영어학습사전 Home
   

걸작

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chef-d'oeuvre 〔∫eid´∂:vr∂〕 걸작

lallapalooza 〔l`a:l∂p∂l´u:z∂〕 월등히 우수한(기발한) 것(사람), 모범으로 삼을 만한 걸작

masterpiece 〔m´æst∂rp`i:s, m´a:s-〕 걸작, 명작, 대표작

masterwork 〔m´æst∂rw`∂:rk〕 대작, 걸작

classic 일류의, 권위있는, 고전적인, 전통적인; 고전, 명작, 걸작

masterpiece 최고 걸작, 명작

vintage 1. 최고 걸작; 상등품의 포도주 2. 최상의; 고급의

Mary Vaux Walcott's contribution to the wildflower literature of North America
is considered a classic.
북미의 야생문학에 대한 Mary Vaux Walcott 의 공헌은 하나의 걸작으로 간주된다.

How many times should I tell you? If I've told you once,
I've told you a hundred times!
- 몇 번이나 말해야 되니? 한번 말하면 알아들어야지.
몇 번이나 말해야 알아듣겠니?
* 미국 영화의 최고 걸작이라는 Gone With The Wind에서 가장
인상깊은 장면 중의 하나로 꼽히는 장면에서도
I don't give a damn이란 말이 나오는데 여주인공 Vivien Leigh가
자기 곁을 떠나는 남자 주인공 Clark Gable에게 What should I do?
'난 어쩌지요?'라고 말하니까 Gable이 Frankly, my dear, I don't
give a damn이라 말하고 뚜벅뚜벅 걸어나가는데 여기서 말한
I don't give a damn이란 말은 '난 조금도 상관하지 않는다.
내가 알 바가 아니다'란 말이다. damn이라는 말은 '빌어먹을'이란
뜻의 욕설 비슷한 말이므로 될 수 있으면 함부로 쓰지 말고
누가 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.

☞ 폭소를 터뜨렸을 때 쓰는 표현 ☜
㉠ He was embarrassed!(그는 당황해서 어찌할 바를 모르더라니까)
-** I burst out laughing at the sight.
---------------------------------
(나도 무의식중에 폭소를 터뜨리고 말았지)
㉡ The comedy was great.(그 코미디는 정말 걸작이었지)
-** I roared with laughter.(포복절도할 지경이었지)
-----------------------
㉢ He sure enjoys drinking, doesn't he?
-** Yes, and he's a merry drinker.(네, 술좌석을 명랑하게 하죠)
------------------------------

Most writers and poets suffer under the genius syndrome.
It is assumed that writing is a divine gift and that if you have that gift,
you should lock yourself away for three years and then come out with a masterpiece.
If you have to study writing, then you're not a genius and you shouldn't be a writer.
In fact, the intellectual privately agree with it.
However, Nicholas Delbanco doesn't believe the idea.
He says that if you want to improve your tennis skills, tennis lessons are a good idea.
He doesn't emphasize work that's entirely subjective and urges his students to imitate rather than create.
대부분의 작가들과 시인들이 천재 신드롬에 시달린다.
글을 쓰는 것은 천부적인 재능이며, 만일 그러한 재능이 있으면
삼년 동안 틀어박혀 있다가 걸작 하나는 가지고 나와야 한다고 여긴다.
만일 당신이 글쓰기를 배워야 한다면 당신은 천재가 아니며 작가가 되어서도 안 된다.
사실, 지식인들은 은근히 그것에 동의한다.
하지만, Nicholas Delbanco는 그 생각을 믿지 않는다.
만일 사람들이 테니스 솜씨를 향상시키고 싶다면, 테니스 레슨을 받는 것이 좋다고 그는 말한다.
그는 전적으로 주관적인 글을 강조하지 않으며 학생들에게 새로운 것을 창작하기보다는 모방을 하라고 독려한다.

*remark 말하다 say especially something that one has just noticed; give as an opinion:
그는 (나에게) 그것이 걸작이라고 말했다.
He remarked (to me) that it was a masterpiece.

그 백만장자는 아무리 돈이 들더라도 그 걸작을 꼭 손에 넣겠다고 고집했다.
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.

The son of a silversmith, Paul Revere learned the trade so well that many of his
works are now regarded as masterpieces.
은세공의 아들로, 폴 리비어는 은세공기술을 너무도 잘 터득했기 때문에
그가 만든 물건들 중에 많은 것들이 지금 걸작품으로 여겨지고 있다.

Well, our Constitution is a masterpiece.
우리의 헌법은 명작입니다
James Madison was a genius.
제임스 메디슨은 천재였죠
The Declaration of Independence is, for me,
독립선언문은, 최소한 저에게
the single greatest piece of American writing.
미국의 최고 걸작입니다

한국 회사의 영문소개서에서 발견한 최고 걸작은 이런 문장이었다. “Our company was erected in 1977.”‘erect’라는동사는‘세우다’‘건립하다’라는 뜻이 있지만 동시에남자의발기상태를나타내는 말이기도 하다.한국의 한 사찰에서 부처님 조성시기를 설명한 글에서도 이런 문장을 본 적이 있다. “This Buddha was erected in 1340.” 미국인이본다면상당히 불경스러운 상상을 하지 않을 수 없는 표현이다.
회사를 세운다는 의미를 전하려면 ‘establish’ 또는 ‘found’라는 동사를 쓰면 된다. “Our company was established in 1945”라는 식으로.


검색결과는 16 건이고 총 70 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)