영어학습사전 Home
   

결제

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


B.I.S. Bank for International Settlement 국제 결제 은행, British Information Services 영국 정보부

cash sale (증권의) 당일 결제 거래

clearance 〔kl´i∂r∂ns〕 정리, 제거, 정돈, 배제, 삼림벌채(개간을 위한), 통관 절차, 세관 통과, 출항(인가), (항공기의)착륙(이륙)허가, 클리어런스, (기획 등에 대한 상사 등의)허가, 오케이, 어음 교환(액), 결제, 거래 관계의 완료, 재고 정리, 재고 정리 판매, 여유, 틈, 유극

E.P.U. European Payment Union 유럽 결제 동맹

electronic funds transfer 전자식 자금 이체(이행 결제)

Eurodollars 〔j´u∂r∂d`al∂rz〕 유로달러(유럽에서 국제 결제에 쓰이는 US dollar)

The customer paid with a mobile payment app. (고객은 모바일 결제 앱으로 지불했어요.)

In settlement of your invoice No.100, we enclose our bank
cheque of $ 1,000. We add that we pleased with the way you
executed order.
귀 송장 100호 결제로서 당사는 1,000달러의 은행수표를 동봉합
니다. 귀사의 주문이행방식에 감사하고 있음을 덧붙입니다.

As soon as we receive confirmation that the credit has been
established, the goods will be shipped and the documents
presented for clearance of the Bank.
신용장이 개설되었다는 확인을 받으면 곧 상품은 선적되며, 서류
는 은행의 결제를 위하여 제시됩니다.

We shall be much obliged if you will give a little more time
to settle the account due.
미지불계정에 대한 결제를 위하여 시간을 조금 더 주시면 감사
하겠습니다.

We have drawn on you for payment of the invoice amount
US $ OOOO and documents have been delivered to A Bank of
this city as instructed.
본 송장금액 미화 ooo달러를 결제하기 위해서 어음을 귀사
앞으로 발행하고 서류는 지시하신 대로 이곳 A은행에 맡겨두었
습니다.

Pleae send us one each of this models by air immediately.
We are enclosing a check to cover the amount.
이런 유형으로 각각 하나씩 항공편으로 보내주십시요.
대금을 결제하기 위하여 수표를 한장 동봉합니다.

If you fall in our proposal, please inform us of your best
payment terms and bank references.
폐사의 제안에 동의하신다면 귀사의 가장 좋은 결제조건과
은행신용조회처를 알려주십시요.

We still remember the bitter experience we had with the
company in regard to their settlement of account.
계정의 결제에 관하여 그 회사때문에 겪은 곤란한 일을 폐사는
아직도 생생하게 기억하고 있습니다.

If you feel much interest in our business proposal, please
send us the sample together with your best terms and conditions.
폐사의 거래제의에 관심을 가져주신다면 귀사가 제시할 수 있는
가장 합리적인 결제조건 및 기타의 조건과 함께 견본을 보내주
시기 바랍니다.

The new company has duly taken over all accounts outstanding
and will take all responsibility for the settlement of
account.
새로운 회사는 현재 미지불의 전계정을 정식으로 인계했습니다.
결제에 대해서는 모든 책임을 지겠습니다.

In order to cover this business, we shall instruct our bankers to open an Irrevocable Letter of Credit for the amount of this business in your favor.
본 거래의 결제를 위하여, 거래 금액에 대한 취소불능신용장을 귀사를 수익자로 하여 개설하도록 당사의 거래 은행에 지시하겠습니다.

To cover this shipment, we have drawn on you at sight for the invoice amount under the L/C opened by Korea Exchange Bank, Seoul.
이 선적품을 결제하기 위하여 서울 주재 한국외환은행 발행의 신용장에 의거하여 당사는 송장 액면가의 일람불 어음을 귀사 앞으로 발행하였습니다.

Unless we receive your check in full settlement by the end of this month, we shall be compelled to take further steps to enforce payment.
이달 말까지 완전한 결제를 위한 수표를 받지 못한다면, 지불을 강제하기 위한 조치를 취할 수밖에 없습니다.

We are at a loss to understand why we have received no reply to our letter of March 10, 19XX requesting settlement of our February 11 statement in the sum of $2,000.
$2,000 상당의 2월11일 계산서의 결제를 요청하는 19XX년 3월 10일자 편지에 대해 어떤 회답도 받지 못한 이유를 알 수 없어 당사는 난처합니다.

Here is the banking information you will need for the wire transfer.
귀하가 전신환 결제에 필요한 우리의 취급은행에 관한 내용입니다.

Would you kindly quote your best prices and terms of payment for the requested chips.
요청된 칩의 가장 싼 가격과 대금 결제 조건을 견적해 주십시오.

샘플 주문의 경우 당사는 KOPS로 대금을 결제받는 것을 선호합니다.
하지만 별도의 결제 방법을 원하시면 e-mail로 요청하여 주십시오.
When it comes to sample order, we prefer to receiving payment through KOPS.
However, if there is any payment method you prefer, kindly let us know via e-mail.

여러 결제방법으로 인한 혼란을 막기 위해,
모든 결제는 당사의 지정된 은행계좌를 통한 T/T 선지급을 기본으로 합니다.
첨부된 저희의 은행과 계좌정보에 따라 11월 25일까지 대금 지급을 부탁드립니다.
In order to prevent confusion due to different terms of payment,
basically, every payment should be T/T in advance to the company's designated bank account.
Please make a payment by November 25, in accordance with the attached information
about our bank and account details.

바이코리아 사이트에서 귀사의 구매오퍼를 받았습니다.
KOPS를 이용하시면 편리하게 신용카드 결제가 가능합니다.
I have got your buying offer from BuyKorea.org.
If you make a payment on the same website using KOPS,
then you can conveniently use your credit card as a payment method.

결제 횟수에 대한 제한은 없으나 결제 금액은 최대 1만 불까지 가능합니다.
There is no limit on the number of payment, but the amount of payment is maximum $10,000.

안전한 온라인 결제를 위해 BuyKorea에서는 KOPS를 통한 신용카드 결제가 가능하며
VISA, Master Card 및 JCB카드를 사용하실 수 있습니다.
또한 결제를 위해서는 신용카드 발급사가 제공하는 추가적인 보안인증 코드
(예: Verified by VISA, Mastercard SecureCode, J/Secure)를
입력해야 합니다. 직불 카드는 결제가 되지 않습니다.
For safety to your online transaction, you can only make a payment by credit through KOPS(Korean Online Payment System
on BuyKorea.org).
It is applied to VISA, MASTER and JCB. Also, you need to enter additional online security code to make a payment
(e.g. Verified as VISA, Master Card Secure Code, J/Secure JCB). Debit card is not acceptable.

신용카드로 결제하신 후 SNS 또는 e-mail로 결제 승인 메시지를 받으실 수 있으며 My Page에서도 확인하실 수 있습니다.
When you make a card payment, you will receive the confirmation of purchase via SMS or e-mail.
You can check the payment status on My Page.

견적서 확인 후, 주문서 작성과 함께 거래대금을 결제하시면 주문한 상품이 EMS로 발송됩니다.
After you confirm the quote and make an purchase order and a card payment, the deal will be done.
The item you ordered will be shipped by EMS.

* clear 결제하다 (to repay in full)
How long will it take to clear?
(수표 결제하는데 얼마나 걸립니까?)

Put it on my hotel bill, please.
호텔 숙박비에 포함 시켜주세요.
cf) put it on my account, please./ charge it to my account.
외상으로 달아 주세요.
bill me later. 나중에 청구서를 보내시오.
(물건을 사거나 서비스를 받고 자기 credit card를 내주면서)
- Charge it, please. "대금은 크레디트 카드로 결제하게 해 달라."
◆ 외상으로 무엇을 사는 것- buy (get) on credit.
ex) Can I buy it on credit? / Is financing available?
외상으로(월부로) 살 수 있니?

모든 대금 결제는 카드로 해야 합니까?
Will my bill automatically be charged onto my card?
= Do you charge everything to my card?

I could settle for 90 days after B/L date.
선하증권발행일로부터 90일 결제라면 받아들일 용의가 있습니다.

What about 180 days after B/L date?
선하증권발행일로부터 180일 후 결제조건이면 어떨까요?

The euro rose to a record high against the U.S. currency earlier on Wednesday, before falling back
수요일 유로화 가치는 장 중 한때 달러화 대비 최고치를 경신한 후 하락했습니다.
amid concerns about those bloated budget and trade deficits
미국의 팽창 예산 및 무역수지 적자에 대한 우려 속에서 말입니다.
, both serious structural problems, but could they deprive the dollar of its status as a reserve currency?
둘 다 미국 경제의 심각한 구조적 문제이긴 하지만 과연 달러화가 준비통화로서의 지위를 잃게 만들 만큼 위협적인 것일까요?
* rise to a record high 상승하여 사상 최고치를 기록하다
* against the U.S. currency 달러화 대비
* fall back 다시 떨어지다
* amid concerns about ...에 대한 우려 속에서 cf. amid ...의 사이에, ...의 한창 때에
* bloated budget 팽창 예산 cf. (1) bloated부푼, 팽창한 (2) budget 예산; 예산안, 예산 집행 계획
* reserve currency 준비통화: 국가간 무역거래 및 금융거래의 결제, 그리고 준비자산으로 널리 이용되는 국제 통화를 말하며 기축 통화(key currency)라고도 부른다. 국제거래 통화로서의 수요 공급이 원활하고, 통화가치가 안정되어 있으며, 교환성, 이체성 등 국제무역, 국제금융에 대한 매개통화적 기능이 있는 등의 요건을 구비하고 있는 통화가 준비통화로서의 지위를 갖는다.

During my lunch hour, I made a purchase at a crowded bookstore and decided
to charge it. The two clerks were harried, and my transaction was traded
from one woman to another.
When I got outside, I noticed I had both the customer and merchant copies
of the charge form. I thought to myself that I'd just gotten a free book.
But by the time I sat down at my desk, my conscience was bothering me,
and I reached for the phone. When a clerk answered, I explained the
situation and told her I'd return their copy after work.
"Thank you," the woman replied. "I'm glad you called. You left your
charge card on the counter."
점심 시간 중 어느 고객이 붐비는 서점에서 책을 사고 신용 카드로 결제하기로
했다. 점원 두 사람이 계속 시달리는 바람에 내 계산은 한 여자에게서 다른
여자에게로 넘어갔다.
밖으로 나왔을 때, 고객용과 상인용 두 개의 신용거래 용지가 내 손에 있는
것을 알았다. 책을 공짜로 얻었다는 생각이 들었다. 그러나 책상 앞에 앉는
순간 양심이 나를 괴롭히기 시작해서 전화기를 잡았다. 점원이 전화를
받았을 때, 나는 상황을 설명하고 퇴근 후 용지를 돌려주겠다고 말했다.
"고맙습니다," 여자가 대답했다. "전화해줘서 기뻐요. 당신은 신용카드를
카운터에 놓고 갔더군요."

Our Order 2781C
We have received your letter of 28th March.
We also confirm the replacement shoes you listed in that letter have arrived and appear to be in good order.
Although we realize you have now done your best to correct your earlier mistakes, we must emphasize we consider the compensation you offer totally inadequate.
It is ridiculous to suggest you will allow us an additional discount of 12% on the next order we place with you, for we have no intention of doing any further business with you.
What we want to know is what compensation you propose to offer us now.
We also want to emphasize we have no intention of settling your account until you have allowed us an adequate discount as compensation for the very considerable inconvenience you have caused us.
주문서(2781C)
폐사는 3월 28일자로 된 귀사의 서신을 접수한 바 있습니다.
또한 동 서신에서 언급된 대체 구두도 잘 받았으며 또한, 동 구두는 좋은 상태인 것 같습니다.
폐사는 귀사의 실수를 정정키 위하여 최선을 다했음을 알고 있으나 귀사가 제의한 보상은 전적으로 부적절하다는 것을 강조할 수밖에 없으며, 뿐만 아니라 폐사가 귀사에게 앞으로 또 주문할 시에는 구 주문품에 12%를 할인해 주겠다는 것도 사리에 맞지 않다고 생각합니다. 우리는 귀사와 더이상의 거래를 할 의사가 없습니다.
우리가 알고자 하는것은 귀사가 폐사에게 얼마를 변상해 줄 수 있는지 하는 것입니다.
우리는 귀사가 우리에게 야기시킨 상당한 불편함들에 대하여 적당한 액수의 변상을 해줄 때까지 대금 결제를 하지 않을 것임을 재차 강조합니다.

헤지(Hedge.위험회피):주가 환율 금리 드의 변동에 따른 손실을 최소화하기
위한 방지책. 에지방법으로는 선물환 금융선물 옵션 스왑 등이 있다.
선물환은 장래의 일정일 또는 일정기간에 특정 통화를 일정한 환율로
사거나 팔기로 약속하는 거래다. 금융선물은 거래소에서 통화금리 주가지수
등을 대상으로 표준화된 매매계약을 체결, 일정기간이 지난 뒤 미리 결정된
가격에 그 상품을 인도하거나 반대거래를 통해 차액을 결제하는 거래를
말한다. 옵션은 일정기간내에 미리 정해진 가격으로 상품 유가증권 외환
등을 사거나 팔수 있는 권리. 옵션매입자의 경우 선택권은 있되 의무는
없으며 옵션매도자는 매입자의 요구에 응할 의무가 있다. 스왑은 통화나
금리 등의 거래조건을 서로 맞바꾸는 것.

BIS 자기자본 비율 (바젤 기준):국제 결제은행(Bank for International
Settlement)이 은행들의 국제적인 신용 질서 유지를 위해 제정한 자기 자본
비율 규제에 관한 국제적 통일 기준으로서 최근 8%가 통용되고 있음. 각
대출자산을 위험 요소를 감안하여 평가한 위험가중 평균자산에 대한
자기자본의 비율.

You're here. She's not.
두 분은 여기 있지만 그녀는 아니죠
And we know that you helped her flee the jurisdiction.
그녀가 관할구역을 벗어나도록 두 분이 도와준 걸 알고 있습니다
What?
뭐라고요?
Twenty-two bus tickets were bought with your credit card to 22 different states.
각기 다른 주로 가는 22장의 버스표가 두 분 카드로 결제가 되었더군요
You made sure we couldn't track her.
우리가 추적할 수 없도록 말입니다
Now that's aiding and abetting the flight of a suspected felon.
그건 중죄인 탈출 방조죄에 해당합니다

이번 서비스 출시로 결제, 뱅킹, 카드, 대출, 보험 등 페이코의 금융 서비스 라인업이 한층 다양해졌다.
With the launch of the service, Payco's financial service lineup, including payments, banking, credit cards, loans, and insurance, has become more diverse.

전월 이용실적이 50만원 이상이면 인터넷쇼핑몰과 배달앱, 대형마트, 주유소 등에서 결제금액의 5%가 포인트로 쌓인다.
If the previous month's usage performance is more than 500,000 won, 5% of the payment will be accumulated as points at Internet shopping malls, delivery apps, large discount stores, and gas stations.

이르면 9월부터 전국 무인민원 발급기에서 신용카드로 결제가 가능해진다.
From as early as September, payments with credit cards will be possible at unmanned civil service issuers across the country.

승인이 되면 곧바로 결제를 취소하고, 물품 거래를 진행하는 식이다.
Once approved, the payment will be canceled immediately and the goods will be traded.

상위 결제금액 종목을 살펴보면 주로 미국의 대형 기술주가 장악했다.
At the top payment stocks, large U.S. tech stocks were mostly dominating.

급여 총액 7,000만원 이하인 근로자가 올해 하반기에 박물관이나 미술관 입장료를 신용카드로 결제하는 경우에도 기존 신용카드 소득공제 비율의 두배인 30%의 소득공제율을 적용 받는다.
Even if workers with a total salary of less than 70 million won pay by credit card in the second half of this year, the income deduction rate of 30%, twice the existing credit card income deduction rate, will be applied.

한적한 장소에 설치된 자동입출금기기(ATM)는 신용카드 도난이나 위·변조 위험이 크기 때문에 이용을 자제하고 노점상·주점 등에서 신용카드 결제 시 점원에 카드를 건네지 말고 결제 과정을 직접 확인해야 한다고 당부했다.
ATM (Automated Teller Machine) installed in a quiet place is at high risk of credit card theft, forgery·alteration, so refrain from using it and check the payment process directly without handing over the card to the clerk when paying by credit card at street vendors·bars.

이 때문에 소비자가 상당기간 인지하지 못한 상태로 카드승인과 결제대금 인출이 발생할 가능성도 있었다.
As a result, there was a possibility that credit card approval and payment withdrawal could occur without consumers being aware of it for a considerable period of time.

신용카드 결제 시스템 고도화를 위해 행정안전부, 금융결제원, 한국지역정보개발원이 기능 개발 및 시험까지 완료했다.
In order to upgrade the credit card payment system, the Ministry of Public Administration and Security, the Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute, and the Korea Regional Information Development Institute have completed the function development and even testing.

한 번에 600달러를 넘지 않는 소비는 집계에 포함되지 않는 측면에서 한계는 있지만, 일본 수출규제 이후 회당 600달러가 넘는 결제가 급감한 것만으로도 한국인 여행객의 일본 내 소비가 줄었다는 것을 보여준다.
It is limited in that consumption of less than $600 at a time is not included in the tally, but the sharp drop in payments of more than $600 per session after Japan's export ban shows that Korean travelers' consumption in Japan has decreased.

주식 결제 대금은 줄었지만 채권 결제 금액이 크게 늘어나면서 총 증권 결제 대금이 증가한 것으로 보인다.
Stock payments have decreased, but the total amount of securities payments seems to have increased as bond payments have increased significantly.

이외에 카드·보험·통신의 이용대금 결제일이 설 연휴 중에 도래하는 경우에도 영업일인 28일에 출금된다.
In addition, even if the payment date for credit cards, insurance, and telecommunications is during the Lunar New Year holiday, it will be withdrawn on the 28th, a business day.

시장별로는 장내 주식시장 결제대금이 119조4000억원으로 전년 대비 14% 감소했고 장외 주식기관 결제대금은 165조1000억원으로 17.3% 줄었다.
By market, payments on the stock market fell 14 percent on-year to 119.4 trillion won, while those on-site stock institutions fell 17.3 percent to 165.1 trillion won.

이번 프로모션은 비접촉 안심 결제로 꾸준히 사용량이 늘고 있는 제로페이 소비 촉진을 위해 마련됐다.
The promotion was designed to promote zero-pay consumption, which has been steadily increasing due to non-contact safe payments.

재난소득에서 차감될 것을 기대하고 결제했다가 며칠 뒤에야 사용처가 아니라는 사실을 확인하고 불만을 제기하는 사용자가 끊이지 않고 있어서다.
This is because there are a number of users who paid in anticipation of being deducted from disaster income and then confirmed that it was not the place to use it a few days later.

업체가 폐업하거나 소비자가 이용을 중도해지 하면, 업체가 위약금을 과다하게 부과하거나 계약해지를 거절할 수 있기 때문에 소비자는 항변권 행사를 위해서 신용카드 2개월 이상 할부로 결제하는 것이 좋다.
Consumers should pay in installments for more than two months to exercise their right of defense, as the company may impose excessive penalties or refuse to terminate the contract if the company closes or consumers withdraw their use through mid-termination.

고속도로 톨케이트에서 현금으로 통행료를 결제하는 고객에게 하이패스카드 홍보 문구가 새겨진 차량용 햇빛가리개를 제공하고, 하이패스카드 신규 발급자 중 추첨을 통해 경품도 제공할 예정이다.
Customers who pay tolls in cash on highway tollgates will be provided with a sunshade for car engraved with promotional phrases for high-pass cards, and prizes will also be offered through a lottery among new high-pass card issuers.

전월 이용요금이 30만원을 넘으면 국내 가맹점 이용금액 1500원당 10마일씩 무제한으로 적립되고 통신요금을 자동이체하거나 해외 가맹점에서 결제하면 1500원당 20마일이 적립된다.
If the previous month's spending exceeds 300,000 won, 10 miles are earned every1,500 won spent at domestic affiliated stores for unlimited times, and 20 miles are earned every1,500 won spent for automatically transferred communication fees or at overseas affiliated stores.

온라인 신청자는 신용카드와 지역화폐 카드로 받아 지역화폐 가맹점에서 사용하면 카드 청구액에서 결제액이 차감된다.
After online applicants receive credit cards and local currency cards and use them at local currency merchants, the amount of payment will be deducted from the card bill.

자영업 경기 둔화와 결제 장비 판매 감소 등으로 실적이 부진해 올 들어 주가는 26.47% 떨어졌다.
This year's stock prices fell as much as 26.47% due to sluggish performance caused by the self-employed economy and falling sales of payment equipment.

글로벌코인이 달러, 유로, 엔 등 국제금융시장의 주요 결제 통화처럼 광범위하게 사용되려면 반드시 해결해야할 숙제가 있다.
If global coins are to be used as widely as major payment currencies in international financial markets such as the dollar, euro, and yen, there are challenges that must be solved.

미래에셋대우 관계자는 "더 이상 신용카드사나 부가통신업자가 필요하지 않는 간편결제 시장이 열릴 것"이라며 "미래에셋대우 고객들이 해외에서도 쉽게 결제하고 무료로 이용할 수 있도록 서비스를 준비하고 있다"고 말했다.
An official from Mirae Asset Daewoo said, "There will be a simple payment market that no longer requires credit card companies or additional carriers," adding, "We are preparing services for Mirae Asset Daewoo customers to easily pay and use them overseas for free."

우리카드는 차입금 상환에 필요한 담보가 부족하거나 문제가 발생하면 다른 카드 결제대금 자산을 담보로 제공하기로 했다.
Woori Card will provide other card payment assets as collateral if there is a lack of collateral needed to repay the loans or problems arise.

반면 비자와 마스터카드 결제망을 활용하는 카드보다 가맹점이 적다는 점이 단점으로 지적된다.
On the other hand, it is pointed out as a negative factor that there are fewer merchants than cards that use Visa and MasterCard payment networks.

온라인과 모바일에서 구축한 페이스북의 거대한 사용자 네트워크에 결제, 송금 등 금융 기능이 추가됨으로써 연관 산업에 대한 지배력이 강화될 것이라는 분석이다.
Analysts say that financial functions such as payment and remittance will be added to Facebook's huge user network built online and mobile, strengthening its dominance over related industries.

다른 카드사 등과도 제휴해 개인별 입출금과 결제 내역을 분석하고 소비 내역을 그래프로 알기 쉽게 보여주는 것이 특징이다.
It is also characterized by partnering with other credit card companies to analyze individual deposits and payments and show consumption details in a graph.

실물카드나 스마트폰 없이 고객의 신체만으로도 결제가 가능한 방법도 있다.
There is also a way to pay with the customer's body without a real card or smartphone.

카드업계는 금융당국의 정책 지원 없이는 24시간 중단 없는 체크카드 결제 서비스 제공이 어렵다고 주장한다.
The credit card industry argues that it is difficult to provide a 24-hour check card payment service without policy support from financial authorities.

급여 총액이 7000만원 이하인 근로자가 올해 7월 1일 이후 박물관·미술관 입장료를 신용카드로 결제한 경우 결제한 입장료의 30%가 공제된다.
In case of that a worker with a total salary of less than 70 million won pays the entrance fee for museums and art galleries by credit card after July 1 this year, 30% of the admission fee paid will be deducted.

부정사용을 막기 위해서는 결제 알림 문자서비스(SMS)를 미리 신청하는 게 좋다.
To prevent fraudulent use, it is recommended to apply for short message service (SMS) in advance.

기존 상품의 경우 전월 실적 없이도 결제액의 0.5∼2%가 기본적립됐지만, 레드 에디션4는 50만원 이상일 경우 1% 이상 적립된다.
In the case of existing products, 0.5 to 2% of the payment amount is basically set aside without the previous month's performance, but Red Edition 4 will set aside more than 1% if it is more than 500,000 won.

결제방식은 비접촉식 결제가 지원되는 신용카드와 직불카드, 태국의 교통카드인 맹뭄카드를 연계한다.
The payment method links credit cards and debit cards that support contactless payments, and Mangmoom cards, a Thai transportation card.

글로벌 결제시장의 45%를 차지하는 '갑 중의 갑' 비자에 대응해 국내 카드사들이 대체 서비스를 요청하기도 어려운 실정이다.
It is difficult for Korean credit card companies to request alternative services in response to the 'A of A' visa, which accounts for 45% of the global payment market.

페이스북과 엄청난 양의 결제 데이터를 가진 비자·마스터 카드가 손을 잡을 경우 그 시너지는 상상 이상인거죠.
If Facebook, Visa, and MasterCard, which have large amounts of payment data, join hands, the synergy would be beyond imagination.

제주패스맛집앱에서 제주도 전용 카페패스 구매 시 30%를 즉시 할인해주며, 최종 결제금액이 7000원 이상인 경우에는 1500원을 추가로 결제일할인 해준다.
Jeju Pass Delicacies Application will immediately give a 30 percent discount per each purchase of a cafe pass exclusively for Jeju Island, and if the final payment amount is more than 7,000 won, an additional 1,500 won will be discounted on the payment day.

공사 기성고에 따라 결제받게 되는 공사대금을 미리 현금화한 것으로, 유동성 확보 배경에 관심이 쏠린다.
The construction cost, which will be paid depending on the completed works of construction, has been cashed out in advance, drawing attention to the background of securing liquidity.

오픈 뱅킹이 시행돼도 각 간편결제 업체들은 공동 결제망 수수료를 낸다.
Even if open banking is implemented, each simple payment company pays a joint payment network fee.

외화주식 결제금액은 국내 투자자가 증권사 계좌 등을 통해 매매한 해외주식 액수를 뜻한다.
The amount of foreign currency stock settlement refers to the number of overseas stocks sold by domestic investors through securities firms' accounts.

온누리 모바일 상품권은 온누리상품권 가맹점 중 제로페이 결제가 가능한 상점이면 어디든 사용이 가능하다.
Onnuri mobile gift certificates can be used at any store that can pay Zero Pay among Onnuri gift certificates.

국제유가가 치솟으면서 한 달 안에 대금을 결제하지 않으면 연료공급이 중단될 상황을 내몰렸다.
Due to the soaring international oil prices, the fuel supply can be stopped, unless the payment is made within a month.

애플리케이션 하나로 모든 은행 계좌에 있는 돈을 출금·이체할 수 있는 개방형 금융결제 오픈뱅킹 서비스 수혜자가 네이버·카카오페이 등 결제사업자가 될 것이란 분석이 나왔다.
Analysts say that beneficiaries of open financial payment open banking services that can withdraw and transfer money from all bank accounts with just one application will be payment operators such as Naver and Kakao Pay.

KB국민카드가 결제금액 5만원 이하에 대해선 고객 요청이 없는 한 종이 영수증을 발행하지 않는 제도를 도입하겠다고 나섰다.
KB Kookmin Card said it would introduce a system that would not issue paper receipts for payments of less than 50,000 won unless requested by customers.

긴급재난지원금이 카드 결제 실적으로 인정되므로 전월 실적을 채워야 혜택을 주는 카드가 여러 장이면 카드를 나눠가며 결제하는 것이 소비 효과를 극대화할 수 있는 방안이다.
Since emergency disaster support funds are recognized as credit card payment performance, if several cards benefit from the previous month's performance, dividing and paying cards can maximize consumption effects.

오프라인 시장에서 검증된 삼성전자 결제 인프라와 삼성SDS의 정보기술(IT) 전문성이 더해져 '삼성 PG' 연합이 탄생할 확률이 높아졌다.
With Samsung Electronics' payment infrastructure proven in the offline market and Samsung SDS's expertise in information technology (IT), the possibility of the birth of a "Samsung PG" alliance has increased.

예를 들어 특정 가맹점에서 동일한 시간에 같은 금액이 중복 결제되거나 매월 고정적으로 지출하는 휴대폰 요금이 급격하게 오를 경우 앱을 통해 즉시 알려준다.
For example, if the same amount is paid at the same time at a particular merchant or the monthly fixed mobile phone bill rises sharply, it will be immediately notified through the app.

이 시스템을 이용하면 대학에는 다소 업무 부담이 생기지만, 하도급사 결제대금 흐름을 투명하게 확인할 수 있고 거래기업 부도율을 개선할 수 있어 간접관리비용도 절감할 수 있다.
This system creates some work burden for universities, but it can also reduce the indirect management costs by transparently checking the flow of payments for the subcontractors and by improving the default rate of companies which they transact with.

단 5,000원 이상 결제한 건에 대해서만 혜택이 적용된다.
Benefits are applied only to cases that have been paid more than 5,000 won.

수출채권 조기 현금화 보증은 기업들이 외상수출 결제일 이전에 수출채권을 현금화할 수 있도록 무보가 보증하는 제도다.
The early cashing guarantee of export bonds is a system guaranteed by the Korea Trade Insurance Corporation to allow companies to cash export bonds before the credit export settlement date.

검색 결과에 노출된 가격과 실제 결제 가격이 다를 가능성이 높다.
The actual payment price is likely to be different from the price exposed to search results.

이번 업무제휴를 계기로 BC카드는 베트남 국민이 LPB가 제공하는 간편결제 서비스인 '비비엣'을 통해 BC카드의 국내 모든 QR가맹점을 이용할 수 있도록 디지털 결제 인프라와 프로세싱 기술력을 지원할 계획이다.
In the wake of this business partnership, BC Card plans to support digital payment infrastructure and processing technology so that Vietnamese citizens can use all QR affiliates of BC Card in Korea through "Viviet," a simple payment service provided by LPB.

수은은 특히 조선사들에 공급될 이 자금이 중소협력사 납품에 대한 결제자금으로 우선 사용되도록 할 계획이다.
The Export-Import Bank of Korea plans to make sure that the funds, which will be supplied to the shipbuilders, will be used first to pay their small and medium-sized suppliers.

신문 구독료에도 2021년 결제액부터 도서 및 공연비와 같은 30%의 소득공제율이 적용돼 연말정산으로 환급받을 수 있다.
The newspaper subscription fee will be subject to 30% tax deduction, starting with the amount paid in 2021, and be refunded by year-end tax adjustment, just as the fee for book and performance.

표면적으로 암호화폐를 통화로 인정하지 않는 ECB의 이 같은 방침에는 글로벌 결제 시장에서 미국은 물론 중국 등 아시아 국가에도 뒤처질 수 있다는 경각심이 작용했다는 분석이다.
Analysts say that ECB's plan, which ostensibly does not recognize cryptocurrency as a currency, was a wake-up call that it could fall behind not only the U.S. but also Asian countries such as China in the global payment market.

여전히 현금 거래가 가능한 유통업체들도 오는 2023년까지 현금 결제를 중단한다는 방침이다.
Retailers that are still able to trade cash are also planning to stop paying cash by 2023.

중국 사회에서 휴대폰 결제가 급속히 확대되면서 택시 기사나 거리의 노점상들이 현금을 노린 강도를 두려워하거나 가짜 돈에 속는 것을 걱정하던 일은 이미 옛날 얘기다.
With the rapid expansion of mobile phone payments in Chinese society, taxi drivers and street vendors worrying about the robbery or being deceived by fake money is an old story.

월 매출액이 2천만 원인 가게에서 제로페이로 600만 원이 결제되면 연간 330만 원의 혜택을 받을 수 있다.
If 6 million won is paid from a store with monthly sales of 20 million won to Zero Pay, you can receive 3.3 million won in annual benefits.

핀테크의 경우 수수료 부담 비용이 기존 금융 결제망 이용 수수료의 10분의 1 수준으로 낮아져 무료송금 건수 확대 등 소비자 혜택이 확대될 전망이다.
In the case of FinTech, the cost of commission burden will be lowered to one-tenth of the commission used in the current financial payment network, which will expand consumer benefits such as the expansion in the number of free remittances.

이에따라 A씨 택시에 탑승한 승객 53명 가운데 현재 신원이 확인되지 않은 승객은 카드 결제 4명, 현금 결제 9명 등 모두 13명으로 감소했다.
As a result, the number of passengers unidentified currently among 53 passengers on A's taxi has decreased to 13, including four-card payments and nine cash payments.

결제액이 늘어날수록 캐시백 지급에 필요한 예산을 추가 확충해야 하기 때문에 재정 부담도 만만치 않았다.
In addition, as the number of payments increased, the financial burden was heavy as the budget needed to pay cashback had to be expanded further.

대표적인 게 결제·송금 서비스를 이용하는 모든 소비자에게 돈을 주는 '현금 마케팅'이다.
A typical example is "cash marketing", which gives money to all consumers who use payment and remittance services.

관세청에 따르면 일본 수출규제 시행 전인 6월 한국인 여행객이 일본에서 한 번에 600달러 이상 결제한 건수는 총 2만5337건이었지만, 수출규제를 시작한 7월에는 2만2747건으로 줄었다.
According to the Korea Customs Service, a total of 25,337 Korean travelers paid more than $600 at a time in Japan in June before Japan's export regulations took effect, but the number dropped to 22,747 in July when export regulations began.

특히 금융정보는 자산과 결제 등 '돈의 흐름'이 오가는 정보가 담겨 있어 금융서비스는 물론 비금융 업권과 결합해 더 큰 시너지를 불러올 수 있다.
In particular, financial information contains information on the "flow of money", such as assets and payments, which can bring greater synergy in combination with non-financial businesses as well as financial services.

우리나라는 주문 후 2영업일 이후에 결제되지만 미국은 3영업일 뒤, 중국은 1영업일 뒤에 결제가 이뤄진다.
In Korea, payments are made 2 business days after the order but in the United States, payments are made 3 business days later and in China, 1 business day later.

연 5천만 원의 급여 소득자가 월 100만 원씩 제로페이로 결제하면 연간 93만 원의 혜택을 받게 된다.
If a person who earns 50 million won a year makes a payment of 1 million won a month with Zero Pay, he or she will receive 930,000 won a year.

신용카드로 결제할 때마다 자투리 돈으로 소수점 단위의 해외 주식에 투자할 수 있는 서비스가 출시된다.
Every time you pay with a credit card, a service that allows you to invest in foreign stocks to decimal places with the change will be released.

지난해 6월부터 5개월 간의 컨설팅 결과를 바탕으로 전자증권제도 도입에 따른 비용절감, 경영여건 등을 고려해 전자증권제도의 직접 영향이 있는 발행·등록관리 수수료 외에도 증권 거래비용 절감을 위해 결제수수료도 인하하는 방안을 마련했다.
Based on the consulting results for 5 months from June last year, the company has come up with a plan to cut payment fees to reduce securities transaction costs in addition to issuance and registration management fees that have a direct impact on the electronic securities system in consideration of cost reduction and management conditions stemming from the introduction of the electronic securities system.

산업부에 따르면 수출채권 조기현금화는 수입자의 파산과 상관없이 대금을 회수할 수 있고 결제가 지연돼도 은행에서 채권을 즉시 현금화해 기업이 다음 수출에 대비할 수 있는 효과가 있는 정책이다.
According to the Ministry of Trade, Industry, and Energy, early cashing of export bonds is a policy that can collect payments regardless of the bankruptcy of importers and immediately cash bonds from banks even if payments are delayed, allowing companies to prepare for their next exports.

발급기를 통한 카드결제는 집적회로(IC)카드를 사용해야 하고, IC카드 결제가 실패하면 마그네틱(MS)카드 결제도 가능하다.
Card payments through the issuing machine must use an integrated circuit (IC) card, and if IC card payments fail, magnetic (MS) card payments are available too.

아무리 회사가 어려워도 협력회사 자금 결제는 미루지 않았다.
No matter how difficult the company was, it did not delay the payment of funds from its partner companies.

일본 정부가 한국을 화이트리스트에서 제외하기로 하는 등 한일 갈등이 장기전 양상을 보이는 만큼 이번 달 결제 규모는 더 크게 감소할 것으로 관측된다.
The amount of payments is expected to decrease further this month as the conflict between South Korea and Japan is prolonged, with the Japanese government deciding to exclude South Korea from the whitelist.

금융위는 최근 제로페이를 비롯한 간편결제 등 새로운 결제 방식이 가능한 단말기를 무상 보급하는 경우 부당한 보상금에 해당하지 않는다는 유권 해석을 내리며 간편결제에 힘을 실어 주고 있다.
The Financial Services Commission has recently given support to simple payments, interpreting that the free distribution of new payment-enabled terminals, including Zero Pay, does not constitute unfair compensation.

전월 이용금액이 30만원 이상일 경우 다이소에서 건별 1만원·2만원 이상 결제 때 각각 2,000원·3,000원을 할인받을 수 있다.
If the amount spent in the previous month is more than 300,000 won, you can receive a discount of 2,000 won and 3,000 won, respectively, when you spend more than 10,000 won and 20,000 won per purchase at Daiso.

고용진 더불어민주당 의원이 13개 밴사를 거친 신용·체크카드 결제 현황을 분석한 결과 지난해 발급 영수증은 128억9000만건, 발급 비용은 561억원을 기록했다.
Koh Yong-jin, the Democratic Party of Korea's member of the National Assembly, analyzed the current status of credit and debit card payments through 13 VAN companies, and as a result, it recorded the issuance of 12.89 billion receipts and 56.1 billion won in issuance costs last year.

이번 자료는 국내 카드사가 발급한 카드로 일본 내 가맹점에서 결제한 데이터를 취합한 것이다.
The data is collected from various payment data paid by cards issued by domestic credit card companies at franchises within Japan land.

카드 사용 시에는 울산페이 허가업종 내에서 사용해야만 하며, 카드 결제 시 가맹점에는 체크카드 수준의 카드수수료가 부과되기 때문에 가맹점에서 QR결제를 권장하고 있다.
When using a card, it must be used within the Ulsan Pay licensing industry, and the merchant is encouraged to pay QR because a check card-level card fee is charged to the merchant when paying with the card.

규모별 사용 현황을 보면 50만원 이하 소액 결제가 32.2%를 차지했지만, 50만∼100만원 구간과 100만원 초과 결제가 67.8%에 달했는데 이는 캐시백 혜택을 한꺼번에 누리기 위해 이용자가 고액 결제를 선호한 것으로 분석됐다.
According to the usage status by size, small payments of less than 500,000 won accounted for 32.2%, but 67.8% of payments were payments of 500,000 won to 1 million won or more than 1 million won, indicating that users preferred large amount payments to enjoy cashback benefits at once.

오프라인 결제 시장의 실핏줄 역할을 하기 때문에 활용도가 높다는 것이다.
It is highly utilized because it plays a connecting role in the offline payment market.

창원시 팔용동 상가에서 한 시연 결제에는 김지수 경남도의회 의장과 강태룡 경남경영자총협회장, 구철회 경남신용보증재단 이사장 등이 함께 했다.
Kim Ji-soo, chairman of the Gyeongnam Provincial Council, Kang Tae-ryong, president of the Gyeongnam Employers Federation, and Koo Chul-hoe, chairman of the Gyeongnam Credit Guarantee Foundation, participated in the demonstration payment at a shopping mall in Palyong-dong, Changwon.

지난 13일 한 대형 카드사의 전산 오류로 인해 고객 9,000여명이 가맹점에서 돌봄포인트로 결제했는데도 포인트가 사용됐다는 문자를 받지 못했습니다.
On the 13th, due to a computer error of a large credit card company, about 9,000 customers paid with Care Points at affiliates, but did not receive the text message that the points were used.

아울러 이용자의 페이코 결제 정보를 토대로 가입 가능성이 높은 이용자와 보험 상품을 매칭해주는 마케팅 활동도 진행한다.
In addition, based on the user's Payco payment information, marketing activities will be carried out to match insurance products with users who are likely to sign up.

피해가 큰 대구·경북 지역 대리점을 위해선 휴대폰 매입대금 결제 기한을 한 달 연장해주고 매장 운영비 10억원을 지원한다.
For retailers in Daegu and Gyeongbuk, which are severely damaged, the deadline for payment of mobile phone purchases will be extended by one month and 1 billion won will be provided for store operating expenses.

다만 뷰티포인트 전액 결제 시에는 배송비 2500원이 붙는다.
However, a delivery fee of 2,500 won will be charged for the full payment of BeautyPoint.

회사는 복합결제를 도입하려면 새로운 결제 시스템을 만들 필요가 있어서 내년 11월까지 준비를 한 뒤 시범 운영하기로 했다.
The company needs to create a new payment system to introduce complex payments, so it will test-operate it after preparing by next November.

FT는 "글로벌 은행들은 2015년부터 이 프로젝트를 진행해왔다"며 "이들이 발행한 가상화폐를 이용하면 국가 간 결제 등에서 복잡한 거래 과정과 비용을 크게 줄일 것으로 기대하고 있다"고 보도했다.
FT said, "Global banks have been working on this project since 2015," adding, "We expect that the use of virtual currency issued by them will greatly reduce complicated transaction processes and costs in inter-country payments."

결제 총액은 증가했지만 주 단위 추세를 보면 시기별 차이가 드러난다.
The total amount of monthly payments has increased, but the weekly trend reveals a time-by-time difference.

부가가치세법과 대법원 판례 등은 마일리지를 적립해 준 사업자에게만 사용할 수 있는 마일리지를 이용해 소비자가 결제한 경우는 사업자가 깎아 준 돈이므로 부가세를 매기지 않아도 된다고 본다.
The VAT laws and the Supreme Court's precedents judge that in the case of a consumer making a payment using a mileage which can only be used by the business operator who has accumulated mileage, you don't have to impose VAT because the money was reduced by the business operator.

중기부는 선결제에 대한 명확한 규정이 없는 상황에서 정부부처 최초로 적극행정위원회를 통해 결제 방법 및 이용 방식에 대해 가이드라인을 마련했다.
The Ministry of SMEs and Startups has established guidelines for payment methods and methods of use through the Active Administration Committee for the first time among government ministries in the absence of clear regulations on prepayment.

안면결제는 최근 중국 내에서 새롭게 떠오르고 있는 결제수단으로, 소매 업계는 물론 의료, 식음 등 업계로 점차 도입이 확산되고 있다.
Facial payment is a newly emerging payment method in China, and its introduction is gradually spreading to the retail industry as well as the medical and food industries.

재난지원금으로 결제해도 카드사들이 기존 카드 이용과 동일한 혜택을 제공하기 때문에 가능한 마케팅인데 혹여나 당국 심기를 건드릴까 노심초사하는 분위기다.
It is possible marketing because credit card companies provide the same benefits as using existing cards even if they pay with disaster support funds, but they are worried that they will offend the authorities.

카드의 상품 기획과 판매를 토스가 맡고, 결제망 운영을 하나카드가 하는 방식이다.
Toss is in charge of planning and selling the card's products, and Hana Card operates the payment network.

대전지역 내 IC카드 단말기가 있는 모든 점포에서 쓸 수 있지만 백화점과 대형마트, 사행·유흥업소, 다른 지역에 본사가 있는 직영점, 온라인 결제 등은 제외된다.
It can be used at all stores with IC card terminals in Daejeon, but department stores, large discount stores, gambling and entertainment establishments, direct management stores with headquarters in other regions, and online payments are excluded.

해당 브랜드의 선불카드나 모바일앱에 미리 일정 금액을 충전해놓으면 음료를 주문할 때 카드나 앱의 QR코드만으로 결제가 이뤄진다.
If you charge a certain amount of money in advance to the brand's prepaid card or mobile app, the payment will be made with only using the QR code of the card or app when ordering a drink.

간편 결제·송금을 앞세워 1600만명의 가입자를 보유한 모바일 금융서비스 토스가 금융권에 새바람을 가져올지 주목된다.
Attention is focusing on whether Toss, a mobile financial service that has 16 million subscribers with its simple payment and remittance, will bring a new wave to the financial sector.

삼성카드가 다이소에서 1만원 이상 결제하면 2,000원을 할인받을 수 있는 '다이소 삼성카드'를 출시했다고 13일 밝혔다.
Samsung Card announced on the 13th that it has released "Daiso Samsung Card," which allows users to get a discount of 2,000 won if they pay more than 10,000 won at Daiso.

현금과 카드, 휴대폰 없이도 결제가 가능해 중국인 고객들의 쇼핑 편의를 극대화할 것으로 기대된다.
It is expected to maximize the shopping convenience of Chinese customers as payments can be made without cash, cards, and mobile phones.

네이버가 네이버쇼핑을 중심으로 외부 쇼핑몰에 결제 시스템을 연동하며 영향력을 키워가고 있고, 카카오는 전 국민의 메신저 카카오톡을 바탕으로 영역을 넓혀가는 중이다.
Naver is developing its influence by linking the payment system to external shopping malls, whose mainstay is based on Naver Shopping, and Kakao is expanding its scope via its nation's messenger, KakaoTalk.

이 펀드의 투자 영역은 법정화폐-디지털 자산 게이트웨이 솔루션, 거래 플랫폼, 결제 및 송금 솔루션, 디지털 자산 지갑, 스테이블코인, 분산금융 플랫폼, 디앱 등이 포함되며 이 외에도 다양한 영역을 아우른다.
The fund's investment areas include legal currency-Digital asset gateway solutions, transaction platforms, payment and remittance solutions, digital asset wallets, stable coins, distributed financial platforms and DApps.

앱에 생성되는 바코드를 스캔하는 방식으로 신용·체크카드는 물론 페이코 포인트로도 결제가 가능하다.
By scanning the bar code generated in the app, you can pay with Payco points as well as credit and debit cards.

기업은행의 'IBK 평생설계저금통'은 카드 결제 때마다 지정해놓은 적금이나 펀드 상품으로 미리 정해둔 일정금액이 적립되는 상품이다.
The Industrial Bank of Korea's "IBK Lifelong Design Savings Account" is a product that deposits a certain amount of money that was set in advance as a savings or fund product designated for each card payment.

지난 4월에는 디지털 결제 서비스 도입을 위한 MOU를 통해 양 사가 함께 만든 '인도네시아판 BC카드' 서비스를 시작했다.
Last April, the company launched an "Indonesia version of BC Card" service created by the two companies through MOU to introduce digital payment services.

피자와 음료, 사이드디시 등 모든 도미노피자 메뉴가 포함된 총 결제금액에서 50% 할인이 이뤄지기 때문에 이용자들은 많은 할인 혜택을 제공받을 것으로 기대된다.
Users are expected to receive a lot of discounts like a 50% discount will be given from the total payment amount that includes all domino pizza menus, including pizza, drinks, and side dishes.

사이트마다 따로 회원가입을 해야 상품을 구매할 수 있었던 번거로움을 없애 한번에 모바일 앱에서 결제 이용이 가능한 것이 특징이다.
The feature is that it eliminates the hassle of purchasing a product only when you sign up for a separate membership on each site, so you can use the payment in the mobile app at once.

오는 2020년 말까지 유로존 은행들이 실시간 결제 시스템을 도입할 것으로 보인다.
Eurozone banks are expected to introduce a real-time payment system by the end of 2020.

국내 여행객이 일본에 가서 사용한 금액, 일본 유학생이나 기업·관공서, 주재원이 현지에서 사용한 금액, 온라인으로 일본 사이트에서 결제한 금액 등이 포함된다.
It includes the amount spent by Korean tourists in Japan, the amount spent in Japan by students studying abroad and by companies, government offices, and dispatchers, and the amount paid online on Japanese sites.

자투리 투자는 카드 결제 설정액과 실제 결제액과의 차액이 펀드로 입금되는 구조다.
The remnant investment has a structure in which the difference between the set amount for credit card payments and the actual amount of payments is deposited into the fund.

그동안 계좌이체 결제 승차권은 환불 시 지정된 은행을 통해서만 이뤄져 절차가 복잡하고 은행 시스템에 장애가 발생하거나 점검이 있는 경우 환불운임을 받기까지 하루 이상 걸리기도 했다.
Until now, account transfer payment tickets have been made only through designated banks at the time of refund, which has complicated procedures and took more than a day to receive refund fares if the banking system fails or there is an inspection.

은행이 아닌 핀테크업체가 오픈뱅킹을 이용해 결제 서비스를 제공하는 방식이다.
Fintech companies, not banks, use open banking to provide payment services.

모바일 간편결제시스템인 제로페이는 소비자가 스마트폰으로 QR코드를 촬영하거나 바코드를 제시해 결제하면 소비자 계좌에서 판매자 계좌로 금액이 이체되는 방식이다.
Zero Pay, a mobile simple payment system, is a method in which the amount is transferred from a consumer account to a seller's account when a consumer takes a QR code or presents a bar code to pay.

이베이코리아 간편결제 '스마일페이'가 코리아센터가 운영하는 전자상거래 통합솔루션 '메이크샵'에 결제 서비스를 열었다.
EBay Korea's simple payment Smile Pay has opened a payment service on the e-commerce integrated solution Make Shop run by the Korea Center.

또 두 회사가 보유한 카드 결제와 항공 이용 데이터를 활용해 제공할 맞춤형 혜택과 프리미엄 마케팅도 관심사다.
In addition, customized benefits and premium marketing that will be provided using card payments and flight usage data held by the two companies are also of interest.

암호화폐 지갑 애플리케이션인 크립토닷컴월렛과 비자카드와 연동되면서도 암호화폐 결제를 지원하는 MCO 카드가 주된 프로젝트 사업이다.
The main project is the cryptocurrency wallet application Crypto.com Wallet and the MCO card that supports cryptocurrency payments while being linked to Visa cards.

기존에는 고객들이 HUG 영업지사를 직접 방문하거나 인터넷보증을 통해 신청했으나 모바일 전세금보증 서비스는 보증신청부터 서류제출, 보증료 결제까지 전 과정을 모바일로 처리한다.
Previously, customers visited HUG branches in person or applied through the Internet guarantees, but the mobile lump-sum housing lease guarantee service handles the entire process from application for guarantee to submission of documents and payment of guarantee fees on mobile.

다날은 빠르게 성장하는 결제 시장의 새 성장 전략을 세우기 위해 신용카드사의 핵심 업무수행과 캐피탈 사업, 신사업발굴 등 경험이 풍부한 결제전문 우수 임원을 영입했다.
To establish a new growth strategy for the fast-growing payment market, Danal has recruited outstanding executives with extensive experience, including credit card companies' key business performance, capital business and discovery of new businesses.

하지만 결제일은 2019년1월2일로 소득세법상 양도가 발생하지 않아 C씨는 직전 사업연도 종료일 현재 대주주에 해당된다.
However, the payment date is January 2, 2019, and there is no transfer under the Income Tax Act, so Mr. C is a major shareholder as of the end of the previous business year.

예를 들면 건별 정액투자의 경우 '건당 투자금액 2000원'을 약정한 이용자가 하루에 3번 카드 결제를 했다면 다음날 6000원이 펀드로 입금되는 프로세스이다.
For example, in the case of fixed-rate investment per case, if a user who agrees to "investment amount of 2,000 won per case" made card payments 3 times a day, 6,000 won will be deposited into the fund the next day.

상생협력대출은 수은이 조선사에 자금을 공급하면 조선사가 중소·중견 협력사의 기성대금, 자재납품 결제자금으로 사용하는 것을 말한다.
Win-win cooperation loans refer to when mercury supplies funds to shipbuilders which use them as funds for payment of established and material payments by small and medium-sized suppliers.

페이큐브는 사용자가 페이코인을 통해 가맹점에서 결제시 랜덤으로 보상을 받을 수 있는 기능으로, 페이프로토콜 월렛을 사용해 가맹점에서 4000원 이상 결제 시 자동으로 페이큐브가 지급된다.
Paycube is a function that allows users to receive random compensation at the merchant through Paycoin, and Paycube is automatically paid when paying more than 4,000 won at the merchant using PayProtocol Wallet.

또 소셜커머스와 온라인서점, 홈쇼핑 등 8개 중 1개 영역에 대해 결제금액의 5%가 포인트로 적립된다.
In addition, 5% of the payment amount will be set aside as points for shopping in one out of eight areas, including social commerce, online bookstores, and home shopping.

이 서비스는 수취인 이름과 비자카드 번호만 알면 비자의 글로벌 결제망을 활용해 간편하고 저렴하게 해외 송금이 이뤄지는 것이 특징이다.
This service is characterized by easy and inexpensive overseas remittances using Visa's global payment network if you know the recipient's name and Visa card number.

서비스 영역이 결제를 편리하게 하는 데 그치고 있는 기존 사업자와 달리 미래에셋대우는 종합자산관리계좌(CMA)를 활용해 더 간편하고 차별화한 결제 서비스를 제공할 수 있다는 판단이다.
Unlike existing businesses where the service area only makes payments easier, Mirae Asset Daewoo believes that it can provide simpler and more differentiated payment services by utilizing its CMA.

신용카드 업계 관계자는 "체크카드의 결제 수수료가 신용카드보다 낮지만, 은행의 수신 실적과 바로 연동되기 때문에 카드사로선 놓칠 수 없는 시장"이라며 "신용카드 수준의 혜택을 주는 카드도 적지 않다"고 말했다.
An official from the credit card industry said, "The payment fee of the check card is lower than that of the credit card, but it is a market that can not be missed by credit card companies because it is directly linked to the bank's deposit-taking performance," and added, "There are quite many cards that give as many benefits as credit cards offer."

전월 이용금액이 40만원 이상이면 커피전문점, 영화관, 병원·약국에서 결제일 할인을 받을 수 있다.
If the amount spent in the previous month is more than 400,000 won, you can receive a discount on the payment date at coffee shops, movie theaters, hospitals and pharmacies.

태풍 피해일 이후 발생한 결제대금 연체 건의 경우 오는 12월까지 연체료가 면제된다.
In the case of overdue payments after the typhoon's damage date, overdue fees will be exempted until December.

법인카드 내역을 살펴보면 아마존 등 해외 온라인 쇼핑몰을 포함한 온라인 결제가 4180만원으로 가장 많았고, 주점 등에서 쓴 돈도 2300여만원이었다.
If you look at the details of the corporate card, online payments, including overseas online shopping malls such as Amazon, were the highest at 41.8 million won, while the amount spent at bars was about 23 million won.

네이버페이·카카오페이 등 국내 간편결제 업체들이 앱을 통해 일본과 중국에서도 결제할 수 있는 제휴 서비스를 준비하고 있기 때문이다.
This is because domestic simple payment companies such as Naver Pay and Kakao Pay are preparing to launch partnership services that can be paid in Japan and China through apps.

전월 이용금액이 30만원 이상일 경우 건별 1만원은 2000원, 2만원 이상 결제하면 3000원 할인해 준다.
If the amount of money used in the previous month is more than 300,000 won, 10,000 won per case will be discounted by 2,000 won and 3,000 won if you pay more than 20,000 won.

이때, 실제 결제는 테라의 블록체인 기술이 접목된 간편결제 서비스 '차이'를 통해 이뤄진다.
At this time, the actual payment is made through 'Chai', a simple payment service that combines Terra's blockchain technology.

이 카드는 '오버토끼'와 '꼬마토끼'가 특유의 익살스런 표정으로 카드 결제하는 모습을 재미있고 귀여운 문구와 함께 적용해 이모티콘처럼 디자인했다.
The card is designed like emoticons, drawing the scene of "Over Rabbit" and "Little Rabbit" making card payment with their unique humorous faces along with the fun and cute phrase.

그는 이어 "가맹점주들도 외화 결제 서비스 제공을 처음에는 낯설어하지만, 점차 익숙한 경우가 늘어 앞으로도 늘어날 것"고라고 전망했다.
He also predicted, "Franchise owners are unfamiliar with the provision of foreign currency payment services at first, but they will continue to increase in the future as they are increasingly familiar with them."

우선 카드로 상품을 10만원 이상 결제 시, 1만원 즉시 할인이 가능하다.
First of all, if you pay more than 100,000 won with a card, you can get an immediate discount of 10,000 won.

우선, 고객이 카드를 발급 받은 달에 보험료를 결제할 경우, 첫 달은 카드 이용 실적과 무관하게 1만2,000원이 할인된다.
First of all, if a customer pays the premium in the month when the card is issued, during the first month the customer will get a discount of ₩12,000 won regardless of the card usage.

아울러 그는 "정부의 금융혁신 추진과정에서 카드사가 간편 결제 등 타 결제수단 대비 불합리한 차별을 받지 않고 공정한 영업환경 하에서 영업할 수 있도록 당국과 협의하겠다"고 강조했다.
In addition, he stressed, "In the process of the government's financial innovation, we will consult with the authorities so that credit card companies can operate under a fair business environment without being unfairly discriminated against other payment methods such as simple payments."

소상공인들은 사용자가 신용카드 또는 체크카드를 사용할 때마다 연매출에 따라 카드수수료를 1∼2.5% 부담해야 하지만, 이번 약정 체결을 통해 공공부분에서도 제로페이로 결제하게 되면서 수수료 부담을 완전히 덜게 됐다.
Small business owners are required to pay 1 to 2.5 percent of their credit card fees depending on their annual sales whenever card users use credit cards or check cards, but the signing of the agreement will completely ease the burden of fees as the users will also pay with Zero Pay in the public sector.

핀테크 기업들은 더이상 카드사의 도움 없이 홀로서기에 나섰고, 카드사는 결제 시장의 판도가 핀테크업계로 넘어갈 수 있다는 위기감에 생존을 건 무한경쟁에 돌입했다.
Fintech companies are on their own without the help of credit card companies anymore, and credit card companies have entered an infinite competition to survive due to a sense of crisis that the landscape of the payment market could shift to the fintech industry.

이후 해당 멤버십 카드로 결제 시 할인 혜택이 적용된다.
Discounts will then be applied to payments with the membership card.

스타트업 레몬헬스케어가 개발한 레몬케어는 병원 진료, 결제 등을 앱 하나로 처리할 수 있는 서비스다.
Lemon Care, developed by startup Lemon Healthcare, is a service that can handle hospital treatment and payment with one app.

또 음원 스트리밍 서비스도 월 결제금이 4000원 정도 낮은 신규 서비스로 갈아탔다.
In addition, the company has switched to a new service with a monthly payment of about KRW 4,000 for streaming music.

서울의 B치과는 임플란트, 치아교정, 심미 보철 등에도 지원금으로 결제 가능하다고 홍보하고 있다.
B Dental Clinic in Seoul is advertising that it is possible to pay for disaster support funds for implants, orthodontics, and aesthetic prostheses.

특히 김씨 외에도 많은 환자들이 같은 방식으로 보험금을 받았다는 설명에 김씨는 흔쾌히 패키지 프로그램을 결제했다.
In particular, Kim gladly paid for the package program after explaining that many other patients received insurance money in the same way.

SBSCNBC '돈이 되는 보험 스토리 시즌2'의 레이디 제인이 "한시 판매는 우선 장바구니에 넣어야 되는 아이템"이라며 "얼른 결제해야 한다"고 말해 폭소를 유발했다.
Lady Jane said at SBSCNBC's Lucrative Insurance Story Season 2, "Products for a limited time sale are items that need to be put in your shopping cart first. You have to pay for them quickly," making people laugh.

원격진료를 신청하려면 iOS나 안드로이드용 메디히어 앱을 다운로드한 후 본인이 원하는 진료분야 의사의 원격진료 일정과 진료수단을 선택하고 증상과 첨부파일 입력 후 진료비 결제카드를 등록하면 된다.
To apply for remote treatment, you can download the MediHere app for iOS or Android, select the remote treatment schedule and treatment method of the doctor you want, enter symptoms and attachments, and register a payment card for medical expenses.

국가간 휴대폰 결제 International Payment Network, IPN

무선 자기 통신 결제 payment based Wireless Magnetic Communication, WMC

상품 인도 결제 방식 Cash On Delivery, COD

소액 결제 Micro Payment, MP

스마트 결제 Smart Payment

웹 지급 결제 Web payments

자동 결제 Automated Clearing House, ACH

전자 결제 electronic settlement

큐알코드 지급 결제 QR Code payment

electronic funds transfer : 전자적 금전 결제

중국 인터넷 쇼핑몰에서 신용카드 결제에 미치는 요인 연구
Factors affecting the credit card payment in Internet shopping mall in China

Mobile Cash Solution 모바일 결제 소루션
Mobile Billing System 이동지불시스템
Mobile Wireless Device 무선통신단말기

수출입 대금 결제: settlement of export and import accounts
The new work schedule may hamper financial transactions such as settlement of export and import accounts and hinder business activity; therefore, banks should come up with well thought-out measures to prevent this.

16. Information Rights.
16. 정보권.
Abc may retain and use, subject to the terms of the Abc Privacy Policy (located at http://www.Abc.com/privacy.html, or such other URL as Abc may provide from time to time), all information You provide, including but not limited to Property demographics and contact and billing information.
Abc는 Abc의 개인정보 취급방침 ( http://www.Abc.com/privacy.html 또는 Abc가 수시로 명시하는 기타 URL 에 위치함 ) 에 따라, 귀하가 제공한 자산 통계, 연락처 및 결제 정보를 포함하되 이에 한정되지 아니하는 모든 정보를 보유 및 사용할 수 있습니다.

settlement authority: 조정기관
settlement bank: 결재은행
settlement discount: 대금결재할인
settlement duty: 유산상속세
settlement fund: 결제자금
settlement of accounts based on window dressing: 분식결산, 결산조작
settlement of accounts for the latter half: 후기결산
settlement of accounts: 계정(지불)
settlement of debt: 정산
settlement of easement: 지역권의 설정
settlement of leasehold: 차지권의 설정
settlement of mortgage: 저당권설정
settlement of subsidy: 보조금의 반제
settlement of tax amount: 세액의 확정
settlement of tax liability: 납세의무의 완결
settlement of tax: 세액사정
settlement out of court: 법정 밖에서의 화해
settlement: 결재

계산을 하다, 결제하다 make up account

리즈 앤 래그즈 결제시기 미리 조정 leads and lags

리즈 앤 레그즈;환율예측, 결제 변경 leads and legs

한국 금융 결제원-Korea Financial Telecommunications & Clearing Institute

value date : 결제일(settlement date) 또는 인도일(delivery date).
국내은행에 개설된 외화계정이나 국내은행을 통한 외국은행의 외화계정과
관련하여 주로 사용되며, 증권거래에 있어서도 특히 대금의 결제일은
value date로 표기하는 경우가 많다


검색결과는 201 건이고 총 514 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)