영어학습사전 Home
   

경험이 있다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


나는 내가 지원한 그 일을 5년간 해 본 경험이 있다.
I have 5-year experience in the work I am applying for.

A person experienced with horses can estimate their ages
by examining their teeth.
말에 대해서 경험이 있는 사람은 그들의 이빨을 검사함으로써 그들의 나이를 측정할
있다.

know the ropes: 자세한 부분까지 다 알다, 요령을 알고 있다
→ 비행기나 기차가 발명되기 전 배로 대륙간 횡단시 경험이 있는 선원을 두고 한 말로써 큰배의 닻은 수십종이어서 그것을 알기까지는 긴 세월이 필요했던 데서 비롯.

【1】 크게 도움이 되다.
go a long way
go a long way 「길게 상종할 수 있다」는 뜻에서 「크게 도움이
되다」의 의미가 된다. go a good way라고도 한다. 「조금은 도
움이 된다」이면 go a little way라고 할 수 있다.
Example=================
이 사전을 권하겠습니다. 크게 도움이 되리라고 생각합니다.
I recommend this dictionary to you. I think it will go a long
way.
50불이 있으면 다소는 도움이 될거다.
Fifty dollars will go a little way.
==================
도움이 되는 일이 있겠습니까?
Can[may] I help you?
Can I be of any help to you?
Is there anything I can do for you?
자신의 교직경험이 그에게 도움이 되고 있다.
His teaching experience has put him in good standing.

공자앞에 문자쓴다. / 경험이 더 많은 사람에게 충고하다.
Don't teach your grandmother to suck eggs.
(직역 : 할머니에게 계란 빨아먹기를 가르치려 하지 마라.
즉, 그 정도는 다 알고 있다.)

An experienced backpacker can give you many suggestions for conserving energy on a long, tough hike.
경험이 많은 등짐꾼은 어려운 장거리 하이킹에서 힘을 오랫동안 유지하는데 많은 암시를 줄 수 있다.

Many colleges are encouraging students to get out into the world and learn something practical.
Not that anyone has found a magical substitute for textbooks, term papers and lecture halls,
but most schools now recognize that real-world experience is a vital part of an education.
Two thirds of Webster's 2,200 fellow students at Barnard will do at least one internship before graduation.
Kathy O'Byrne, professor at the University of California, Los Angeles, says internships can be especially good for students' problem solving and communication skills.
“If you look at what employers want in young hires, it's just these qualities,” she says.
많은 대학들은 세상에 나가 특별한 무엇인가를 배우도록 권장하고 있다.
교과서나 논문 강의실을 대신할 매력적인 대체물을 찾도록 하기 위한 것이 아니라
대부분의 학교는 진정한 세상 경험이 교육의 중요한 부분임을 인식하고 있기 때문이다.
Burnard에 있는 Webster 대학의 2,200명의 학생 중 3분의 2가 졸업하기 전에 최소한 한가지의 실습연수를 할 예정이다.
캘리포니아 공대 Cathy교수는 실습연수는 학생들의 문제 해결력과 의사소통 기술에 특히 도움이 될 수 있다고 말한다.
“만일 여러분이 젊은이를 고용하는데 있어 고용주가 무엇을 원하는가를 살펴보면 그것은 바로 이 자질들이다.”

What would my life be like if my children didn't play sports? Well, it may be more relaxed on one hand.
However, like other parents, I can see the immense benefits sports provide our children!
Organized sports offer children of all ages the chance to exercise, to be part of a team, and to form relationships they may not otherwise have.
Working out not only helps to lessen depression, it also helps teenagers overcome the uneasiness they may feel at times as they develop and change.
And being on a sports team can be helpful and stabilizing at a time when so many things in their lives seem devastating.
And sharing in both its accomplishments and failures is a wonderful experience.
내 아이들이 스포츠를 하지 않는다면 내 삶이 어떠할까? 글쎄, 한편으로는 더욱 느긋해질지도 모른다.
그러나 다른 부모들처럼 나는 스포츠가 우리 아이들에게 주는 엄청난 이점들을 안다!
잘 조직된 스포츠는 모든 연령대의 아이들에게 운동을 하고, 한 팀의 일원이 되며, 그렇지 않으면 갖지 못할 인간관계를 형성할 기회를 제공해 준다.
운동은 우울증을 줄여주는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 십대들이 자라면서 때때로 느낄 수 있는 불안감을 극복하는데도 도움이 된다.
그리고 스포츠 팀에 속하는 것이 그들의 삶에 있어서 여러 가지가 황폐해 보일 때 도움이 되고 안정시킬 수 있다.
그리고 스포츠 팀의 성공과 실패를 함께 나누는 것이 좋은 경험이다.

Sometimes when I'm flying from one speaking engagement to another, I find myself sitting next to someone who's quite talkative.
This is often a pleasing experience for me because I enjoy meeting people.
I learn so much by watching and listening to the people I meet and see every day.
I've heard stories of sadness and delight which would be better than those on well-known TV programs.
때때로 비행기를 타고 이런 저런 강연회에 다닐 때 말이 아주 많은 사람 옆에 앉게 되는 경우가 있다.
내가 사람들을 만나는 것을 좋아하기 때문에 이것은 종종 내게 유쾌한 경험이다.
나는 내가 매일 만나보는 사람들을 지켜보고 그들의 말을 들으면서 너무도 많은 것을 배운다.
나는 유명한 TV 프로그램에서 나온 이야기들보다 슬픔과 기쁨에 대한 더 나은 이야기들을 들어왔다.

I stood by at Jimmy's funeral and watched a parade of young people say goodbye to their good friend.
나는 Jimmy의 장례식에 서서 좋은 친구에게 작별인사를 하는 젊은이들의 행렬을 지켜보았다.
For most of these kids, I'm sure it was their first experience with death.
이 젊은이의 대부분에게 이번이 죽음에 대한 그들의 첫 번째 경험이라고 나는 확신한다.
I have a 20-year old son myself.
나는 20살인 아들이 있다.
I held him in my arms as he cried for the life he and his cousin Jimmy will never share.
나는 그가 Jimmy와 함께하지 못할 삶을 슬퍼할 때 팔에 안았다.
We should try to get through to our kids the importance of seat belts.
우리는 우리 아이들에게 안전벨트의 중요성을 가르쳐 주어야만 한다.
I have never experienced anything so painful in my life as Jimmy's death.
나는 Jimmy의 죽음만큼 고통스러운 일을 경험해보지 못했다.
We can't tell our kids too often to put their seat belts on and stay alive for their own sake as well as those who love them.
우리는 우리 아이들에게 안전벨트를 메고 그들 자신뿐만 아니라 그들을 사랑하는 사람을 위해서 살아 있으라고 아무리 자주 말해도 지나치지 않다.

We have no way to judge the future except by the past. Our vision into the future
is dim but we have some light from the lamp of experience.
우리에게는 과거에 의하지 않고 미래를 판단할 방법이 없다. 미래에
대한 우리의 투시는 희미하지만 우리는 경험이라는 등불로부터 약간의 빛을
받고 있다.

그는 풍부한 경험이 있다.
He has a wealth of experience.

Suppose two friends of mine are sitting in my room. One is 165cm tall and
the other is 175cm tall. Which do you think is a man and which is a
woman? In the absence of other information, you probably conclude that
the shorter one is a woman while the taller one is a man. Where does this
conclusion come from? Your experience tells you that men tend to be
taller than women. So, From the particular men and women you have known,
you draw a conclusion about men and women as a whole. In this way, many
of your day-to-day judgments and guesses depend on your experience.
내 친구 2명이 내 방아 앉아 있다고 생각하자. 한 친구는 키가 165cm이고 다른
친구는 175cm이다. 둘 중 누가 여자고 누가 남자라고 생각하는가? 다른 정보가
없다면 아마도 작은 쪽이 여자고 큰 쪽이 남자라고 결론을 내릴 거다.
어디에서 이런 결론이 나오는가? 당신의 경험이 남자가 여자보다 큰 경향이
있다는 것을 말해준다. 그래서, 당신은 당신이 알고 있는 특정한 남녀로부터
남녀 모두에 관한 결론을 내린다. 이런 식으로 당신의 일상적 판단과 추측은
당신의 경험에 달려있다.

Since the mid-1990s, teaching Korean to foreigners has made quiet and
steady progress. Many universities now offer Korean language programs in
Korea and abroad, and many textbooks have been produced for learners of
Korean. Only a small member of foreigners, however, have benefited from
this progress. Most foreign workers are being taught by Korean coworkers
or volunteers who have no or little teaching experience. Thus, it is
necessary to establish better educational programs for teaching the
Korean language to foreign workers.
1990년대 중반부터 외국인들에게 한국어를 가르치는 일이 조용히 꾸준하게
진전되어왔다. 많은 대학에서는 지금 국내와 해외에서 한국어프로그램을
제공하고 있으며 한국어 학습자들을 위한 많은 교과서가 출판되었다. 그러나
소수의 외국인들만이 이러한 진전으로부터 혜택을 얻었다. 대부분의 외국인
근로자들은 교육 경험이 전무하거나 거의 없는 한국인 동료근로자나 자원
봉사자들로부터 배우고 있다. 그래서, 한국어를 외국인 근로자들에게 가르치기
위한 더 개선된 교육 프로그램을 마련하는 것이 필요하다.

The manager can identify the particular level of need that each worker is
trying to satisfy, by analyzing the quality and quantity of work. Based
on this analysis, the manager can build into each job the opportunity to
satisfy both sides. If the work experience satisfies certain needs more
fully, employees will be motivated to work harder and the manager will
harvest the benefits along with them.
관리자는 일의 질과 양을 분석함으로써 각각의 근로자가 충족시키고자 하는
특별한 수준의 필요를 식별할 수 있다. 이러한 분석에 토대를 두어 관리자는
각각의 일 속에 쌍방을 만족시키는 기회를 만들어 놓을 수 있다. 만약 작업
경험이 어떤 필요를 더 완전하게 충족시킨다면 고용인들은 더 열심히 일하도록
동기 유발될 것이고 관리자는 그들과 더불어서 이익을 거두게 될 것이다.

You've never faced a hundred years in prison, you self-righteous prick.
이 독선주의자야, 징역 100년의 위협을 경험이나 해봤어?
Most of my friends are locked up and rotting away cause they poked the bear
one too many times. Why?
내 친구들은 정부를 건드리다가
감옥에 수감되어 평생을 썩어가고 있다
왜?
They wanted to expose government surveillance, the PRISM program,
embezzlement, abuse, fucking torture, lies.
정부의 치부를 드러내려고 하다가 잡힌 거라고
정부의 프리즘 감시 체계, 횡령, 남용 고문, 거짓 등을 말이야

같은 기간 대출 경험이 있다고 답한 응답자 중 46.3%는 대출금리 결정과정이 불투명하다고 답했다.
Of the respondents who said they had loan experience during the same period, 46.3% said the loan rate determination process was unclear.

양측은 우아한형제들의 국내시장 성공 노하우와 딜리버리히어로의 기술력 및 글로벌 시장 진출 경험이 시너지 효과를 낼 것으로 기대하고 있다.
The two sides expect Woowa Brothers' know-how in the domestic market, delivery hero's technology and experience in entering the global market to create a synergy effect.

한 대형운용사 관계자는 "워낙 중소벤처 기업에 투자 경험이 많은 한국성장금융과 사모운용사들이 직접 자본금을 넣는 만큼 수익률에 자신 있다는 얘기"라고 말했다.
An official from a large management company said, "We are confident in the return as Korea Growth Finance and Private Equity Management Companies, which have so much investment experience in small and medium-sized venture companies, put their own capital."

투자 경험이 전혀 없는 사람이 금리 파생상품에 수억원씩 넣을 가능성은 적고, 사모펀드 투자자들은 고수익이 곧 고위험을 뜻한다는 정도는 알고 있다는 논리다.
The logic is that people with no investment experience are unlikely to put hundreds of millions of won into interest rate derivatives, and private equity investors know that high returns mean high risks.

실제로 핵심적인 금융서비스를 만들고 내세운 경험이 토스 안에도 많이 있다.
In fact, Toss has a lot of experience in creating and promoting important financial services.

금융위는 2008년 장기 주식형 펀드에 3년 이상 가입한 투자자를 대상으로 비과세 혜택을 제공한 경험이 있다.
The Financial Services Commission has experience in providing tax exemptions to investors who joined long-term equity funds for more than three years in 2008.

앞서 웹케시와 농협은행은 수년간 바우처 카드사업을 함께 해온 경험이 있다.
Previously, WebCash and Nonghyup Bank have worked together for years in the voucher card business.

암 치료 중인 환자와 가족, 암 치료를 마쳤거나 암에 대한 직·간접경험이 있는 이들이면 누구나 참여할 수 있다.
A patient or family undergoing cancer treatment, or anyone who has completed cancer treatment or has direct or indirect experience with cancer can participate.

다음번 확진 환자는 나와 내 이웃이 될 수도 있고 그들의 경험이 의학을 발전시키는 데 소중한 단서로 제공될 수도 있다.
My neighbors and I can be the next confirmed patient, or their experiences may provide valuable clues to advance medicine.

보건복지부의 국민건강통계에 따르면 우리나라 국민의 49%가 최근 1년 내 식이보충제를 복용한 경험이 있다고 답했다.
According to the National Health Statistics of the Ministry of Health and Welfare, 49% of Koreans answered that they had taken dietary supplements within the past year.

인유두종 바이러스 백신은 성생활을 시작하기 전에 접종하는 것이 가장 효과적이지만 성 경험이 있어도 백신 접종 효과를 기대할 수 있다.
It is most effective to be vaccinated for human papillomavirus vaccine before you begin your sex life, but even if you have sexual experience, you can expect the vaccine to be effective.

폐렴 관련 예방접종을 받은 경험이 없다면 독감 예방접종 때 전문의와 상의할 필요가 있다.
If you have no experience with pneumonia-related vaccinations, you need to consult a specialist during flu vaccinations.

어려움이 생겼을 때 긍정적으로 극복해낸 경험이 모이면 오히려 나쁜 사건을 겪은 뒤 정신적으로 성장하는 계기가 될 수 있다.
When a difficult situation arises, the experience of overcoming positively can be an opportunity to grow mentally after experiencing bad events.

특히 초·중·고교 장애인 선수 중에서 피해경험이 있다고 응답한 비율은 9.6%였다.
In particular, 9.6 percent of disabled athletes in elementary, middle and high schools said they had experienced sexual abuse.

제 목 : [생활영어]화나게 만들다
날 짜 : 98년 06월 26일
발에 티눈(corn)이 생긴 경험이 있는 사람은 반은 철학자가 된 셈이다. 한
발짝 걸을 때마다 「生卽苦(생즉고)」를 깨우치기 때문이다. 게다가 한술
더떠서 남이 발을 밟기까지 한다면 곧바로 화가 날 일이다. tread on some
one's corns'라는 표현이 있다. 「티눈 위를 밟다」라는 식의 이 표현은 「
화나게 만들다」라는 뜻을 가진다.
A:I hate being packed like sardines in a crowded bus.
B:I can't blame you. This morning the bus driver stepped on the brake
abruptly, making us jerk forward.
A:Didn't he apologize?
B:Nope. That's why I tried to walk up to the driver to complain. But
he stepped on the accelerator abruptly, making me jerk backward.
A:So, the driver tread on your corns?
B:Right. I got so angry that I shouted at the top of my lungs, and
the driver was so surprised that he stepped on the brake hard.
A:복잡한 버스에 정어리처럼 실려다니는 게 정말 싫어.
B:옳은 이야기야. 오늘 아침에 버스운전기사가 갑자기 브레이크를 밟아서
우리가 앞으로 우르르 쏠리게 만들더라고.
A:운전기사가 사과하지 않던가?
B:아니. 그래서 내가 불평을 하기 위해 앞으로 걸어가려고 했지. 그랬더니
갑자기 가속페달을 밟아서 내가 뒤로 우르르 쏠렸지 뭐야.
A:그래서 운전기사가 자네를 화나게 만들었군?
B:맞아. 내가 너무 화가 나서 목청껏 소리를 질렀지. 그랬더니 운전기사가
깜짝 놀라서 브레이크를 세게 밟는 게 아니겠어.
<어구풀이>be packed like sardines:정어리처럼 꽉 끼여 실려가다.
jerk forward:앞으로 쏠리다.
apologize:사과하다.
at the top of my lungs:목청껏.

제 목 : [생활영어]"정열을 다 쏟아라"
날 짜 : 98년 01월 06일
지성이면 감천이라고 한다. 마음(heart)을 다해 정성을 쏟으면 하늘까지도
감동시킨다는 말로 풀이해 볼 수 있을 것이다. 'Put your heart in it.'이
라는 표현이 있다. 「마음을 다 쏟아넣어라」라는 식의 이 표현은 「정열을
다 쏟아라」라는 의미를 가진다.
Jane:What are you writing?
Jim:Oh, I'm writing a novel.
Jane:Amazing! You are a novelist! Sounds great! What kind of novel is it?
Jim:A kind of love story.
Jane:Oh, interesting! Does it have a happy-ending?
Jim:Well, I haven't decided it yet, and I've never thought that
writing a novel could be so difficult.
Jane:Put your heart in it, and you'll create a best-seller.
Jim:However, I haven't had one important experience, love. Could you
be my date?
제인:뭘 쓰고 있는 거니?
짐:오, 소설을 쓰고 있는 중이야.
제인:놀랍구나! 네가 소설가라! 굉장하구나! 어떤 종류의 소설인데?
짐:일종의 사랑이야기야.
제인:오, 재미있겠구나! 해피앤딩이니?
짐:글쎄, 아직 결정을 못내렸어, 그리고 소설을 쓴다는게 그렇게 어려운
일인지 몰랐어.
제인:정열을 다 쏟아봐, 그러면 베스트셀러를 탄생시킬거야.
짐:그렇지만, 한가지 중요한 경험이 나한텐 없어, 사랑이라는거. 네가 내
데이트 상대자가 돼줄 수 있겠니?
-
happy-ending:좋은 결말
create:창조해내다
experience:경험
date:데이트 상대자

◆ naive, ingenuous, artless, unsophisticated
모두 "순진하다, 천진난만하다"등의 의미를 갖고 있는 말들이나 다음과 같이
미묘한 차이를 갖고 있습니다.
1) naive : 순진하고 천진난만한 그리고 때로 어리석을 만큼 세상물정을 모른다는
뜻으로 사용됩니다. naive한 사람이라고 해서 반드시 무식하고 어리석은 사람을
말하는 것은 아닙니다.
=. She's so naive she believes everything she reads.
(그녀는 참 순진해서 읽는 대로 믿는다.)
=. He has a very naive attitude toward politics.
(그는 정치에 대해 매우 순진한 마음가짐을 갖고 있다.)
2) ingenuous : naive와 가장 가까운 단어인데 "순진한 아이처럼 담백하고 솔직한,
잘 믿는" 등으로 보다 명확한 뜻을 가집니다. naive와는 다르게 반드시 경험부족이라는
함축적인 의미를 담지는 않으며 말하는 사람의 입장에 따라 칭찬이 될 수도 있고
비난이 될 수 있습니다.
ex) =. His expression was frank, ingenuous, and engaging.
(그는 솔직하고 순진하면서도 매력 있게 표현을 한다.)
=. His apology was so obviously sincere and ingenuous that his opponent was disconcerted.
(그의 사과는 누가 봐도 진지했고 솔직해서 상대방이 당황했다.)
3) artless : "남의 눈을 끌려는 꾸밈이 없고 자연스러운"의 뜻이나 오늘날
보기 "흉한, 이상한"의 의미로 사용되기도 합니다.
=. The artless hostess who stumbled over every introduction.
(그 서투른 여주인은 시작할 때마다 실수하였다.)
=. Jonathan was innocent and artless.
(조나단은 순진하고 꾸밈이 없었다.)
4) unsophisticated : "naive 하고 경험이 없어서 지혜가 없는"의 뜻으로 화자에
따라 칭찬 또는 비난의 의미로 사용될 수 있습니다.
=. They were so unsophisticated that they didn't know what a subway was.
(그들은 너무나 경험이 없어서 지하철이 무엇인지도 몰랐다.)
=. It is easy to write because the readers are relatively unsophisticated.
(독자들이 대부분 지혜가 없어서 글쓰기가 쉽다.)

tuberculin test (tuberculin 검사) 1. 개체의 결핵균 감염 경험의 유무나 단체 생활자의 결핵
의 집단 발생 검진 및 폐 질환의 감별진단의 목적으로 사용. 2. 판정 a. PPD 0.1㎖를 피내
접종 한 후 48-72 시간에 경적의 크기로 판정 b. 검사결과 10㎜ 이상을 양성 반응, 5-9㎜를
의양성 반응, 4㎜ 이하를 음성 반응으로 판정한다. c. 양성 반응은 과거에 결핵균 또는 교차
항원성 기타 마이코박테리아에 감염되었던 경험이 있다는 것을 의미한다.

전반전이 끝나고 각 팀의 코치들은 각자의 선수들을 격려하고 있다
Jay : (나이츠들에게) Men, we're up ten to nothing.
(여러분, 우린 십대 영으로 앞서고 있다.)
* up = winning by
IT'S MOMENTS LIKE THESE THAT BUILD CHARACTER.
(바로 이러한 순간들이 인격을 형성한다.)
What do we do when we're clearly superior to the enemy?
(우리가 적보다 명백히 우수할 때는 어떻게 해야 하나?)
Jay Jr.: Go for the throat?
(목을 치러 들어 갑니까?)
* go for : ~을 하러 움직이다
Jay : Exactly. We show no mercy. We do not let up. We go for
the kill.
(정답이다. 우리는 자비를 보이지 않는다. 우리는 공격을 늦
추지 않는다. 우리는 죽이러 들어간다.)
* let up : 공격을 늦추다
- 안나의 팀으로 장면이 바뀐다. 엘마의 아이들은 모두 지쳐
누워서 신음소리만 낸다.-
Anna : Now, let's take into consideration that this is a learn
-ing experience.
(자, 우리는 이것을 하나의 학습 경험이라고 생각해야 해.)
Let's all get back out there and concentrate and let's
try and have a good time.
(우리 모두 다시 저기로 나가서 정신을 집중하고 우리가 재
미있는 시간을 보낼 수 있도록 노력해 보자.)
Jeffrey: Hey. WE MAY NOT BE THE SHARPEST TOOLS IN THE SHED,...
(이것 보세요. 우리가 헛간안에서 제일 날카로운 연장 -주위
에서 가장 똑똑한 사람들- 이 아닐수도 있지만,....
... but we know the difference between a good time and a
bad time.
(.. 재미있게 시간을 보내는 것과 재미없게 시간을 보내는것
의 차이 정도는 알고 있어요.)

19 CFR 351.305(b) deals with the APO application process itself. Paragraph (b)(1)
permits the use of two independent representatives, with one representative being
designated as the lead representative. Generally, APO applicants are attorneys admitted
to a U.S. bar or trade consultants. APO access is granted to non-legal representatives
only if the applicants have a significant practice before the DOC. Paragraph (b)(2)
provides procedures for applying for an APO and establishes a "short form" application
that applicants can generate from their own word-processing equipment. An applicant
must acknowledge that any discrepancies between the application and the DOC's APO
placed on the record will be interpreted in a manner consistent with the DOC's APO.
19 CFR 351.305 (b)는 행정보호명령 신청절차, 그 자체를 다루고 있다.
(b)(1)항에서는 둘의 독립된 대리인 활동이 허용되는데 그 중 하나가 선임으
로 지정된다. 일반적으로 행정보호명령 신청자들은 미국의 변호사 또는 무역
컨설턴트로 허가 받은 대리인들이다. 행정보호명령 접근은 신청자가 상무부와
관련한 중요한 업무경험이 있는 경우에만 법률가 이외(non-legal)의 대리인에
도 허용된다.

F31 양극성 정동 장애(Bipolar affective disorder)
-
환자의 기분 및 활동성의 수준이 의미있게 장애를 받은 두번 이상의 에피소드가 특징인 장애. 환자가
어떤 때는 기분이 고조되고 정력 및 활동성이 증가되지만 (경조증 또는 조증)또다른 때에는 기분이
저하되고 정력 및 활동성이 감소 (우울증) 한다. 반복된 에피소드의 경조증 또는 조증만을 앓고
있는 환자도 양극성으로 분류한다(F31.8).
포함:조울병(manic-depressive illness)
조울성 정신병(manic-depressive psychosis)
조울성 반응(manic-depressive reaction)
제외:양극성 장애, 단일 조증성 애피소드(bipolar disorder, single manic episode)(F30.-)
순환성격(cyclothymia)(F34.0)
F31.0 양극성 정동성 장애, 현재 경조증(Bipolar affective disorder, current episode hypomanic)
환자는 현재 경조증이며 과거에 적어도 한번 다른 정동성 장애(경조증성, 조증성, 우울성 또는 혼합
형)의 경험이 있다.
F31.1 양극성 정동성 장애, 현재 정신병적 증상이 없는 조증(Bipolar affective disorder, current episode
manic without psychotic symptoms)
정신병 환자는 현재 조증이며 정신병적 증상이 없으며(F30.1과 같이) 과거에 적어도 한번 다른 정동
장애(경조증성, 조증성, 우울성 또는 혼합형)의 경험이 있다.
F31.2 양극성 정동 장애, 현재 정신병적 증상이 있는 조증(Bipolar affective disorder, current episode manic
with psychotic symptoms)
환자는 현재 조증이며 정신병적 증상이 있으며(F30.2와 같이) 과거에 적어도 한번 다른 정동 장애(경
조증성, 조증성, 우울성,혼합형)의 경험이 있다.
F31.3 양극성 정동 장애, 현재 경증 또는 중등도의 우울증(Bipolar affective disorder, current episode mild
or moderate depression)
환자는 현재 경증 또는 중등도의 우울증이며(F32.0 또는 F32.1) 과거에 적어도 한번은 확실한 경조
증, 조증 또는 혼합형 정동에피소드가 있다.
F31.4 양극성 정동 장애, 현재 정신병적 증상이 없는 심한 우울증(Bipolar affective disorder, current
episode severe depression without psychotic symptoms)
환자는 현재 정신병적 증상이 없는 심한 우울증이며(F32.2)과거에 적어도 한번은 확실한 경조증,
조증 또는 혼합형 정동 에피소드가 있다.
F31.5 양극성 정동 장애, 현재 정신병적 증상이 있는 심한 우울증(Bipolar affective disorder, current
episode severe depression with psychotic symptoms)
환자는 현재 정신병적 증상이 있는 심한 우울증(F32.3)이며 과거에도 적어도 한번은 확실한 경조증,
조증 또는 혼합형 정동 에피소드가 있다.
F31.6 양극성 정동 장애, 현재 혼합형(Bipolar affective disorder, current episode mixed)
환자는 과거에 적어도 한번은 확실한 조증, 경조증, 우울증 또는 혼합형 정동 에피소드가 있으며
현재 조증 및 우울증 증상의 혼합 또는 빠른 교대를 보인다.
제외 : 단일 혼합형 정동 에피소드(single mixed affective episode)(F38.0)
F31.7 양극성 정동 장애, 현재 관해(寬解)상태(Bipolar affective disorder, currently in remission)
환자는 과거에 적어도 한번은 확실한 경조증, 조증 또는 혼합형 정동에피소드가 있으며 추가로 적어
도 한번 우울성, 경조증성, 또는 조증 정동성 장애가 있었으나, 현재 어떤 의미있는 정서장애도 앓고
있지 않으며 그 기간이 몇 달 정도이다. 예방치료를 받고 있는 동안에 관한 기간도 여기에 분류해야
한다.
F31.8 기타 양극성 정동 장애(Other bipolar affective disorders)
양극성 Ⅱ 장애(Bipolar Ⅱ disorder)
재발성 조증 에피소드(Recurrent manic episodes)
F31.9 상세불명의 양극성 정동 장애(Bipolar affective disorder, unspecified)


검색결과는 37 건이고 총 354 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)