영어학습사전 Home
   

가 아닌

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


acoustical guitar 보통기타(전기 기타 아닌)

adscititious 〔`æds∂t´i∫∂s〕 외부로부터의, 본래적이 아닌, 부적인

anisometric 〔`ænais∂m´etrik〕 부등의, 부동의, 부등곱의, (결정체)등축이 아닌

appanage 〔´æp∂nidз〕 속성(지위, 신분에 따르는)이득, 부수입, (세자 아닌)왕자의 속령, 속지

avirulent 〔eiv´irjul∂nt〕 (생물체)독성이 없는, 악성이 아닌

carcass meat 날고기(깡통고기 아닌)

clean 〔kli:n〕 청결한, 깨끗한, 말끔한, (정신적.도덕적으로)순수(결백, 순결)한, 거짓이 없는, 흠이 없는, 공정한, 공명정대한, 음탕(외설)하지 않은, 범죄와 관계없는, 결백한, 조촐한 것을 좋아하는, 몸차림이 말쑥한, 먹을수 있는, 날씬한, 산뜻한, 맵시 좋은, 울퉁불퉁하지 않은, 결점(고장)이 없는, 병이 아닌, 새로운, 신선한, 섞지 않은, 순수한, (보석이)흠없는, (교정쇄 등이)틀린(정정한)데 없는, 읽기 쉬운, 아무 것도 기입하지 않은, 산뜻한, 재치 있는, 당연한, 장애 없는, 완전한, (핵무기)방사성 강하물이 없는(적은), 니코틴 함유량이 적은, (배)적하 없는

collateral 〔k∂l´æt∂r∂l〕 서로 나란한, 평행한, 부행의, 부대적인, 2차적인, 직계 아닌, 방계의, 담보로 내 놓은, 방계친, 척속, 부대사실(사정), 부저당, 담보 물건

dairy cream (공한 것이 아닌)낙농장제 우유

earthlubber 〔´∂:rθl`∧b∂r〕 지구 밖으로 나 본(우주 비행을 한)적이 없는 사람, (우주에서 본)지상 생활자, 우주 비행사 아닌 사람

en clair 〔a:ŋkl´ε∂r〕 (F)(암호 아닌)보통 말로

general practitioner (전문의 아닌)일반의

handmade 〔h´ændm`eid〕 (기계 아닌)손으로 만든

haole 〔h´auli〕 하와이 토박이 아닌 사람(특히 백인)

hetero 탄소 이외의 원자, 이성애를 하는(사람), 동성애 아닌(사람)

impracticality 〔impr´æktik´æl∂ti〕 비실제성, 실행불능, 실제적이 아닌(실행 불능한)일

inadvertent 〔`in∂dv´∂:rt∂nt〕 부주의한, 소홀한(inattentive), 태만한, 고의 아닌, 우연의, 의도하지 않은

indecisive 〔`indis´aisiv〕 결정적이 아닌, 우유부단한, (태도)미적지근한, (윤곽이)뚜렷하지 않은

insubordinate 〔`ins∂b´o:rd∂nit〕 순종하지 않는, 반항하는, 하위 아닌

lay 속인의, 평신도의, 전문 아닌

llfi 〔l´oufai〕 하이파이 아닌, 저충실도의

misthread 〔m`isθr´ed〕 (녹음 테이프를) 제자리 아닌 데에다 틀다

natural 〔n´æt∫∂r∂l〕 자연의, 자연그대로의, 공하지 않은, 개간하지 않은, 자연의 과정에 의한 , 자연적인, 타고난, 선천적인, (논리상 또는 인정상)당연한, 무리 아닌, (그림등이)실물과 같은, 꼭닮은, 본래의, 본시 그대로의 , 꾸밈없는, 평상 상태의, 보통의, 평상의, (족이)낳아

nonbook 책이 아닌(마이크로필름등), (미)책이라고 할수 없는 책, 치 없는 책

noncollegiate 〔n´ank∂l´u:dз∂t,n´on-〕 (학문이)대학 정도 아닌, (영)(학생이)대학(학부)에 속하지 않는, (태학이 학부제도 아닌, 대학 교육을 받지 않은 사람, college에 속하지 않는 대학생

nongreen 〔n´angr´i:n〕 녹색이 아닌, 엽록소 없는

nonprint 〔nanpr´int,non-〕 (정보, 자료)인쇄물이 아닌(테이프, 필름등)

nonprofessional 〔n´anpr∂f´e∫n∂l,n´on-〕 비직업적인, 포로 아닌, 직업의식을 떠난(cf.UNPROFESSIONAL), 직업적이 아닌사람, 비전문

nonstandard 표준(기준)에 맞지 않는, (제품, 언어, 발음), 표준어 아닌

notouch 〔n´out´∧t∫〕 (무균 상태 아닌 환경에서)상처와 붕대의 어느 쪽에도 접촉하지 않고 행하는 붕대법에 관한

pure democracy 순수(직접) 민주주의(대표 아닌 국민이 직접 권력을 행사함)

rank-and-file 〔r´æŋd∂nf´ail〕 평사원의, (지도자 아닌)일반 조합원의, 서민.일반 대중의, (장교 아닌)사병의

rent charge 지대부담(그 토지의 소유주 아닌 사람에게 지불해야 하는 지대)

resident 거주하는, 살고 있는, 주재하는, 내재하는, 고유의, 이주하지 않는, 철새 아닌(새.짐승), (프로그램이)상주의, 거주자, 살고 있는 사람, 외국 주재사무관, 주차관, (옛 인도 등의)총독 대리, 변리 공사, 지사(옛 네덜란드령 동인도의), 유조, 텃새, 레지던트(inter

soft core 〔s´oftk´o:r〕 (성묘사)그리 노골적이 아닌(포르노), 온순한

split decision 래퍼리, 심판 전원 일치 아닌 판정

synthetic 〔sinθ´etik〕 종합의, 합성의, 진짜 아닌, 대용의, 종합적인

unadopted 〔´∧n∂d`aptid〕 채용되지 않은, 공도 아닌

unaesthetic 〔`∧nesθ´etik〕 미(학)적이 아닌, 미 결핍된, 아취 없는, 악취미의, 불쾌한

unartificial 〔`∧n`a∂rt∂f´i∫∂l〕 인공을 하지 않은, 인위적이 아닌, 자연스러운, 단순한

unblooded 〔`∧nbl´∧did〕 (말 등이)순종이 아닌, (사냥개)피묻지 않은, 경험이 없는

unchristian 〔∧ntr´lst∫∂n〕 기독교 아닌, 비기독교적인

uncoined 〔`∧nk´oind〕 경화로 주조되지 않은, 위조 아닌, 진짜의, 천연의

undesigned 〔∧ndiz´aind〕 고의 아닌, 우연의

undomesticated 〔`∧nd∂m´estik`eitid〕 (동물이)길들지 않은, 정 생활에 적합지 않은, 정적이 아닌

undomestic 〔´∧nd∂m´estik〕 정적이 아닌, 국산이 아닌, 길들지 않은

unexceptional 〔´∧niks´ep∫∂n∂l〕 예외 아닌, 보통의

unintended 〔`∧nint´endid〕 고의 아닌, 계획하지 않은

unintentional 〔´∧nint´en∫∂n∂l〕 고의 아닌, 무심코 한, 무의식중의

unprepremeditated 〔`∧nprim´ed∂t`eitid〕 사전에 계획하지 않은, 고의 아닌, 무심코한(unintentional), 즉석의

unprofessional 〔´∧npr∂f´e∫∂n∂l〕 전문 아닌, 비직업적인, 풋나기의, 직업 윤리에 어긋나는

unregistered 〔`∧nr´edзist∂rd〕 등록(기록)되지 않은, 등기 우편이 아닌, (축 등이)혈통 증명이 없는

unrelated 〔`∧nril´eitid〕 관계 없는, 혈연이 아닌, 언급되지 않은

unseasonable 〔∧ns´i:z∂n∂b∂l〕 계절에맞지않는, 철아닌, 시기 나쁜

unsmoked 〔`∧nsm´oukt〕 훈제 아닌, 불에 그을리지 않은, (담배 등이)피우지 않은

untimely 〔∧nt´aimli〕 때 아닌, 철 아닌, 계제 나쁜

untimely 〔∧nt´aimli〕 때아닌 때에, 계제 나쁘게

untypical 〔`∧nt´ipik∂l〕 대표적(전형적)이 아닌, 예사 아닌, 유다른

unwilled 〔`∧nw´i:ldi〕 의도하지 않고, 고의 아닌, 무의식의

willless 〔w´illis〕 의지 없는;뜻하지 않은, 본의 아닌, 유언을 남기지 않은

out of place 제자리 아닌, 어울리지 않는

not guilty 유죄 아닌, 무죄의

other than ~ 아닌, ~와는 다른, ~이 외의

not quite 좀 모자라는, 약간 빠지는; 완전히 ~ 아닌

synthetic 진짜 아닌; 대용의; 합성의; 종합의

unless ~ 아닌 한, ~하지 않는 한

I can't tell if he's being sincere or not. - 그 진심인지 아닌지 알 수 없어요.

inadvertent 부주의한, 무심코 저지른, 고의 아닌

untimely 때 아닌,시기상조의 ad.때아닌 때에

visionary 환상적인, 공상적인, 실제적이 아닌, 공의, 공상, 몽상

이건 제 주문한 게 아닌데요.
This is not what I order.

그는 참된 친구 아닌 것 같다.
I think he is not a true friend.

나는 꿈이 아닌 하고 기뻐했다.

그 어려운 입학 시험에 합격하다니 그는 여간한 수재 아닌 것 같다.
He must be a very bright boy to pass that difficult entrance examination.

A home without love is no more a home than a body
without a soul is a man.
사랑이 없는 정이 정이 아닌 것은 정신이 없는 육체
인간이 아닌 것과 같다.

by no means (=far from) : 결코 ∼이 아닌
He is by no means a coward. (그는 결코 겁쟁이 아니다.)

그게 다 친구 좋다는 거 아닌.
That's what friends are for.

감사합니다만 제 원하던게 아닌데요.
Thank you but it wasn't what I had in mind.

아무것도 아닌지구 왜 난리에요?
What a fuss about nothing?

I hope I didn't hurt your feelings.
감정을 건드린 것은 아닌지 모르겠읍니다.

Maybe the child is abnormal. 아마 그 아이 정상이 아닌 것 같다. abnormal behavior 비정상적인 태도

* 우연히 만났을 때
Aren't you Mr. White?
화이트 씨 아닌요?
Isn't it Mr, White?
화이트씨죠?
Why, if it isn't Mary!
이거, 메리군!
Well, well, if it isn't Jean!
아니, 이거 진 아닌?
Hello! Fancy meeting you here!
안녕! 자넬 이런 곳에서 만나다니 꿈만 같네!
What brings you this way?
어떻게 이런 곳에 오게 되었나?

* 되받는 인사
Fine, thank you, and you?
좋아, 고맙다, 너는?
How about you?
자넨 어떤?
What are friends for?
친구 사이 아닌?

Don't be a jaywalker.
( 신호를 무시하고 횡단보도를 건너거나 횡단보도 아닌 곳에서 길을 건너는 사람에게 “무단횡단하지 마세요.” )
=> Don't cross against the light.
=> Cross the road at the pedestrian crossing.
Let's cross the road. ( 길을 건너자. )
There are no cars around here. ( 주위에 차 한 대도 없어. )

Please advise immediately if you wish us to reserve alternative accommodation.
일반 숙소 아닌 다른 숙박을 예약하고자 하신다면 즉시 통지해 주십시오.

BuyKorea에서는 DHL이 아닌 EMS로 배송하고 있습니다.
EMS는 전 세계(143개국) 우체국의 특별 운송망을 통해 장 빠르고 안전하게 배송하는 특급 우편 서비스입니다.
The item you ordered on BuyKorea is delivered by EMS. EMS is an international postal Express Mail Service.
EMS is the fastest and safest way through special delivery network among worldwide postal operators on 143 countries.

look a gift horse in the mouth: 선물에 대해 이러쿵저러쿵 말하다.(부정어와 함께 사용)
→ 4세기경에 라틴계의 한 신부 신자에게 선물을 받았는데 그 선물에서 깨지는 소리 나서 혹시 깨진 것이 아닌 하고 확인하려하자 화 난 신자 다시 버린 사건에서 유래.

play the field: 차례로 상대를 바꿔며 교제하다
→ 본래 ‘인기 있는 말이 아닌 말에 걸다’라는 뜻이었고, 지금은 보다 나은 능성이나 기회를 찾아서 나간다는 뜻.

out of bed on the wrong side: 아침부터 언짢은
→ 꿈자리 나빠 평소에 침대에서 나오는 방향이 아닌 다른 방향으로 나왔기에.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 쑥스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「쑥스러움」은 번역하기에 상당한 연구 필요한 표현이다. 보통 「쑥스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때 그의 장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

(1) 그의 행동에 변명의 여지 있다고는 생각되지 않지만 그렇지만 그의 의견에 귀를 기울여야 한다.
→ 「A의 의견」은 what A has to say로 좋다. 이 경우의 to say는 「말하기 위하여/ 말해야 할」이라는 의미로, has to say「말하지 않으면 안 된다」라는 뜻이 아닌 것에 주의.
→ Listen to his words는 부자연스럽다.
→ 「변명의 여지 없다」 be inexcusable/ there is no excuse for~
→ 「그렇지만」 at the same time/ but/ nevertheless/ all the same
(ANS) I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.

(6) 그 작의 작품 하나를 번역문이 아닌 원문으로 읽고 독후감을 쓰라는 선생님의 말씀이 계셨다.
→ 선생님의 말씀이 계셨다→ 선생님이 ~하라고 일렀다: be told by our teacher to+동사 형식을 이용해야 합니다.
→ 번역문이 아닌 원문으로 읽다: read in the original, not in translation 또는 but in the original
→ 독후감을 쓰다: write (down) how one feels after reading (a book)
(ANS) We were told by our teacher to read one of author's books, not in translation, but in the original, and write down how we felt afterwards./ We were told by our teacher to read one of the author's books in the original and them write down our impressions./ Our teacher told us to read one of the author's books in the original and write down our feeling (about it).

[比較] accede, concede
accede는 의견이 일치해서 「동의하다, 응하다」의 뜻이나 concede는 반대 의견이 일치하는 것이 아닌 「동의하다, 양보하다」를 의미한다.
He acceded to the demands./ To avoid useless debate, he conceded that his opponents.
accompanied by, accompanied with
accompany(동반하다) 수동형으로 쓰이는 경우, 사람이 동작주일 때나 능동적인 사물을 사람에 비겨서 쓸 때에는 전치사 by를 거느린다.
He was accompanied by his secretary.(비교: His secretary accompanied him.)/ Fire is accompanied by heat.
동작주 부차적인 것일 때에는 전치사 with를 거느린다.
His speech was accompanied with gestures.(He accompanied his speech with gestures.의 수동태로 by him이 생략된 것)

[比較] ambiguous, equivocal
「뜻이 모호한, 이중으로 취할 수 있는」을 의미한다. 그러나 equivocal은 뜻의 이중적 혼란으로 인한 속임수 고의적인 것이고, ambiguous는 그런 속임수 고의적일 수도 있고 고의적이 아닌 것일 수도 있다. equivocation(모호한 언사)은 강한 비난이 들어 있는 말이다. 거짓말을 의미할 뿐만 아니라 계획적으로 말을 꾸민 동시에 비겁한 거짓말을 의미한다.

[比較] special, particular, specific
special은 다른 것과 구별되는 독특한 성격·성질·용도를 진 것을 말한다. 보통이 아닌 것(uncommon)이기 때문에 유별난 배려와 취급을 받는 것, 또한 생각에 마땅히 그런 것을 본받아야 하는 것을 말한다.
The baby requires a special soap and a special powder./ He is a special friend of mine.
particular는 주의를 끌기 위해서 같은 종류의 많은 다른 것 중에서 골라내는 것 또는 어떤 사물의 개성·특이성을 강조한다.
May I show you the particular paragraph to which I object?
또 논리학에서 particular는 universal(보편적인)의 반대어로, 「특수한」이란 뜻으로 같은 종류의 하나 또는 몇몇에 관한 명제·판단·개념 따위에 관해서 쓰인다.
Some men are highly intelligent.는 particular proposition(특칭 명제)이고 All men make mistakes.는 universal proposition(총칭 명제)이다.
specific은 철학·과학용어로는 generic(속에 특유한)의 반대어로, genus(속)와 구별되는「species(종)에 독특한」을 의미한다.
Both the common violet and the pansy are violas, but their specific differences are more obvious than their specific likeness.
보다 일반적인 용법에서는, 어느 특별한 예증, 경우를 분명히 들어서 보이는 뜻을 갖는다.
He cited specific cases.

[比較] unique, singular, exceptional
unique와 singular는 동의어로 쓰일 수 있다. singular는 같은 종류의 것과는 다른 것을 뚜렷이 나타내서, 개성을 강조한다.
an event singular in history/ The taxi driver had lugged the parcel....for the woman, and then-proving himself a singular example of his species-had broken a ten dollar bill for her.
그러나 이 말은 보통 사람을 어리둥절하게 하고 호기심을 일으키게 하는 기이한 느낌을 준다. ‘비범한’(extraordinary), '현저한‘(remarkable)이란 뜻으로 더 흔히 쓰인다.
The child has a singular inability to comprehend the simplest instruction.(이상하게도 그 아이는 아무리 간단한 것이라도 르쳐주는 것을 알아듣지 못한다.)
unique는 단 하나인 것뿐만 아니라 비할 데 없는 것을 말하지만, singular처럼 기이한 성격이라든 어리둥절하게 만드는 성질을 암시하지는 않는다.
Personality always contains something unique.
exceptional 역시 예외를 만드는, 예외적인, 비상한 사례를 이루는 것이라는 뜻에서 unique의 동의어로 쓰일 수 있지만, 흔히 singular처럼 ‘보통이 아닌’(unusual), '비범한‘(extraordinary)의 뜻으로 사용된다.
an exceptional violinist

Though Words, but Can Gorbachev Deliver?
어려운 발언인데, 실행할 수 있을까?
* 여기서 deliver는 배달하다라는 의미 아닌 약속한 정책을 실시하다라는 의미로 사용된다. 단, 보통의 뜻과는 달리 자동사라는 점이 다르다. This autumn the President has a major opportunity to deliver on his pledge.(금년 을, 대통령은 약속을 실행할 기회 있다.)

wag the dog: 사소했던 부분이 본질적인 부분보다 중요해지는 것을 의미,
'시선을 다른 곳으로 돌이키기 위해 연막을 친다'라는 의미도 있다.
cf)The tails wags the dog.: 아랫사람이 윗사람을 지배하다. 하극상.
(개 꼬리를 흔드는 것이 아닌 꼬리 개의 몸을 역으로 흔든다는 것을 상상)
It's close to a wag-the-dog situation.
본말이 전도된 것이라 볼 수 있다.
(예. 주식시장에서 선물시장이 현물시장에 영향을 주거나 프로그램매매 시장을 좌우할 때 쓰임)

gloss over: 무엇인 좋지 않은 일을 덮어버리다, 별것 아닌 것으로 치부해버리다.
ex) Clinton seemed to gloss over such concerns last May when he decided that China should retain its most-favored-nation trading status despite its intransigence on human-rights issues.
(중국이 인권 문제에 관한 완강한 태도를 보이고 있음에도 Clinton은 중국이 최혜국 신분을 유지하여야 한다고 결정함으로써 지난 5월 그러한 우려를 덮어버리려는 듯 했다.)

The dealer sells authentic stamps, not fakes.
그 상인은 아닌 진짜 우표만 판매한다.

I`m wondering if..... .... 인지 아닌지 모르겠군요.
ex) I`m wondering if you can lend me some money.
- 나한테 돈 좀 꿔줄 수 있는지 모르겠구나
cf) No wonder... 는 `별로 놀라운 것이 없다.'
`어쩐지.... 하더라니'라는 뜻이에요.
A: Nancy broke up with her boyfriend again.
낸시 또 남자 친구랑 헤어졌어.
B: No wonder she looked so down today.
어쩐지 오늘 좀 우울해 보이더라.

Don't take it out on me! 나 한테 화풀이하지 마세요
* 어떤 회사 중역이 위 상급자에게 야단 맞은 뒤 열 받아 있을 때
말단 사원들은 그 사람의 눈치를 보게 된다.
이 때 Give him a lots room.이라고 말한다면
'그의 기분을 상하지 않도록 주의 해라'는 의미 된다.
여기서 room을 '공간'이라고 생각하면 된다.
즉 '그에게 많은 공간을 주라'는 말은
'그에게 걸리지 않게 까이 지 말고 멀리 하라'는 의미 된다.
Be careful not to get on his nerves.는 말과 같은 뜻이라 할 수 있다.
그리고 상급자에게 욕을 먹은 사람을 보고
He got chewed out by his boss. 라고도 말을 하곤 하는데
미국 속어 chew out은 '야단친다'는 뜻이다.
Don't chew me out for notjing.은
'아무것도 아닌지고 야단치지 마세요'란 의미.

He is out in the field. 그는 지금 현장에 나 있다.
* field라 하면 '들'이라고 생각하게 된다. 그러나 '현장'이란
표현도 자주 쓰는데 즉 사무소 아닌 '현장'을 의미한다.
부동산 중개업자 '현장에 있다.'는 것은 밖에 나 집을
살 사람에게 집을 보여주는 것을 말한다.
salesman이 field에 있다는 것은 판매 활둥을 하고 있다는 뜻.

So-so와 So-and-so
* so-so는 not so good, not so bad의 준말이라 생각하여 '그저 그래'란
말이고, so와 so사이에 and가 하나 더 들어서 so-and-so가 되면
전혀 다른 뜻이 된다. 이것은 남을 나쁘게 말하되 직설적으로
표현하지는 않고 '왜 그렇고 그런 사람 아니냐?'는 식으로 말할 때 쓴다.
예를 들면 상사 아무것도 아닌지고 한바탕 잔소리를 하고
나간 뒤에 하는 말이 동료 하는 말이 Don't take it seriously.
He's always been a nagging so-and-so.라고 한 마디 해주면
'그걸 뭐 심각하게 생각하지 말라구. 그 자식이야 항상 잔소리
많은 그렇고 그런 사람이니까'란 말이 된다. so-and-so의 복수
즉 여러 사람을 리킬 때는 끝에 s만 하나 더 붙여 so-and-sos라고
쓰면 된다. 그리고 so-and-so를 전부 나쁜 욕이라고 생각하면 안 된다.
왜냐하면 이것은 막연히 '아무개'란 뜻으로도 쓰이기 때문이다.
예를 들어 교수 학생들에게 시험지 오른쪽 위를 리키며
Write your name, Mr.so-and-so, right here.라고 했다면
이것은 '바로 여기에 여러분의 이름 즉 미스터 아무개라고
쓰세요'란 말이 된다.

That's all I need. 야 이거 야단났군.
* 우리는 흔히 잘못된 경우에 '잘 하고 있어!'라는 식으로
빈정거리며 말을 할 때 있다. 영어에서도 마찬지로 사실은
잘 된 일이 아닌데 '잘한다'라고 말하는 경우 있다.
That's all I need도 That's the last thing I want 즉
'그것은 내 결코 원하지 않는 것이다'란 뜻으로 쓰일 때
있다.

Chae Sung-ho of the Research Institute for National Unification
said that the prime minister, not one ministry, should manage
overall policy on North Korean defectors because he has the power
for coordination among government agencies involved.
통일연구원 최성호씨는 "일개 부처 아닌, 국무총리 탈북자에 대
한 전반적 정책을 관리해야만 한다. 왜냐하면 관련부처간 조정력을
지고 있는 사람은 총리이기 때문"이라고 주장한다.

He asserted that the first shots were apparently fired by
martial-law troops, not by the civilian protesters. He backed the
assertion by saying that the shots were those of M16 rifles which
were carried by the soldiers.
이씨는 또 " 첫발포는 시민군이 아닌 계엄군측에서였다"고 진술하고
이를 뒷받침하는 증거로 군인들이 지고 있던 M16소총에서 최초 발포
이루어졌음을 내세웠다.

I grant to you [a non-exclusive right] to use this software program
(hereinafter the "Software") in accordance with the terms contained
in this Agreement.
에서 non-exclusive right라는 것은
제시된 terms(조건)에 동의 하는 경우에 한하여 사용할 수 있는 권리를 말합니다.
예를 들어 영리 목적이 아닌 개인 사용자의 경우 공짜로 쓰게 한다든
프로그램에 변형을 하지 않는 조건으로 사용, 배포 능하다든 하는 것이죠.

"We're starting with a system that's like the 'Wild, Wild West,'
said Abel. "Everybody wants it to be the opportunity to get
rich quick, but the flip side is everyone wants total accountability,
instantaneously, on a system that was never designed to handle
the kind of traffic or address the kinds of issues that people
are now addressing on the Web and in the domain name system."
Abel은 "우리는 '황량하고 황량한 서부'와도 같은 시스템에서
출발하고 있는 것이다. 모든 사람들은 황량한 서부 삽시간에
부자 될 수 있는 기회의 땅이 될 것을 바라고 있다. 그러나
그 이면을 보면 모든 사람들은 그와 동시에, 결코 트래픽과 같은
문제를 다루거나 지금 사람들이 웹과 도메인네임시스템과 관련해
말하고 있는 이슈들을 처리하기 위해 만들어진 것이 아닌 지금의
시스템에 대해서 자신들이 완벽히 책임질 것을 원하고 있는
것이다."라고 말했다.

The information society now upon us requires a high degree of skill
and expertise. One secures his or her social position with this personal
asset, not with diplomas. Accordingly students will have to select
astutely the colleges that best suit their visions and their talents.
우리 곁에 이미 와 있는 정보사회는 높은 수준의 기술과 전문지식을 필요
로 하는 사회다. 사람들은 이제 졸업장이 아닌 개인적인 능력으로 자신의
사회적 지위를 지켜 나게 된다. 따라서, 학생들은 자신의 이상과 재능에
장 적합한 대학을 현명하게 선택해야 할 것이다.
expertise : (F)전문지식, 전문 기술, 전문의 판단

South Korea is the only country which will extend substantial
assistance to the North on the basis of national sentiment, instead of
economic logic. As President Kim put it, ``North Korea's economic
problems can be resolved only through genuine consultation and
cooperation with the South. More than anyone else, it is we who have
the strong desire and the capability to assist North Korea.''
남한만이 경제 논리 아닌 민족 정서를 바탕으로 북한에게 대량 지원을
베풀 수 있는 유일한 나라인 것이다. 김대통령이 지적한 대로, "북한의 경제
적 어려움은 오직 남한과의 순수한 자문과 협력에 의해서만 해결될 수 있는
것입니다. 그 누구보다도, 북한을 도우겠다는 강한 의지와 능력을 갖추고 있
는 사람들은 오직 우리뿐입니다."
substantial : 실질적인, 대폭적인, 근본적인
genuine : 순수한, 정직한
consultation : 자문, 상담

We all have our little secrets,don't we?
우리 모두는 조금씩 비밀이 있는것 아닌요?

◇ 비닐봉지를 뭐라고 하는지요 ? → " plastic bag " 이라고 합니다.
- sanitary bag : 여성 생리대를 넣는봉지. 또는 멀미할때 사용하는
(위생봉지) 봉지를 말합니다. 위생봉지라고 해서 음식물을 넣는
봉지 아니니까 주의하세요.
- sleeping bag을 사오라고 했더니 검정글씨로 "for casualty only"
라고 씌여있는 bag을 청계천에서 중고품으로 사왔다고 하는군요.
이것은 침낭이 아닌 "사망자 전용"이란 글귀고 죽은 시신을 따뜻하
게, 편하게 옮길때 사용하는 bag 입니다.

◇ " He is not so black as he is painted. "의 뜻이
" 그는 남들이 말하듯 그렇게 나쁜 사람은 아니다. "라는데 여기서
『paint』는 어떤 의미로 사용 되었는지요?
- paint a person black : 아무를 나쁘게 문제사하다.
- 여기서 he is painted는 (수동)으로 그 문제사 되는거니까 즉,
남들이 그를 문제사하는 것이죠.
→ not so black as one is painted : 남이 말하는 것처럼 (그렇게)
악인은 아닌

◈ You're not on the list, and you can't get in.
→ 당신은 명단에 적혀있지 않으니까 들어갈 수 없어요.
→ 이처럼 부정형일 경우에는 조동사 can't에 강세를 두고
( 발음은 [캔트] 아닌 [캔]으로 강하게 발음하세요. )
긍정형일 경우에는 조동사 말고 다음에 오는 본동사에 강세를
줍니다.
◈ I might lose my jab.
→ 난 직장에서 쫓겨날지 몰라요.

-- climb 과 hiking의 차이점.
. climb : 이 말은 전문적으로 등반장비를 지고서 암벽을
타는 등반을 'climb the mountain' 이라고 합니다.
* climb - 어려움을 참고 노력하여 높은 곳에 오른다는 뜻.
. hiking : 자전거 여행이 아닌 미국에서는 일반적으로 산
을 오르는(등산) 것을 '하이킹'이라고 합니다.
( 도보여행 )
cf) My habit is to climb the mountain. (암벽타는...)
: 내 취미는 등반이야.-- 전문적인 등반.
My habit is hiking. (배낭을 지고...)
: 내 취미는 등산이야.-- 취미로 하는 등산.
* habit - 개인적인 습관, 버릇.
custom - 단체.지역 사회의 습관

영화관에서 만약 당신이 잠깐 자리를 비운 사이에 다른 사람이
와서 자리에 앉아 있다면,또 좌석권이 분명히 맞는데 딴 사람이
앉아 있다면,그 사람이 외국인이거나 아니면 여기 미국이라면,
"저 실례지만,제 자리입니다.좀 비켜주세요."...어떻게 표현하
시겠습니까?
1.Excuse me,I think you are in my seat.
실례지만,당신이 제 자리에 앉아 있으신 것 같습니다.
2.Are you in you seat?
당신은 당신 자리에 앉아 있는 건요?
지정좌석제 아닌 극장에서 빈자리를 리키며,
"여기 누 있습니까?"이렇게 물어볼 경우에는
Q:Is this seat taken?
여기 누 있습니까?
A1:I'm sorry.It's taken.
미안합니다.여기 자리 있는 겁니다.
A2:No,it's not taken.It's empty.
아뇨,여긴 비어있는 자리입니다.

> ball-park figure : 대략 / 어림짐작 / 근사치 /의 뜻 -- Why ?
: 여기서 ball-park 는 큰 야구경기장이 아닌
동네에서 야구를 할만한 작은 경기장을 의미
의미합니다. 아나운서 관중의 수를 파악하
기 의한 방법의 하나로 '눈대중'이라는 것이
있죠 ? 야구경기장에 모인 사람들의 숫자를
말합니다.(사람들의 어림수치)
ex) The price for the car was only ball-park figure.
: 그 자동차 격은 아나 대략적인 견적일 것입니다.

1) 그 산의 정상은 일년 내내 눈으로 덮여있다.
'덮여 있다'는 상태도 is covered.
'눈으로' by snow 아니라 with snow.
'일년 내내' all the year round; throughout the year.
☞ The top of the mountain is covered with snow all -
- the year round.
(주의) 동작의 기동주(起動主)는 보통 수동태일 때는
by 라는 전치사를 곱만, 연장이나 그 밖에 사람이
아닌 것일 때는 with 를 갖는 일이 많습니다.

1) 외국 무역이 순탄한지 아닌지는
우리나라 경제에 중대한 의미를 갖습니다.
- '∼인지 아닌지는' whether∼or not (or no) 이끄는 명사절
을 사용합니다.
'외국무역' foreign trade.
'∼에 중대한 의미를 갖다' have an important bearing upon.
>> Whether our foreign trade is favo(u)rable or not has an
- important bearing pon the economy of our country.

> number 의 약자 왜 " No. " 되었는지요 ?
- 이것은 영어 아닌 라틴어 numero [누메로] 의 약자입니다.
* 주로 상용 또는 학술용에서 숫자 앞에 쓰이죠.
단, 미국에서는 번지 앞에는 쓰지 않습니다.

* 문제 > " 이것은 달라로 얼마나 되나요 ? "
* 해설 > 그냥 얼마냐고 물을때는 " How much is this/it ? "
라고 하죠. 여기서는 with 아닌 'in' 을 사용해야
합니다.
" How much is this in U.S. dollars ? " 되죠.
* 보충 > " Can I pay with traveler check ? "
- 여행자 수표로 지불해도 됩니까 ?
" Do you take US dollars ? "
- 달러 받아요 ? (상점에서)
" We welcome plastic. "
- 우리는 신용카드를 환영합니다.

'Sword Arm'
sword arm이 '오른손'이라던데 knife arm이 아닌요?
fork arm은 왼손이 아니더군요.
sword는 '칼'이고 arm은 '팔'이죠.'칼을 쥔 팔'의 의미
되는데 이것이 반드시 오른손을 의미하지는 않습니다.왜냐
면 왼손잡이 있으니까요.그러니까 이 말은 '자주 쓰는 손
,힘을 쓰는 손'을 뜻하는 말입니다.
knife는 요리용의 칼이지만 sword는 무기용의 칼입니다.
ex) Which is your sword arm?
( 당신은 오른손잡이입니까, 왼손잡이입니까? )

홍차는 red tea라 하지않고 black tea, Ceylon tea라 한다.
______ 우리 마시는 홍차는 인스턴트 홍차로 물에 넣으면 붉은
색의 차 된다. 하지만 영국에서는 찻잎을 우려내서 마시
기 때문에 우러나온 차의 색이 연한 검은색인데서 기인해
black tea라고 부른다.
그리고 영국은 식민지였던 실론, 인도, 아프리카의 케냐에
서 홍차를 들여왔었는데, 스리랑카 차의 주산지라는데서
홍차를 Ceylon tea라고도 부른다.(註: 실론은 스리랑카의
옛 지명임.)
근데 실제 영국인들은 홍차를 녹차(green tea)나 다른 차
종류와 구분할 때 아닌 경우에는 그냥 tea라고 부르며
이건 미국에서도 마찬지이다.

[4] the real McCoy
((짜,대용품이 아닌)확실한 사람[물건], 본인, 진짜.)
______ 이 말의 유래로는 여러지 견해 있으나 그중 장 유력
한 건 다음과 같다.
한때 웰트컵 세계챔피언이었던 유명한 복싱선수 Kid McCoy
술집에 갔다 시비를 거는 건달이 있어 "내 바로
Kid McCoy다!"라고 한마디 했다. 하지만 건달은 그 말을
비웃으며 계속 시비를 걸어왔다. 이에 열받은 McCoy가 한
방 먹이자 기절.. 정신이 들고나서 그 한 말인즉 "That
was the real McCoy.(저 사람, 진짜 McCoy잖아..)".
바로 여기서 유래돼 McCoy(= the (real) McCoy) "진짜"
라는 뜻으로 쓰이게 되었다.

All systems are go.
준비완료. 모든 장치에 이상없음.
여기서 'go'는 동사 아닌 형용사로 준비되는, 순조로운의 뜻으로 쓰여
진 것이다. 1960년 미국의 우주선 개발 때 사용되기 시작했다.
= All systems go.

음식이 사레 들렸어요.
++사레: 음식이 식도아닌 숨구멍으로 넘어
재채기 나는 것
It went down the wrong pipe.
= It went down the wind pipe.
= It was stuck in my trachea.
= It went down the wrong way.
cf. trachea (전문용어) 호흡기관

Family comes first,hmm?
=>족이 우선 아닌요?

Family comes first, hmm?
Blood is thicker than water.
족이 우선 아닌요?(피는 물보다 진하죠.)

I'm no more a nurse than you're a human being.
간호사 아닌 것은 당신들이 인간이 아닌 거나
마찬지예요.

** A: 미국에서 보고 싶은 곳은 어디입니까?
B: Washington.
A: State or D.C?
+ Washington State
미국의 북서부에 위치.
+ Washington D.C.
메릴랜드와 버지니아주 사이의 작은 지역.
여기서 D.C.는 District of Columbia의 약자로 미국 헌법의
규정에 따라 이 지구는 어느 주의 영토로부터 분리, 주도
자치구도 아닌 연방의회 직할의 특별행정구이다.
Washington은 미국 초대 대통령의 이름으로 Washington이란
이름은 Washington State를 포함하여 32개의 Counties(우리
나라의 군의 해당), 121개의 도시, 10개의 호수, 1140개의
거리 Washington이란 이름을 지고 있다.

Q:민초..
A:밟아도 밟아도 사라지지 않는 평범한 백성.grassroots.정치적인 의미로
사용되기 시작해서 대중, 정당의 일반 선거인.
grassroots a campaign : 일반대중의 지지를 바탕으로 해서 점차적으로
올라는 선거
grassroots convention : 정당간부 아닌 평당원들의 집회,
grassroots democracy : 민주주의

Isn't there a generic brand of cat food?
유명 메이커 아닌 고양이 밥 없어요?

I'm not sure he's the right person for that job, if I may
so.
글쎄요, 전 그 그 일에 적임자는 아닌 것 같은데요

이건 제 주문한 게 아닌데요.
This is not what I ordered.
This is not the item that I ordered.
이 것은 제 주문한 것이 아닌 것 같은데요.
I think this is not what I ordered.
<-- 80점짜리 작문이라네요. 틀린 표현은 아니지만...
영어에서는 대체로 종속절을 부정하지 않기때문에.
I don't think this is what I ordered.
<-- 100점짜리래요.

* Isn't there a generic brand of cat food?
Isn't there a cheaper cat food you could buy?
유명메이커 아닌 고양이 밥 없어요?

Isn't this all too much, too fast ?
이거 너무 과분하고 빠른 거 아닌 요 ?

A: Hi!! I'm going back to the States next week.
(안녕하세요!! 전 다음 주에 미국으로 돌아요.)
And I'm looking for something Korean as gifts for my friends.
(친구들에게 선물로 줄 한국적인 것을 찾고 있는데요.)
B: How about these wooden dolls?
(이 목각인형은 어때요?)
A: It's nice. But THAT'S NOT QUITE WHAT I HAD IN MIND.
(글쎄요, 좋긴 하지만 그건 내 생각했던 것이 아닌데요.)

Fear not the future, weep not for the past.
미래를 두려워 하지 말고 과거를 한탄하지 말지어다.
항상 도전적으로 앞을 내다보면서 과거지향적이 아닌, 미래지향적으로
살아자는 말입니다.

이건 제 주문한 게 아닌데요.
I think you brought me the wrong order.
= This is not what I ordered.
= This is not my order.
= I don't think this is my order.

이거 제이 허퍼 아닌요.
If it isn't Jay Huffer.

당신은 뭐 사실이고 뭐 아닌지의 차이를 알고 있어요.
You know the difference between what's real and what's not.

바쁜 시간에 전화를 건 것은 아닌요?
I hope I haven't called you at a bad time.

shoddy 짜의; 천재 아닌; 열등한 (sham; not genuine; inferior)
You will never get the public to buy such shoddy material.

When I first heard that my husband was on the list of separated families, I wondered if it was some kind of terrible joke.
저는 남편이 이산족 명단에 올라 있다는 말을 처음 들었을 때, 그 소식이 어떤 끔찍한 농담 같은 게 아닌 생각했습니다.

"Oh, my goodness," Mrs.Kim said. "That's not what I had in mind when I asked Sangmin to show you around Seoul.
"세상에, 그런 건 내 상민이에게 서울을 안내하라고 했을 때 생각했던 일이 아닌데.

Don't cross where there is not a crosswalk, and never suddenly run across a street.
횡단 보도 아닌 곳에서는 길을 건너지 말고, 갑자기 길을 로질러 뛰어지도 마라.

This is not what we asked for, I'm afraid.
이것은 제 주문한 음식이 아닌 것 같습니다.

Not especially, but other people can't get through if you tie up the phone all the time like that.
아니 꼭 그런 건 아닌데 미스 김이 그렇게 전화를 길게 쓰면 외부 사람들이 여기로 전화를 할 수 없잖 아요.

How can I know whether the potato is done or not?
감자 다 익었는지 아닌지는 어떻게 알 수 있어?

She is giving me mixed signals.
그녀는 나를 혼동되게 해요.
(그 여자 태도 애매하군... 날 좋아하는 거야? 아닌거야? 미치겠네~!)

The secret to their success, the iPod.
이와 같은 애플 사 성공의 비법은 다름 아닌 아이팟입니다.
In just three short years the company has sold 10 million, transforming the music industry and Apple itself.
애플 사는 3년이라는 짧은 기간 동안 무려 1천만 개의 아이팟을 판매하며, 음악업계는 물론 자사에 대변혁을 져왔습니다.

argest bid currently at more than $14,000.
현재 최고 입찰는 1만4천 달러를 넘는다고 합니다.
* Omaha 오마하: 미국 네브래스카 주의 동부 도시
* non-permanent 영속적이 아닌; 상설이 아닌, 비상임의
* so far 지금까지는

Which one is the topic sentence in the second paragraph?
(두 번째 단락에서 어떤 것이 주제문인요?)
The third sentence doesn't seem to be a proper supporting detail.
(세 번째 문장은 적절한 보조 세부 사항이 아닌 것 같습니다.)
The main idea is in the 2nd and 3rd line from the bottom.
(요지는 밑에서 둘째, 셋째 줄에 있어요.)
I think it's about water pollution.
(이 이야기는 수질 오염에 관한 것 같습니다.)
Which is the best ending for this paragraph?
(어떤 것이 이 단락에 대한 장 적절한 결론인요?)

T : Whose seat is that? It's been empty for many days.
S : You're right. It's Tae-su's seat. He has been absent for three days.
T : What's wrong with him? Is he sick?
S : No. I think he ran away from home with his friends. His parents are looking for him anxiously now.
T : Is that true? Tae-su doesn't seem like someone who would run away from home.
S : He must have joined a bad group of boys.
교사: 저게 누구 자리지? 며칠째 비어있는 것 같던데.
학생: 맞아요. 태수 자리예요. 벌써 3일째 결석이예요.
교사: 무슨 일 있니? 아프기라고 한 거니?
학생: 아니에요. 친구들과 출한 것 같아요. 태수의 부모님이 애타게 찾고 계셔요.
교사: 정말이니? 내 알기에 태수는 출할 정도로 생각없는 아이는 아닌데.
학생: 나쁜 친구와 어울렸던 것 같아요.

Isn't it tragic that the religious groups fighting each other are separated by an abyss of misunderstanding?
서로 싸우고 있는 종교집단이 깊은 오해로 갈라져 있다는 것은 비극적이 아닌?

On the average, babies born in the spring are taller and heavier than those born at other times of the year.
In spring, growing children gain most rapidly in height.
The increase is almost twice that of a similar period in fall.
The very chemical composition of our blood changes slightly in the spring;
we sense the coming of the season in our life stream.
평균적으로 봄에 태어나는 아기들이 1년 중 다른 때에 태어나는 아기들보다 더 크고 더 무겁다.
봄에는 성정하는 아이들의 키 장 빨리 자란다.
그 증을의 비슷한 기간에 일어나는 증의 거의 두 배 된다.
봄에는 혈액에 들어 있는 다름 아닌 화학 성분이 약간 변화한다.
따라서 우리는 우리의 생명의 흐름 속에서 계절이 오는 것을 느낀다.

Another solution to the dangerous energy situation is to improve our conservation efforts.
For example, we have to turn off the lights in rooms that we are not using.
It would also help if we walked or used public transportation more.
Unfortunately, improvements in both conservation and efficiency are only temporary solutions.
Because they do not explain what we will do when fuels run out.
에너지 위기 상황에 대한 또 다른 해결책은 우리 보존 노력을 더 많이 기울이는 일이다.
예를 들어, 우리는 사용 중이 아닌 방의 불을 꺼야만 한다.
만약 더 걷고, 대중교통을 더 많이 이용한다면 도움이 될 것이다.
불행히도, 보존이나 효율성 둘 모두의 개선은 일시적인 해결책일 뿐이다.
왜냐하면 그것들은 연료들이 고갈될 때 우리 무엇을 해야 하는지 설명해 주지 못하니까.

Puppies and kittens can be a dream for children.
However, pets that are mistreated can become suspicious of humans and more likely to bite when they grow up, says a vet in Malaysia.
“Children need to be taught that they are dealing with something that is like part of the family, not like a toy.”
Kids need to understand an animal's body language.
Growling, baring of teeth and hair standing up should all be taken as threatening.
강아지와 고양이는 어린이들에게 꿈이 될 수도 있다.
그러나 애완동물들을 함부로 다루면, 그 동물들은 인간을 의심하고, 성장했을 때는 더 쉽게 물기도 한다고 말레이시아의 한 수의사는 말했다.
“아이들은 애완동물들을 장난감이 아닌 족의 일원으로 다루도록 배울 필요 있습니다.” 아이들은 동물의 신체언어를 이해할 필요 있다.
으르렁거리고, 이를 드러내고 털을 꼿꼿하게 세우는 행동들은 모두 위험한 징조로 받아들여져야만 한다.

In recent years, we've been dreaming very different dreams.
The stuff of these dreams is fantasy―swords and wizards, knights and ladies.
The business of fantasy has become a multibillion-dollar reality, and science fiction is starting to feel old-fashioned.
Our fascination with science fiction reflected a deep faith that technology would lead us to a cyber utopia, with robot servants serving food.
But in fact, a dark, pessimistic attitude toward technology and the future is attracting more and more people.
And the evidence is the world's new concern with a nostalgic, magical vision of the past: swords, not lasers; magic, not electricity; villages, not cities; the past, not the future.
최근 몇 년 동안 우리는 아주 다른 상상을 해 왔다.
이 상상은 검과 마법사, 기사와 여인들과 같은 판타지에 대한 내용이다.
판타지와 관련된 사업은 수십억 달러의 수익을 져오는 현실이 되었고, 공상 과학은 구식이라는 느낌을 주기 시작하고 있다.
우리 공상 과학에 매료된 것은, 로봇이 음식을 대접하는 사이버 유토피아를 기술이 져올 것이라는 우리의 깊은 믿음을 반영했다.
그러나 기술과 미래에 대한 어둡고 비관적인 태도는 사실상 점점 더 많은 사람들을 매료시키고 있다.
레이저 아닌 칼, 전기 아닌 마술, 도시 아닌 마을, 미래 아닌 과거 등 과거에 졌던 신비로운 환상에 세상 사람들이 새롭게 관심을 보이고 있다는 것이 그 증거이다.

The word “natural” appears in large letters across many cans and boxes of food.
But this word, and others like it, sometimes give shoppers false ideas about the food inside.
Even though laws require that all food labels give truthful information, this does not always happen.
The word “natural” has not been defined by the FDA, the agency in charge of food labels.
So any food maker can use the word on a package.
Even the worst junk food is certain to have something natural in it.
So the makers of these foods can use “natural” on their packages.
Consumers should read labels carefully and write letters of complaint to the FDA
whenever they come across products that are not truly natural.
Everyone in the marketplace can help to make truth in labeling work effectively.
모든 식품의 캔과 상자에 “natural”이라는 말이 큰 글씨로 쓰여 있다.
하지만 이 말은 다른 말처럼 종종 내용물에 대한 잘못된 생각을 구매자에게 전달한다.
모든 식품의 내용표시 진실한 정보를 제공하도록 법으로 규정되어있지만 꼭 그렇게 되지는 않고 있다.
“natural”이라는 말이 음식 내용표시의 책임 기관인 FDA에 의해 정의되어 있지 않다.
그래서 어떤 식품제조업자든지 포장지에 그 말을 사용할 수 있다.
심지어 장 질 낮은 식품조차 그 안에 자연산을 함유하고 있다는 것은 틀림없다.
그래서 이런 음식물 제조자도 포장에 “natural”을 사용할 수 있다.
소비자는 내용물 표시를 꼼꼼히 읽고 진정한 자연산이 아닌 상품을 볼 때마다
FDA에 민원 편지를 보내야 한다.
내용물 표시 작업이 진실하도록, 경제활동을 하는 모든 사람이 도와야 효율적으로 이루어질 수 있다.

Recently, there has been a huge increase in the number of people who remain single.
For example, in 2003, about 26 percent of all US households were single-person households.
Similar statistics can be seen in Australia, where one in twelve people lives alone.
Most people who live alone are young adults who postpone marriage into their late twenties, or thirties.
One reason they often give for staying single is that they have not met the right person.
Others say that they prefer the single lifestyle.
As educational and employment opportunities increase, marriage is no longer the only path to economic security and emotional support.
최근에 독신으로 살고 있는 사람들의 수 크게 증해왔다.
예를 들어 2003년도에 미국 정 전체의 약 26% 독신정이었다.
유사한 통계치를 호주에서도 찾아볼 수 있는데, 그 곳에서는 열두 명에 한 명꼴로 혼자 산다.
혼자 사는 대부분의 사람들은 20대 후반이나 30대로 결혼을 미룬 젊은 성인들이다.
그들이 혼자 사는 이유로 흔히 제시하는 한 지는 그들이 적임자를 만나지 못했다는 것이다.
또 어떤 사람들은 자신들이 독신의 생활방식을 선호한다고 말한다.
교육이나 고용의 기회할수록 결혼은 경제적 안정과 정서적 뒷받침을 얻는 유일한 길이 더 이상 아닌 것이다.

Those who are at the mercy of impulse―who lack self-control―suffer a moral deficiency:
충동에 좌우되는 사람들, 다시 말해서 자기 통제력이 부족한 사람들은 도덕적 결핍을 겪는다:
The ability to control impulse is the base of will and character.
충동을 통제하는 능력은 의지력과 품성의 기본이기 때문에.
By the same token, the root of altruism lies in empathy, the ability to read emotions in others; lacking a sense of another's need or despair, there is no caring.
같은 이유로, 애타(愛他)주의의 근간은 다른 사람들의 감정을 해독하는 능력인 감정이입에 바탕을 두고 있기 때문에 타인들의 욕구나 절망감을 지각하지 못하면 그들에 대한 배려는 있을 수 없게 된다.
And if there are any two moral stances that our times call for, they are precisely these, self-restraint and compassion.
현시대 요구하는 도덕적 태도 두 지를 든다면, 그것은 다름 아닌 자기 절제를 하는 극기와 동정심이라고 할 수 있다.

When I get a pilot who says, "Prepare for takeoff" and "Prepare for landing" and not a word in between, I wonder if maybe the plane is on automatic pilot and the crew is taking a nap or playing gin rummy.
"이륙준비 하세요." "착륙준비 하세요."라고 말하고 그 사이에 아무말도 하지 않는 기장을 만날 때, 나는 비행기 자동 운행이 되고 승무원이 낮잠을 자거나 카드놀이를 하는 것이 아닌지 의심한다.

Facts are to the scientist what words are to the poet.
사실과 과학자와의 관계는 말과 시인과의 관계와 같다.
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
시인이 말에 대한 사랑을 지고 있는 것과 마찬지로, 과학자는 심지어 유리된 사실일지라도 사실에 대한 사랑을 지고 있다.
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
그러나 사실의 집합이 과학이 아닌 것처럼 사전은 시 아니다.
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
과학자는 사실을 중심으로 하여 그 사실에 의미, 질서, 의의(意義)를 부여하는 논리적 체계나 이론을 짜낸다.

The number of residents whose native language is not English has risen 34% in the last ten years to approximately 32 million, according to a recent Census Bureau report.
최근의 인구조사국의 보도에 따르면, 모국어 영어 아닌 주민의 수 지난 10년 동안 34%증하여 약 3천 2백만 명에 이른다.
Now one in every seven U.S. residents, or about 14% of the total U.S. population, speaks a language other than English at home.
현재 7명중 1명 꼴로, 즉 미국 총 인구의 약 14% 집에서는 영어 이외의 언어를 사용하고 있다.
According to the Census Bureau report, there are 329 different languages spoken in U.S. homes.
인구조사국에 따르면, 각종 329개의 언어 집에서 쓰이고 있다.
The most common language other than English is Spanish.
영어 외의 장 일반적인 언어는 스페인어다.
More than half of all the residents who speak a language other than English, speak Spanish.
영어 이외의 언어로 쓰는 주민의 절반이상이 스페인어를 사용한다.
That is ten times as many as speak French, the second most common language, used by 5.3% of those who don't use English at home.
이것은 집에서 영어를 사용하지 않는 사람들의 5.3% 사용하는 2번째로 많이 쓰이는 언어인 프랑스어를 사용하는 사람들의 10배다.

To date, scientists cannot explain the exact cause of the common cold.
현재까지, 과학자들은 일반적인 감기의 원인을 정확하게 설명할 수 없다.
They know that it is caused by a virus, not bacteria.
과학자들은 감기 박테리아 아닌 바이러스에 의해 걸린다는 것을 안다.
However, bacteria quickly move into the infected nasal passages.
그러나 박테리아는 감염된 비강 속으로 빠르게 이동한다.

Often, a day at home at the first sign of a cold, a sore throat or the flu is all that's needed.
감기나 후두염 혹은 독감의 증세 처음 나타나면, 집에서 하루정도만 있으면 된다.
Why do so many people prefer to risk getting drop-dead sick rather than spend a day or two taking it easy?
왜 그렇게도 많은 사람들은 하루나 일틀정도 편안히 쉬지 않고 중병이 들도록 모험하는 것을 좋아할까? Isn't that what sick leave is for?
는 바로 그런 경우를 위해 있는 것이 아닌?

One day, my mother received a call from a choir director who needed an organist.
하루는 어머니께서 오르간 치는 사람을 필요로 한다는 합창단 지휘자로부터 전화를 받았다.
Mother said it was time I had a church job and told me to attend a service and think about it.
어머니께서는 내 이제 교회일을 할 때 되었으니, 예배에 참하고 이 문제를 생각해보라고 하셨다.
I did, and who should come in with the choir but the same wondrous creature I bad been admiring on the trolley.
나는 그렇게 했다.
그리고 누 합창단에 참하고 있는 했더니 내 시내전차에서 동경했던 바로 그 소녀 아닌!
She was the choir director's daughter.
그녀는 합창단 지휘자의 딸이었다.
I took the job immediately.
난 즉시 그 일을 받아들였다.

Dear Sons: This is not a request. It is an order.
아들에게: 이것은 요구 아닌 명령이다.
I have tried to live with dignity and I want to die the same way.
나는 품위있게 살고 또 같은 식으로 죽기를 원한다.
Should I become old and ill and unable to make a rational decision, you are instructed to give the physician orders not to attempt to prolong my life by using extraordinary measures.
늙고 병들고 합리적 판단을 내릴 수 없다면, 극단적인 수단을 사용하여 나의 생명을 연장시키려는 시도를 하지 않도록 의사에게 요구할 것을 너희들에게 명한다.
I want no surgery, no cobalt, no blood transfusions and no intravenous feedings.
나는 어떤 수술이나 화학요법, 수술, 정맥주사를 통한 양분 공급 따위는 원치 않는다.
Please see that I get plenty of medication and sedatives.
부디 내 많은 약물치료와 진정제를 받고 있다는 것을 알아라.
This letter will relieve you of the burden of making the decision because I have made it.
이 편지는 너희들에게 결정의 짐을 덜어 줄 것이다.
왜냐하면 내 이미 결정했기 때문이다.
My thanks and my love, Mother.
고마움과 사랑하는 마음으로 어머니.

Infatuation lacks confidence.
맹목적 사랑은 자신감이 결여되어 있다.
When he's away, you wonder if he's cheating.
애인이 멀리 떠나 있을 때 당신은 그 바람을 피우고 있는 것이 아닌지 의심한다.
Sometimes you check.
그리고 때때로 확인하기도 한다.
Love means trust.
진정한 사랑은 믿음을 의미하는 것이다.
You are calm, secure and unthreatened.
당신은 침착하고 안전하고 위협을 느끼지 않는다.
He feels your trust and it makes him even more trustworthy.
그는 당신의 믿음을 느낄 것이고 그것은 그를 더욱 믿을 만하게 할 것이다.
Infatuation might lead you to do things you'll regret later, but love never will.
맹목적 사랑을 한다면 당신은 후회할지 모른다.
그러나 진정한 사랑을 한다면 그런 일은 결코 없을 것이다.

What will life be like without our friends?
친구 없다면 인생은 어떠할까?
Some have many friends, some have few, but it is difficult to find a person with no friends at all.
어떤 사람은 친구 많고 어떤 사람은 친구 조금밖에 없다.
그러나 친구 전혀 없는 사람을 찾기란 어려운 일이다.
Much of our life, both in our younger days and when we are grown up, is spent with others, so that to have no friends is unthinkable.
우리 젊을 때나 나이 들어서나 인생의 대부분은 다른 사람들 속에서 보내게 된다.
그래서 친구 없다는 것은 생각할 수 없다.
Though we cannot all be friends, those who are not our friends are not always enemies.
비록 우리 모두 친구 될 순 없을지라도 친구 아닌 사람 모두 적인 것은 아니다.
We have a feeling of friendship towards some which we cannot have towards others.
우리는 다른 사람에게는 질 수 없는 우정과 같은 것을 어떤 이들에게는 질 수 있다.
That is nature and it cannot be changed.
이것은 천성적이며 바꿀 수 없는 것이다.

One evening, my sister-in-law's family decided that they would fly the American flag
every day instead of just on special days. The next morning they carried out
that decision.
Soon after the flag was placed in the bracket on the porch, there was a knock on the
front
door. When my sister-in-law answered it, she found the mailman standing there. Pointing
to the flag, he asked, "Why is the flag flying today?"
After listening to the explanation, the mailman walked away saying, "Thanks. I just
wanted to make sure I wasn't working on my day off."
어느날 저녁, 우리 시누이댁에서는 미국기를, 특별한 날에만 달 게
아니라, 날마다 달기로 결정했다. 그 다음 날 아침에 그들은 그 결정을
실천에 옮겼다. 현관에 있는 받침대에 기를 꽂은 뒤에 곧, 현관 문에
노크 소리 났다. 우리 시누이 문간에 나보니, 우편 배달부
서있었다. 기를 리키면서, 그는 물었다, "어째서 오늘 기 날리고있죠?"
설명을 들은 뒤에, 우편배달부는 걸어서 떠나면서 말했다. "감사합니다.
다만 휴일에 제 근무하고있는 게 아닌지 확인해보고 싶었을 뿐입니다."

College students would be better prepared for independent thinking if there were
less emphasis on conformity in high school.
고등학교에서 기존 규칙에 따라서 행동하는 것(다시 말해서, 독립적이
아닌 행동)을 덜 강조하면 대학생들은 독립적인 사고에 대한 준비 더 잘
되어있을 것이다.

I fear the disease is incurable.
이 질병은 고쳐질 수 없는게 아닌 생각된다.

A University of North Carolina English instructor introduced to his class what he
termed "one of the finest, most elegant lines of poetry in the English language." He
had duly recorded it in all of his notebooks as a constant reminder of its beauty.
"Walk with light!" he quoted, and then repeated softly and blissfully to himself,
"Walk with light...now isn't that a wonderful thing to say to someone?" The class
agreed, of course, and wished to know the author.
"I suppose it's anonymous," said the instructor. "It's written on a sign at an
intersection of Franklin Street."
어떤 노쓰 캐롤라이나 대학교 영어강사 자기반 학생들에게 자신이
생각하기에 "영어에서 장 훌륭하고, 장 우수한 시구 운데 하나"를
소개했다. 그는 그것을 모든 자신의 노트에 올바르게 적어놓았는데, 그것은
그것이 자신의 아름다움을 끊임없이 상기시켜주도록 하기 위해서였다. "빛과
함께 걸어라!"라고 인용하고 나서, 그는 부드럽게 그리고 황홀하게 또 다시
자신에게 말했다. "빛과 함께 걸어라...음, 이거 누군에게 얘기하기에
놀라운 것이 아닌?" 학생들도 물론 그렇게 생각해서 작자를 알고 싶었다.
"제 생각에 작자는 알려져 있지 않습니다"라고 강사 말했다. "그건
프랭클린의 어느 교차로에 있는 표지판에 쓰여있습니다."
* 교통과 관련해서 쓰일 때에 "WALK WITH LIGHT"라는 말은 "신호를 따라서 건너세요"
라는 뜻을 갖는다.

A whale is no more a fish than a horse is.
고래 물고기 아닌 것은 말이 물고기 아닌 것이나 마찬지다.

Though his book covers little new ground, he tells the Hitler story as no
non-German could: dispassionately, but from the inside. When he blames the
German people for Hitler, as he does, the charge rings true.
비록 그의 책은 새로운 분야에 대해서 거의 다루는 게 없지만 (다시
말해서 내용상으로 새로운 점은 거의 없지만), 그 히틀러에 관한 얘기를
다루는 방법은 독일인이 아닌 사람으로선 아무도 할 수 없는 방법이다.:
다시 말해서 그는 감정에 흔들리지 않으나, 내막을 잘 아는 사람의
입장으로부터 얘기를 하고 있다. 그러므로, 그 히틀러를 만들어냈다고
독일인을 비난할 때에 (사실,그는 그렇게 하고 있다.), 그의 비난은 옳게
들린다.

Khomeini has avoided comment on the hostage issue since February, when he
turned the matter ever to Parliament. He may have decided to intervene again in a
effort to eliminate a divisive and paralyzing issue between Iran's secular moderates,
who favor a quick end to the crisis, and the religious hard-liners.
코메이니는 2월 이래로 인질문제에 대한 논평을 회피해왔는데, 2월에는
그 문제를 의회로 넘겨주었다. 그 어쩌면 또 다시 이 문제에 개입하기로
작정했는지 모르는데 이것은 이란의 종교를 믿지 않는 온건파-이들은 이
위기 (인질문제)를 빨리 끝내는 것을 찬성한다- 와 종교를 믿는 강경파 사이에
이란인을 분열시키고 이란의 국정을 마비시키는 이 문제를 제거하기 위해서
인것 같다.
* secular moderate: 비교도(회교신도 아닌) 온건파 사람.
religious hard-liner: 종교를 믿는(회교도) 강경파 사람

The processes of creative activity display several striking features.
One of the most frequent is the occurrence of flashes of insight outside
the hours of regular work, during periods of physical activity or at odd
moments of relaxation. So familiar is this phenomenon that many have
taken advantage of it.
Haydn, the great musician, says, "When my work does not advance, I
retire into the chapel and say a prayer; immediately ideas come to me."
Many, like Hamilton, have found that walking encourages the appearance
of ideas.
Many persons devoted to creative work have carried scraps of paper with
them everywhere so that nothing of the precious flashes of revelation
may be lost.
창작 활동의 과정은 여러 지 주목할 만한 특징을 보여준다.
장 흔한 것 중 하나는 일과 시간이 아닌 때에, 운동을 하거나 놀고 있는
순간에 영감이 번뜩인다는 것이다.
위대한 음악 하이든은 이렇게 말했다. "일이 잘 진척되지 않을 때, 교회에
들어서 기도를 하면 즉시 아이디어 떠오른다."
해밀톤처럼 산책을 하면 아이디어 떠오르는 사람들도 많다.
창작에 전념하는 사람들은 순간적으로 떠오르는 귀중한 생각을 잃지 않기
위해 어디를 든 메모지를 휴대하고 다니는 경우 많다.

*no more…than …와 마찬지로 … 아닌 in no great degree…than:
그는 국민학생만큼이나 장관자리에 적합하지 않다.
He's no more fit to be a minister than a schoolboy would be.

Several American Indian women were to hold basket-making classes for
non-Indians. Their decision to do so caused quite a stir at the
reservation, where some feared that the craftspeople would be giving
away an ancient tradition.
But one experienced basket maker felt not at all threatened.
"Anyone can learn to make baskets," she declared.
"To make them right, she'll have to practice ten hours a day for 30 years!"
미국의 인디언 부녀들이 인디언이 아닌 사람들을 위해 바구니 만드는 법을
르치기로 했다. 그들의 결정은 인디언 보호 지역에서 물의를 일으켰는데
기능인들이 예로부터 전해져 온 전통 공예를 거져 주어버리는 것이라고
걱정하는 사람들이 있었기 때문이었다.
그러나 한 숙련된 바구니 제조공은 전혀 겁내지 않고 이렇게 말했다.
"바구니는 누구나 만들 수 있다. 그러나 제대로 만들자면 하루에 10시간씩
30년이 걸릴 것이다."

He was a man of such striking ugliness that people turned to look after
him in the street. He never made the slightest effort to improve his
appearance, to the end of his days remaining careless in dress.
He was from the backwoods―and to the last, even when he rose to high
position, his manners remained those of the backwoods.
He invariably told the wrong stories; and everywhere he looked out of
place. His birth was lowly. No one could have started lower; no one
could have risen higher. He was Abraham Lincoln himself.
그는 너무나 못생겨서 사람들은 거리에서 그를 다시 한번 돌아봤다. 그는
외모를 개선하는데 조금도 노력하지 않았고 죽는 날까지 의상에 소홀했다.
그는 벽촌 출신이었고 장 높은 지위에 올랐을 때도 시골뜨기 티를 그대로
간직했다. 그는 항상 엉뚱한 이야기를 했고, 어디에서나 어색했다.
그는 지체 낮은 집안에서 태어났다. 그는 누구보다 낮은 곳에서 출발했지만
누구보다 높은 위치에 올라섰다. 그는 다름 아닌 에이브라함 링컨이었다.

Some of the most important things that happen to shape our lives are not planned but appear to be accidental.
우리의 인생을 형성해 나장 중요한 일들의 몇몇은 계획된 것이 아닌 우연히 일어나는 것처럼 보인다.

Put your group in our hands and we will treat them to a fishing trip worth remembering instead of just a boat ride.
당신의 그룹을 우리에게 맡겨주십시오, 그러면 우리 그들을 단지 보트 타기 아닌 기억할만한 있는 고기잡이 여행으로 대접하겠습니다.

A:Are you going shopping?
쇼핑 세요?
B:No, I’m not. I’m on my way to the library. Where are you
going?
아닌데요. 도서관에 는 중입니다. 당신은 어디세요?
A:To the bookstore.
서점에요
B:Oh, excuse me. I think I must take this bus. See you later.
아, 실례합니다. 이 버스를 타야겠어요. 또 만나요.
**
도서관에 고 있는 중입니다 는 I’m going to the library. 나 혹은 I’m on
my way to the library. 2가지로 말할 수 있다. 어디니? 의 Where are going?
은 going에 강세 있지만, 상대방이 다시 Where are you going? 으로
물어올때는 you에 강세를 둔다. 대
답 할때는 간단히 To the library. 혹은 To the bookstore. 라고 말한다.

마브리씨를 소개해 주셔서 대단히 감사합니다만 아직 만나뵐 시기 아닌
같습니다.
While I appreciate your introducing Mr.Mabry, I feel the time is not
ripe for a meeting yet.

이분들은 꼭 같은 방에 함께 머물기를 희망하고 있습니다.
이것은 아마 미국의 옛날 폭력물을 TV에서 너무 많이 봤기 때문이 아닌 합니다.
They would very much like to sleep in the same room.
I guess they've seen many violent U.S. vintage TV films.

My staff and I have studied your materials very carefully and have
reached the conclusion that, although your program is quite impressive,
it does not meet our present needs or requirements. Consequently, we do
not feel that it would serve any purpose to meet with you during your
stay in Korea.
저를 포함한 직원 모두 귀사의 자료를 주의깊게 검토한 결과, 프로그램 자체
는 몹시 인상적이었지만, 현재로서는 당사의 필요나 요구 부합되지 않는다는
결론을 내렸습니다.
따라서 귀하 한국에 머무르실 동안 서로 만나야 할 필요 없을 것 같습니다.
reach the conclusion [결론에 도달하다] decide가 아닌 이 표현을 사용함으로
써, 결정을 내리기까지 심사숙고했음을 나타냄.
quite impressive [매우 인상적인]
not meet our present needs or requirements [현재 당사의 필요나 요구와 맞
지 않다]

We do appreciate your coming to us and regret our inability to
be more helpful.
Please contact us if you wish to pursue the matter with us in a
different way.
주문해 주신 데 대해 깊이 감사드리며, 더 도움이 되어드리지 못해 유감스럽
습니다. 만약 다른 방향에서 얘기를 진행시킬 의향이 있으시면 연락 주시기
바랍니다.
come to us[타 회사 아닌 당사에 주문해 준 것]
Please inform us if~ [~일 경우엔 연락해 주시기 바랍니다]
wish to pursue~ in a different way [다른 방향에서 이야기를 진행시키고 싶다]

Allow me to begin by thanking you for all you have done over the years
to keep my affairs in order. I hate to even think of how difficult
things would be without you and John on my side over there.
우선 지난 수년간 제 업무 순조롭게 진행되도록 베풀어주신 모든 것에 대해
감사드립니다. 당신이나 John과 같이 저를 도와주시는 분들이 안계셨더라면 모
든 것이 얼마나 어려웠을까 하는 것을 생각하면 끔찍합니다.
Allow me to begin by thanking you [우선 감사드립니다] 사무적이 아닌 정중
한 서두.
for all you have done over the years [지난 수년간 베풀어 주신 것들]
I hate to even think [생각하고 싶지도 않다] 구어적인 표현으로 친밀한 느낌
을 준다.
without you [당신이 없었더라면]
on my side [내편에 있는]

However, as you know, our warranty covers clutch failur only in the
case of manufacturer's defect. Failure due to wear from operating
conditions is not covered. Very possibly, the reasons for the failure
of your clutch were not made completely clear to you.
그러나 아시다시피 불량 클러치에 관한 보증은 제조자측에 원인이 있을 경우에
만 한합니다. 운전상 발생한 마멸로 인한 불량에는 적용되지 않습니다.
아마 클러치 불량의 사유에 대해 확실히 설명을 해드리지 않은 것이 아닌
각합니다.
only in the case of~ [~의 경우에만]
~is not covered [~는 포함되어 있지 않다] 보증범위를 나타낸다.
Very possibly [아마 ~라고 생각된다]
were not made completely clear [충분히 설명이 되어 있지 않다]

This is just to let you know that Mr. Mays has been in contact with us.
We are now moving ahead with the preliminary arrangements.
Mays씨로부터 연락을 받았음을 알려드립니다.
현재 사전 준비를 진행시키고 있습니다.
-
This is just to let you know that~[~라는 것을 알려드립니다] 보고할 때의
상투적 문구. 간결하면서도 부드러운 어법.
has been in contact with~[~와 교섭했다] 현재완료형으로 [최근]이라는 뉘앙
스를 나타내고 있다. 교섭한 것이 한번이든 여러번이든 횟수에 상관없이 사용
할 수 있는 표현이다.
We are now moving ahead with~[현재 ~에 관한 이야기를 진행중이다] 대략적인
경과를 알리는 것만으로도 충분하다.
inform이 아닌 let someone know를, proceed with 아닌 move ahead with를
사용하여 어조를 부드럽게 하고 있다.

그 전체 타당한지 아닌지 잘 생각해 보아야 한다.
You ought to think over whether the premise is valid or not.

유감인데요.
It's a shame.
승진될 차례 아닌요?
Aren't you due for a promotion?

그들이 도산한게 아닌 싶어요.
I guess they just went belly-up.

유명메이커 아닌 고양이 밥 없어요?
Isn't there a generic brand of cat food?

한국의 젊은이는 불구자 아닌한 누구나 군에 복무하여야 한다.
Unless one is disabled, every Korean young man has to serve in army.

보기에는 별로 큰 사건이 아닌 것 같다.
From my point of view, it is not a big thing.

감정을 건드린 것이 아닌지 모르겠습니다.
I hope I didn't hurt your feelings.

One of her poems begins, "I'm Nobody! Who are you?" During her lifetime,
she may really have felt like a nobody, for few people knew her outside
of her small hometown. But this quiet-living woman became one of
America's best-loved poets after her death. No one is really sure when
she started to write poetry. She tried to get poems published, but
newspapers didn't want them. Finally, two were published in a newspaper,
but the editor changed them and wouldn't even use her name.
그녀 지은 시 운데 하나는 "나는 아무 것도 아니다. 당신은 누구인?"
로 시작된다. 그녀 살아 있는 동안 그녀는 정말 아무도 아닌 존재로
느꼈을지 모른다. 왜냐하면 그녀의 작은 마을 밖에서 그녀를 아는 사람은 거의
없었기 때문이다. 그러나 이 조용히 사는 여인은 그 죽은 다음에 미국에서
장 사랑받은 시인이 되었다. 그녀 언제 시를 쓰기 시작했는지 정말 아무도
모른다. 그녀는 자기의 시 출판되도록 애를 썼지만 신문들은 그 시들을
바라지 않았다. 결국 한 신문에 두 편이 발표되었지만 편집자 그 시들의
내용을 바꿨으며 그녀의 이름마저 쓰지 않으려고 했다.

Recognizing the healing power of humor, many hospitals are starting to
take laughing matters seriously. For example, some doctors wheel around a
`laughmobile' cart. It is stocked with a variety of humorous books and
monologues recorded by famous comedians. This idea has met with
considerable success. So it seems that at least to the health profession,
laughter is no joke.
유머의 치료 능력을 인식하고, 많은 병원들은 웃음과 관련된 문제들을
진지하게 취급하기 시작하고 있다. 예를 들어 일부 의사들은 '웃음 이동'
수레를 동시킨다. 그것은 유명한 코미디언들에 의해 기록된 다양한
유머러스한 서적과 독백 형식의 작품으로 채워져 있다. 이러한 아이디어는
상당한 성공을 거두었다. 따라서, 적어도, 보건 직종에 있어 웃음은 결코
하찮은 농담거리 아닌 것처럼 보인다.

== The Stranger ==
-- Billy Joel
Well we all have a face that we hide away forever
우리는 모두 숨겨놓고 남에게 보여주지 않는 그런 모습을
지고 있습니다.
and we take them out and show ourselves when everyone


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 203 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)