거주하다
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
dwell 〔dwel〕 살다, 거주하다, 곰곰이 생각하다, 길게 논하다, 천천히 발음하다
locate 〔l´oukeit〕 거주하다(in)
squat 〔skwat〕 웅크리다, 쭈그리다, 펄썩 앉다, 공유지에 무단히 거주하다, 웅크리기, 쭈린 자세
dwell 살다, 거주하다, 머무르다, 못떠나다
inhabit ~에 살다, 거주하다.
reside in ~에 살다, 거주하다.
abide 머무르다, 체재하다, 거주하다
occupy 차지하다, 점유하다, 거주하다
한마디로 요약하면 1세대가 국내에서 1주택만을 사서 2년 이상 보유해야 하며, 정부가 정한 조정대상지역내 주택은 2년 이상 거주하다 팔아야 하는데 처분 당시 다른 주택이 없어야 한다는 3∼4가지 요건을 모두 갖춰야 합니다.
In short, one household must buy only one house in Korea and own it for more than two years, and for a house in the adjusted area set by the government, you need to reside for more than two years and sell it while you must meet all three to four requirements that there should be no other housing at the time of disposal.
세번째 환자는 우한시에 거주하다 입국했지만 특이증상이 없다는 이유로 능동감시 대상에서 제외된 인물이다.
The third patient lived in Wuhan and entered the country, but was excluded from active monitoring because of not having specific symptoms.
세 번째 확진자는 한국인 남성 54세 A씨로 중국 우한시에 거주하다 지난 20일 청도를 경유해 오후 9시쯤 인천공항을 통해 일시 귀국했다.
The third confirmed patient is a 54-year-old Korean male living in Wuhan, China and he temporarily returned to Korea via Incheon International Airport at around 9:00 PM on the 20th via Cheongdo.
중국 우한에 거주하다 지난달 20일 귀국한 3번 환자는 같은 달 26일 신종코로나로 확진됐다.
The 3rd patient, who returned to Korea on the 20th of last month after living in Wuhan, China, was confirmed to be infected with COVID-19 on the 26th of the same month.
국내 신종 코로나바이러스 감염증 28번째 확진 환자는 경기 고양에서 임시로 거주하다 확진 판정을 받은 것으로 확인됐다.
It was confirmed that the 28th confirmed patient of COVID-19 in Korea was confirmed to be infected while temporarily living in Goyang, Gyeonggi-do.
A씨의 지인인 3번째 환자인 B씨는 고양시민으로 중국 후베이성 우산시에서 거주하다가 지난달 20일 귀국한 뒤 일산, 강남, 한강 산책 등 종횡무진 활보했던 환자다.
The third patient, who is an acquaintance of A, is a Goyang citizen who lived in Usan, Hubei Province, China, and was all over the places in Ilsan, Gangnam, and Han River after returning home on April 20.
이들 거주시설에는 총 69명이 거주하다 최근 신천지측의 거주시설 거주자에 대한 자체 해산 권고에 따라 현재는 24명이 거주하는 것으로 파악됐다.
A total of 69 people live in these residential facilities, and according to the recent recommendation of the Sincheonji to disband the residents of the residential facilities, it was found that there are currently 24 people.
이 여성은 우한시에 거주하다 설 명절을 맞아 지난 14일 친정 방문을 위해 입국했으며, 체온이 38도까지 치솟는 발열 증세가 심해지자 관할 보건소를 찾았다.
After staying in Wuhan City, the woman entered Korea to visit her mother on the 14th to celebrate the Lunar New Year holiday, and visited the local public health center when her temperature rose to 38 degrees and got worsened.
서초구에 오래 거주하다 타구로 이사했지만 아이학교와 직장이 서초구라는 한 주민은 "코로나소식 문자가 너무 정확하고 신속하여 감탄한다, 서초구 공무원의 행정력에 경의를 표한다"고 했다.
A resident who moved to other gu after living in Seocho-gu for a long time, whose child's school and work place is in Seocho, said, "I was impressed that the Corona News text message is so accurate and quick. I pay respect to the administrative power of Seocho-gu officials."
검색결과는 17 건이고 총 26 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)