겁나
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
craven 〔kr´eiv∂n〕 겁많은, 비겁한(cowardly), 패배한, 겁쟁이, 비겁한 사람, 겁나게하다, 기세를 꺾다, ~ly, ~ness
terrifying 〔t´er∂f`aiiŋ〕 겁나게 하는, 놀라게 하는, 무서운
terrify 〔t´er∂f´ai〕 겁나게(놀라게)하다
scare 위협하다, 겁나게하다; (공연한) 겁, 이유없는 공포, 소동
scare 1. 공포, 불안 2. ~을 겁나게 하다, 깜짝 놀라게 하다.
terrify ~을 무섭게 하다, 겁나게 하다.
daunt -을 위협하다, 겁나게 하다. (intimidate)
Your threats can not daunt me.
be terrified of ..에 겁나다,겁먹다
be terrified of ..에 겁나다,겁먹다
What do you want me to do here?
어떻게 하라는 거야?
Replace the key card we gave you with the one your people are trying to decrypt.
내가 준 키 카드를 네 부하들이 해독하려고 애쓰는 카드와 바꿔치기 해
- Because we're getting too close? - Just do it.
- 우리가 너무 근접해서 겁나? - 시킨 대로 하기나 해
Remember, I can hear everything.
기억해, 네가 하는 소리가 내겐 다 들려
Mom, you're scaring me.
엄마가 날 겁나게 하네요
It's like you're saying this cos you know something bad's gonna happen.
나쁜 일이 일어날 걸 알고 있는 말투잖아요
No, no, no, no.
그게 아냐
It's just...
I'm trying to explain to you what a simple, powerful thing my love for you is.
난 그저 무조건 널 사랑한다는 말을 하려는 것뿐이야
So no matter how bad things get, or how good they get, that's not gonna change.
나쁜 일이 생기건, 좋은 일이 생기건 그건 변하지 않아
I just don't know how to do anything but love you.
내가 널 얼마나 사랑하는데
Ecklie!
에클리!
I want everything,
전부 다 내놓게
right now!
지금 당장!
I've been going over it.
내가 조사하는 중이었는데
Collins case is my shift, you are completely off base.
콜린즈 사건은 내 담당이야 자넨 전혀 권한이 없어
What, you afraid I find something that might show you up?
왜, 자네가 창피하게도 못 찾은 걸 내가 찾을까봐 겁나나?
I'm sure if you could, you would have by now.
뭔가 찾았다면 벌써 했겠지
You know what?
그거 아니?
This is the best thing, you know why?
이건 최고야 왜인 줄 아니?
Because anybody gives you any trouble, all you gotta do is just flash this.
누구든 곤란을 겪을 때 이 배지만 짠 비추면 다 되거든
There you go.
여기 있다
So were you scared?
그래 겁나니?
Did you see what happened?
무슨 일 있었는지 봤어?
Okay, okay.
알았다
It's okay.
걱정 마
Sweet kid, Emily.
정말 귀여운 아이네요
Painted horses... yes.
- 색칠된 말들.. - 그래
We were on the carousel in the park. It was raining.
우린 공원 회전목마에 있었어 비가 왔었지
I have an offer from boston general. You took it to get away.
- 보스턴 종합 병원에서 오래 - 당신은 그 제안을 받아들였어
We swore we'd never talk again about what we had together.
우리 사이에 있었던 일을 다신 말하지 않겠다고 약속했잖아
It was gonna always be our secret.
언제까지나 우리 비밀일 거랬어
Richard... yes, ellis.
- 리처드 - 그래, 엘리스
Carousels give me the creeps.
회전목마는 날 겁나게 해
He arranged his books using the dewey decimal system. Mer, I'm scared.
듀웨이 십진 분류표대로 책을 꽂아놨어 멜, 나 겁나
Get out. Get out of the house now.
나가, 당장 집에서 나가
I have to give you credit for thinking you can chew me out
이런 날에도 날 맘대로 할 수 있다고 생각하다니 대단해
- on this particular-- - I'll chew you out on any particular day.
- 그 사고를 치고도 - 난 언제든지 널 씹을거야
And by the way, when I say dump out of it, dump out of it.
그리고, 내가 그만 버리라고 하면 버리고 가라구
Reese got in your head.
리즈 말을 믿는거지
And so you put the almost-one-term governor
그래서 알라스카 촌동네 단 한번 주지사 한 여자를
of a state where nobody lives on our air.
우리 쇼에 들먹거린단 말이야?
- I'm don't believe I'm hearing-- - Yes, we fucked up
- 내가 듣는 소리를 믿을 수가 없구만 - 그래 우리 완전 엿먹었어
on a huge subject, but ours was a mistake.
아주 큰 건수였는데. 그래도 우리는 실수라고나 하지
Yours was fear,
넌 겁나서 그런거잖아
a need to be loved by strangers and not our show.
우리 쇼가 아니라 생판 남들이 사랑해주는게 그렇게 필요해?
You're a big guy, okay? Don't do anything that's gonna make us nervous.
덩치도 크니까 우리를 겁나게 할 행동 하지마세요
Nothing I can do about being big and black at the same time.
태어나길 흑인에 덩치가 큰걸 어쩌라구
[상황설명] 케이는 제이에게 자신은 은퇴할 거라고 하면서 자신의 자
리를 대신 맡아 달라고 한다.
Jay : Kay, you're frightening your partner.
(케이, 선배님 때문에 겁나요.)
Kay : I haven't been training a partner. I've been training a
replacement.
(난 파트너를 훈련시킨 게 아니라 내 자리를 대신할 사람을
훈련시킨 걸세.)
Jay : Wait a minute, Kay. I CANNOT DO THIS JOB BY MYSELF.
(잠깐만요, 케이. 전 이 일은 혼자서 못해요.)
Laurel: Hey, guys. MY APARTMENT ISN'T ANYWHERE NEAR HERE. If's
not even on the same island.
(이봐요. 제 아파트는 여기서 아주 멀다니까요. 맨해튼도
아니에요.)
Are you afraid to go bungee jumping?
너 번지 점프하러 가는 거 겁나니?
검색결과는 19 건이고 총 121 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)