and low-priced apartments.

그는 기업체 대표인 아버지 C씨가 물려 준 돈으로 고가 주택과 땅을 사들였고 실제 근무하지 않고도 아버지 회사에서 월급을 받았다.
He bought expensive houses and land with the money handed down by his father C, the head of the company, and received a salary from his father's company without actually working.

이렇게 계산이 나온 이유는 고가주택이지만 1세대 1주택자이기 때문입니다.
The reason why this calculation came out is that though it is an expensive house, it is still a one-household one-house owner.

아울러 정부가 1일 대책을 발표하며 차입금이 과다한 고가주택 거래, 차입금 비중이 높은 거래에 대한 관계부처 합동조사 방침을 밝힘에 따라 편법·불법대출로 드러나면 대출금 회수가 불가피할 것으로 보인다.
In addition, as the government announced its plan on the 1st of a joint investigation policy by related ministries on transactions of high-priced houses with excessive loans and transactions with a high proportion of loans, it will be inevitable to collect loans if they are found to be expedient or illegal.

그러나 미국의 이런 항생제들은 고가여서 우리나라의 보험체계가 수용하지 못해 긴급하게 도입하지 못하고 있다.
However, these antibiotics in the U.S. are expensive and cannot be urgently introduced because Korean insurance system cannot accept them.

회복가능성을 보이면 병원에서는 의료급여 정액제에 따른 손해를 감수하고 고가 약을 먹을 수 있는 기회를 제공한다.
If the hospital sees the sign of recovery, it provides an opportunity to take expensive medicines at the expense of damages caused by the flat rate of medical benefits.

문재인케어로 보험료 대비 급여비가 2015년 103.2%에서 117%로 늘어나는 등 보장성이 강화되고 고가의 진료에도 건강보험 급여 적용이 가능하게 되면서 대형병원으로 환자가 쏠리고 있다.
With Moon Jae-in Care, the benefit-cost compared to insurance premiums increased from 103.2% in 2015 to 117% as the coverage has been strengthened and health insurance benefits can be applied to expensive medical treatments, patients are focusing on large hospitals.

다행히 이번 정부는 선택진료비를 폐지하고 상급병실이나 고가 의료서비스를 이용할 때 환자 본인부담을 크게 낮추는 등 건강보험의 보장성 강화를 핵심 정책으로 추진하고 있다.
Fortunately, the government is pushing to strengthen the security of health insurance by abolishing selective medical care costs and significantly lowering the burden on patients when using advanced hospitals or expensive medical services.

최근 면역항암제를 비롯한 새로운 고가약의 등장도 의료비 지출 증가의 요인으로 지목되고 있다.
The recent emergence of new high-end drugs, including immuno-cancer drugs, is also cited as a factor in the increase in medical spending.

일부 의료기관은 이런 점을 악용해 환자들에게 불필요한 백내장 수술을 종용한 후 고가의 검사료와 진단료를 청구해 돈을 벌어왔다.
Some medical institutions have abused this to make money by encouraging patients to have unnecessary cataract surgery and then charging expensive expenses of examination and diagnosis.

치과 치료 중에 고가의 비용이 발생하는 것이 임플란트다.
Among the dental treatments, implants are expensive.

그나마 2018년부터 외래 환자는 의료급여 정액제가 해소돼 고가 약물도 복용할 수 있게 됐지만 의료급여 입원 환자들은 여전히 차별 대우를 받고 있다.
Since 2018, outpatients have been able to take expensive drugs as the flat rate for medical benefits has been lifted, but inpatients with medical benefits are still treated discriminatingly.

워낙 고가이다 보니 국내 첫 이식수술이 이뤄진 2012년부터 건강보험이 적용되기 전까지 6년여 동안 25명만이 VAD 이식수술을 받았다.
Because it is so expensive, only 25 people had received VAD transplants over the past six years since 2012, when the first transplant was performed in Korea, until the health insurance was applied.

정부는 비용 대비 효과성이 월등하지 않은 경우 고가 신약의 급여화는 어렵다는 입장을 분명히 했다.
The government has made it clear that it will be difficult to pay for expensive new drugs unless they show the excellent cost-effectiveness.

특히 고가의 심전도검사 장비와 소프트웨어가 도입되지 않은 1차 병원에서도 휴이노 메모워치를 건강보험심사평가원의 요양급여 중 하나인 '일상생활의 간헐적 심전도 감시(E6546)' 코드를 통해 처방이 가능하다.
In particular, even in primary hospitals where expensive ECG testing equipment and software are not introduced, the Huinno Memo Watch can be prescribed through the "Intermittent ECG monitoring in daily life (E6546)" code, which is one of the medical treatment benefits of the Health Insurance Review and Assessment Service.

◆ accident, incident, event
accident:(돌발) 사고, 뜻하지 않은 사건이나 우발적으로 일어난 사건을 뜻함.
Did you hear the news?
(그 뉴스 들었어?)
There was a terrible car accident last night.
(어제 밤에 큰 차 사 고가 있었데)
Because of the airplane accident several years ago, many people died.
(몇 년 전에 있었던 비행기 사고로 많은 사람들이 죽었다)
incident: 일어나기 쉬 운, 흔히 일어날 수 있는 사건을 뜻함.
To catch a cold is incidental to weak people in the winter time.
(겨울철에 약한 사람들이 감기에 걸리는 것은 흔한 일이다)
There are more incidents of cold and the flu. in weaker people during the winter season.
(겨울철에 더 약한 사람들은 감기나 독감에 걸리기가 쉬운 일이다)
event:(기억에 남는) 대 사건, 행사
I have planned a big event for my wife this wedding anniversary.
(나는 이번 결혼기념일에 아내를 위해 큰 행사를 계획하고 있다)
My company will have a big event when they will celebrate the 10th anniversary of the foundation.
(창립 10주년을 축하하기 위해 회사에서 큰 행사를 할 예정이다)

시드 분산중합을 이용한 단분산한 고가교도의 Poly(methyl methacrylate) 입자의 관한 연구
Preparation of Highly Cross-linked Monodisperse Poly(methyl methacylate) Microspheres by Seeded Dispersion Polymerization

E16 췌장성 내분비의 기타 장애(Other disorders of pancreatic internal secretion)
-
E16.0 혼수를 동반하지 않은 약물유발성 저혈당증(Drug-induced hypoglycaemia without coma)
약물감별을 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
E16.1 기타 저혈당증(Other hypoglycaemia)
기능적 비고인슐린혈증성 저혈당증(Functional nonhyperinsulinaemic hypoglycaemia)
고인슐린증(Hyperinsulinism) NOS
기능성 고인슐린증(functional hyperinsulinism)
췌도 베타세포의 과형성(Hyperplasia of pancreatic islet beta cells) NOS
저혈당성후의 혼수 뇌병증(Posthypoglycaemic coma encephalopathy)
E16.2 상세불명의 저혈당(Hypoglycaemia,unspecified)
E16.3 글루카곤 과다분비(Increased secretion of glucagon)
글루카곤 분비과다를 동반한 췌장내분비 세포의 증식(Hyperplasia of pancreatic endocrine cells
with glucagon excess)
E16.8 기타 명시된 췌장 내분비의 장애(Other specified disorders of pancreatic internal secretion)
고가스트린혈증의 내분비 췌장에서의 과다분비(Increased secretion from endocrine pancreas of
Hypergastrinaemia)
성장호르몬-방출호르몬의 내분비 췌장에서의 과다분비(Increased secretion from endocrine
pancreas of growth hormone-releasing hormone)
췌장 폴리펩티드의 내분비 췌장에서의 과다분비(Increased secretion from endocrine pancreas of
pancreatic polypeptide)
성장호르몬억제 호르몬의 내분비 췌장에서의 과다분비(Increased secretion from endocrine
pancreas of somatostatin)
혈관 활성장 폴리펩티드의 내분비 췌장에서의 과다분비(Increased secretion from endocrine
pancreas of vasoactive-intestinal polypeptide)
졸린거-엘리슨 증후군(Zollinger-Ellison syndrome)
E16.9 상세불명의 췌장내분비의 장애(Disorder of pancreatic internal secretion, unspecified)
도세포증식(Islet-cell hyperplasia) NOS
췌장 내분비 세포 증식(Pancreatic endocrine cell hyperplasia) NOS

M&A 부티크 M&A boutique 부티크란 원래 고가의 유행 여성의류나 액세서리 등을 취급하는 업소를 일컬으나 요즘 들어 M&A에서의 기업인수거래(deal)만을 전문으로 하는 소규모 엘리트 집단을 지칭하는 개념으로도 쓰이고 있다.

"pump and dump" 주가를 인위적으로 끌어올린 다음 일시에 고가로 팔아치우는 것

asset utilization ratios: 자산이용율
asset-liability method 자산-부채법
assets and equities: 자산과 지분
assets and liabilities method: 재산법
assets cover: 자산담보
assets coverage: 자산담보율
assets depreciation range(ADR) 상각내용년수범위
assets for own use: 자가소비자산
assets in general: 자산일반
assets income: 자산소득
assets off the records (books): 부외자산
assets out of book: 부외자산
assets purchased at unreasonably high price: 고가매입자산
Assets Reappreciation Law: 자산재평가법
assets reappreciation tax: 자산재평가세
assets reserves: 자산충당금
Assets Revaluation Act: 자산재평가법
Assets Revaluation Law: 자산재평가법
assets revaluation tax 자산재평가세
assets revaluation tax: 자산재평가세
assets subject to lien: 담보된 자산
assets: 자산

high-value merchandise: 고가(高價)상품

M&A 부티크 M&A boutique 부티크란 원래 고가의 유행 여성의류나 액세서리 등을 취급하는 업소를 일컬으나 요즘 들어 M&A에서의 기업인수거래(deal)만을 전문으로 하는 소규모 엘리트 집단을 지칭하는 개념으로도 쓰이고 있다.

고급소비자를 노린, 고가품시장의 upmarket

Attractive Characteristics of Infrastructure Assets
인프라자산의 매력적인 특징
1. high entry barriers (높은 진입 장벽)
2. inelastic demand (비탄력적인 수요)
3. stable cashflow (안정적인 현금흐름)
4. long duration, high-value physical assets (장기 수명의 고가치 실질 자산)
5. fixed-cost base, low variable costs (비용의 고정, 낮은 변동비용)
6. assets have pricing power (자산이 가격결정권 보유)


검색결과는 117 건이고 총 333 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)