가려
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
blindfold 〔bl´aindf`ould〕 눈을 가리다, 어찌할 바를 모르게 하다, 속이다-눈이 가려진9가려져), 무모한
blindfoled 〔bl´aindf`ould〕 눈을 가리다, 어찌할 바를 모르게 하다, 속이다, 눈이 가려진, 무모한
bound 〔baund〕 ...행의..., 에 가려고
itching 〔´it∫iŋ〕 가려움, 하고싶어 못견딤, 갈망, 가려운, ..하고 싶어 못견디는
itchy 〔´it∫i〕 옴에 걸린, 가려운, 근질근질한, 탐이나서 안달하는, 갈망하는
itch 〔it∫〕 가려움, (병리)옴, 참을수 없는 , 욕망, 갈망, 가렵다, 근질근질하다, 못견디다
lookup 〔l´uk`∧p〕 룩업(키에 의해 항목이 구별되어 있는 배열이나 도표에서 데이터 항목을 가려내는 프로그래밍 기법)
pruriginous 〔pru:r´idз∂n∂s〕 양진의(같은), 양진에 걸린, 가려운
pruritus 〔pru:r´ait∂s〕 가려움(증), 소양증
pulsate 〔p´∧lseit〕 맥이 뛰다, 고동하다, 진동하다, 오싹오싹하다, (다이아몬드를) 체질하여 가려내다
screen 병풍, 칸막이, 막, 영화, 화면, 전위 부대(함대), 가리다, 가로막다, 두둔하다, (모래, 석탄 따위를)체질하여 가려내다, (적격) 심사하다, 상영할수 있다
selection 〔sil´ek∫∂n〕 선택(물), 선발, 발췌, 가려냄
select 고르다, 뽑다, 가려내다, 뽑아 가려낸, 극상의, 선택에 까다로운, 상류계급을 위한, 도시행정 위원
urticant 〔´∂:rtik∂nt〕 (쐐기풀에 찔린 것처럼)따끔따끔한, 부어서 가려운
urtication 〔`∂:rt∂k´ei∫∂n〕 따끔거리는 가려움, 두드러기의 발생, 쐐기풀의 매질
verbalist 〔v´∂:rb∂list〕 어구를 잘 가려 쓰는 사람, 자구에 구애되는 사람, 자구를 천착하는 사람, 어구 비평가
hidden 숨겨진, 숨은, 가려진
itch 가려움, 옴, 정욕; 가려워지다, 탐나서 좀이 쑤시다
select out 뽑아내다, 가려내다.
sort 1. 종류, 부류 2. 분류하다; 가려내다; 사귀다.
우리 아이는 낯을 좀 가려요.
Our child doesn't take to strangers.
때와 장소를 가려서 거기에 어울리는 다른 표현을 썼어야 했어요.
You should have said something else that was more in accordance with the time and place.
버스 정류장에 가려면 이리로 가면 됩니까?
Is this the way to the bus station?
병원에 가려고 휴가를 냈다.
I went on leave to see a doctor.
온 몸이 가려웠다.
I itched all over.
학교에 가려면 한 번 갈아타야 한다.
I should change subway trains to get to the school.
저 희극 배우의 웃는 얼굴 뒤에 가려져 있는 괴로움을 누가 알까?
Who knows the comedian's aching heart behind his smilling eyes?
사람은 때와 장소를 가려야한다.
There is a time and place for everyone.
My ears are burning.
누가 내 말을 하는지 귀가 가려운데요.
How do I get to your house?
당신 집에 가려면 어떻게 갑니까?
What's the best way to get to this address?
이 주소로 가려는데 어떻게 가야 가장 좋겠어요?
Where can I take the subway train going to Chamsil Stadium?
잠실운동장에 가려고 하는데 어디서 전철을 타야 합니까?
We must economize to go abroad next year. 내년에 해외로 가려면 절약해야 된다.
* 길을 묻다
Does this road go to the railroad (or railway) station?
이 길은 기차역으로 가죠?
Am I on the right road for Wall Street.
이 길이 월스트리트로 가는 게 맞지요?
Which way is it to the American Theater?
아메리칸 극장으로 가려면 어느 길로 가야 합니까?
Which of these streets goes to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길은 어느 길입니까?
How far is it?
얼마나 멉니까?
* 지름길을 묻다
Could you tell me the shortest way to the station?
역으로 가는 지름길을 알려 주시겠습니까?
Which is the best way to get to Park Avenue?
파크가로 가려면 어느 길이 가장 좋을까요?
* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
Is it near the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
* 교통 수단을 묻다
How can I go there, by subway or bus?
그곳에 가려면 무엇을 타야 할까요. 지하철입니까, 아니면 버스입니까?
Which is better, to go by bus or taxi?
버스와 택시 중 어느 것이 더 낫겠습니까?
Is there any other way to go besides subway?
지하철을 타고 가는 것외에 다른 방법은 없습니까?
Can I go there on foot?
집에서 그곳에 갈 수 있을까요?
* 갈아타는 역을 묻다
How many times do I change trains to get there?
그곳에 가려면 기차를 몇 번이나 갈아타야 합니까?
Will you tell me where to change trains?
어디에서 기차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습니까?
* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(*) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.
What bus do I take to get to the zoo?
( 동물원에 가려면 어느 버스를 타야 합니까? )
Where do I get off for the zoo? ( 동물원에 가려면 어디에서 내려야 합니까? )
From antiquity through the present, satirists have shared
a common goal : to expose human folly in all its guises.
고대부터 현대까지에 걸쳐서, 풍자가들은 하나의 공통 목표를 공유해왔다.
그것은 즉, 모든 그 위장에 가려져 있는 인간의 어리석음을 드러내는 것이다.
I have itchy feet.: 나는 역마살이 끼었다, 여행을 좋아하다.
→ 발이 가려우면 자꾸 바닥에서 발을 떼어 움직여야 하므로.
(1) 지난 사월 춘천에 가려고 하다가 못 가고 말았다. 나는 성심여자대학에 가보고 싶었다. 그 학교에 어느 가을 학기, 매주 한 번씩 출강한 일이 있다. 힘드는 출강을 한 학기 하게 된 것은 주 수녀님과 김 수녀님이 내 집에 오신 것에 대한 예의도 있었지만 나에게는 사연이 있었다.
→ 「춘천에 가려고 하다가…」는 술어동사로 intend를 쓴다면, 춘천에는 결국 가지 못하고 말았으므로 과거완료형을 써야 한다. 실현되지 못하고 만 '소망'이나 '의도'는 hoped(intended, wanted)+to have+p.p로도 나타낸다. ex) 그는 당신을 만나기를 바랬었어요(끝내 만나지 못했다는 뜻으로): He had hoped to see you.=He hoped to have seen you.
→ 「못 가고 말았다」는 「실현되지 못했다」로 풀어서 옮길 수 있다. 「실현하다」는 뜻은 materialize, realize, actualize, fulfill 등으로 나타낼 수 있다.
→ 매주 한 번씩 출강한 일이 있다: I had given weekly lectures.
→ 나에게는 사연이 있었다: I had my own personal reason.
(ANS) Last April I intended to go to Chunchon, but the trip did not materialize after all. I had wanted to visit the Sacred Heart Women's College in that city, where I had given weekly lectures one fall semester. The weekly trip to Chunchon was tiring, but I had taken the job out of courtesy, because I could not decline the honor when Sisters Choo and Kim had taken the trouble to come to see me. Besides I had my own personal reason.
(2) 우리들은 여섯 시가 지나서 전주에 도착했다. 거기서 나와 영옥이는 일반버스로 갈아타고 다시 한 시간을 더 가야 했다. 나는 바로 시의 버스정류소로 가려했지만, 돌남이가 때가 되었으니 시내 들어가서 저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.
3. 이번 여름방학에 고향에 가려고 합니다. 부모, 형제자매와 즐거운 한때를 보내고 싶습니다.
→ 즐거운 한때를 보내고 싶다 : I hope I will (be able to) have a pleasant (or good) time. I hope to have an enjoyable time. 희망과 바램의 뜻으로, ~을 바라다, 희망하다,<...이기를 >원하다, <...이라고>믿다 등의 영어 표현은 hope 동사를 사용하면 좋습니다. 즉, hope 는 실현 가능성이 있다고 생각되는 경우에만 씁니다.
(ANS) I'm planning to go home during the summer vacation. I hope I will (be able to) have a good time with my parents, brothers, and sisters.
[比較] border, margin, verge, edge, rim, brim, brink
border는 경계선 바로 안쪽의 표면부분 또는 경계선에 인접한 안팎의 좁고 가느다란 부분을 가리키기도 하고 경계선을 가리키는 수도 있다.
the border of a rug/ I had at last reached the border of the forest.
margin은 구별할 수 있는 어떤 표적이 있어서 다른 나머지의 면과 다소 명확하게 가려낼 수 있는 일정한 넓이를 가진 변두리(border)를 말한다.
the margin of a printed page/ the margin of a lake verge는 표면이나 퍼진 면(expanse)의 한계나 말단(termination)을 선명히 나타내는 선이나 대단히 좁은 공간을 가리킨다.
The sky was clear from verge to verge.(하늘은 끝에서 끝까지 맑았다.)
edge는 칼·접시·널판·상자 따위와 같은 두 표면이 하나로 접해서 생기는 날카로운 말단선을 가리키며 흔히 무딤에 대한 날카로움과 그에 따르는 베는 힘을 암시한다.
the edge of a box/ Put an edge on this knife.(이 칼에 날을 세워라.)
rim은 바퀴·북 따위처럼 원형이나 곡선으로 된 면의 가장자리를 가리킬 때 쓰인다.
the rim of the moon/ the rim of a bucket
brim은 물잔 따위처럼 속이 움푹한 그릇 안쪽의 가장자리 또는 호수의 우묵한 바닥에서 가장 높은 선을 가리킨다.
Fill the pot to the brim.(솥에 가득히 채워라.)/ The river had risen to the brim.
brink는 벼랑, 낭떠러지 따위의 끝을 말한다. 그래서 the river's brink라고 하면 강 언덕이 가파른 것을 강조하고, the river's brim이라고 하면 강변에 대단히 가까운 것을 강조한다.
이상의 낱말들은 다 비유적 용법을 가지고 있다.
the border of good taste(좋은 취미의 한계선)/ the margin of error/ He is on the verge of ruin.(그는 몰락할 지경에 처해 있다.)/ There was an edge in his tone.(그의 어조는 서슬이 시퍼랬다.)/ the rim of consciousness/ a mind filled to the brim(가득히 차 오른 마음)/ the brink of disaster(금방이라도 재난이 닥쳐올 듯한 지경)
Her head itched from the new shampoo.
그녀는 새 샴푸를 쓰고나서 머리가 가려웠다.
If you want to go to the station, you should walk in the opposite direction.
역으로 가려고 한다면 정반대 방향으로 걸어가야 한다.
What`s the rush? 놀러 왔다가 금방 가려는 친구를 더 놀다가라고 하면서.
Rush it, please. (거래처에 물건을 주문한 후) 좀 빨리 해주세요.
Step on it, please. (택시 운전사에게) 좀 빨리 갑시다.
I have my heart set on going to europe.
유럽으로 가려고 마음을 굳혔습니다.
Nat and Sid will be off to Sachem Club picnic,
나트와 시드는 세이첨 클럽 야유회에 가려고 한다
but promise to return for dinner and takes the ladies to see the fireworks.
그러나 저녁 식사를 하러 돌아와 여자들을 데리고 불꽃놀이 구경을 가겠다고 약속한다.
^^Unfortunately, scores of students and policemen were injured in the
clashes, which virtually had the character of fierce street-to-street
fighting, as the students sought to go to Panmunjom, the truce village at
the DMZ, on Wednesday to greet two delegates on their return from
an illegal visit to the North on the occasion of National Liberation Day
on August 15.
불행하게도, 학생들이 8월 15일 광복절을 맞아 북한으로 불법 출국했던 2
명의 대표단이 귀환하는 것을 맞이하려고 수요일 비무장지대에 있는 판문점
으로 가려 하면서 벌어진, 마치 시가전을 방불케하는 격렬한 가두 충돌의
결과로, 수십 명이 학생들과 경찰들이 부상당한 것이다.
virtually : 실질적으로, 실제적으로
delegate : 대표하다, 위촉하다, 위임하다; 대표, 파견단
A:I'm going to Mokpo next week
B:Going where?
A:다음 주에 목포에 가려고 합니다.
B:어디에 가신다구요?
* Going where?에서 꼬리를 올린다. 유사예 : You bought what?
즉, 상대방이 한 말의 일부를 알아 듣지 못해서 되묻는 형식
2. Why on earth would you go now?
그런데 도대체 왜 지금 가려는 거죠?
귀가 간지러워요.
① 누군가가 자기 이야기하는 것 같을 때..
Well, Some must be talking me, my ears are burning.
② 귀가 간지러울 때..
My ears itch.
* I itch all over.
온몸이 가려워요.
③ 귀가 울릴 때..
My ears are bugging.
= My ears are ringing.
Look, What do you want to take Missy for, huh ?
미시를 왜 데리고 가려고 하죠 ?
Look, What do you want to take Missy for, huh ?
미시를 왜 데리고 가려고 하죠 ?
How did you know I was going to Toronto ?
내가 토론토로 가려는 걸 어떻게 알았죠 ?
I feel itchy.( 가려워라)
Scratch my back.(등좀 긁어 주라)
We are about to go out for lunch.
우리는 막 점심을 먹으러 가려고 하는데요.
There are about to start meeting.
그들은 막 회의를 시작하려고 하고있습니다.
I was about to leave.
나는 막 떠나려던 참이었어요.
쇼핑몰에 가려면 어느 쪽으로 가야 하나요?
Which way do I have to go to get to the shopping mall?
mall : 나무 그늘이 있는 산책길, 쇼핑센터, 보행자 전용 상점가
왜 기를 쓰고 해외에 가려고 합니까?
Why are you so determinded to go abroad?
What's the quickest way to get downtown?
시낼 가려면 어떻게 가는 것이 제일 빠르죠?
Well, that happens, I know, but I almost gave up on you.
하지만 전 선생님이 안 오시는 줄 알고 가려고 했었어요.
What happens in Korea if parents want to take their kids out of school for a few days to go somewhere?
만약 한국에서 부모가 아이들을 데리고 여행을 가려고 애들을 며칠동안 학교에 보내지 않는다면 어떻게 될까?
I didn't wash my hair, so my scalp is itching.
머리를 안 감아서 머리가 가려워요.
The weird thing, Clay, is you've gotten so famous, so many big things have happened to you,
한 가지 이상한 점이 있는데요, 지금 아주 유명해졌고 본인한테 엄청난 일들이 많이 일어났잖아요.
and you didn't win (on "American Idol"). OK, what did you really feel like?
그런데 사실 (<아메리칸 아이돌>에서) 우승은 못하셨죠. 그래 솔직히 기분이 어떻던가요?
Well, you know what, I knew he won before Ryan made the announcement. I had seen the card backstage, but...
이거 아세요? 사실 라이언 씨가 발표를 하기 전에 전 이미 루벤이 우승할 거라는 걸 알고 있었어요. 무대 뒤에서 카드를 봤거든요.
You saw the card? / Yes. I saw the card.
카드를 봤다고요? / 네, 카드를 봤어요.
It wasn't completely hidden. And I looked over and saw it. So, I kind of knew.
카드가 완전히 가려져 있지 않더라구요. 그래서 슬쩍 보고 알아 버렸죠.
* backstage 무대 뒤에서; 무대 뒤
S : I will be missing class today?
T : Why?
S : I'm going to see a doctor because I feel sick.
T : Do you have to go right now?
S : I have to leave early since the hospital is closing early today.
T : I see. What's your name?
S : I'm Min-su.
T : Which class?
S : Class 12. Have a good day, Mr. Shin.
학생: 오늘 수업에 못 들어갈 것 같아요.
교사: 왜?
학생: 몸아 안 좋아서 병원에 가려고요.
교사: 병원을 꼭 지금 가야 돼?
학생: 병원이 일찍 문을 닫는대요.
교사: 그럼 어쩔 수 없네. 이름이 뭐니?
학생: 민수인데요.
교사: 몇 반이지?
학생: 12반입니다. 좋은 하루 되세요, 선생님.
Even looking at the poison ivy makes you feel itchy all over.
덩굴 옻나무는 보기만 해도 온 몸이 가려워진다.
Two thirds of all missions to Mars have failed.
One reason there have been so many failures is that there have been so many attempts.
We have been trying to go to Mars for 40 years.
Another reason is that getting to Mars is hard.
To get there, spirit and Opportunity, the two Mars Exploration Rovers had to fly through
about 483 million kilometers of deep space and target a very precise spot to land.
The space environment isn't friendly.
If getting to Mars is hard, landing there is even harder.
화성으로 가려는 시도 중의 삼분의 이는 실패했다.
매우 많은 실패가 있었던 이유 중의 하나는 너무 많은 시도가 있어 왔다는 것이다.
우리는 40년 동안이나 화성에 가려고 시도해 왔다.
또 다른 이유는 화성에 가는 것이 어렵다는 것이다.
거기에 도달하기 위해서 두 개의 화성 탐사선인 Spirit호와 Opportunity호는
약 4억8천3백만 킬로미터의 깊은 우주를 날아야 했으며 정확한 착륙지점을 정해야 했다.
그리고 그 우주 환경은 우호적이지 않다.
화성에 도달하는 것이 어렵다면 그 곳에 착륙하는 것은 훨씬 더 어렵다.
Several years ago we bought a huge house, more than 200 years old.
In the house there was a room with a very old piano in it.
It was out of tune.
Most of the keys didn't even work.
One night, I was in the house alone.
Suddenly I heard piano music.
It was in perfect tune, coming from the piano room.
To get to the room, I had to go through several unlit rooms and hallways.
I couldn't bring myself to do it.
After a few minutes, the music stopped.
Then my dad came home.
We went to the room.
I tried to play the piano―it was totally out of tune as it had always been.
몇 년 전 우리는 지은 지 200년도 더 된 큰집을 샀다.
그 집에는 아주 오래된 피아노가 있는 방이 하나 있었다.
그 피아노는 조율이 엉망이었다.
건반의 대다수가 작동조차 되지 않았다.
어느 날 밤 나는 집에 혼자 있었다.
갑자기 피아노 음악소리가 들렸다.
그것은 피아노 있는 방에서 나오는 완벽하게 조율된 소리였다.
그 방으로 가려면, 불이 꺼진 방과 복도를 여러 개 지나가야만 했다.
그럴 마음이 썩 내키지가 않았다.
몇 분이 지난 후 음악이 멈추었다.
그 때 아버지가 집에 들어오셨다.
우리는 그 방으로 갔다.
내가 그 피아노를 쳐보려고 했지만 항상 그랬듯이 조율이 완전히 엉망이었다.
A teen-ager tried to purchase beer one night at the grocery store where
I work. When I asked for an ID, he became abusive and refused to leave.
I threatened to call the police, but he informed me that his friend was
on duty and "Bruce would never arrest me."
"You mean Officer Cabral?" I asked.
"Yeah," growled the teen-ager, "only I know him well enough to call him
Bruce. You have to call him Officer Cabral."
"Not really," I replied. "I usually call him Dad."
한 십대 소년이 어느 날 밤 내가 일하는 식품점에서 맥주를 사려했다. 내가
신분증을 요구하자 그는 불량한 태도를 보이며 가려고 하지 않았다. 경찰을
부르겠다고 위협하자 그는 자기 친구가 근무 중이며 "브루스는 나를 체포하지
않을 거야"라고 말했다.
"캐브럴 경찰관을 말하는 거야?" 내가 말했다.
"그래요," 십대 소년이 으름장을 놓으며 말했다. "나는 그를 잘 알기 때문에
브루스라고 불러요. 당신은 캐브럴 경찰관님이라고 해야 할거요."
"그렇지도 않아," 내가 대답했다. "나는 그분을 보통 아빠라고 부르지."
[그리스신화] 【벨레로폰(Bellerophon)】 뜻은 "벨레로스(Belelos)를 죽인 자". 프
로메테우스(Proetheus)의 오해를 받은 사람. 페가수스(Pegasus)을 타고
키메라를 죽인 영웅. 신들과 어깨를 나란히 하려고 올림포스에 가려다
페가수스에서 떨어져 불구로 여생을 지냈다.
(버스속에서)
Please let me know when we get to Hudson Street.
Let me off when we get to Hudson Street.
Let me off at the next stop, please.
Where do I get off for the beach?
Where can Itransfer to a bus for Market Street?
허드슨가에 도착하면 저에게 좀 알려주세요.
허드슨가에서 내려 주세요.
다음 정류장에서 내려 주세요.
해변으로 가려면 어디서 내려야 하지요?
마켓스트리트로 가는 버스로 갈아타려면 어디서 내려야
합니까?
10-2. 몸이 아플때
(증상을 말하다)
I have a terrible pain in my stomache.
I could't sleep last night : 위통
I have a(terrible) headche. : 두통
I have a smarting pain in the back of my head. : 후두통
There's throbbing pain in my temples. : 두통
I feel dizzy. : 현기증
I have a fever I have been fererish since last night. : 열
I have a cough. I can't stop coughing, once it starts. : 기침
My throat is sore. : 목이 아프다.
I have swollen tonsils. : 편도선
My chest hurts. : 가슴이 아프다.
I feel as if is hard to breathe. : 숨쉬기가 힘들다.
I have a pain in abdomen. : 복통
I have a pain in the lower abdomen. : 하복통
I have a pain in my side. : 옆배가 아프다.
The right-hand side of my abdomen suddenly began
to hurt. : 오른쪽 배가 아프다.
I have a rash all over the body. : 발진
I'm allergic to fish. : 알레르기
I feel itchy all over my body. : 가려움
I have a toothache. It hurts so mush I can't stand it any
longer. Please give me something to kill the pain. : 치통
I hae broken my leg. : 다리가 부러지다.
My right ankle is sprained. : 발을 삐다.
I can't move my right arm. : 오른손을 움직일 수가 없다.
YMCA에 가려면 어디로 가야죠?
Which way is the YMCA?
이 길로 가세요.
Go this way.
잠실까지 가려고 하는데 어디서 전철을 타야 합니까?
Where can I take the subway to Chamsil?
2호선을 타세요. 초록색으로 된 곳이예요.
Line tow, the green line.
다음 주에 목포에 가려고 합니다.
I'm going to Mokpo next week.
나무에 가려서 버스가 오는 것이 보이지 않는다.
The tree is in my way that I cannot tell if the bus is coming.
The River Of Dreams - Billy Joel
In the middle of the night
한밤중에
I go walking in my sleep
난 꿈속에서 걷는다.
From the mountains of faith
신념의 산맥에서
To a river so deep
아주 깊은 강까지
I must be looking for something
난 무언가를 찾아야 한다.
Something sacred I lost
잃어버린 신성한 어떤 것을
But the river is wide
그러나 강은 넓어서
And It's too hard to cross
가로질러 가기가 너무나 어렵다
And even though I know the river is wide
난 비록 그강이 넓다는 것을 알고 있을 때조차도
I walk down every evening and I stand on the shore
난 매일밤 걸어내려가 강가에 서있다
And try to cross to the opposite side
그리고 맞은 편으로 가로질러 가려한다.
So I can finally find out what I've been looking for
그래서 결국 난 내가 찾고 있는 걸 발견할 수 있었다
In the middle of the night
한밤중에
I go walking in my sleep
난 꿈속에서 걸어 내려간다
Through the valley of fear
공포의 계곡을 통과하여
To a river so deep
깊은 강까지
And I've been searching for something
난 그 무엇인가를 찾고 있는데
Taken out of my soul
바로 내 영혼에서 빠져나간 것이다
Something I would never lose
내가 잃어버린 것이 아니라
Something somebody stole
누군가가 훔져간 그 무엇을
I don't know why I go walking at night
난 내가 밤에 걸어 나가는 이유를 모른다
But now I'm tired and I don't want to walk anymore
이제는 더 이상 지쳐서 걷고 싶지 않다
I hope it doesn't take the rest of my life
그게 나의 남은 삶까지 빼앗아가지 않으면 좋으련만
Until I find what it is that I've been looking for
내가 찾고 있는 것이 무엇이었나 알게 되기 전까진
In the middle of the night
I go walking in my sleep
Through the jungle of doubt
의혹의 정글을 지나서
To a river so deep
깊은 강까지
I know I'm searching of somthing
내가 무언가 찾고 있는 걸 안다
Someything so undefined
That it can only be seen
By the eye of the blind
맹인의 눈으로만 볼 수 있는 그 불확실한 무엇인가를
나는 찾고 있다
< Wind Beneath My Wings > performed by Bette Midler
=========================================================
It must have been cold there in my shadow,
제 그림자에 가려 있으면 추울 거예요
to never have sunlight on your face.
당신의 얼굴에 햇빛이 닿지 않으니까요.
You were content to let me shine,
당신은 저를 빛나게 하는 것으로 만족하시죠.
that's your way,
늘 그런 식이에요.
you always walked a step behind.
당신은 언제나 저보다 한 걸음 뒤에서 걷죠.
So I was the one with all the glory,
그래서 모든 영광을 차지하는 것은 저였어요.
while you were the one with all the strength.
모든 힘을 쏟는 분은 당신인데.
A beautiful face without a name--for so long,
이름 없는 아름다운 분--아주 오랜 세월 동안
a beautiful smile to hide the pain.
고통을 숨기려고 아름다운 미소를 짓는 분.
(CHORUS)
Did you ever know that you're my hero,
당신이 저의 영웅이라는 거 알고 계셨나요?
and ev'rything I would like to be?
제가 닮으려고 하는 분이라는 것도요?
I can fly higher than an eagle,
저는 독수리보다 더 높이 날 수 있어요.
'cause you are the wind beneath my wings.
왜냐하면 당신이 제가 날 수 있도록 하는 바람이니까요.
("날개 밑의 바람"이라는 말은 날기 위해 필요한 바람입니다.)
It might have appeared to go unnoticed,
제가 그런 것을 전혀 모르고 지나치는 것처럼 보였을지 모르지만
but I've got it all here in my heart.
(사실은) 제 마음 속에 모든 것을 간직하고 있어요.
I want you to know I know the truth,
제가 진실을 알고 있다는 것을 당신이 알아주길 바래요.
of course, I know it,
그래요, 전 알고 있어요.
I would be nothing without you.
전 당신 없이는 아무 것도 아니죠.
(CHORUS)
Fly, fly, fly away,
훨훨 날아갑니다.
you let me fly so high.
당신이 절 이렇게 높이 날도록 했어요.
Oh, fly, fly,
오, 날아갑니다.
so high against the sky,
하늘만큼 높이 날아갑니다.
so high I almost touch the sky.
하늘이 거의 닿을 정도로 높이 납니다.
Thank you, thank you, thank God for you,
고마워요. 정말 고마워요. 당신을 위해 신께 감사드릴께요.
the wind beneath my wings.
제가 날 수 있도록 바람이 되어 주시는 당신을 위해서.
Eventually stories arose which explained or veiled the mysteries of the
rites. As time passed some rituals were abandoned, but the stories,
later called myths, persisted and provided material for art and drama.
결국, 그 종교의식의 신비를 설명하거나 베일로 가려지게 하는 이야기들이
생겨났다. 시간이 흐름에 따라 어떤 의식들은 버려졌는데, 그러나, 나중에
신화라고 불려진 그 이야기들은 지속되어서 미술과 드라마를 위한 자료를
제공하였다.
The desperate plight of the South has eclipsed the fact that
reconstruction had to be undertaken also in the North, though less
spectacularly. Industries had to adjust to peacetime conditions;
factories had to be retooled for civilian needs.
남부의 절박한 곤경이, 비록 규모는 더 작지만 북부에서도 역시 재건설이
행해져야한다는 사실을 가려버렸다. 산업체들은 평화시의 상태로
조정되어야했고, 공장들은 민간의 요구에 맞춰서 도구가 재 시설되어야했다.
Recently, after eating a little bit of sushi, I woke up in the middle of
the night and told my husband I felt itchy, especially the palms of my
hands and the soles of my feet. My skin was red and blotchy, and my
throat was terribly sore. I'd had mild allergic reactions to seafood
before, so I got up, took an antihistamine and tried to go back to
sleep, even though I was having a hard time swallowing. I never
connected the sore throat to the itching and didn't look in the mirror
until I woke up the next morning. I was shocked to see that my eyes were
puffy and swollen.
최근 생선회를 먹고 한밤중에 잠이 깨어, 남편에게 몸이 가려운데 특히
손바닥과 발바닥이 가렵다고 말했다. 피부가 빨개지고, 반점이 생겼다.
그리고 목구멍이 몹시 아팠다. 전에도 해산물을 먹고 약간 알레르기 반응을
보인 적이 있었다. 그래서, 일어나 항히스타민제를 복용하고, 침을 삼키기도
힘이 들었지만 다시 잠을 청했다. 나는 목구멍이 아픈 것이 가려움증과
관련이 있다는 것을 생각하지 못하고 다음날 아침에 일어날 때까지 거울도
들여다보지 않았다. 나는 두 눈이 퉁퉁 부어오른 것을 보고 깜짝 놀랐다.
But each year over 50,000 demoiselle cranes
하지만 매년 5만 마리 이상의 쇠 재두루미가
set out on one of the most challenging migrations on Earth.
지구상에서 가장 도전적인 이동을 시작합니다
To reach their overwintering grounds in India
이들이 인도에 있는 월동지로 가려면
they must cross the Himalayas.
히말라야를 가로질러야 합니다
From the space deserts are very conspicuous.
고비 사막은 우주에서도 아주 뚜렷하게 보입니다
Dunes of sand hundreds of miles long streak their surface.
수백킬로미터의 모래언덕들이 줄무늬를 그려냅니다
With no cloak of vegetation to conceal them
땅을 가려주는 식물이 없기 때문에
strange formations are exposed in the naked rock.
독특한 바위 형태가 그대로 드러나 있습니다
The trunks of these huge plants provide homes for the gila woodpecker.
길라 딱다구리는 이 선인장 몸통을 집으로 사용합니다
But birds are not the only animals to benefit from the presence of the cacti.
그러나 이 새들만 선인장 덕을 보는 건 아닙니다
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.
사과로는 4주간의 여름 밤내내 꽃을 피워 방문객을 유혹합니다
The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
이 꽃에 들어있는 꽃가루와 꿀은 긴코 박쥐와 긴혀 박쥐들을 끌어들입니다
The bats left Mexico a few days earlier to escape the heat of summer
이 박쥐들은 한여름 더위를 피해 몇 일전 멕시코를 떠나 왔습니다
and are on their way north to the southern United States.
지금은 미국 남부지방을 향해 북쪽으로 여행하고 있죠
To get there, they have to cross the Sonoran desert.
목적지에 가려면 소노란 사막을 통과해야만 합니다
But the desert is so big
하지만 사막이 너무 넓기 때문에
that for most of the year they would be unable to cross it.
다른 기간동안에는 이곳을 통과할 수 없습니다
Now, with the saguaro in bloom, they can refuel on the way.
지금은 사과로가 꽃을 피우므로 재충전하면서 여행할 수 있습니다
So the saguaro's success in developing a way to store water
즉, 사과로 선인장의 물저장 기술은
is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land.
이곳에 살거나 통과하는 동물들에게 결정적인 도움을 주고 있는 것입니다
Lizards are desert specialists.
도마뱀은 사막 전문가입니다
But here, their numbers are extraordinary.
그렇긴해도 이곳에는 숫자가 정말 엄청납니다
These crevices in South Africa contain the highest density of lizards in the world.
남아프리카의 이 돌틈에 사는 이들 도마뱀의 밀도는 세계 최고입니다
They're called flat lizards for obvious reasons,
이들은 편평 도마뱀이라고 합니다 어울리는 이름이죠
and they flaunt their multi-coloured bellies in territorial disputes.
이들이 영역 싸움을 하게되면 화려한 색상의 배를 과시합니다
He's made his point, and now it's time to find some food.
이제 목표를 달성했으니 먹이를 찾아 나설 시간입니다
As the day warms up, the lizards move away from their cracks
날이 따뜻해짐에 따라 도마뱀은 돌틈에서 나와서
and head down to the bottom of the gorge.
협곡 바닥으로 향합니다
Their goal is the river.
강으로 가려는 것입니다
There is no food at the edge,
이 강가에는 먹이가 없습니다
but this desert river holds a secret.
하지만 이 사막의 강에는 비밀이 있습니다
Each day blackfly rise from turbulent stretches of the river.
매일 거친 물살 속에서 검정날벌레가 날아오르는 것입니다
This is what the lizards have come for.
이것이 도마뱀의 목표입니다
Clara Louise Maass was a nurse who contributed to the research on yellow fever
at the turn of the century. She was working as a civilian nurse in Cuba, where
army Majors William Gorgas and Walter Reed were conducting experiments to
isolate the cause of the disease.
클라라 루이스 마아스는 간호원으로 19세기가 20세기로 바뀔 무렵에 황열병에 대한
연구에 이바지했다. 그녀는 큐바에서 민간인 간호원으로 근무하고 있었는데, 이
곳에서 윌리엄 고오가스 육군 소령과 월터 리드 소령이 이 병의 원인을 가려내기 위한
실험을 하고 있었다.
I'm going to need you to leave us today, too, Evelyn.
에블린, 당신도 사퇴해 주세요
I'm sorry.
I just can't have any doubt about the direction I'm taking.
미안해요, 제가 가려는 방향에 대한 추호의 의심이 없어야 해요
You just had me fire 18 people.
- 내게 18명을 해고하게 하고선
I know.
- 알아요
I sat across from them in this room,
이 방에서 그들을 마주 보고 앉아
and I had to tell each and every one of--
- 한 사람씩 말을 해야 했는데...
I know.
- 알아요
You know, I was just leaving, actually.
사실 막 가려던 참이에요
You haven't even asked my name yet.
내 이름도 안 물어봤잖아요
I apologize, but I have to go.
- 미안하지만 가야겠어요
It's Rachel.
- 레이첼이에요
- Hi, it's Teri Bauer.
-테리 바우어예요
- Hi. Have you heard anything?
-무슨 소식 들었어요?
- Yeah. I broke into Kim's email.
Janet sent her one. They're meeting two guys in the valley.
킴의 이메일을 보니 밸리에서 두 녀석과 만나기로 했더군요
- Did you get an address?
-주소도 찾아냈어요?
- Yep. I'm going right now.
-네, 바로 가려고 해요
Would you mind if I came along? I'm getting stir crazy just sitting around here.
같이 갈까요? 여기 있으려니까 너무 조바심이 나요
- All right.
-좋아요
- I'm leaving now. Tell me where you live.
-지금 갈게요, 주소를 말 해줘요
How long will it take you to access the next level? Minutes or hours?
다음 단계로 가려면 얼마나 걸리지? 몇 분, 아님 몇 시간?
- Hours, most likely.
- 몇 시간쯤 걸릴 거예요
- We don't have hours.
- 그럴 시간이 없어
I'll check out the address myself.
내가 직접 주소를 조사해 볼게
- You want some backup?
- 지원이 필요해요?
- No. I need you here.
- 아니, 당신은 여기 있어
- What's wrong?
- 왜 그래?
- I can't access our decryption software.
- 암호해독기에 접속이 안 돼요
Phones are down, too.
전화도 불통이네
It's a lockdown.
감금상태야
- Honey, it's me.
-여보, 나야
Jack, I've been trying to reach you.
-잭, 연락하려 했는데 안 됐어요
- Have you found Kim yet?
-킴 아직 못 찾았어?
- No. We're at St Mark's Hospital.
-네, 지금 성 마르코 병원이에요
- Hospital?
-병원이라고?
- Kim's friend, Janet, was in a car accident.
-킴의 친구가 교통 사고를 당했어요
- And Kim?
-그럼 킴은?
- I don't know. She tried to call me.
-몰라요, 킴한테 전화가 왔었어요
She was in a panic, like she was in trouble,
and I tried to get her, but we were stopped by a cop...
공포에 질려서요 그 애에게 가려다 경찰한테 걸렸어요
Teri, Teri, Teri, calm down.
테리, 진정해
- I'm losing my mind. I need you here.
-당신이 와야 해요
- I know, sweetheart.
-알아, 여보
I'm gonna get there as soon as I can. Where was Kim when she called the second time?
가능한 한 빨리 갈게 두 번째 전화는 어디서 건 거야?
I... I don't know. She was... uh...
몰라요
North Hollywo 쫓기는 듯한 목소리였어요
and then when we got there, she was gone.
우리가 갔을 땐 이미 없어졌더군요
You all have different opinions, but you've taken the same point of view.
다들 의견이 다르면서 같은 관점으로 보고 있쟎아
You've put yourselves in the shoes of the passengers.
전부 승객들의 입장을 생각하지만
But nobody put themselves in the shoes of the victim.
아무도 희생자의 입장에서 생각하지 않고 있어
That's the point.
그게 문제지
I'm sorry, what are you saying?
무슨 말씀이시죠?
Nobody stopped to ask Candlewell if he was all right.
아무도 캔들월이 어떤지 묻지 않았어
They just assumed because he was kicking the back of the Nate's seat, that he was an jerk.
그들 모두 의자 뒷좌석을 찼다는 이유로 미친 사람 취급을 했다고
Because he was pushing his call button, that he was bothering the Flight Attendant.
콜버튼을 눌러서 승무원을 성가시게 하고
Because he was trying to get into the lavatory,
화장실에 가려고 했다는
he was making the scene.
그의 행동으로 말이야
because he was going back and forth down the isles he was posing a threat.
복도를 왔다갔다 하는 걸 위협하고 있다고 생각하고 말이지
He was a threat.
위협한 거죠
No.
아니야
Hi.
안녕하세요
Do you mind if we ask you a few more questions?
몇 가지 더 여쭤봐도 되겠습니까?
By all means.
그럼요
How is it that that you know Portia Richmond?
어떻게 포셔 리치몬드 씨를 알게 됐나요?
Oh, we, we met her at the Morado at the top of The Mediterranean.
지중해 호텔 꼭대기에 있는 모라도 클럽에서 처음 봤어요
You need an oil well in your backyard to belong to that place.
거기 가려면 뒷마당에 유전이라도 있어야 한다는 거 같던데..
Private club. Fifty grand a year just to walk through the door.
프라이빗 클럽이죠. 가입하는 데만 연 5만 달러는 내야하죠
But worth every penny.
그렇지만 그만한 값어친 하죠
It was like we'd known Portia all our lives.
우리에게 포셔는 매우 친숙한 사람이었어요
Has that ever happen to you?
그런 느낌 받아본 적 있나요?
No.
아니요
Wait-wait. Ann, this isn't the right way.
잠깐만, 앤 이 길이 아니잖아
It's a short-cut.
지름길이야
A shortcut? To where?
지름길? 어디로 가려고?
Stop! Stop the car!
차 세워! 차 세우라고!
It was just a pothole.
길이 팬 걸 거야
No... I think you hit someone.
아냐, 우리 사람을 친 것 같아
What if he came through the back?
만약에 범인이 뒷문으로 들어왔다면 어땠을까요?
Erin McCarty. The employee who was supposed to close up.
에린 맥카티가 가게 문을 닫기로 했었지
Yeah. Yeah. Shot twice in the back. While headed for the rear exit.
네, 뒷문 쪽을 향한 채로 등에 두 발을 맞았어요
If she was headed toward the parking lot,
만약 그 애가 주차장으로 가려는 거였다면
how do you explain this ricochet?
총알이 맞고 튄 이 흔적은 어떻게 설명할 거야?
What?
뭐라고요?
Wow. Like this.
오, 이런 식이었겠죠
I love this job.
전 이 일이 정말 맘에 들어요
These people come to town,
그런 사람들은 마을에 도착하면
they commit crimes and they leave.
범죄만 일으키고는 떠나버리잖아요
I just want to get there before the carnival moves on.
전 그냥 카니발이 이동하기 전에 가려고 했던 것뿐이에요
Okay. Take Sara with you.
좋아, 새라랑 같이 가봐
She's meeting me there.
이미 만나기로 했어요
Who found the body?
누가 사체를 찾았나요?
Department of Agriculture.
농무부가
They were searching for wild horses in their chopper when they found it.
헬리콥터를 타고 야생마를 찾다가 발견했다는군
None of the boys would even go near it.
아무도 그 근처에 가려고도 안해서
I had to tape the perimeter myself.
내가 직접 수사선을 쳤어
I'd invite you both in, but I was sort of in the middle of something.
두 분다 들어오라 하고 싶지만 하고 있는 작업이 있어서..
Oh, I... I'm late for an ... anyway.
아니에요, 금방 가려던 참이었어요
No problem. I just wanted to say hi.
그냥 인사하러 들린 거예요
- Hey, Paul. - Hey.
- 안녕하세요, 폴 - 오셨어요
Hope I'm not interrupting.
제가 방해가 된 건 아니죠?
Actually, I was getting ready to go somewhere.
사실, 어디를 좀 가려던 참입니다
I just wanted to come by and say hello, you know,
그냥 들러서 안부나 좀 물을까 해서요
see how you guys a doing.
어떻게 잘 지내시는지...
We're trying to move on. It's been pretty tough.
열심히 노력 중이죠 그래도 좀 힘들군요
Yeah, I could only imagine.
네, 상상이 가네요
Mrs. Van de Kamp.
아줌마
Guess what -- I found all my mom's old Christmas stuff.
제가 엄마가 쓰시던 크리스마스 장식들 전부 찾아놨어요
Oh.
이런
Sweetie, I was just coming over to talk to you.
얘, 내가 막 너한테 가려던 참인데
I am so sorry, but something really important came up, and I have to cancel.
미안하지만 정말 중요한 일이 생겨서 약속 취소해야 할것 같아
Really?
정말요?
We will do it again.
나중에 다시 하자
We'll have our impromptu holiday dinner, I promise.
크리스마스 식사 다시 하자, 약속할게
Bye.
갈게
Well, at first, we thought she was just putting on weight.
처음엔 그저 살이 찌는 건 줄로만 알았어요
When we realized what was happening, I tried to get her to go to the doctor,
상황을 이해했을 땐 의사에게 데리고 가려고 했죠
but she was scared.
하지만 겁 먹더군요
And the bigger it got, the less she wanted to go.
그리고 그게 커질수록 더욱 더 가길 싫어했어요
And she never really felt all that sick until last night.
사실 어제밤 전까지만 해도 아픈 걸 느끼지 못했어요
She couldn't breathe.
숨 쉬지도 못했어요
Because the tumor was crushing her lungs.
종양이 폐를 누르고 있었거든요
You two been working out?
너희 둘이 당첨인가?
Sometimes I jog, and I try to take the stairs whenever possible.
때론 천천히 뛰고 가능하면 어디서든 계단으로 가려고 하죠
Is that what you were thinking when you got naked with my best friend?
내 친한 친구랑 벌거벗고 있을 때 그걸 생각하고 있었어?
No at that point, I wasn’t thinking at all Derek. By that point, I was just scratching an itch.
그게 아니지. 생각도 안 했어 그런 관점이라면 가려운 델 긁었을 뿐이지
We got successful you and me. We got busy and we got lazy.
당신하고 나 성공적이었지 바빠지니 게을러졌고
We didn’t even bother to fight anymore Derek.
싸우는 것조차 귀찮아했어, 데릭
And Mark was there and I missed you.
그때 마크가 있었고 난 당신이 그리웠어
And now I’m sorry. I’m more sorry than you can possibly imagine but at least I’m talking to you about it.
지금은 미안해. 굉장히 미안하지만 적어도 난 당신한테 털어놓잖아
I was gonna ask you a favor, you know?
부탁을 하러 가려던 참이었어
I thought since, you know,
maybe you're better with people than I am,
I thought maybe you could... no.
나보다 사람들과 잘 어울리니까 혹시 네가.. / 싫어
Uh, you haven't even heard... no, no.
- 다 듣지도 않고서.. - 싫어, 싫어
You're like a broken record. God.
꼭 망가진 레코드판 같구나
You're only ever nice
or friendly or anything when it's convenient for you.
네가 편할 때만 친절하고 착한 척 하잖아
So no to your favor. No to you. No.
그러니 네 부탁은 싫어 다 싫어. 안 돼
hey.
야
What do you think you're doing?
지금 무슨 짓이야?
Answering the door.
누가 왔길래
You're going to the hospital? Yes, but...
- 병원에 가려고? - 응, 그런데..
meredith, everyone is supposed to be in the kitchen by 9 a.m. To help me make dinner. It's thanksgiving.
9시까지 주방에서 저녁 만드는 것 도와야지. 추수 감사절이잖아
I'm really not in the mood.
- 난 그럴 기분이 아니라서
But it's like a family...
- 하지만 가족 같은..
Best maze procedure i've ever done.
가장 놀라운 메이즈였어
Under an hour.
1시간도 안 걸렸지
I thought you had the day off.
- 자네 쉬는 날 아니야?
I did. I do. I'm leaving.
- 그랬지, 이제 가려고
I simply like to start my day cutting. It gives me a rush. Yeah, admit it.
난 하루를 절개로 시작하는 걸 좋아하거든. 힘이 생겨서
You can't function 10 feet away from the hospital.
거기다가 병원 10피트 밖에서 못 살잖아
I'm about to have my "Broadcast News" moment.
이제 내 뉴스가 나가는 차례야
There are at least nine things between here and the control room I can trip over.
여기서 컨트롤룸까지 가려면 9개쯤 더 거쳐야겠지만
It's 2011. We don't move film manually anymore.
2011년이야, 직접 손으로 필름 넘기는 일은 없어
You're gonna have to move this manually.
직접 해야할 것 같은데
It's taking too long to render both at the same time.
둘다 현상하려면 시간이 너무 걸려
[John's Diary]
출근 시간이 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간이 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
일이 자꾸 꼬이지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일이
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분이 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들이 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱이 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사이를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점을
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것이다"라는
추정을 말하는 것이구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것이다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적이지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없이
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
이 아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등이 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
말이지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
아이, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일이잖아요.
부정의 의미로 쓰이면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯이 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들이 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높이라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
것이지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들이 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 이렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람이들이랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)이라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻이예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student
Debye shielding 데바이 가려막기
magnetic shielding 자기 가려막기
paramagnetic shielding 상자성 가려막기
베일에 가려 있던 사모펀드의 자금운용 규모와 구체적인 투자처가 일부 드러나면서 청문회 검증의 초점은 조 후보자 투자의 '실제 목적, 이해충돌 가능성, 위법·도덕성 위반 여부' 등으로 맞춰질 전망이다.
As the size and specific investment destinations of private equity funds, which had been veiled, were partially revealed, the focus of the hearing is expected to be on "actual purposes, possible conflicts of interest, and violation of illegality and morality" of candidate Cho's investment.
실기주과실이 있는지 확인하려면 예탁결제원 홈페이지 내 '실기주 과실 조회서비스' 메뉴에서 가능하며, 권리가 확인돼 실기주과실을 받아 가려면 실기주권을 입고 또는 출고한 증권회사에 실기주과실 환급 신청을 하면 된다.
To check if there are any actual shareholders' faults, it's possible to check on the "Practical Shareholders' Negligence Inquiry Service" menu on the Korea Securities Depository's website, and if the right is confirmed and the actual shareholders' negligence is to be received, you can apply for a refund of the actual shareholders' negligence to the securities firm that has received or shipped them.
코로나19 관련 정부의 전방위 지원에 부실 징후들이 가려진 탓이다.
This is due to signs of insolvency in the government's all-out support for COVID-19.
그룹임추위가 이들 중 1명을 가려 추천하면 오는 3월 주총에서 정식 선임 절차를 밟게 된다.
If the group's committee on board member recommendation recommends one of them, it will take a formal appointment process at the shareholders' meeting in March.
수천억원의 원금손실을 본 DLF 사태에 이어 라임자산운용의 펀드 손실액이 1조원으로 추산되는 등 그동안 베일에 가려져 있던 '부실' 사모펀드 문제가 실체를 드러내고 있다.
Following the DLF crisis, which damaged hundreds of billions of won in principal, Lime Asset Management's fund loss is estimated about 1 trillion won, revealing the "poor" private equity fund issue that has been veiled.
서류심사, 실무면접, 임원면접 등을 거쳐 최종 합격자가 가려진다.
The final successful candidates will be determined through document screening, working-level interviews, and interviews with executives.
금융투자협회 관계자는 "앞으로 판매사들은 고객을 가려 받고 설명의무도 해야 하니 부담이 늘 수밖에 없고, 특히 기관이 아니라 개인고객을 주로 상대하는 자산운용사들은 사실상 영업이 어려워질 것"이라고 말했다.
An official from the Korea Financial Investment Association said, "In the future, sellers will have to receive customers selectively, and obligated to explain to customers, which will inevitably increase the burden, especially for asset managers who deal mainly with individual customers, not institutions."
상호금융 관계자는 "주 고객층인 자영업자나 서민들이 급하게 생활자금을 필요로 해 손해를 감수하고서라도 예적금을 많이 해지하고 있다"며 "최근 주식시장이 출렁이면서 예적금 대신 주식투자 쪽으로 가려는 움직임도 하나의 이유"라고 말했다.
A mutual financial official said, "Self-employed or ordinary people, the main customers, are urgently in need of money for living, so they are canceling their saving accounts despite the losses," adding, "Another reason is their recent move toward stock investment instead of deposits as the stock market fluctuates."
귀를 파다 상처가 생겨 염증으로 진행되면 통증, 가려움, 귀가 먹먹한 느낌이 나타나며 심하면 청력저하를 유발할 수 있다.
If a wound occurs while picking the ear and progresses to inflammation, pain, itchiness, and deafness appear, and in severe cases, it can cause amblyacousia.
시는 유치원 내 CCTV 를 분석해 확진자와 밀접 접촉이 잦은 이들을 가려낸 뒤 우선적으로 진단검사가 이뤄질 수 있도록 조치할 방침이다.
The city plans to analyze CCTVs in kindergartens to screen out those who were in close contact with confirmed patients, and take measures so that diagnostic tests can be performed first.
방치하면 온몸으로 번져나가며 심한 가려움증과 피부 갈라짐으로 통증이 동반되는 경우도 적지 않다.
If left unattended, it spreads to the whole body and many suffer from pain accompanied by severe itching and skin cracks.
아울러, 은평구에서는 코로나19 심각단계 격상에 따라 규정에 얽매이지 않고 강력한 대응으로 환자를 신속하게 가려내어 치료, 외부와 철저히 격리하고 보호함으로써 지역사회로의 확산을 차단과 치료에 최선을 다하고 있다.
In addition, Eunpyeong-gu is doing its best to block and treat the spread to the community by quickly identifying patients and thoroughly isolating and protecting them from the outside world in a strong response without being bound by regulations in accordance with the severe phase elevation regarding COVID-19.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 127 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)