경우가 많다
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
instrument 〔´instr∂m∂nt〕 (정밀)기계, 기구, 도구(유의어 instrument 복잡정밀하며 계측기능이 있는 도구를 가리키는 경우가 많다, implement 어떤 목적을 위해 사용하는 도구를 가리키는 일반적인 말 tool 비교적 단순한 도구, 연장), (비행기등의)계기, 악기(musical instruments), 수단, 방법, 증서, ~에 기계를 설치하다
several 몇 개인가의, 얼마간의 *a few와 many의 사이로, 구체적인 수로 하면 5~6을 가리키는 경우가 많다.
This elevator is for odd-numbered floors.
( 큰 건물의 엘리베이터는 한 개 이상인 경우가 대부분이며 짝수층 전용과 홀수층 전용으로 나뉘어 있는 경우가 많다. “이 엘리베이터는 홀수층 전용입니다.” )
= This elevator serves odd-numbered floors.
= This elevator makes stops on every other floor.
Please take that elevator for the 10th floor.
( 10층에 가시려면 저 엘리베이터를 타세요. )
This elevator is for even-numbered floors. ( 이 엘리베이터는 짝수층 전용입니다. )
(5) 택시의 수가 이렇게 많지 않으면 교통 사고는 좀더 줄 것이다.
→ 「~이 줄다」는 수를 나타낼 때는 few/fewer로, 양을 나타낼 때는 little/ less로 각각 표시한다.
→ Traffic accidents would be fewer. 혹은 Traffic accidents would not be so many.처럼 few와 many를 보어로 사용하는 것은 불만족스러운 경우가 많다. 예외는 있지만 가산 명사인 경우는 less가 아니고 fewer를 사용해야 한다.
→ A reduction in the number of taxis would mean fewer car crashes.
ANS) If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
7. 자신에게 가장 중요한 것이 무엇인가는 그것을 잃어버리지 않고서는 모르는 경우가 많다.
→ 그것을 잃어버리지 않고서는 모른다: 그것을 잃어버리고 나서야 비로소 안다하니까 It is not until …that ~로
(ANS 1) It is often not until you lose something that you understand it is the most essential thing to you.
(ANS 2) People often don't readied what is most important to them until they lose it.
4. 처음으로 미국에 가는 사람들이 과연 자기가 하는 영어를 알아듣게 할 수 있을지 에 관해 불안해하는 것도 당연하다.
→ 「처음으로 미국에 가는 사람이, …에 관해 불안해 하는 것도 당연하다」It is (only) natural that those who go to United States for the first time should feel uneasy. 여기서는, that 이하가 주어절이기 때문에 그것을 문두로 내놓아도 되는데, 주어가 길어지니까 문두에 가주어 It을 두고, that 이하를 뒤로 돌리는 구문이 많다. 다음의 예에서는 가주어로 시작하는 것이 일반적이다. Should가 that절에 들어가는 이유는 전에 소개했는데, 다시 말하면, 제안. 요망. 명령 등의 표현에 동반하는 절 안에서는 should가 쓰인다. 이때 미국식 영어는 should를 생략하여 동사 원형을 쓰는 경우가 많다.
→ 「너는 내가 하는 말을 안 믿는다니 유감스럽다」 → That you don't believe me is a great pity. = It is a great pity that you don't believe me.
위의 예처럼, natural을 비롯해서, necessary, important, essential, strange가 들어가는 경우 that 이하의 절은 for + 목적어 + to부정사로 바꿔 쓸 수 있다. ex) It is (only) natural for those who go to the United States for the first time to fell uneasy.
(ANS) It is (only) natural that those who go to the United States for the first time should fell uneasy (or anxious) about whether they can make themselves understood in English.
[比較] alliance, league, coalition
alliance(결연, 동맹)는 특히 가족이나 국가의 이해 관계의 결합에 쓰인다. 또한 일반 용법에서는 조직된 것이든 아니든 서로 다른 단체들 사이의 상호 이익을 위한 관계에도 사용된다.
a defensive alliance/ an alliance between producers and consumers
league(연맹)는 흔히 alliance와 바꿔 쓰이지만 보통 alliance보다 정식적인 맹약 또는 한층 명확한 목적임을 암시한다. 그리고 alliance와 달리 나쁜 뜻으로 사용되는 경우가 많다.
the League of Nations/ be in league with the powers of darkness
coalition(연합, 합동)은 이해가 상반되고 대립될 당파나 파벌 따위가 일시적으로 동맹하는 것을 가리킨다.
a coalition government(연립정부)
아파트 광고 약어
- one bedroom: 침실 1, 주방, 욕실 거실이 딸림
- studio: (방 하나에) 침실, 부엌, 욕실로 이루어진 원룸 아파트
- condo: Condominium과 studio의 중간 넓이로 방은 하나지만, 커튼 등으로 둘로 나눠 쓸 수 있다.
- vintage: 지은 지 80년에서 100년 된 낡은 건물로 아파트로 개조되기도 한다.
- furnished / unfurnished: 가구 딸림/가구 없음. 아파트에 따라 다르지만, 침대에서부터 식기류까지 딸려 있기도 하다.
- sublet: 아파트를 빌린 사람이 계약 종료 전에 이사를 하기 위해 다음 입주자를 구하는 것. 임대 기간은 1년 미만인 경우가 많다.
- utilities: 전기, 가스, 수도 등 공공시설을 말한다. 공공 요금은 집세에 포함될 때도 있고 아닐 때도 있다. 또한 가스 요금만 집세에 가산되기도 하는 등 여러가지가 있다.
- ww carpeting: ww는 wall to wall (벽에서 벽)의 약어로 바닥 전체에 카펫이 깔려 있다는 의미
- amenity: 수영장이나 헬스 클럽 등 일반 아파트에는 없는 특수한 부대 시설이나 서비스를 말한다.
궁하면 통한다.
- The darkest hour is that before the dawn.
@ 사태의 악화는 호전의 징조인 경우가 많다고 하는 비유입니다.
17세기 경부터 쓰이기 시작한 속담입니다.
I will go play bowling. (X)
"볼링 치러 갈 겁니다."라는 뜻. '(여가)를 즐기러 가다'라는
영어 표현에서 한국인들은 'play+종목'의 구문을 남용하는
경우가 상당히 많다. 하지만 미국인들은 '종목'을 동명사로,
그리고 '하다'를 'go'로 써서 'go -ing'라고 한다.
만약 악기를 연주한다면 'play+the+악기', 선수로서
운동한다면 'play+종목'이다.
① I'm going bowling.(볼링을 칠 거예요.)
② I plan to go bowling.(볼링 치러 갈 계획입니다.)
③ I'm going to bowl.(볼링을 치려고 해요.)
④ I'll go bowling.(볼링을 치려고 합니다.)
* 개는 dog이고 강아지는 puppy인데 다른 동물의 경우는?
=> 보통은 접미어 -ling를 붙여 새끼임을 표시하는게 일반적.
duck - duckling
cat - catling
pig - pigling
chick - chickling
goat - goatling
그러나 고유한 '새끼-'를 지칭하는 경우도 있다.
kitten(고양이), calf(송아지), lamb(새끼양), pony/colt(망
아지)
우리의 경우와는 달리 sheep - lamb처럼 완전히 다른 용어를
쓰는 경우가 많은 것은 영어가 다른 언어 영향을 복합적으로
받아 그 어원이 각각 다른 언어권에서 넘어왔 때문임.
그러나 우리말은 이런 영향을 덜받아 비교적 순수한 언어가
많다고 한다.
>> (Driver's) License and registration.
: 운전면허증과 차량등록증 좀 보여주세요.
- 미국에서는 차량등록증도 면허증과 함께 제시하라고 합니다.
이유는 우리와 제도가 달라서 입니다.
- 우리는 자동차 주인이 바뀌면 자동차번호판과 등록증까지
바뀐 주인에게 옮겨다니죠 ? But !
- 미국의 경우 자동차번호는 항상 개인의 소지품이 됩니다.
자동차를 타인에게 팔더라도 번호판은 떼었다가 새로 구입
하는 자동차에 다시 붙이게 됩니다.
- 미국에는 무적차량이 많다고 합니다. 본래 자동차를 타인
으로부터 인수시 세금을 내고 등록시켜야 되는데 그렇지 않
은 경우가 많다고 합니다. 이런 이유에서 등록증도 함께 검
사를 하는 것이죠. (항상 자동차에 가지고 다녀야 합니다.)
* college와 university의 차이점은?
-> college : 단과대학 또는 대학원이 없는 경우
university : 단과대학들이 모여 이룬 종합대학 또는 대학원
과정이 있는 경우를 말한다.
그러나 일반적인 경우는 위와같은 원칙을 따른 구분이 아니라
예외적인 경우가 더 많다.
즉, 단과대학의 경우 school이란 말을 써서
school of management : 경영대학
school of education : 사범대학
law school : 법과대학이라고 한다.
university 앞에 the를 붙이는 경우와 안붙이는 경우가 있는
데 이것은 학교마다 다르다고 한다.
즉 일률적으로 구분하기가 어렵다고 한다.
그것으로 대의명분이 선다.
'대의명분이 서다'라는 말은 보통 소극적으로 사용하는 경우가 많다.
어떤 행위나 태도를 설명할 때에는 good excuse를 쓸 수 있다.
...역례...It gives me a good excuse.
It justifies my reason.
The processes of creative activity display several striking features.
One of the most frequent is the occurrence of flashes of insight outside
the hours of regular work, during periods of physical activity or at odd
moments of relaxation. So familiar is this phenomenon that many have
taken advantage of it.
Haydn, the great musician, says, "When my work does not advance, I
retire into the chapel and say a prayer; immediately ideas come to me."
Many, like Hamilton, have found that walking encourages the appearance
of ideas.
Many persons devoted to creative work have carried scraps of paper with
them everywhere so that nothing of the precious flashes of revelation
may be lost.
창작 활동의 과정은 여러 가지 주목할 만한 특징을 보여준다.
가장 흔한 것 중 하나는 일과 시간이 아닌 때에, 운동을 하거나 놀고 있는
순간에 영감이 번뜩인다는 것이다.
위대한 음악가 하이든은 이렇게 말했다. "일이 잘 진척되지 않을 때, 교회에
들어가서 기도를 하면 즉시 아이디어가 떠오른다."
해밀톤처럼 산책을 하면 아이디어가 떠오르는 사람들도 많다.
창작에 전념하는 사람들은 순간적으로 떠오르는 귀중한 생각을 잃지 않기
위해 어디를 가든 메모지를 휴대하고 다니는 경우가 많다.
Many ambitious and hard-working people are so obsessed with perfection
that they turn out little work. A professor I know has spent ten years
preparing a study about a playwright. Haunted by the fear that she has
missed something, she has yet to send the manuscript to a publisher.
Meanwhile, the playwright―who was at the height of his fame when the
project began―has faded from public view. The professor's study, even
if finally published, will interest few.
야심을 가지고 애쓰는 사람들 중 너무나 완벽 하려는 강박관념 때문에 별
성과를 내지 못하는 경우가 많다. 내가 알고 있는 한 교수는 어느 극작가에
관한 연구를 준비하는데 10년을 보냈다. 무언가 빠뜨린 것이 있을지 모른다는
두려움 때문에 그녀는 아직도 원고를 출판사에 보내지 못했다.
그러는 동안 작업을 시작할 때 명성이 절정에 달했던 극작가는 일반의
관심에서 사라졌다. 그 교수의 연구서는 결국 출판된다 해도 별 관심을
끌지 못할 것이다.
Health is generally regarded as a private property. There have indeed been
slogans which have emphasized this, often inaccurately. It is not true, as
sometimes claimed, that "health is wealth." There are many healthy people
who are not wealthy and also the other way around.
Another slogan is to the effect that life is not worth living without good
health. Certainly it is true that good health contributes greatly to the
joy of living and should be preserved and cherished. At the same time there
are many handicapped persons who have been able to make a good life for
themselves and to set a notable example to their fellow human beings by
the courageous way in which they have faced and conquered disability,
disease, and suffering. Obviously it is foolish to sacrifice health
needlessly. It is just as unwise to lie down and give up when your health
is impaired.
일반적으로 건강은 개인의 소유물이라고 한다. 이점을 강조하는 말들이 많지만
꼭 들어맞지 않는 경우가 많다. 흔히 주장하는 "건강은 재산이다."라는 말은
맞지 않는다. 건강하지만 부유하지 않은 사람이 많고 그 반대되는 경우도
마찬가지이다.
건강하지 못하면 인생을 살 가치가 없다는 취지의 말도 있다. 건강이 인생을
즐기는데 큰 역할을 하므로 건강을 유지하고 소중하게 여겨야 하는 것은
틀림없는 사실이다. 그러나 신체부자유자들 중에 훌륭한 인생을 살았고
신체적 결함, 질병, 고통을 용감하게 극복하여 다른 사람들에 모범을 보인
경우가 많다. 쓸데없이 건강을 버리는 것은 분명히 어리석다. 그러나 건강을
잃었다고 드러누워 절망하는 것도 마찬가지로 현명하지 못하다.
A:Mary, this is my cousin Jim.
메어리, 이 사람은 내 사촌인 짐이에요.
B:Hi, Jim. I'm glad to meet you.
안녕, 짐. 만나서 반가워요.
C:Glad to meet you, too. Can't we sit somewhere and talk?
나도 반갑습니다. 저기 앉아서 이야기 하지 않겠습니까?
**
[만나서 반갑습니다]는 I'm pleased to meet you, 나 I'm happy to see you
혹은 It's nice to meet you. It's good to see you.라고 말하고 I'm이나 It's를
생략하여 말할 수 있다.
Can't we sit~?부정으로 질문하는 것은 긍정으로 물을 때보다 강조의 뜻을
나타낸다. 놀라움을 나타낼때 사용하며, 대답은 부정문으로 답하는
경우가 많다.
살충제와 살균제를 포함한 농약에 관한 JESTO사와의 협력건에 대해
얼마전 Day씨와 이야기 나누었습니다만, 이 건이 그후 어떻게 되었는지
조사해 주시면 감사하겠습니다.
It would be very nice if you could check out what is happening
with regard to the conversations I have had with Mr. Day
about a potential link up with JESTO on Agri-Chemicals
including pesticides and fungicides.
check out [조사하다]
what is happening with regard to ~[~이 현재 어떻게 되어가고 있는지]
conversations I have had 현재완료형은 [바로 이 기간의 이야기만]이라는 기
분을 나타냄.
potential link up [협력의 가능성] potential은 아직 성립이 되지 않은 상태
일 때 쓴다.
현재 논의중인 안건은 아직 결정되지 않은 것이기 때문에, potential이나
possible을 붙인다. 일반적으로 말해서 potential을 붙이는 것은 이야기를 진
행시키고 싶은 경우이고, 상대의 제안에 대해서 possible을 붙이는 것은 거절
하고 싶은 경우가 많다.
적대적 인수합병(M&A):대주주간 협사에 의해 경영권이 넘어가는 우호적인
M&A와 반대되는 개념. 해당 회사 이사회의 동의 없이 강제적으로 경영권을
뺏는 것. 적대적 M&A는 주로 주식 공개매수를 통해 이뤄진다. 정부는
증권거래법상 의무공개매수제도와 외자도입법의 이사회 승인 요건 등으로
내외국인에 의한 적대적 M&A를 규제해 왔다. 1998년 2월 4일 구조조정안이
타결됨으로써 적대적 M&A를 가로막는 모든 장벽이 철폐됐다. 그
방법으로는 다음과 같다.
1.공개매수 (TOB:Take-over Bid)=인수기업이 인수하고자 하는 대상기업의
불특정 다수주주를 상대로 장외에서 일정기간 특정가격으로 매도하라고
권유하는 것. 적대적 M&A의 속성상 가장 흔히 쓰이는 방법이다.
미국에서는 인수자측이 대상기업에 방어할 시간을 주지 않기 위해 공휴일인
토요일 저녁 황금시간대 TV를 통해 공개매수를선언하는 경우가 많다. 이를
'토요일 밤의 기습'(Saturday Night Special)이라 부르기도 한다.
2.곰의 포옹(Bear Hug)=인수자가 공개매수 대상기업에 인수 합병의
당위성을 설명하고 인수에 협력할 것을 권유하는 행위 . 주로 최고 경영자
사이에 사적으로 이뤄져 보통은 잘 공개되지 않는다.
3.기업사냥꾼(Raiders)=기업 인수 합병 전문가를 일컫는 말로
'기업약탈자'로 불리기도 한다. 이들은 대상기업의 일정 지분을 장내에서
매입했다가 대상기업에 높은 값에 다시 사줄 것을 요구하는 '그린메일러'가
되기도 한다.
4.그린메일(Green-mail)=대량 주식보유자가 대상주식의 경영자를 협박해
자신이 매입한 주식을 프리미엄을 얹어 발행회사에 되파는 행위. 이를
전문적으로 하는 사람을 그린메일러라 부른다. 대상기업이 매입을 거부할
경우 그린메일러는 기업사냥꾼을 변모해 적대적 M&A를 시도하는 게
보통이다.
5.턴 어라운드(Turn-around)=자산가치가 높고 현금 흐름이 풍부한데도
경영자의 능력이나 자본구조가 취약해 주가가 떨어진 기업을 인수한 뒤
경영을 호전시켜 주가를 올린 다음 매각 처분하는 기법.
6. 차입매수(LBO:Leveraged Buy-out)=금융기관 등에서 돈을 빌려 인수
대금의 대부분을 조달하는 방법. 대상기업의 경영자가 회사자산을 담보로
제공하는 등 주로 우호적 M&A에서 많이 이뤄지나 미국의 베아트리체
식품회사처럼 적대적 M&A에도 쓰인다.
캐즘(chasm)이론:벤처기업의 대표적인 마케팅전략 중 하나. 미국 실리콘
밸리의 컨설팅업체 캐즘그룹의 조프리 무어 회장이 주창한 이론으로 이지역
기업들에는 생존을 위한 공식으로 통한다. 이 이론의 요지는 첨단업종에선
초기시장과 주류(主流)시장 사이에 깊은 골(캐즘)이 생긴다는 것. 아무리
훌륭한 기술로 만들어진 첨단제품이라 할지라도 초기에는 조금 인기를
끌지만 주류시장으로 성장하지 못하고 깊은 골에 빠져실패하고 마는 경우가
많다. 인공지능이나 신경망 소프트웨어 비디오텍스트등이 바로 그런 예다.
때문에 벤처기업들은 틈새시장(니치마켓)을 공략하고 공격적인 마케팅을
펼쳐 캐즘에 굴러 떨어지지 말고 주류시장으로 도약하라는 충고도 한다.
OPPO(Opposition Research):'지피지기면 백전백승이다' 라는 말이 있듯이
특히 선거전에서의 상대방 정보수집이 당락을 결정 짓는 경우가 많다.
이렇듯 수요가 있는 곳에 항상 공급이 있게 마련. 바로 경쟁상대
연구팀이라고 부를수 있고 더 노골적으로는 뒷조사팀이라고 해도 될 것
같다. OPPO의 임무는 경쟁후보의 뒤를 캐는 일. 그러나 비겁하게
몰래카메라나 도청같은 방법은 사용하지 않고 어디까지나 공개된 자료를 그
소스로 삼는다. 이렇게 되기까지는 우리나라에서 아직 멀지 않았나 싶다.
AIDS victims suffer knowing that there is not yet a cure for their
disease; it is terminal. To add to this suffering, AIDS victims often
experience discrimina- tion. They might not be hired for a job or they
may lose a job if it is known that they have AIDS; they may not be able
to rent apartments as easily as they could without the disease; the
courts will often convict people who have purposely spread the AIDS
virus, imposing unusually harsh sentences on them; and insurance
companies may refuse to offer health or life insurance coverage to
clients who indicate that they are HIV positive and, therefore, at high
risk of getting AIDS.
에이즈 환자들은 자신들의 병엔 치료약이 없고, 이것으로 끝임(가망 없음)을
알기에 괴로워한다. 이런 고통과 함께 에이즈 피해자들은 종종 차별을
겪는다. 직장을 구하지 못할 수도 있고, 그들의 병이 알려질 경우 직업을
잃을 수도 있다. 병에 걸리지 않았을 때만큼 쉽게 아파트를 얻지 못할 수도
있다. 법원은 고의로 에이즈 균을 퍼뜨린 이들을 유죄 판결할 때, 유독
가혹한 처분을 내리는 경우가 많다. 그리고 보험 회사들은 에이즈 양성
반응을 보임으로써 에이즈에 걸릴 위험이 높은 이들에게는 건강 혹은 생명
보험을 적용하지 않으려 하기도 한다.
* 제거(박탈, 통보, 상기)의 동사∼of ...
deprive(박탈하다), rid(제거하다), cure(치료하다),
relieve(경감하다), warn(경고하다), notify(통지하다),
convince(확산시키다), assure(보장하다) 등은 그 뒤에 of
가 뒤따르는 경우가 많다.
5. 복잡한 문장 구조가 많다.
도치 구문이나 분사 구문 등 사설에서는 복잡한 구조의 문장을
많이 사용하는 경향이 있습니다. 하지만, 이것도 나름대로 규칙이
있고 몇가지 문장 형태로 압축될 수 있기 때문에 알아두면 그리
복잡해 보이지도 않습니다.
Also to be noted is the fact that, in 1994, the previous
labor government looked at and backed away from this strategy.
또 한 가지 주목할 만한 것은 지난 94년 전 노동당 정부도 이
전략을 시도하려다 물러섰다는 점이다.
위 문장은 도치 구문입니다. 원래대로 돌려 놓으면,
It is also to be noted that, in 1994, the previous labor
government looked at and backed away from this strategy.
이런 도치를 활용한 유형의 문장들이 참 많이 등장하지요.
표현도 일반적이지 않을 때가 있습니다. 위에서 보았던 문장을
다시 한번 보지요.
Of significance in this regard is his emphasis on the need
for a U.S. military presence in Korea even after the Koreas
are united.
이런 맥락에서 통일 후에도 주한 미군 주둔이 필요하다고 김
대통령이 강조한 것은 의미가 크다.
여기서 of significance는 significant 와 같은 뜻입니다. 가벼운
글이 되지 않기 위해 간단한 표현보다는 무거운 표현을 쓰는
경우가 많은 것이지요.
국공채 및 회사채에 투자해 연 1%대 금리를 주는 경우가 많다.
In many cases, they invest in government bonds and corporate bonds and give interest rates of around 1% per year.
금리에 따른 수익성 변동 위험을 회피하기 위한 것으로 금리하락기엔 임차인의 부실화 위험이 커져 주가가 하락하는 경우가 더 많다.
The move is aimed at avoiding the risk of profitability fluctuations due to interest rates, and there are more cases that during the period of decline in the interest rate, stock prices fall due to the growing risk of tenants' insolvency.
사모펀드의 기본적 투자 전략인 인수합병(M&A)과는 달리, 새로운 회사를 만드는 경우가 많다는 게 이 신문의 설명이다.
Unlike M&As, a basic investment strategy for private equity funds, the newspaper explains that there are also numerous instances of new companies being created.
이 대표는 "토스 내부에도 그런 분들이 많다"면서 "아주 이례적인 경우가 아니면 본인이 대표를 할 일은 없다"고 덧붙였다.
"There are many people like the one in Toss," CEO Lee said, adding, "Unless it's a very unusual case, I would not be the CEO."
어떤 종목이나 업종 지수가 신고가를 기록한다는 것은 해당 기업의 펀더멘털에 긍정적인 변화가 일어나고 있음을 의미하는 경우가 많다.
When a stock or industry index records a new high, there are many cases that the company's fundamentals are going through positive changes.
또 보험계약자의 계약보증금은 피보험자에게 귀속된다는 취지의 조항을 두고 있는 경우가 많다.
In addition, there are many clauses to the effect that the contract deposit of the policyholder is attributed to the insured.
그는 "무조건 쫓아내고 임대료를 올리는 것만이 수익을 내는 길이 아니다"라며 "우리가 들어갈 때는 임대료 못 낸다고 힘들어하던 곳도 링거를 꽂고 영업 활성화 전략을 고민하다 보면 영업이 잘되는 경우가 많다"고 전했다.
"Unconditionally expelling people and raising rents are not the only ways to make profits" he said adding, "There are many cases where those who were having difficulties to even start their businesses while paying rents, in fact, do their businesses well after they thought over the strategies to activate the businesses".
정부보증특별상품의 경우 가산금리 없이 코리보만 부과하는 경우가 많다.
In the case of special government guarantee products, only KORIBOR is imposed without additional interest rates.
윤창호 금융위 금융산업국장은 "온라인 사업자가 PG사를 통해 카드 매출 대금을 받으면 최장 15일까지 걸려 유동성에 어려움을 겪는 경우가 많다"고 지원 취지를 설명했다.
Yoon Chang-ho, head of the Financial Services Commission financial industry bureau, explained the purpose of the support, saying, "If an online operator receives credit card sales payments through PG company, it often takes up to 15 days to have liquidity difficulties."
보험은 특성상 만기가 길고 이자제공 방법 등 상품구조가 복잡하기 때문에 주인을 찾지 못하는 경우가 많다.
Insurance is often unable to find its owner because of its long maturity and complicated product structure, such as the method of providing interest.
실적이 탄탄한 고배당 기업은 조정장에서 선방하는 경우가 많다.
High dividend companies with strong performance often do well in the stock market correction.
다수의 선진국 인프라 자산 투자건의 경우 별도의 후순위 트랜치 없이 에쿼티 및 선순위채 만으로 자금 조달이 마무리되는 경우가 많다.
In the case of investment in infrastructure assets in many advanced countries, funding is often completed only with equity and senior bonds without a separate subordinate trench.
현행 규정상 재난안전의무보험은 부처별로 도입돼 유사한 사고 시 보상 수준이 다르고, 가입 관리체계가 확립되지 않은 경우가 많다.
Under the current regulations, disaster safety insurance is introduced by ministries, so the level of compensation is different in case of similar accidents, and the subscription management system is often not established.
더욱이 대표들은 미처분이익잉여금을 그저 기업에 이익이 많다는 것으로만 생각하는 경우도 있고 배당으로 이익을 나눌 때 이중과세를 납부해야 한다는 오해로 미처분이익잉여금을 지속적으로 누적시켜 위험을 더 키우는 경우가 많습니다.
Moreover, CEOs often think of surplus earnings as just profitable to companies and often increase the risk by continuously accumulating the surplus earnings due to misunderstanding that dual taxation will be imposed when dividing profits by dividends.
재원이 중앙정부에 비해 부족한 만큼 지원한도가 크지 않아 조기에 지원이 마감되는 경우가 많다.
As the funding is insufficient compared to the central government, the support limit is not large, so the support is often closed early.
그런데 애초에 실적이 좋은 회사들을 역으로 살펴보면 안정적인 경영정책, 주주 이익 극대화에 관심을 가진 경영진들이 뒤에 자리 잡고 있는 경우가 많다.
However, when looking back at companies with good performance in the first place, there are many cases executives who are interested in stable management policies and maximizing shareholder profits.
견봉과 위팔뼈 사이에서 완충작용을 하는 점액낭에 생기는 염증을 단순 근육통으로 방치하는 경우가 많다.
Inflammation in mucous cysts, which acts as a buffer between the acromion and the upper arm bones, is often neglected as it is regarded as simple muscle pain.
성인의 폐쇄성수면무호흡증은 대부분 구조적 문제보다는 대부분 잠잘 때만 기도가 막히는 기능적문제로 인해 발생하는 경우가 많다.
In adults, obstructive sleep apnea is usually caused by functional problems that block airways only during sleep rather than structural problems.
다만 "남녀를 막론하고 자존심 때문에 처음에는 이야기를 안 하다가 계속 대화를 하다 보면 경제적 어려움과 외로움으로 인한 우울증 때문에 마음의 고통을 호소하는 경우가 많다"고 했다.
However, he/she said, "Both men and women often complain of pain in the heart due to depression caused by economic difficulties and loneliness as the conversation continues even though they do not say these things in the beginning due to pride."
또 대다수 정신병동 입원환자들은 의사표현이 원활하지 못해 증상을 일찍 발견하지 못하는 경우가 많다.
In addition, most inpatients in the mental ward often fail to detect symptoms early due to poor expression of their opinions.
발바닥의 아치는 만 5∼6세에 나타나기 시작해 초등학교 3∼5학년 무렵 완성되므로 유년기까지는 평발인 경우가 많다.
The arches at the soles of the foot begin to appear at the age of five to six and are completed around the third and fifth grades of elementary school, so most children are flat footed during early childhood.
대부분은 이를 단순한 노화현상으로 생각하고 넘기는 경우가 많다.
Most people think of it as a simple aging phenomenon and pass it over.
밤에 소변이 마려워 깨거나 화장실 가는 중 실수하는 경우가 많다.
It is often difficult to urinate at night and make mistakes while waking up or going to the bathroom.
그런데, 머리의 한쪽에서 통증이 나타나는 경우가 일반적이기 때문에 '편'두통으로 불려 왔으며, 주로 관자놀이가 뛰는 듯한 통증으로 호소하는 경우가 많다.
However, since pain is common on one side of the head, it has been called "migraine" headache, and it is usually complained by the pain as the temple beats.
남성보다 여성에게 8배 이상 많이 발생되고, 보통 30대에서 40대에 진단되는 경우가 많다.
It is more than eight times more common in women than in men, and is often diagnosed in their 30s and 40s.
아침은 하루 중 몸 안에 수분이 가장 적을 때로 혈압이 낮은 경우가 많다.
In the morning, blood pressure is often low as the body has the least amount of water in the body.
급성 위염은 명치 부위에 통증이 비교적 짧은 주기로 반복적으로 생겼다 사라지는 경우가 많다.
Acute gastritis often occurs and disappears repeatedly during relatively short periods of pain in the area of the pit of the stomach.
심장 혈관이 혈전 등으로 완전 막히는 심근경색은 예고없이 찾아오는 경우가 많다.
Myocardial infarction, in which the heart vessels are completely blocked by thrombus, etc., often comes without notice.
서상수 법무법인 서로 변호사는 "장애환자들의 여명을 감정하는 기준이 약 20년 전에 맞춰져있어 현실을 반영하지 못하는 경우가 많다"며 "발전된 의료기술과 나아진 생활환경을 반영한 새로운 기준이 필요하다"고 말했다.
Suh Ro, attorney at Seo Sang-soo Law Firm, said, "The criteria for assessing the life expectancy of disabled patients were set about 20 years ago, so they often fail to reflect the reality," adding, "A new standard is needed that reflects the advanced medical technology and improved living environment."
경성 보험사기는 사전에 계획적으로 허위 신고를 하거나 보험금을 과다 청구하는 형태로, 주로 의료나 보험 전문가로 구성된 집단이 벌이는 경우가 많다.
Hard insurance frauds are often carried out by groups of medical and insurance experts, mainly in the form of premeditated false reports or overcharging insurance premiums.
뼈주사를 놓아달라고 병원을 찾는 어르신들 중에는 검사를 해보면 연골이 대부분 닳은 말기 관절염인 경우가 많다.
Among the elderly who visit the hospital asking for a bone injection, most turn out to have terminal arthritis when examined.
보통 마른 비만은 유독 복부에 체지방이 몰리는 경우가 많다.
Usually, people who are skinny fat, their body fat is often concentrated particularly in the abdomen.
감기 바이러스는 주로 오염된 손으로 감염되는 경우가 많다.
Cold viruses are often infected with contaminated hands.
진료실을 찾는 다이어터 중에는 유독 피로감을 호소하는 경우가 많다.
Many dieters who visit the clinic complain of fatigue.
수면무호흡증은 아침에 일어났을 때 머리가 아프거나 잠을 충분히 자도 개운하지 않고 피곤한 경우가 많다.
Sleep apnea often comes with a headache when he wakes up in the morning or does not feel well and tired even after enough sleep.
소세포폐암은 진단되는 폐암의 15∼25% 정도이며 악성도가 강해 발견 당시에 이미 다른 장기나 반대편 폐, 혹은 종격동으로 전이돼 있는 경우가 많다.
Small cell lung cancer is about 15% to 25% of the lung cancers diagnosed, and because of has a strong degree of malignancy, there are many cases that have already metastasized to other organs, the other lung, or mediastinum at the time of discovery.
코로나19 환자가 급성호흡곤란증후군(ARDS)으로 숨진 경우도 사이토카인 스톰이 실질적인 사망원인인 경우가 많다.
In many cases, the cytokine storm is the real cause of death in cases where a COVID-19 patient died of acute respiratory distress syndrome (ARDS).
성매매 여성들은 또 허리 척추가 망가지거나 암을 얻는 경우가 많다.
Women in prostitution also often suffer from a broken lumbar spine or get cancer.
해마다 복지예산 규모는 커지고 정책의 범위는 넓어져 가지만 복지정책의 수혜자가 정보 부족 등의 이유로 각종 복지서비스 등 신청에 어려움을 느끼는 경우가 많다.
Although the size of the welfare budget increases and the scope of policies widens every year, beneficiaries of welfare policies often find it difficult to apply for various welfare services due to lack of information.
정은경 중앙방역대책본부장은 16일 정례브리핑에서 "우리나라가 다른 나라보다 무증상 확진자 비율이 높다"며 "굉장히 조기에 검진하면서 무증상 상태에서 진단을 받는 경우가 많다"고 말했다.
Jung Eun-kyung, head of the Central Anti-Disaster Countermeasures Headquarters, said in a regular press briefing on the 16th, "Korea has a higher percentage of confirmed a symptom cases than other countries," adding, "They mostly were diagnosed by doing tests in the very early phase of asymptoms"
우리나라에 없는 병이지만 유행지역에 다녀온 후 발병하는 경우가 많다.
Although it is a disease that does not exist in Korea, it often develops after visiting an epidemic area.
동네의원의 진료의뢰서 발급이 의사의 판단이 아니라 환자의 뜻에 따라 이뤄지는 경우가 많다는 이야기다.
It is said that in many cases, the issuance of a referral form by a local clinic is based on the will of the patient, not the judgment of the doctor.
나 의원은 김천의료원에서도 "재직기간 1년 미만의 직원이 퇴사하는 경우가 많다"며 "의료원 업무의 전문성과 연속성이 확보될 수 있도록 하위직 보수체계를 개선하고 인사운영을 공정하게 하라"고 질책했다.
Provincial member, Na also rebuked the Gimcheon Medical Center, saying, "There are many cases where employees with less than a year of employment leave the hospital," and "improve the lower-level remuneration system and make personnel management fair so that the expertise and continuity of the medical center's work can be secured."
이와 달리 좌측 대장암은 항문에서 멀지 않은 위치에 있어 혈변으로 증상이 나타나는 경우가 많다.
On the other hand, left colorectal cancer is located not far from the anus, which often causes symptoms of blood stool.
우측 결장암의 경우 특히 암 위험이 높은 용종의 조기 발견이 어렵고 대부분 암이 상당히 진행된 3, 4기일 경우가 많다.
In the case of right colon cancer, early detection of polyps with a high risk of cancer is especially difficult, and most of them are in the third and fourth stages of cancer.
하지만 보험 전문가들은 최근 출시되는 보험보다 과거의 상품 보장이 우수한 경우가 많다며 해지보다는 보험 리모델링을 택하길 권한다.
However, insurance experts recommend that insurance remodeling rather than a cancellation, saying, "In many cases, the guarantee of past products is better than the insurance that is released recently released."
젊은 나이의 뇌졸중 발병은 과도한 목 마사지, 목에 무리를 주는 운동 등이 원인인 경우가 많다.
Stroke incidences at a young age are often caused by excessive neck massage and excessive neck movements.
이런 연유로 중년의 나이에 어깨가 아프면 으레 오십견이라고 단정하는 경우가 많다.
For this reason, a shoulder ache in middle-aged is often considered a frozen shoulder.
운동할 때 호흡이 가쁘고 통증이 느껴지더라도 대수롭지 않게 생각하고 넘어가는 경우가 많다.
When exercising, even if breathing is short and pain is felt, it is often thought that it is not a big deal.
주의할 것은 주변 사람들이 눈치 챌 정도가 된다면 이미 질환이 시작된 지 수 년 이상 지난 경우가 많다는 점이다.
It is important to note that if people around you become aware of it, it is often more than a few years since the disease began.
자각 증상이 생겨도 이미 병이 심하게 진행된 경우가 많다.
Even when observable symptoms arise, the disease has already progressed severely.
특약은 보험료는 적지만 장기간 내야 하므로 부담이 될 수 있으며 지금 당장 자신에게 필요하지 않은 특약을 가입한 경우가 많다.
Special contracts can be burdensome because they require long-term payments, although they are low in premiums, and many people have signed up for special contracts that they do not need right now.
특히 허리통증을 앓는 환자가 많은데 워낙 흔한 증상이다 보니 이를 대수롭지 않게 여기다 적절한 치료 시기를 놓치고 병을 키우는 경우가 많다.
In particular, there are many patients suffering from back pain, but since it is a very common symptom, there are many cases of missing the appropriate treatment period and raising the disease as they never took it seriously.
주로 복부 대동맥이나 다리로 가는 동맥이 좁아지는 경우가 많다.
Usually, the abdominal aorta or the artery going to the leg is often narrowed.
이들이 모은 사례를 보면 중증 장애인이라는 이유로 의료, 교육 등 일상생활에서 차별을 겪은 경우가 많다.
According to the cases they collected, they often suffered discrimination in their daily lives, including medical care and education, because they were severely disabled.
보통 무리한 다이어트를 끊지 못하는 여성 중에는 몸무게 자체뿐 아니라 허벅지·팔뚝·복부 등 부분비만으로 고민하는 사람이 해당 부위의 비만을 해결하지 못해 이를 지속하는 경우가 많다.
Usually, among women who cannot stop dieting excessively, people who suffer from partial obesity, such as the thighs, forearms, and abdomen, as well as the weight themselves, cannot resolve the obesity in the area and continue this.
그는 "암, 특히 심혈관 등의 질환은 분초를 다루는 질환으로 골든타임이 중요한데 다른 도시까지 가다 보면 이를 놓치는 경우가 많다"며 "시민들을 위한 신속한 의료 체계를 갖출 것"이라고 말했다.
He said, "Cancer, especially cardiovascular disease, is a disease that deals with the minute, and the golden time is important, but if you go to other cities, you often miss it. We will have a rapid medical system for citizens."
특히 하루 종일 앉아서 생활하는 학생과 직장인은 체형이 점점 구부정해지면서 만성 통증과 부분 비만이 동반되는 경우가 많다.
In particular, students and office workers who spend all day sitting down are often accompanied by chronic pain and partial obesity as their body types become more bent.
영유아의 경우 심장의 수축·이완을 가능케 하는 심장근육이 점차 약해지고 굳어지는 희귀 심장질환인 '특발성 제한 심근병증'을 가진 경우가 많다.
Infants and toddlers often have idiopathic restricted cardiomyopathy, a rare heart disease that gradually weakens and hardens the heart muscle, which allows the heart to contract or move.
후유증이 남을 경우 편마비, 시야·언어장애 등 급성기에 나타났던 증상을 그대로 갖게 되는 경우가 많다.
If they are left with sequelae, the symptoms that appeared in the acute phase, such as hemiplegia and visual or speech disorders, are often retained.
명절에는 음식을 한번에 만들어놓고 재가열해 먹는 경우가 많다.
On holidays, food is often cooked and reheated to eat.
특히 최근 선보이는 제품들은 자연에서 유래한 고영양 성분에 주목한 경우가 많다.
In particular, the latest products often pay attention to the ingredients with high nutrients derived from nature.
"앗! 따가워" 여름철 해수욕을 즐기다가 해파리에 쏘이는 경우가 많다.
"Oh! It's stinging." While enjoying the summer sea bathing, there are many cases of getting stung by jellyfish.
증상은 수주에서 수개월 정도 지속되며 성장통으로 가볍게 여기거나 운동 중 다친 것으로 잘못 생각하는 경우가 많다.
Symptoms last from weeks to months and are often mistakenly thought that they were lightly affected by growth pains or injured during exercise.
하지만 대다수는 방광자극이나 만성피로, 양쪽 콩팥 부위에 경미한 통증 등을 느낄 뿐이어서 병을 키우는 경우가 많다.
However, most people develop diseases because they only experience bladder irritation, chronic fatigue, and minor pain in both kidneys.
바 관련통으로
어깨, 목, 상지, 하악, 치아등에 통증을 느끼는 경우도 있다. 협심증에서는 쥐어짜는 느낌의
경우가 많다.
enameloma (법랑질종) 치아에 굳게 밀착한 미소한 구상의 법랑질로서, 치근이 이분기 또는
삼분기하는 곳 혹은 그 부근, 또는 백악질-법랑질의 경계 가까이에 있는 치근표면 등에서
볼 수 있는 경우가 제일 많다.
gonorrhea (임질) Neisseria gonorrhoeae에 의한 감염증. 대부분 성교에 의한 것이나 신생아
출산시 감염성 삼출액에 의해서 또는 영아가 감염된 동거인에 의해서 가정내에서 감염되는
경우도 있다. 남성에 있어서는 보통 요도염, 농즙 배출을 특징으로 하고 여성에 있어서는 화
농성 난관염, 난소염, 난관 난소 농양, 복막염으로 발달하는 경우가 있으나 보통은 증상이
없는 경우가 많다. 균혈증은 남녀 양쪽에서 다 일어나며 피부병변, 관절염, 드물게는 수막염
또는 심내막염을 일으키기도 한다.
malignancy (악성 종양, 악성도) 종양이 생체에 주는 영향의 정도를 표현하는 말이다. 숙주
에 어느정도 피해를 주느냐에 하는 것은 종합적인 증상에 따라서 정해지는데, 일반적으로는
병리학적 진단에 따르는 경우가 많다. 판단의 기준은 ① 세포, 조직의 이형도 ② 발육 속도
가 급속하고 또한 조직내로의 침윤성이 강하다. ③다른 장기로 전이를 일으키고 전신성의
확산을 나타낸다. ④ 재발성이 높다는 등에 따 라서 정하고 있다. 발생하는 종양이 이상과
같은 성격을 강하게 띄고 있는 경우, 악성도가 높다.
vitamin deficiency (비타민 결핍, 비타민 결핍증) 면종류의 식품을 섞은 보통의 식사를 보통
조리법에 따라 먹을 경우는 비타민 결핍증이 나타나지 않는다. 그러나 예외로써 비타민 D결
핍증은 자주 나타난다. 식품중에는 여러 종류의 비타민이 공존하고 있기 때문에 1 종류만의
비타민 결핍증보다도 여러종류의 비타민 결핍증이 많다. 소화기 질환에 수반되는 흡수장애,
각종 약재의 복용에 의한 장내 세균층의 변화, 체내에서의 비타민 활성화의 저해, 생리적 변
화에 대응한 요구량의 증가, 감염 등에 의해 결핍증이 발견되는 경우가 있다. 그러나 약한
정도의 결핍인 경우에는 전형적 증상은 보이지 않으며, 이 때의 증상을 비타민 감소증이라
고 한다.
카일라는 집을 찾아온 거시에게 이 주일이 지나도록 말을 하지않는
아이제야의 얘기를 하면서 걱정을 한다...
Gussie: IT'S ONLY BEEN TWO WEEKS.
(겨우 이주일이 지났을 뿐이예요.)
It's a tough thing for a child to understand all at once.
(한꺼번에 아이가 이해하리란 힘든 거예요.)
He'll come around.
(차츰 좋아질 거예요.)
Khaila: And if he don't?
(그리고 아니라면?)
* don't : doesn't의 뜻으로 쓰인 흑인영어
It happened to me.
(나한테도 일어 났어요.)
I remember I USED TO SIT UNDER A CHAIR when they used to
come try to get me.
(난 그들이 날 데려가려고 올때면, 의자 밑에 앉아 있곤 했던
일이 기억나요.)
Take me from one foster place to another.
(이 집에서 저 집으로 날 데리고 다녔죠.)
* take : 원래 taking으로 써야 하지만 흑인 영어에서는 종종
-ing를 생략하는 경우가 많다.
I know what it's like to want to get inside yourself and
just diappear.
(난 자신속으로 들어가서 그냥 사라지고 싶어하는게 어떤것인
지 알아요.)
Gussie: But you didn't.
(하지만 넌 그렇게 안했어.)
Q: 방학 동안 영한 대역 문고를 보다가 last name에 대한 언급을 본
적이 있습니다. 미국의 유명한 작곡가인 민요의 왕인 Foster 의 성이
나무꾼 출신이라는 뜻을 가진 foster에서 나온 것이라고 하더군요. 서
양에서는 직업에서 성을 따온 경우가 많다고 하던데 그 유래를 몇가지
예를 들어서 설명을 해 주십시요.
A:앞 집 John과 옆 집의 John을 구별하기 위해서 생겨난 last name
은 말 그대로 뒤에 붙는 이름입니다. 영어식 이름으로는 first name,
middle name, 그리고 last name으로 구별이 되는데 first name은 사람
의 이름이고 middle name은 중간 이름, 그리고 last name은 김씨나 박
씨와 같은 성을 뜻합니다. 그런데 여기서 주의해야 할 것은 오성식 이
라고 할 때 '오'가 last name 이지만 '성'이 middle name이 되는 것이
아니라 '성식'이 first name 입니다. 우리 나라에서는 middle name이
없습니다. 그런데 중세 초 까지만 해도 last name이 존재하지 않았다
고 합니다. first name만 있었다고 하지요. 그런데 한 마음에 같은 이
름을 가진 사람이 여러 명이 생기면서 last name이 탄생하기 시작했는
데 이를 때면 어떤 마을에 목수 일을 하는 John과 강가에 사는 John이
살고 있었다고 하면 사람들은 항상 두 사람을 혼동했겠지요. 그래서
생각 끝에 목수 있을 하는 사람들 John The Carpenter 라고 부르고 강
가에 사는 사람을 John Of The River 라고 불렀다고 합니다. 시간이
흐르면서 이들은 좀 더 간단하게 John Carpenter 또는 John River라고
이름을 짓게 되었다고 하지요. 서양의 이름은 이렇게 직업, 지명, 사
람의 생김새나 성격, 그리고 아버지의 이름에서 따 온 것이 많습니다.
예를 들어서, 직업에서 가져온 last name에는 Cook (요리사), Tailor
(재단사), Clerk (목사), Smith (대장장이) 등이 있고 지명에서 따 온
last name으로는 Norman (노르만디 사람), Moor (황무지에서 온 사람)
Hall (큰 현관이 있는 집에 사는 사람), Street (큰 길에 사는 사람)
Chesterfield (체스터필드에서 왔거나 사는 사람) .. 이런 식으로 지
명에서 따온 경우가 있고 생김새나 성격을 나타내는 last name 에서는
Long (키가 큰), Moody (변덕스러운), Brown (피부색이 그으른), Fox
(여우같은), Young (젊은), Rich (부자) 등등이 있습니다. 마지막으로
아버지 이름에서 따온 last name에는 아버지의 이름 뒤에 아들을 뜻하
는 son을 붙인 경우인데 단순히 -s 를 붙여서 이것을 표시하기도 했지
요. 아이의 이름만 단독으로 사용하는 성도 있고요. 예를 들어서 Robe
-rtson은 Robert와 son이 합쳐진 말입니다. 즉, 로버트의 아들이라는
말입니다. 또 이것을 Roberts 라고 해서 변형이 가능했지요. Roberts
를 그냥 last name으로 사용하기도 하고요. 그러다 보니까 흑인 이름
가운데에도 이름이 white인 경우도 있고요. 재미 있습니다.
9. Avoid the use of proprietary data in footnotes. Proprietary information in
footnotes may often be overlooked when preparing the public and APO versions
of a proprietary document.
9. 주석에 비밀정보의 사용을 피한다. 주석에 적힌 비밀정보는 공개용이나
APO본의 문서를 준비할 때 종종 간과되는 경우가 많다.
다국적 마케팅(multinational marketing)
다국적기업의 마케팅을 말하는 것으로서, 주로 진출 국가별로 차별적 마케팅전
략을 사용하는 경우가 많다.
[컴] FAQ : Frequently Asked Questions(사람들이 자주 물어오는 질문들)
특히 반복되는 질문과 대답을 정리해 놓은 문서를 FAQ로 지칭하는 경우가 많다.
Frequently Answered Questions로 쓰는 경우도 제법 있다.
WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천된 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its
origins, whatever they are, is snail.
말의 기원에서 멀리 떨어져 있어 보이면서도 널리 퍼져있어 신기하게 보이는
용법으로 달팽이가 있다.
The French have called it escargot for a long time (though more formal
terms are arobase or a commercial), but the term is also common in Italian
(chiocciola), and has recently appeared in Hebrew(shablul),
Korean (dalphaengi) and Esperanto (heliko).
프랑스에서는 오랫동안 escargot로 불러왔고(arobase나 a commercial이 좀더
정식 표현이긴 하지만) 이탈리아어로 chiocciola, 최근의 히브리어에 shablul,
한국어의 달팽이(골뱅이가 더많이 쓰임:역자 주), 에스페란토어의 heliko 등이
똑같이 달팽이라는 의미를 갖고 있다.
-
In English the name of the sign seems to be most commonly given as at or,
more fully, commercial at, which is the official name given to it in the
international standard character sets.
영어로는 at, 완전하게는 commercial at가 가장 보편적으로 통용되고 있고
이것이 국제표준 문자세트에서의 공식명칭이다.
Other names include whirlpool (from its use in the joke computer language
INTERCAL) and fetch (from FORTH), but these are much less common.
다른 이름으로 whirlpool(소용돌이모양)(컴퓨터 은어로 사용된데서 유래한),
fetch(forth에서 유래한)가 있으나 훨씬 덜 사용된다.
A couple of the international names have come over into English:
snail is fairly frequently used; more surprisingly, so is snabel from Danish.
두개의 국제적인 이름이 영어로 넘어오고 있는데 snail이 꽤 자주 사용되고
놀랍게도 덴마크말인 snabel도 자주 사용되는 경향이다.
-
Even so, as far as English is concerned at is likely to remain the standard
name for the symbol.
그래도 영어로는 아무래도 at가 @에 대한 이름의 표준으로 남아 있다.
But there is evidence that the sign itself is moving out from its Internet
heartland to printed publications.
그러나 @ 기호 자체가 인터넷 중심부에서 인쇄매체로 넘어가고 있는 징후로 해석될
증거가 있다.
Recently the British newspaper, the Guardian, began to advertise
a bookselling service by post, whose title (not e-mail address)
is "Books@The Guardian". Do I detect a trend?
최근 영국 신문 Guardian에서는 서적 우편판매서비스를 광고하기 시작했는데
그 서비스의 이름은 "Books@The Guardian"(이메일 주소가 아니다)이었다.
필자가 경향을 제대로 탐지했는 지 모르겠다.
-
At least we shall have no problem finding a name for the symbol.
적어도 @ 기호에 대한 이름을 찾는데는 문제가 없을 것이다.
근저당 fixed collateral
Finance companies are sometimes more flexible than main street banks
for business financing. Where a bank might want fixed collateral
for your loan, a finance company will often consider future commitments
as viable backing.
사업 재원조달 목적에는 파이낸스 회사가 은행보다 더 융통성이 있는 경우가 많다.
은행이 융자를 신청하면 근저당을 원하는 경우에도 파이낸스회사는 장래의
가능성을 믿을 수 있는 보증으로 고려하는 경우가 많다.
- Human body
Throat 목구멍
armpit hair 겨드랑이 털
nipple 젖꼭지 (구. teat or tit)
chest 가슴
-breast, breasts는 유방을 가리킴
-bust or bosom은 여성의 가슴을 뜻함
pit(pit of the stomach) 명치
navel 배꼽
abdomen 배, 복부
-통속어로 stomach나 belly를 쓰기도 함
private parts 음부
-거웃털은 pubic hair라고 함
thigh 허벅다리, 넓적다리
neck 목
shoulder 어깨
back 등
waist 허리
hip 둔부, 엉덩이
buttock 궁둥이(구. Bottom, behind라고 함)
*엉덩이와 궁둥이
엉덩이, 볼기: 살이 도도록한 위 부분
궁둥이: 앉으면 바닥에 닿는 엉덩이 아래 부분
둔부: 엉덩이와 궁둥이를 아우른 말
우리말은 심신 즉 육체와 정신으로 구분하지만, 영어는 마음의 영역을 지(mind), 영혼(soul), 정신(spirit), 감정(heart) 등으로 나누어 생각하는 경우가 많다.
[纖維] COTTON LINEN UNION
경사에 면, 위사에 아마사를 사용하여 제직한 직물을
말한다(참고적으로 union yarn은 혼방사를 칭하나 면과 모를 혼방한
원료로 방적한 실을 합연한 것을 지칭하는 경우가 더 많다)
value date : 결제일(settlement date) 또는 인도일(delivery date).
국내은행에 개설된 외화계정이나 국내은행을 통한 외국은행의 외화계정과
관련하여 주로 사용되며, 증권거래에 있어서도 특히 대금의 결제일은
value date로 표기하는 경우가 많다
검색결과는 105 건이고 총 705 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)