개별적
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
case-by-case 개별적인, 한건한건의, 사항별의, 그때그때의
discrete 〔diskr´i:t〕 분리한, 구별된, 개별적인, 불연속의, 추상적인
idiographic 〔´di∂gr´æfik〕 서명의, 사인의 상표의, 개별적 구체적 사례의 개성(개별)기술적인
individualize 〔`ind∂v`idзu∂l`aiz〕 개성을 발휘시키다(부여하다), 개별적으로 취급하다, 특기하다, 개인의 기호(개개의 사정에)맞추다
individualy 하나하나, 개별적으로, 개인적으로, 개인으로, 낱낱이, 개성(독자성)을 발휘하여
individualize ~을 하나하나 다루다; 개별적으로 생각하다.
It is difficult for a teacher to give individual attention to children in a large class. 학생이 많은 교실에서는 교사가 아이들에게 개별적인 관심을 주기가 어렵다.
Ruling-Opposition Summits: 여야 영수회담
The political world is moving toward reconciliation with the
upcoming summits between President Kim Young-sam and the two
opposition leaders, Kim Dae-jung of the National Congress for New
Politics and Kim Jong-pil of the United Liberal Democrats. We hope the
political summits, to be separately held next week at Chong Wa Dae will
allow the parties to forge ahead in a new relationship of detente and
cooperation.
정치계는 이제 다음주에 있을 김영삼대통령과 새정치국민회의의 김대중총
재와 자유민주연합의 김종필총재등 두 야당 총재와의 영수 회담을 계기로
화해의 국면으로 들어가고 있다. 우리는 다음주에 청와대에서 개별적으로
열릴 영수 회담으로 여-야가 화해와 협력의 새 관계를 구축할 수 있기를 바
라고 있다.
reconcilliation : 화해, 조종, 조화, 일치
forge : (쇠를)불리다, 단조하다, 토대를 만들다,위조하다; 용광로
detente : 데땅트, 화해, 평화주의
* people meter
이것은 미국의 여론조사 기관인 Ac Neilson 사에 의해 개발된 TV시청률
조사수단이다. 과학적인 표본 추출방식에 의해 뽑힌 일정수의 가구의 TV
수상기에다 people meter를 갖다 장치하면 중앙의 main computer에 그 가
구들의 수상기 작동방식이나 채널변환등이 초단위로 자동기록이 되면서
그 기록을 통해서 시청률 통계를 내게 되는 것. people meter의 특징은
가족구성원이가지고 있는 개별적인 버튼을 통해서 시청자의 성별, 연령
별, 직업별 집계가 가능하다는 것이다. 선진국에서는 이미 20여년전부터
이 people meter 를 통해서 시청률조사를 실시해 왔는데 우리나라에서는
1991년 12월부터 이방법을 이용한 시청률조사가 이루어지고 있다. 이 밖
에도 시청률조사에는 전화인터뷰나 일기식 조사방식, 낱낱이 사람에게 찾
아가는 방법 또 passive meter 이런 방법이 있다. 이에 반해서 라디오 청
취률조사는 이 people meter를 이용한 방법은 동원되지 않고 있고 라디오
청취률조사는 조사기관에 따라 조금씩 차이가 있는 반면에 people meter
를 사용하는 TV시청률은 비교적 정확하고 공정하게 그 시청률을 조사할
수 있는 특징을 가지고 있다.
낱개로 살 수 있습니까?
Are these sold separately?
= Are these sold individually?
separately : 갈라져, 따로따로, 단독으로
individually: 개별적으로, 하나하나, 낱낱이, 개인적으로
It's frustrating.
You're excited about the work you've just completed on your computer.
You start to print.
And suddenly it happens.
You run out of ink.
To make matters worse, when you take the empty color cartridge out of the printer and shake it, you can still hear ink inside.
Although only one color has run dry, the whole cartridge is now useless.
Obviously, throwing away unused ink translates into wasted money.
Well, the good news is that we recently introduced a system whereby each color is separated into individual ink tanks.
They're called “Eco Tanks” and they dramatically reduce a printer's running costs.
난감한 상황이다.
당신은 방금 끝낸 컴퓨터 작업에 들떠 있다.
인쇄를 시작한다.
그런데 갑자기 문제가 발생한다.
잉크가 다 떨어졌다.
게다가 프린터에서 빈 칼라 잉크 용기를 꺼내서 흔들어 보니, 용기 안에서 잉크소리가 난다.
단지 한 색깔만 잉크가 없는데도, 이제 전체 용기가 쓸모가 없다.
분명히 사용되지 않은 잉크를 버리는 것은 돈을 낭비하는 것과 같다.
그런데 좋은 소식은 우리가 최근에 각각의 색깔이 개별적인 통으로 분리되는 시스템을 도입했다는 것이다.
그것은 ‘Eco-Tanks'로 불리며, 프린터의 사용 비용을 크게 줄여 준다.
Personal qualities are personal characteristics of an individual.
They are what make up one's personality.
They help a person get along in a new situation.
For example, trust and patience are qualities that employers would like a good worker to have.
Other qualities employers value are:
honesty, flexibility, problem solving, friendliness, intelligence, leadership, enthusiasm, and a good sense of humor.
Most employers want people who are dependable and who get along with others.
Though skills are important, an employer will select new employees based on their personal qualities as well.
개인의 자질은 개인의 개별적인 특성이다.
그것은 사람의 성격을 구성하는 것이다.
그것이 사람이 새로운 상황에서 잘 살아가도록 도와준다.
예를 들어 신뢰와 인내심은 고용주가 훌륭한 직원에게 바라는 자질이다.
고용주가 중요하게 여기는 다른 자질로는
정직성, 융통성, 문제 해결력, 친절, 지적 능력, 리더십, 열정, 그리고 훌륭한 유머 감각 등이 있다.
대부분의 고용주들은 신뢰할 수 있고, 다른 사람들과 잘 어울릴 수 있는 사람을 원한다.
기능이 중요하기는 하지만, 고용주는 개인의 자질에 근거로 새로운 직원을 또한 뽑으려 할 것이다.
All recommendations for promotion to the rank of Full Professor will be considered individually.
정교수로의 승진을 위한 모든 추천서들은 개별적으로 고려될 것이다.
[(설문지)에 기입하다]에 해당하는 동사에는, fill out, fill in, complete등
이 있다. 이 중에서 fill out과 fill in은 보다 구어적인 표현으로 부드러운
느낌을 준다. 의미상 fill in은 fill in your name [address]과 같이 개별적
인 데 비해, fill out과 complete는 전체적인 의미를 갖는다.
공개 매각에 돌입하기 전 일부 PEF와 개별적으로 접촉했으나 양 측이 기대하는 가격에 큰 차이가 있어 협상이 중단되기도 했다.
Before the public sale, they contacted some private equity funds individually, but the negotiations were put on hole due to a big difference in the price expected by both sides.
경쟁사들이 각각의 가구를 개별적으로 팔 때 한샘은 '공간 전체'를 판매하는 전략을 세웠다.
When its competitors were selling each piece of furniture individually, Hanssem has come up with a strategy of selling "an entire space."
이후 질병관리본부와 대학병원 2곳에서 개별적으로 검사를 실시해 신종 코로나 감염자가 아니란 사실을 확인했지만 일각에선 이런 해명을 믿지 않고 있다.
Since then, Korea Disease Control and Prevention Agency and two university hospitals individually tested and confirmed that they were not infected with COVID-19, but some do not believe this explanation.
코로나19 양성 반응이 나올 경우 해당 검체를 개별적으로 재검사해 확진자를 찾아낸다.
If a positive test for COVID-19 is found, the samples are individually retested to find a confirmed patient.
올리버 모건 WHO 보건긴급정보 및 위험평가 국장도 한국의 발병 사례가 몇몇 개별적인 집단에서 유래했다면서 "숫자는 꽤 많아 보이지만, 대부분 기존에 알려진 발병과 관련이 있다"고 언급했다.
WHO Director of Health and Emergency Information and Risk Assessment, Oliver Morgan, also noted that cases in Korea originated from several individual groups, saying, "The numbers seem quite high, but most are related to known outbreaks."
따라서 병의 경과를 이해하고 기본적인 관리 지침에 따라 개별적인 치료 계획을 세워 꾸준히 치료하여야 합니다.
Therefore, it is necessary to understand the progress of the disease and to establish individual treatment plans in accordance with basic care guidelines and to treat it steadily.
Circumstances of Sale
-
In comparing normal value to export price or constructed export price for market economy cases,
the Department makes adjustments for certain differences in circumstances of sale that exist
because the conditions or terms of sale in the two markets differ. This adjustment normally is
limited to differences in direct selling expenses (and assumptions of expenses on behalf of the
buyer) that the Department does not adjust for under other more specific provisions. (Section
773(a)(6)(C)(iii) of the Act and 351.410 of the regulations; See also Direct vs. Indirect
Expenses.) Note that these adjustments are also made for non-market economy cases involving
constructed export price comparisons.
-
판매환경(Circumstances of Sale)
-
시장경제국가의 정상가격을 수출가격이나 구성수출가격과 비교할 때에
상무부는 판매환경차이를 조정하게 되는데 그 이유는 두시장에서의 판매
조건이 다르기 때문이다. 이러한 조정은 대개 개별적인 조정요소로 조정
되지 않는 직접판매비(구매자를 대신하여 부담하는 비용)의 차이에 한하
여 이루어진다(법 제773조(a)(b)(c)(ⅲ)와 규칙(19 CFR) 351.410 및 "직접
비와 간접비"에 대한 용어설명내용 참조). 이러한 조정은 비시장경제국가
에 대한 제소에서 구성수출가격을 사용할 때에도 이루어진다.
Contemporaneous Sales
-
In investigations, the Department normally compares average export prices (or constructed
export prices) to average normal values. The averages normally are based on sales made over the
course of the period of investigation. In administrative reviews of existing antidumping orders,
on the other hand, the Department normally compares the export price (or constructed export
price) of an individual U.S. sale to an average normal value for a "contemporaneous month."
-
The preferred month is the month in which the particular U.S. sale was made. If, during the
preferred month, there are no sales in the comparison market of a foreign like product that is
identical to the subject merchandise, the Department will then employ a six-month window for
the selection of contemporaneous sales. For each U.S. sale, the Department will calculate an
average price for sales of identical merchandise in the most recent of the three months prior to
the month of the U.S. sale. If there are no such sales, the Department will use sales of identical
merchandise in the earlier of the two months following the month of the U.S. sale. If there are no
sales of identical merchandise in any of these months, the Department will apply the same
progression to sales of similar merchandise.
-
동일한 시기의 판매(Contemporaneous Sales)
-
상무부는 반덤핑조사시 대개 평균수출가격(또는 구성수출가격)과 평균
정상가격을 비교한다. 평균가격은 대개 조사대상기간의 판매실적을 기초
로 한다. 그러나 행정재심의 경우에는 상무부는 대개 개별적인 미국수출
가격(또는 구성수출가격)과 "동일한 시기의 월"의 평균정상가격을 비교한
다. 이때 특정 미국수출이 일어난 바로 그 달을 "동일한 시기의 월"로
사용하는 것이 보통이다. 만일 그 달에 조사대상물품에 대한 동종물품의
판매가 비교시장에서 일어나지 않았을 경우에는 상무부는 동일한 시기의
판매실적을 정하기 위해 6개월 동안의 판매실적을 검토한다. 각각의
미국수출에 대해 미국 수출월 이전의 최근 3개월 동안의 동일물품의
평균판매가격을 계산한다. 그 기간에도 판매실적이 없을 때에는 상무부
는 미국수출월의 다음 2개월 동안의 동일물품의 평균판매가격을 계산한다.
만일 이 기간에도 동일물품의 판매실적이 없을 경우에는 상무부는 유사
물품에 대한 판매에 대해서 위의 방법을 적용하게 된다.
F41 기타 불안장애(Other anxiety disorders)
-
어떤 환경에 제한되지 않는 불안이 주 증상인 장애. 우울성 강박성 증상과 공포성 불안의 요소까지도
이차적이거나 덜 심하게 나타날 수 있다.
F41.0 공황(恐慌)장애[우발적 발작성불안](Panic disorder[episodic paroxysmal anxiety])
본질적으로 어떤 특수한 상황이나 환경에 제약받지 않으며 그렇기에 예측 불가능한 심한 공황의
재발성 발작. 다른 불안장애와 같이 주요 증상은 급작스런 심계항진, 흉통, 숨이 막히는듯한 느낌,
현기증, 비현실적 감각(이인증(離人症) 혹은 현실감 소실)이다. 죽음, 자제력 소실, 정신질환에 대한
이차적 공포도 있을 수 있다. 만약 환자가 공황장애의 발작시기에 우울증성 장애가 동반되어 있다면
우울증의 이차적 증상으로 해석하여, 공황장애라는 진단을 내릴 수 없다
공황 발작(Panic attack)
공황 상태(Panic state)
제외:광장공포증을 동반한 공황장애(panic disorder with agoraphobia)(F40.0)
F41.1 범 불안장애(Generalized anxiety disorder)
어떤 특수한 환경이나 처지에 강하게 구애받지 않는 전신적이고 지속적인 불안(즉 자유부동(自由浮
動)한). 지배적 증상은 다양하나 지속적인 신경질, 떨림, 근육긴장, 발한, 어질 어질함, 현기증, 상복부
불쾌감을 느낀다. 또한 환자 자신이나 그 친척들이 아프게 되거나 사고를 당하게 될것이라는 공포가
표현되기도 한다.
불안 신경증(Anxiety neurosis)
불안 반응(Anxiety reaction)
불안 상태(Anxiety state)
제외 : 신경쇠약증(神經衰弱症)(neurasthenia)(F48.0)
F41.2 혼합형 불안 우울 장애(Mixed anxiety and depressive disorder)
이 분류는 불안과 우울증이 공존하지만 어느 한쪽도 명확하게 우세하지 않으며 독립되어 정의할
만큼 증상이 존재하지도 않을 때 쓰인다. 불안과 우울증의 증상이 있고 개개의 진단을 내릴 수
있을 만큼 심하다면 이 분류는 쓰이지 않는다.
불안 우울증(경도이거나 지속되지 않음)(Anxiety depression(mild or not persistent))
F41.3 기타 혼합형 불안 장애(Other mixed anxiety disorders)
불안이 F42-F48의 장애형태와 혼합된 증상. 증상의 형태를 개별적으로 검토 하더라도 진단을 명확
화하기에 충분하지 않다.
F41.8 기타 명시된 불안 장애(Other specified anxiety disorders)
불안 히스테리(Anxiety hysteria)
F41.9 상세불명의 불안 장애(anxiety disorder, unspecified)
불안(Anxiety) NOS
o Xyz for Search.
* 검색을 위한 Xyz.
If You have elected to receive Search Results, You will display on Your Property(ies) a Abc search box (a "Search Box") in accordance with the specifications provided by Abc.
만일 귀하가 검색결과를 받기로 선택하면, 귀하는 Abc가 제공하는 세부요건에 따라 Abc 검색상자 ( 이하 “ 검색상자 ”) 를 귀하의 자산에 게재하게 됩니다.
Except for related Abc queries, all search queries (including queries entered into an Ad search box) must originate from individual human end users inputting data directly into a Search Box (or Ad search box, as applicable) on Your Property(ies).
관련 Abc 검색질의를 제외한 모든 검색어 ( 광고 검색상자에 입력된 검색어 포함 ) 는 귀하 자산에 있는 검색상자 ( 또는 해당되는 경우, 광고 검색상자 ) 에 최종 이용자인 각 개인들이 직접 입력하여야 합니다.
You will send any and all queries (without editing, filtering, truncating, appending terms to or otherwise modifying such queries individually or in the aggregate) to Abc and Abc will use commercially reasonable efforts to provide You with corresponding Search Results and/or Ads, as applicable and as available.
귀하는 모든 검색질의를 ( 개별적으로든 또는 집합적으로든 편집, 필터링, 가감하거나 달리 수정하지 않은 채로 ) Abc에 보내고, Abc는 귀하에게 해당 검색 결과 및 / 또는 광고를 제공하기 위하여 상업적으로 합리적인 노력을 합니다.
Search Results and any accompanying Ads will be displayed on Web pages that may be hosted by Abc (each, a "Search Results Page"), and the format, look and feel of those Web pages hosted by Abc may be modified by Abc from time to time.
해당 검색결과 및 그에 수반되는 광고는 Abc가 호스팅할 수 있는 웹페이지 ( 이하 “ 검색결과 페이지 ”) 에 게재되고, 그러한 웹페이지의 형식, 모양, 느낌은 Abc가 수시로 수정할 수 있습니다.
private account: 개인구좌(=personal account)
private accountant: (관청, 회사, 학교 등) 회계담당자
private company: 비공개법인
private contract: 수의 계약
private corporation: 사기업(cf. public corporation 공기업)
private debt: 개인 빚, 사채(私債)
private enterprise: 사기업
private law: 사법(私法)
private ledger: 비밀원장
private limited company: 유한회사(영국)
private ruling: (주로 질의응답에 의한) 개별적 예규
private tender: 지명입찰
private undertaking: 민간사업, 민영사업
private use: 사적사용
privately held company: 비공개 법인
SKU(Stock Keeping Unit) (품목특성별) 재고관리단위
SKU는 문자와 숫자 등 기호로 표기하며 개별적인 생산물(제품,단품)에 대해 재고관리 목적으로추적(History) 관리가 용이하도록 식별하기 위해 사용되는 논리적 관리코드이다.
case by case 하나하나 (신중하게), 개별적으로, 사례별로.
In the case of any conflict between standards, the Govenrnment will make decisions on a case-by-case basis.
표준안 간에 어떤 분쟁이 발생할 경우, 정부가 사례별로 결정할 것이다.
검색결과는 27 건이고 총 215 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)