강구
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
benthoscope 〔b´enθ∂sk`oup〕 해저 조사용 강구
counterplot 〔k´aunt∂rpl`at〕 대항책, (적의 계략에 대하여)계략으로써 대항하다, (계략을)역이용하다, 반대의 계략(대항책)을 강구하다
insure 〔in∫´u∂r〕 보증하다, 보증이되다(guarantee), (위험등에서)지키다, 안전하게하다(ensure), 보험에 들다, (보험업자가)..의 보험을 맡다, 보험에 가입하다, ..을 방지할 수단을 강구하다
take action against ~에 대해 행동을 취하다; 움직이다; (어떤 조치를) 강구하다.
take steps to do ~하기 위해 조치를 취하다, 방책을 강구하다.
(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.
The ruling party said it will take action after the police
announce the outcome of their investigation.
신한국당은 "경찰의 수사 결과 발표 후, 대처방안을 강구하겠다"고
밝혔다.
In a free democracy based on a free market system, there must be a
free flow of accurate information and fair criticism of social, economic
and political evils, malpractices and irregularities in a constructive effort
to improve society. Now effective measures should be instituted by the
government or the civil society to separate chaebol from the management
of the mass media before it is too late.
자유 시장경제에 뿌리를 둔 자유민주주의에서, 정확한 정보와 사회적, 경
제적, 정치적인 부정, 불법, 부조리 등에 대한 공정한 비평은 사회를 개선
시키기 위한 건설적인 노력의 일환으로, 자유롭게 유통되어야 한다. 이제
더 늦기 전에 정부나 시민 단체가 앞장서서 재벌의 언론 매체 경영을 효과
적으로 분리시키는 조치를 강구해야 할 것이다.
criticism : 비난, 비평, 질책
malpractice : 배임 행위, 위법 치료, 불법행위
irregularities : 부조리, 잘못
Korea has yet to ratify key International Labor Organization (ILO)
conventions regarding the basic rights of workers. The promoters of
the``Blue Round'' are drafting sanctions against countries where
guarantees of the rights to organize and engage in collective
bargaining, equal opportunity and a prohibition of forced labor and
child labor do not exist.
한국은 아직 근로자의 기본권에 관련된 주요 ILO규약을 비준하지 않고
있다. "블루 라운드"의 주창자들은 근로자의 단결권과 단체교섭권이 보장 안
돼는 나라, 균등한 고용 기회 보장이 안돼는 나라, 그리고 강제노동과 어린
이 노동이 금지가 보장되지 않는 나라에 대한 제재 방안을 강구하려 하고
있다.
ratify : 비준하다, 실증하다
convention : 집회, 정기총회, 연차 총회, 풍습, 협정, 약정
promoter : 발기인, 주창자, 주동자, 프로모터
draft : 처음으로 발기하다, 초안 잡다; 초안, 징병
collective : 집단적인, 집합적, 공동적
bargaining : 거래, 교섭, 계약
prohibition : 금지, 금제, 금령
On the basis of these principles, which are expressions of a desire for
peace and cooperation, Kim indicated that his government would help the
North find a ``fundamental solution'' to its food shortages and allow
businesses to expand inter-Korean trade and investment in the
Rajin-Sonbong free trade zone in the North. Also put forward was a
proposal to permit South Korean tourists to visit the North.
평화와 번영의 열망을 나타낸 이러한 원칙들의 기조에서, 김대통령은 북
한의 식량 부족에 대한 "근본적인 해결"을 강구하도록 도와줄 것이며 한국
기업들이 남북 교역을 확대하고 북한의 나진-선봉 자유무역 지대에 투자를
늘리도록 협력하겠다고 피력하였다. 또한 한국 관광객의 북한 방문을 허용
하겠다는 제안도 서슴치않았다.
expression : 표현, 발표
fundamental : 기초의, 기본적인, 근본적인
investment : 투자, 출자, 투자액, 포위
The models we have in our present stock don't come with accessories, but I could talk to the factory manager about it and see what I can do.
현재 저희가 가지고 있는 모델들에는 부품이 딸려가지 않지만, 공장장에게 얘기해서 조치를 강구해 보겠습니다.
I'll get something worked out.
제가 해결방법을 강구하겠습니다.
But don't worry, I'll get something worked out.
하지만 걱정마세요. 제가 해결방법을 강구할 테니까요.
I'll see what can be done about it.
어떤 조치를 강구할 수 있는지 알아보지요.
The United States Constitution is uniquely designed to provide protection against individuals and bodies which might seek to arrogate undue power to themselves.
미국헌법만이 유독 부당한 권력을 사칭하려고 할지도 모르는 개인이나 집단에 대한 방어책을 강구하도록 되어 있다.
Dear Mr. Hendeson
It is with regret that we have to inform you that your phone has been disconnected, due to the non-payment of your phone bill.
We have made every effort to establish a means whereby you settle the bill in instalments.
Had you answered our inquiries, alternative arrangement might have been considered to enable you to keep your phone, since we are generally most unwilling to take this measure.
However, we received no reply.
Consequently, we have no alternative but to terminate your account.
We intend to place the matter in the hands of our solicitors.
However, should you find yourself able to rectify situation, we would be pleased to hear from you.
We are anxious that you have your phone reinstalled as soon as possible.
A great deal of inconvenience is avoided if bills are paid promptly.
Yours sincerely,
James Watt, Account Division
친애하는 Henderson씨
전화요금 연체로 인하여 귀하의 전화를 끊게 되서 유감입니다.
우리는 귀하께서 할부로 납입할 수 있도록 모든 노력을 다했습니다.
귀하께서 우리의 질문에 대답을 해주었더라면 다른 방법이 강구되었을 수도 있었습니다.
그러나 우리는 연락을 받지 못했습니다.
결과적으로 우리는 귀하의 선을 차단하는 것 외에 어떤 대안도 없습니다.
우리는 이 문제를 변호사에게 넘길 것입니다.
그러나 귀하께서 상황을 되돌릴 수 있다면, 우리에게 연락을 주십시오.
가능한 한 빨리 귀하의 전화가 다시 연결되기를 간절히 바랍니다.
신속히 요금을 납부하시면 이 모든 불편함은 없어질 것입니다.
안녕히 계십시오.
회계부 James Watt
In early September of last year word first reached us regarding the
problems with the clutch systems of the 300B and 800C models. We
immediately ordered all departments concerned to start working on a
prompt and effective solution, which culminated in the dispatch of a
special job mission on November 21.
작년 9월 초순에 300B와 800C형의 클러치 시스템에 문제가 있다는 통지를 처음
받았습니다. 저희는 보고를 받은 즉시 모든 관계부서에 연락하여 신속하고 효
과적인 대책을 강구하도록 지시했으며, 그 결과로서 11월 21일에는 특별파견단
을 보내기에 이르렀습니다.
word reached us [통지를 받아보았다] word는 관사없이 단수로 쓰여
[소식, 통지, 뉴스]라는 뜻.
immediately [즉시] 신속히 대응했음을 나타낸다.
order~ to start working on~ [~에 대해 조처를 취하도록 명령하다]
a prompt and effective solution [신속하고 효과적인 해결]
the dispatch of a special mission [특별 파견단을 보냄]
- Hey, go. I'll figure it out.
- 가세요, 대책을 강구할게요
I left no stone unturned.
나는 모든 수단을 다 강구했다.
이십세가 되면 독립이라고 하는 사고가 강해서, 각각 자활의 길을 강구한다.
<작문 예>
A. When they are twenty (years old), they have a strong
desire to be independent of their parents and try to earn
their living in their own ways.
B. Coming of age, they have a strong desire to stand on their
own legs and seek a living for themselves in their own ways.
중요 어구 정리
(1) 독립이라고 하는 사고가 강하다: have a strong desire of
becoming [or to become] independent of one's parents
(2) 각각에: in one's own way
자세한 설명
「자활의 길을 강구하다」는, 간단하게 말하면 「자활하다/
자립하다」라는 의미이다. 「강구하다」는 「생각해내다」
consider; devise; work out이라는 의미이다.
(1) 나는 어떻게 생활해 나가야 좋을지 모르겠다.
I did not know how to earn my livelihood[or living].
(2) 장학금으로 생활을 유지한다는 것은 어렵다.
We find it difficult to maintain ourselves on the grants.
(3) 그들은 많은 아이들과 마찬가지로, 갑자기 그들의 생계를
꾸려나가라는 말을 들었다.
They were like so many children suddenly told to make their
own living.
(4) 그 젊은 시인은, 문필로 생계를 꾸려 나가기로 결정했다.
The young poet decided to find a living in literature.
steel ball : 강구
우리금융 관계자는 "코로나19의 장기화에 따른 소상공인 대출신청 증가로 대출실행이 지연되고 있다"며 "소상공인이 최대한 빠르게 금융지원을 받을 수 있도록 다양한 방안을 강구하겠다"고 말했다.
An official of Woori Financial said, "The loan execution is being delayed due to the increase of small business loan application following the protraction of COVID-19," and also added, "We will seek for various solutions in order to make the small business owners get financial aid as soon as possible."
라임자산운용의 한 고위관계자는 "이번 환매중단은 투자자들의 피해를 최소화하려는 조치"라며 "투자자산 매각 및 유동화 등을 통해 손실이 없도록 하는 데 주력하고 같은 사태가 재발하지 않게 보완대책을 강구하고 있다"고 말했다.
A senior official at Lime Asset Management said, "The suspension is a measure to minimize damage to investors," adding, "We are focusing on preventing losses through the sale and liquidity of investment assets and taking supplementary measures to prevent the same situation from happening again."
일본 은행은 경제가 추락해 물가가 악화할 경우 "주저 없이 추가적 금융완화 조치를 강구할 것"이라고 결정문에 명기했다.
The Bank of Japan stated in its decision that if the economy falls and prices worsen, it will "seek additional monetary easing measures without hesitation."
이 과정에서 사각지대가 생기면 임대주택을 늘린다든가 주거비를 보조해주는 등의 방안을 강구하면 된다.
In the process, if blind spots are created, measures such as increasing rental housing or subsidizing housing costs can be devised.
고노 외무상은 이날 기자회견에서 미쓰비시중공업의 자산이 매각될 경우를 염두에 두고 "만에 하나 일본 기업에 피해가 미치는 일이 있으면 필요한 조치를 강구해야 한다"고 밝혔다.
"If there is any damage to Japanese companies, we must take necessary measures," Foreign Minister Kono said at a press conference, mindful of the sale of Mitsubishi Heavy Industries' assets.
이 지사는 "아직까지 경기도재난기본소득의 할인 시도는 아직 발견되지 않고 있지만 불법할인 거래가 발생할 수 있다는 가정하에 이를 뿌리 뽑기 위한 모든 대책을 강구하고 있다"고 덧붙였다.
Governor Lee added, "No attempt to discount Gyeonggi Disaster-related Basic Income has yet been found, but we are taking all measures to root it out, assuming that illegal discount transactions could occur."
따라서 대책을 강구하는 것이 디플레이션의 발생 여부에 촉각을 곤두세우는 것보다 더 중요하다.
Therefore, it is more important to take measures than to pay attention to whether deflation would occur or not.
김철우 보성군수는 "학생들이 최소한의 안전을 보장받으며 학습권을 실현할 수 있도록 추가로 면 마스크를 지급하기로 결정했다"면서 "앞으로도 학생들의 건강과 안전을 위해 다양한 대책을 강구하겠다"고 말했다.
Cheol-woo Kim, governor of Boseong County, said, "We decided to provide additional cotton masks so that students can realize their right to study while ensuring minimum safety." Besides, he said, "We will continue to take various counter measures for the health and safety of students."
이에 보건당국은 고위험군을 보다 빠르게 발견하기 위한 방법을 강구 중이다.
In response, health authorities are working on ways to find high-risk groups faster.
정부는 감염 확산 방지책을 강구해 환자 증가 속도를 억제하는 데 집중하기로 했다.
The government will focus on curbing the pace of the increase in patients by taking measures to prevent the spread of infections.
중앙선거관리위원회는 일찌감치 자가격리자 투표 방식을 강구해 정부에 제안했다고 한다.
It is said that the National Election Commission early devised a self-quarantine voting method and proposed it to the government.
이중규 보건복지부 보험급여과장은 "정부에서도 소아외과 문제의 심각성을 인식하고 있다"며 "지난 4월 발표한 국민건강보험 종합계획에 소아외과를 필수의료에 포함해 지원책을 강구하고 있다"고 밝혔다.
Lee Jung-gyu, head of the Department of Health and Welfare Insurance Benefits said, "The government is also aware of the seriousness of the pediatric surgery problem. In addition to the National Health Insurance Comprehensive Plan announced in April, pediatric surgery is included in essential medical care, and support measures are being sought."
대규모 발생이 나타나는 지역이나 그렇지 않은 지역이라도 코로나19 확진이 필요한 경우에 대해 몇 가지 조치 강구했다.
Several measures were taken in cases where COVID-19 confirmation is necessary even in areas where large-scale outbreaks appear or in areas that do not.
김 총괄조정관은 "대구 지역의 코로나19 선별검사에 참여한 의료인에게 경제적인 보상과 더불어 지역사회를 위한 헌신을 치하하는 방안을 강구할 예정"이라며 "앞으로도 뜻있는 분들이 계속 신청해주시기를 당부드린다"고 말했다.
General Coordinator Kim said, "We plan to find ways to appreciate their dedication to the local community as well as economic compensation to medical staff who participated in the COVID-19 screening test in the Daegu." saying "I would like to ask those who are willing to devote themselves to continue to apply."
총선 당일까지 7만명을 넘을 것으로 추정되는 자가격리자는 숫자가 많은데다 분산돼 있어 투표 방법을 강구하기 쉽지 않다.
The number of people in self-isolation is estimated to exceed 70,000 by the day of the general election and they are likely to be scattered, making it difficult to find an appropriate voting method.
이어 "철저한 반성으로 모든 것을 원점에서 재검토할 것"이라며 "근본 대책을 강구, 사업과 환경안전에서 이해관계자들의 신뢰를 한층 높일 것"이라고 밝혔다.
We will review everything from the ground up with thorough self-reflection, he said. "We will take fundamental measures and further enhance the trust of stakeholders in business and environmental safety."
정부가 할 수 있는 지원책은 물론 국회와 함께 협력하여 특단의 지원 방안을 강구해 나가겠습니다.
The government will provide support and will also work with the National Assembly to find special support measures.
I'm trying to figure out the best way to do this.
전 이 일을 할 가장 좋은 방법을 강구하고 있어요.
I'm trying to figure out a solution.
해결책을 강구하고 있어요.
They are still trying to figure out the cause of the accident.
그들은 아직도 사고의 원인을 규명하고 있습니다.
Roper : The last week I have rehearsed this so many times.
(지난 주 이 일을 아주 여러 번 연습했어요.)
I've been sitting and TRYING TO FIGURE OUT THE BEST WAY TO DO THIS.
(앉아서 이 일을 할 최상의 방법을 강구해 내려고 노력했어요)
And I said, "This, this is the perfect setting, the p..."
(그리고 난 "이건, 이것은 완벽한 무대다, 그.." 라고 말했죠)
You got the perfect dress and the perfect face.
(당신은 완벽한 옷을 입었고 완벽한 모습을 하고 있지.)
And I think I should just show you.
(근데 난 그냥 당신에게 보여 주어야겠어.)
Ronnie: Oh, no, no, listen, this is...
(오, 아니, 아니요, 들어봐요, 이건)
We haven't even spoken about this... Scottie.
(우린 이것에 대해선 얘기해 본 적이 없잖아요, 스카티.)
This is going to be really embarrassing. Come on, please can we...
(이건 정말 곤란하겠네. 우리...)
Ronnie: Tahiti?
(타히티?)
Roper : Tahiti, yes.
(타히티, 그래요.)
Ronnie: Vacation?
(휴가?)
Roper : Yes, a vacation to Tahiti.
(그래요, 타히티로의 휴가에요.)
You and I,two trips. Round-trip ticket to Tahiti, Yes?
(당신과 나, 둘의 여행. 타히티 왕복 티켓, 좋아요?)
Ronnie: Yeah, I'd.. That, I will do.
(네. 저는 그것이라면 가겠어요.)
MAC assists American businesses by 1) maintaining comprehensive, up-to-the-minute
information, profiles and analyses on commercial markets worldwide to benefit American
businesses and policy makers, 2) providing export counseling, 3) developing international trade
and investment policies to reduce trade barriers, 4) monitoring foreign compliance with U.S.
trade agreements and intellectual property rights and international agreements, and 5) seeking
prompt, aggressive action when foreign violations occur.
시장분석 및 이행점검실은 1) 미국기업인과 정책수립자들을 돕기 위해
세계시장에 대한 종합적이고 최선의 정보, 현황 및 분석을 유지하고
2) 수출자문을 제공하며 3) 무역장벽을 완화하기 위해 국제무역과 투자
정책을 발전시키고 4) 미국과의 무역 및 지적재산권협정·국제협정에 관한
외국의 이행상태를 점검하며 5) 외국이 이를 위반했을 때 즉각적이고
공세적인 조치를 강구함으로써 미국기업을 지원한다.
지속가능발전교육을 위한초등학교 국어 교과서 분석 및 개선 방안 강구 : 초등학교 5, 6학년 국어 교과서를 중심으로
(A) Study on improving Korean textbooks of the elementary school for the education for sustainable development through analyzing the Korean textbooks for 5th-6th grades of the elementary school
You acknowledge that any attempted participation or violation of any of the foregoing is a material breach of this Agreement and that we may pursue any and all applicable legal and equitable remedies against You, including an immediate suspension of Your account or termination of this Agreement, and the pursuit of all available civil or criminal remedies.
귀하는 전술한 어떠한 행위에 참여하거나 위반하려는 시도기 본 계약의 중대한 위반이고, Abc는 귀하 계정의 즉시 중지 또는 본 계약의 종료 및 모든 가능한 민형사상의 구제책을 강구를 포함하여 귀하를 상대로 가능한 모든 합법적이고 정당한 구제책을 취할 수 있음을 인정합니다 .
We left no plan untried.
우리는 모든 방책을 강구했다.
검색결과는 44 건이고 총 237 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)