가난한
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
beggarly 〔b,eg∂rli〕 거지 같은, 가난한, 얼마 안되는, 빈약한, 비천한
buckeen 〔b∧k´i:n〕 지체만 놓고 교양이 없는 가난한 청년 귀족
corncracker 〔k´o∂rnkr`æk∂r〕 가난한 남부 백인
deprived 〔dipr´aivd〕 가난한, 불우한, 가난한 사람들
dirt poor 몹시 가난한
dogpoor 〔d´o:gp´u∂r〕 몹시 가난한
downatheel 〔d´aun∂th´i:l〕 구두 뒤축이 닳아빠진, 가난한, 초라한
fortuneless 〔f´o∂rt∫∂nlis〕 불운한, 재산이 없는, 가난한, 지참금이 없는
impecuniosity 〔`impikj´u:nias∂ti,-´os-〕 돈이없음, 가난한
impecunious 〔`impikj´u:ni∂s〕 돈없는, 가난한(poor)
landpoor 〔l´ændp`u∂`r〕 수익성이 없는 땅을 가져 가난한, 땅은 많아도 가난한(비싼 세금등으로 인하여)
mouse 〔maus〕 새앙쥐, 얻어맞은 눈두덩의 멍(poor as a church mouse 매우 가난한, 찰가난의, like a drowned mouse 비참한 몰골로, mouse and man 모든 생물, 고양이가 쥐를 잡다
necessitous 〔nis´es∂t∂s〕 가난한, 궁핍한(needy), 필연적인, 피할수 없는, 긴급한, 임박한, necessitously ad.
needy 〔n´i:di〕 매우 가난한, 궁핍한 사람들
pauper 빈곤자, 가난한 사람, 빈곤, 가난하게 하다
peckerwood 〔p´ek∂rw`ud〕 딱따구리, 가난한 백인, 시골뜨기
penurious 〔pinj´u∂ri∂s〕 인색한, 가난한
poor man's 대용이 되는, 경제적인, 소형판의, 가난한 사람에게 알맞은
poor 가난한, 부족한, 빈약한, 열등한, 불쌍한, 운수 나쁜, 가난하게
povertystricken 〔str´ik∂n〕 매우 가난한
scripturereader 〔skr´ipt∫∂rr`i:d∂r〕 가난한 사람들을 찾아다니면서 성서를 읽어 주는 평신도
white trash 가난한 백인
disadvantaged 불리한; 가난한, 혜택받지 못한 *poor의 완곡 표현
penurious 몹시 인색한; 굉장히 가난한
scant 빈약한; 가난한
underprivileged 혜택받지 못한, 가난한
indigent 가난한, 빈곤한
penurious 가난한,인색한
Riches come better after poverty than poverty after riches.
(재산이 있다가 나중에 가난한 것보다 가난하다가 나중에 부자가 되는 것이 좋다.)
할머니는 가난한 사람들을 위해 봉사를 많이 하셨다.
My grandmother volunteered much for the poor.
<꽃말>
acacia 아카시아 - friendship 우정
almond 편도 - indiscretion 무분별
apricot blossom 살구꽃 - doubt 의심
camelia 동백꽃 - unpretending excellence 드러내지 않는 우수함
carnation 카네이션 - Alas, for my poor heart! 아! 내 가난한 마음을 위해!
cherry blossom 벚꽃 - spiritual beauty 고운 마음
red chrysanthemum 빨간 국화 - I love
white chrysanthemum 하얀 국화 - truth 진실
four- leaf clover 네잎 클로버 - be mine 내 것이 되어 주오
dahlia 달리아 - instability 변덕
dandelion 민들레 - rustic oracle 소박한 예언
forget-me-not 물망초 - true love 진실한 사랑
purple lilac 자주빛 라일락 - first emotion of love 처음 맛보는 사랑의 감격
white lily 흰 백합 - purity 순수
yellow lily 노란 백합 - falsehood 거짓
magnolia 목련 - love of nature 자연의 사람
marigold 금잔화 - grief 슬픔
olive 올리브 - peace 평화
rose 장미 - love 사랑
white rose 장미 - I am worthy of you 나는 당신에게 어울린다.
red tuip 빨간 튤립 - declaration of love 사랑의 선언
blue viole 제비꽃 - faithfulness 성실
Blessed are the poor in spirit.
마음이 가난한자는 복이 있나니라.
Children are poor man's riches.
아이들은 가난한 사람의 재산.
He who lends to the poor, gets his interest from God.
가난한 사람을 도운 자는 반드시 신의 보답을 받는다.
The poor eat little, but are at ease.
가난한 자는 적게 먹되 마음 편하게 먹는다.
She has committed herself to working for the poor. 그녀는 가난한 사람들을 위해 일하기로 결심했다.
"That," he concluded, "is why we're so poor." "그것은 우리가 그처럼 가난한 이유입니다"라고 그가 말을 끝맺었다.
She dedicated her life to helping the poor. 그녀는 가난한 사람들을 돕는 데 평생을 바쳤다.
He's completely indifferent to the sufferings of the poor. 그는 가난한 사람들의 고통에 전혀 무관심하다.
My mission in life is to help poor people. 내 평생의 사명은 가난한 이들을 돕는 것이다.
Jane Addams, an American social reformer in Chicago, who established a
community center for poor people, won the Nobel Peace Prize in 1931.
시카고에서 미국의 사회 개혁가인 Jane Addams 는, 가난한 사람들을 위해
시민봉사센터를 설립했으며, 1931년에 노벨 평화상을 수상했다.
Grub Street hack: 삼류 작가
→ Grub Street는 영국 런던의 Milton Street의 옛 이름이며 이 거리에 가난한 삼류 작가들이 많이 살았었다. hack은 삯말이나 임대마차의 뜻을 지닌 hackney에서 유래.
jocks: 운동 선수들로 구성되어 있으며 중요한 사람들이라고 인정을 받는 그룹
skaters: 가난한 백인 그룹
rappers: 가난한 흑인 그룹
clueless crowd: 부유층 철부지 딸들의 그룹
drama geeks: 머리는 좋지만 성적은 그리 좋지 않은 아이들 그룹
grade grabbers: 머리는 나쁘지만 공부를 열심히 하는 아이들 그룹
pretty boys: 잘생기고 인기 있는 부유층 남학생들의 그룹
There is irony in the fact the USA is a rich country with so many poor people.
미국에 그렇게 가난한 사람이 많으면서 부유한 나라라는 사실에는 모순이 있다.
I felt sympathy for the poor old woman.
나는 그 가난한 할머니에게 동정심을 느꼈다.
International aid agencies report poor people in rural areas are at particular risk from the bitterly cold weather. They say it is difficult, often impossible, to reach people in remote mountainous areas. They say many villages are completely cut off because of the snow.
국제 원조기구들은 특히 시골 지역의 가난한 주민들이 혹한의 날씨로 인해 초래될 수 있는 위험에 처해있다고 전했다. 그들은 외딴 산악 지역에 거주하는 사람들에게 접근하는 것이 매우 어렵고, 불가능한 경우도 있다고 말한다. 그들은 많은 마을들이 눈 때문에 완전히 고립되어 있다고 전했다.
Now that the country is at peace and ruled by the Bourbons,
the only road to power for a poor boy is to enter the church.
이제는 나라에 평화가 왔고 브르봉 왕조가 통치하기 때문에
가난한 소년이 권력을 얻을 수 있는 유일한 길은 성직자가 되는 것 뿐이다.
At last he unearths letters from Rodolphe and Leon and realizes
that Emma has not loved him.
마침내 로돌프와 레옹의 편지들을 찾아내고 엠마가 자기를 사랑하지
않았다는 것을 깨닫는다.
Soon after, he dies, completely crushed,
곧 그는 완전히 절망에 빠져 죽는다
and his daughter, Berthe, is sent to be raised first by her grandmother
who dies the same year,
그리고 그의 딸 버스는 처음에 할머니에게 보내지는데 할머니는 그 해에 죽는다
then by a poor aunt, who puts her to work in a factory.
다음에 가난한 숙모가 맡아 기르는데 그녀를 공장에 보내 일을 시킨다.
Rodion Romanovich Raskolonikov, a poor young law student in
Saint Petersburg in the 1860's, has stopped attending classes.
1860년대 세인트 피터스버그에 가난한 법대생 로디온 로마노비치 라
스코르니코브는 학업을 중단했다.
as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫
Boxing Day
영국이나 영연방 국가들에서는 크리스마스 다음 날을 'Boxing Day'라
부른다. 이 전통은 약 800년 전인 중세부터 유래했는데 중세 교회에서는
크리스마스 다음날 교회에 설치해 두었던 자선함을 열어 그 속에 든
내용물을 가난한 사람들에게 나누어 주었다고 한다.
이 전통은 오늘날까지 전해져 우편 배달부나 신문배달부, 청소부 등에게
그 동안의 고마움을 보답하는 뜻에서 크리스마스선물(Christmas box)을
준다고 해서 붙여진 이름이다.
》.cracker → (미 남부)백인 빈민 /도시출신이 시골(특히 미국 남부)
출신을 비웃으면서 부르는 말. 반대로 시골출신이 도시
출신을 〃 〃 〃 말은 city slicker 라고 합니다.
.redneck → (=rustic) (남부의 가난한) 백인 노동자,시골 주민
교육을 받지 못하고 자기주장이 강한 사람을 가리킵니다.
.hillbilly →산간 지대에서 교육받지 못한 사람을 말합니다.
leave A to B A를 B에게 남기다
I owe much ; I have nothing ; the rest I leave to the poor.
나는 빚을 많이 지고 있다. 나는 가진 것이 아무것도 없다.
나머지는 가난한 사람에게 남긴다. - Rabelais
여기는 가난한 사람들을 위한 곳이예요.
This is a place for poor people.
Poor farmers who don't have their own land often cut down rainforest trees to make room for their crops.
자기 소유의 땅이 없는 가난한 농부들은 경작지(농작물을 위한 공간)를 마련하기 위해서 자주 열대 우림목을 베어 버립니다.
Although he speaks with sentimental fondness of his early years of poverty and struggle, I am quite sure that he has no desire to return to the impecunious status of his youth.
그는 가난과 고생의 어린 시절을 감상적인 호감을 갖고서 이야기하지만 어린 시절의 가난한 상태로 되돌아가고 싶은 생각은 없다고 나는 확신한다.
He rendered aid to the needy and indigent.
그는 궁핍하고 가난한 사람들에게 도움을 주었다.
Now that he was wealthy, he gladly contributed to funds to assist the impecunious and the disabled.
이제 그는 부자였기 때문에 가난한 사람과 불구자를 돕기 위해 기꺼이 기금을 내놓았다.
Rather than make concrete proposals for welfare reform, President Reagan told anecdotes about poor people who became wealthy despite their impoverished backgrounds.
레이건 대통령은 복지 정책 개정을 위한 구체적인 계획보다 오히려 가난한 환경을 딛고 부유해진 사람들의 일화만 말했을 뿐이었다.
She was in a dilemma as to whether to marry Paul, who was poor, or Charles, who was ugly.
그녀가 가난한 Paul과 결혼할지 아니면 못생긴 Charles와 결혼할 지에 관해서 진퇴양난에 빠졌다.
The most meritorious form of charity, according to the ancient Hebrew sages, is to help a poor person to become self-supporting.
고대 히브리 현인들에 따르면 가장 칭찬할 만한 자선은 가난한 사람이 자립하도록 돕는 것이다.
What can the rich nations of the world do to aid those countries which are still economically undeveloped and indigent ?
아직 경제적으로 발전하지 못하고 가난한 나라들을 돕기 위해 세계의 부유한 나라들이 무엇을 할 수 있는가?
The fact that someone is interested enough to give help to poor villagers often works wonders.
The villagers become interested in helping themselves.
They become less discouraged when they realize that they themselves can help make a better future.
누군가가 가난한 마을 사람들을 도울 수 있을 정도로 충분히 관심이 있다는 사실은 종종 기적을 만들어 냈다.
마을 사람들을 스스로를 돕는 데 관심을 가지게 된다.
그들은 자신들이 더 나은 미래를 만들도록 도울 수 있다는 것을 깨달을 때 덜 낙심하게 된다.
* work wonder: 기적을 만들어 내다
Finding evidence doesn't always mean a criminal will be convicted.
Proving that a person is guilty or innocent of a crime is the job of lawyers.
One of the most famous lawyers of all time was Clarence Darrow.
Darrow was very famous in America around the start of the twentieth century.
He often defended people who were thought to be guilty and took on many unpopular cases.
In particular, he defended poor people who usually would not be able to afford a good lawyer.
During trials, he was a great speaker and argued very well.
He won many cases, even when the evidence was against him.
증거를 찾는 것이 항상 범죄자가 유죄임을 의미하는 것은 아니다.
어떤 사람이 어떤 범죄에 대해 유죄이거나 무죄임을 증명하는 것은 변호사의 일이다.
모든 시대에 걸쳐 가장 유명한 변호사 중의 한사람은 Clarence Darrow였다.
Darrow는 20세기가 시작될 무렵 미국에서 매우 유명했다.
그는 종종 유죄라고 여겨지는 사람들을 변호했고 많은 인기 없는 사건을 떠맡았다.
특히, 그는 변변한 변호사를 구할 능력이 없는 가난한 사람들을 변호했다.
재판동안에 그는 위대한 달변가였고 논쟁을 무척 잘했다.
그는 많은 사건에서, 심지어는 증거가 그에게 불리한 경우에도 승리를 했다.
Some young children were talking about what they wanted to be when they grew up.
Jimmy said he wanted to be a *philanthropist.
When the other kids asked him to explain, he replied, “I heard they're the guys who have all the money.”
Jimmy was only partially right.
According to the dictionary, a philanthropist is “one who loves and seeks to benefit mankind.”
Simply having a lot of money, then, doesn't make one a philanthropist.
In fact, a poor person who “loves and seeks to benefit mankind” out of his limited resources
is more of a philanthropist than a person of great wealth who is a miser.
몇몇 어린 아이들이 그들이 자라면 무엇이 되고 싶은지에 대해 이야기하고 있다.
지미는 자선가가 되고 싶다고 말했다.
다른 아이들이 그에게 설명해 달라고 요구하자, 그는 “그들이 모든 돈을 갖고 있는 사람들이라고 들었어.”라고 응답했다.
지미는 단지 부분적으로만 옳다.
사전에 의하면, 자선가는 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는 사람”이다.
그러면, 단순히 많은 돈을 갖고 있는 것만으로는 자선가가 될 수 없다.
사실상, 제한된 자원으로 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는” 가난한 사람이 구두쇠인 왕부자 보다도 더 자선가이다.
Once a poor student had to wander about the countryside.
He had no money, and he had no home.
One freezing night, the student knocked at the door of a farmer's house.
The farmer was an agreeable person who said, “Come in! You look very tired and hungry.”
The farmer gave the student supper, and the two began talking.
한 가난한 학생이 시골을 헤매고 있었다.
그에게는 돈이 없었고, 집도 없었다.
몹시 추운 어느 날 밤, 그 학생은 농부의 집 대문을 두드렸다.
인심 좋게 보이는 그 농부는 “들어오게, 피곤하고 배고파 보이는군.” 하고 말했다.
농부는 그 학생에게 저녁을 먹게 해 주었다.
그리고 두 사람은 이야기를 하기 시작했다.
When it comes to teaching moral behavior, it's not what you say but what you do that counts the most.
The negative side of this is illustrated by the words “The footsteps a child follows are most likely the ones his parents thought they had covered up.” Positive role-modeling, on the other hand, can bring big rewards.
Every year, Amy's parents gave holiday dinners to unfortunate families.
At age ten, Amy organized a fund-raiser for giving free meals to poor children.
In an age when so many kids are thinking only of themselves, how did Amy give a helping hand?
“I watched my parents,” she says simply.
도덕적 행위를 가르치는 문제에 대해서 말한다면, 가장 중요한 것은 당신이 한 말이 아니라 당신이 한 행위이다.
이것의 부정적인 예는 “아이가 따라가는 발자국은 부모가 숨겼다고 생각한 그 발자국이다.” 라는 말이 잘 보여준다.
다른 한편 긍정적인 역할모델은 큰 보상을 가져온다.
해마다 Amy의 부모는 어려운 가정을 초대해 휴일 만찬을 대접했다.
Amy는 열 살 되던 해에 가난한 아이들에게 무료 급식을 제공하기 위해서 기금 모금 단체를 구성했다.
수많은 아이들이 자기 자신에 대해서만 생각할 그런 나이에 어떻게 Amy는 도움의 손길을 내밀었을까?
Amy는 “제 부모님을 지켜보았습니다.”라고 간단히 말한다.
Maimonides, the great Jewish philosopher who lived in the 12th century, was as current as the 1990s when he described the eight levels of charity.
12세기에 살았던 위대한 유태인 철학자 Maimonides가 묘사했던 자비의 8가지 단계는 1990년대에도 통용된다.
As you read these words, ask yourself how many people measure up to these lofty standards.
당신이 이 말들을 읽을 때 얼마나 많은 사람들이 이 고귀한 수준에 들어 맞는지 자신에게 물어보라.
Going from the lowest level of charity to the highest, here are the eight levels:
여기에 가장 낮은 수준부터 가장 높은 것으로 가는, 8가지 단계가 나와 있다.
1. He who gives unwillingly.
마지 못해 주는자.
2. He who gives cheerfully, but not enough.
유쾌하게 주지만 충분히 주지 않는자.
3. He who gives enough, but not until he is asked.
충분히 주지만 요구 받을 때까지 주지 않는 자.
4. He who gives before being asked, but gives directly to the poor man.
요구받기 전에 주지만 가난한 사람에게 직접 주는자.
5. The poor man knows from whom he takes, but the giver does not know who is receiving.
가난한 사람들은 누구로부터 받는지 알지만 주는 사람은 누가 받는지 모른다.
6. The giver knows to whom he gives, but the receiver does not know the giver.
주는 사람은 누구에게 주는지 알지만 받는 사람은 주는 사람을 모른다.
7. The giver does not know to whom he gives, nor does the poor man know from whom he receives.
주는 사람도 누구에게 주는지 모르고 가난한 사람도 누구로부터 받는지 알지 못한다.
8. The highest form of charity is to strengthen the hand of the poor man by giving him a loan, joining him in partnership, or training him out of his poverty, to help him establish himself.
가장 높은 자비의 형태는 가난한자에게 대출을 해주고 파트너로 참여시키고 훈련시켜서 가난에서 벗어나게 함으로써 그들의 손을 강화시키고 그가 자립하도록 돕는 것이다.
Something to Remember
명심할 사항
You cannot bring about prosperity by discouraging thrift.
우리는 절약하지 않고서 번영을 가져 올 수 없다.
You cannot strengthen the weak by weakening the strong.
우리는 강한자를 약하게 만듦으로써 약한자를 강하게 할 수 없다.
You cannot help little men by tearing down big men.
우리는 큰 사람을 중상함으로써 작은 사람을 도울 수는 없다.
You cannot help the wage earner by pulling down the wage payer.
우리는 임금을 주는 사람을 허물어뜨려 임금을 받는 사람을 도울 수 없다.
You cannot further brotherhood of man by encouraging class hatred.
우리는 계층간 적대감을 조장함으로써 우애를 증진시킬 수 없다.
You cannot help the poor by destroying the rich.
우리는 부자들을 파멸시켜서 가난한 자를 도울 수 없다.
You cannot establish sound security on borrowed money.
우리는 빌려온 돈으로 튼튼한 안보를 확립할 수 없다.
You cannot keep out of trouble by spending more than you earn.
우리가 버는 것 보다 더 지출을 해서는 고난으로부터 벗어날 수 없다.
You cannot build character and courage by taking away men's initiative and independence.
우리는 진취적 기상과 독립을 빼앗고서 인격과 용기를 형성할 수 없다.
You cannot help men permanently by doing for them what they could and should do for themselves.
우리는 사람들이 스스로 할 수 있고, 해야하는 것을 해줌으로써 그들을 영원히 도울 수는 없다.
― Abraham Lincoln
The truth is this: men quote proverbs the better to express themselves.
사실, 사람들은 속담을 자기 자신을 보다 잘 표현하기 위해 인용을 한다.
Proverbs are the wit of the inarticulate.
Proverbs are the gospel of the poor.
Folk sayings are the college of the masses.
속담은 말솜씨가 없는 사람의 기지이며 가난한 이의 복음이다.
민중의 격언은 대중의 배움터인 것이다.
Americans have watched their big cities fall slowly into disrepair and die.
미국인들은 그들의 대도시가 천천히 황폐해져 죽어가는 것을 지켜보고 있다.
Many middle-class people leave the cities, and the very rich and the very poor stay behind.
많은 중산층들이 도시를 떠나고 아주 부자들과 매우 가난한 사람들만이 머물러 있다.
The story goes that Alfred once took refuge in the cottage of a poor
peasant. The good wife was left in ignorance of his identity and therefore had
little time for this seemingly idle fellow. For Alfred spent his time gazing
into the fire and dreaming of further plans to defeat the Danes. Called upon
some errand, the good wife drew his attention to some cakes which were baking in
front of the fire, and told him that he must watch them carefully during her
absence. Alas! So preoccupied was the English king that the good wife found, on
her return, nothing but a few remains of her cakes. Whereupon, the angry woman
seized the royal hair and proceeded to scold him severely. So runs the story.
Whether it is truth or legend we cannot confirm.
전해 내려오는 얘기에 의하면 앨프리드 대왕이 한때 가난한 농부의
집에서 은신했다고 한다. 선량한 농부의 아내는 그의 신분을 모르고있어서
겉으로 보기에 아무것도 하지 않는 이 사람을 위해 거의 시간을 보내지
않았다. 왜냐하면 앨프리드는 자신의 시간을 난로불을 바라보면서 덴마크군을
물리칠 추가계획에 대해서 생각하면서 보냈기 때문이었다. 어떤 볼일이
생기자, 이 선량한 아내는 난로불 앞에서 굽고있는 빵 몇개에 그의 주의를
환기시키고, 자기가 없는 동안에 주의해서 살펴보아야 한다고 그에게 말했다.
오호통재라! 이 영국왕은 너무도 자신의 생각에 몰두해서 그 선량한 아내가
돌아와 보니 그 빵은 거의 다 타버리고 몇 조각 밖에 남아있지 않았다.
그러자, 화가 난 그 여인은 왕의 머리채를 붙잡고 그를 호되게 꾸짖었다.
얘기의 내용은 이렇다. 이것이 사실인지 전설인지는 확인할 수 가 없다.
American financial tycoon Carnegie spoke of the disgrace of dying rich and argued
that the millionare should "be but a trustee for the poor."
미국의 재벌 카네기는 부자로 죽는 것은 물명예스러운 일이라고 말하고,
백만장자는 마땅히 가난한 사람들을 위해서 다만 재산을 신탁받은 사람이
되어야 한다고 주장했다.
No longer can the poor count on working their way steadily toward a better
life. And no longer do Americans share the great expectations of generations past.
더 이상 가난한 사람들은 꾸준히 일함으로써 더 나은 삶을 누리리라
기대할 수 없다. 그리고 더 이상 미국인들은 과거의 세대들이 갖고있었던
커다란 기대를 갖고있지 않다.
If he himself rose out of poverty, and filled a great position before he
died at the age of forty-three, this was not, I fancy, due to that
ambition to which most poor boys who afterwards achieve eminence owe
their success. He was, so far as I could judge, as free from ambition
in the ordinary sense of the word as any man who ever lived. If he rose
from position to position, it was not because he thrust himself on the
attention of his employers, but because his employers insisted on promoting
him. He was naturally a man of creative energy, a man who lived by his
imagination, and could no more help being conspicuous among ordinary human
beings than a gold coin in a plate of silver.
그는 스스로의 힘으로 가난에서 벗어나 43세로 죽기 전까지 높은 지위를 맡았지만
이것은 나중에 성공한 대부분의 가난한 소년들이 가졌던 야심과는 관계가 없는 것
같다. 내가 판단하건대 그는 누구 보다도 평범한 의미의 야심을 가지고 있지
않았다. 그가 승진을 거듭한 것은 고용주들에게 잘 보이려고 자신이 애쓴 것이
아니라, 고용주 자신들이 그의 승진을 주장한 것이다. 그는 창의력이 있는
사람이었고, 소신껏 산 사람이었으며, 은쟁반에 금화처럼 보통 사람들 사이에서
돋보이지 않을 수 없는 존재였다.
뉴욕에 부자못지않게 가난한 사람도 많이산다.
In New York, there are as many rich people as poor people.
A poor musician was playing his guitar in the middle of a busy shopping
center. Walking over, a policeman asked, "May I see your permit?" "I
don't have one," the musician said. "In that case, you'll have to
accompany me." " Wonderful`" the musician responded gladly. "What shall
we sing?"
어느 가난한 악사가 번잡한 쇼핑 센터의 한 복판에서 기타를 연주하고
있었다. 한 경찰관이 다가와 "허가증 좀 볼까요?" 라고 물었다."허가증이
없소."라고 악사가 말했다."그럼 함께 가줘야 겠소." "좋아요! " 그 악사는
기꺼이 응답했다."어떤 노래를 부를까요?"
「The Boxer」 ― Simon and Garfunkel
「권투 선수」
I am just a poor boy
나는 가난한 소년
Though my story's seldom told
사람들은 내 이야기를 잘 모르지
I have squandered my resistance
내 힘을 마구 낭비해 버렸던 거야
For a pocketful of mumbles
입안 가득 웅얼거리던 그의 말을 믿고
Such are promises
하지만 약속이라던
All lies and jest
그 모두는 거짓이었고 허풍이었어
Still a man hears what he wants to hear
그런데도 인간이란 원하는 말만 들으려 하고
And disregards the rest
다른 것에 대해선 고개돌려 버리지
When I left my home and my family
고향과 가족을 떠났을 때
I was no more than a boy
나는 그저 작은 소년에 불과했었어
In the company of strangers
낯선 군중들
In the quiet of a railway station
기차역의 적막 속에서
Running scared
겁에 질려 달음질 치기도 했고
Laying low
길바닥에 움츠려 눕곤 했었어
Seeking out the poorer quarters
빈민가를 찾아 헤매다
Where the ragged people go
누더기를 걸친 이들이 살아가는
Looking for the places
그런 곳을 전전하다
Only they would know
오직 그들만이 알고 있는
Lie―la―lie .....
라랄라이 .....
Asking only workman's wages
겨우 막노동의 댓가 정도만 바라며
I come looking for a job
일자리를 찾아 다녔지만
But I get no offers
아무도 일을 주진 않았지
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
오직 7번가의 창녀들이 이리 오라 유혹하는 소리뿐...
I do declare
그래, 다 말해 버리자
There were times when I was so lonesome
너무나 외로웠을 때는
I took some comfort there
그런 곳에서 평안을 구한 적도 있었으니까
Lie-la-lie .....
라랄라이 .....
Then I'm laying out my winter clothes
그러다 겨울 옷가지를 정리하면서
And wishing I was gone
떠날 수 있기만을 소망하게 되지
Going home
집으로 돌아 갈 수만 있다면...
Where the New York City winters aren't bleeding me
뉴욕시의 겨울바람에 살갗이 터지지 않는 그곳
Leading me going home
그곳 고향으로 데려가 주요
In the clearing stands a boxer
빈 사각의 링 위에 한 선수가 서있다
And a fighter by his trade
권투의 댓가로 돈을 버는 파이터
And he carries the reminders
수많은 선수들을 떠올린다네
Of every glove that laid him down or cut him
자신을 무너뜨리고 내리쳤던
till he cried out
그 얼굴에 실린 상처는 고통으로 소리지를 때까지
In his anger and his shame
그는 분노와 치욕 속에서 되뇌인다
I am leaving, I am leaving
떠나야지, 떠나야지
But the fighter still remains
하지만 파이터는 여전히 남아있을 뿐
Lie-la-lie .....
라랄라이 .....
beggarly 아주 가난한
Riches come better after poverty than poverty after riches.
(재산이 있다가 나중에 가난한 것보다 가난하다가 나중에 부자가 되는 것이 좋다.)
According to Mother Teresa, she wanted to love and minister to the poor “not to serve Christ” but rather because “they are Christ.” With this in mind, 테레사 수녀에 의하면, 그녀는 ‘예수를 섬기기 위해서’가 아니라, 오히려 ‘그들이 예수이기’ 때문에 가난한 이들을 사랑하고 그들에게 봉사하기 원했다.
Mother Teresa began the Missionaries of Charity in 1950 and in 1952 started her first home for the dying.
이를 염두에 두고, 테레사 수녀는 1950년에 자선 선교를 시작했고, 1952년에 죽어가는 이들을 위한 첫 가정을 시작했다.
In 1953 Mother Teresa opened her first orphanage and in 1957 she began her work with the lepers.
1953년에 그녀는 첫 고아원을 열었으며, 1957년에 나병환자들과 그녀의 일을 하기 시작했다.
Many countries around the world do not have comprehensive welfare systems to take care of their disabled and the poorest members of the society.
세상의 많은 나라들이 그들의 장애인이나 사회에서 극빈곤자들을 돌보기 위한 포괄적인 복지시스템을 갖고있지 않다.
In those countries you can sometimes see poor people begging in subway stations or in the streets.
그런 나라들에서는 가끔 가난한 사람들이 지하철역이나 거리에서 구걸하는 모습을 볼 수 있다.
Most of the beggars are homeless.
대부분의 거지들은 노숙자(homeless)이다.
Since 1939 the U.S has had a "food stamp" program for poor people.
1939년 이후 미국은 가난한 사람들에게 “식권”프로그램을 시행해오고 있다.
Food stamps can be used to buy food.
식권은 음식을 살 때 사용될 수 있다.
But the program is controversial.
그러나 이 프로그램은 논란이 많다.
Critics say that it makes people lazy because they don't have to work to get money for food.
비평가들은 그들이 음식 살 돈을 벌기 위해 일을 하지 않아도 되기 때문에 사람들을 게으르게 만든다고 말한다.
What's the advantage?
장점은 무엇인가?
Conventional vaccines are costly to make and distribute in the impoverished Third World countries that need them most.
전통적인 백신은 가장 필요로 하는 가난한 제3국가에서 만들어 분배하는데 비용이 많이 든다.
That's why Arntzen and others began thinking about using plants instead of needles, creating vaccines that would be easy to grow locally in, say, Vietnam or Bangladesh.
그래서 Arntzen과 몇 사람은 주사바늘 대신에 식물을 사용하여 베트남이나 방글라데시 같은 나라에서도 국내에서 쉽게 길러낼 백신을 발명할 생각을 시작했다.
The labor that ran the factories and built the railways was recruited in
part from American farm areas where people were being displaced by farm
machinery, in part from Asia, and in part from Europe. Europe now began
to send tides of immigrants from eastern and southern Europe ― most of
whom were originally poor farmers but who settled in American industrial
cities. The money to finance this tremendous expansion of the American
economy still came from European financiers for the most part, but the
Americans were approaching the day when their expansion could be
financed in their own "money market".
공장을 가동하고 철도를 건설한 그 노동력은 부분적으로는, 사람이
농업기계에 의해서 대치된 미국의 농업지역들로부터, 부분적으로는
아시아에서, 그리고 부분적으로는 남부유럽으로부터 모집되었다. 이제 유럽은
파도와 같은 많은 이민자들을 동부와 남부유럽으로부터 미국으로 보내기
시작했다. ― 그들의 대부분은 원래 가난한 농부였으나 미국의 산업지역에
정착한 사람들이었다. 미국경제의 이 엄청난 확장에 자금을 대줄 돈은
대부분은 아직도 유럽의 금융가들로부터 왔는데, 그러나 이제 미국인들은
그들의 성장이 자신들의 자금시장에서 자금을 지원 받을 수 있는 그 날에
접근하고 있었다.
He is not so poor but he can buy the book.
책을 못 살정도로 가난한 사람은 없다
We sure used to be.
위대했던 적이 있었지
We stood up for what was right.
옳은 것을 위해서 일어섰고
We fought for moral reasons.
도덕을 위해서 투쟁했지
We passed laws, struck down laws for moral reasons.
도덕적인 이유로 법을 만들기도 폐지하기도 했었지
We waged wars on poverty, not poor people.
가난을 물리치려고도 했지만 가난한 사람이랑 싸운건 아냐
We sacrificed. We cared about our neighbors.
희생도 하고, 이웃을 걱정했었지
We put our money where our mouths were
신념을 위해서 돈을 모금 했고
and we never beat our chest.
그런걸로 자랑 따위는 하지않았어
- Does 3 have to change lenses? - No, we're good.
- 3번 카메라 렌즈 바꿀까? - 괜찮아요
In four, three, two. Roll VTR.
4, 3, 2, VTR
Good evening. I'm Will McAvoy.
안녕하십니까, 전 윌맥코보이입니다
Deepwater Horizon continues to spill oil
딥워터 호라이즌은 가라앉았지만
even as it sinks into the Gulf,
아직도 원유는 유출 중이며
a Republican candidate for Senate in Nevada advocates
네바다 공화당 상원 후보는 가난한 사람은 의료비를
poor people paying doctors with chickens,
닭으로 지불 할 수 있도록 하자고 했습니다
and Greece activates a $45 billion aid package.
그리스는 450억달라의 구제금융을 신청했습니다
The rich are not always contented, nor are the poor
always miserable.
부자라고 항상 만족스런 것은 아니고 가난한 자라고 또
항상 비참한 것은 아니다.
카디 비는 지난달 31일 자신의 SNS를 통해 "미국 유명인사들의 코로나19 확진 판정이 계속되는 상황에서 평범한 중산층이나 가난한 사람들은 치료조차 받지 못한다"고 비판했다.
On the 31st of last month, Cardi B criticized through her SNS, saying, "Among American celebrities continue to be confirmed with COVID-19, ordinary middle-class or poor people cannot even receive treatment."
◆ poor ; impoverished, destitute
poor 돈, 가진 것이 거의 없을 때 쓰는 일반적인 말
We were so poor that we couldn't afford to eat more than one meal a day.
(우리는 너무 가난해서 하루에 한 끼 이상을 먹을 수 없었다.)
I'm a poor farmer, how can I pay that much money for my daughter's wedding?
(전 가난한 농부인데, 어떻게 그렇게 많은 돈을 내 딸아이 결혼비용으로 낼 수 있겠습니까?)
impoverished poor를 뜻하는 형식적인(formal) 말로, 과거에는 그렇지 않았음을 강조
His family became so impoverished they were forced to sell the farm.
(그의 가족은 가난해져서 농장을 팔 수 밖에 없었다.)
All there was in the region was dry soil impoverished villages.
(그 지역에 있는 것이라고는 메마른 땅과 빈곤에 빠진 마을뿐이었다.)
destitute 가진 것이 없다는 것 외에 살 집이 없다는 뜻으로, 특히 상황이 그보다 더 악화될 수 없음을 가리킨다.
The rest of her family all died in a smallpox epidemic, leaving her destitute.
(그녀의 나머지 가족 모두가 천연두 전염병으로 죽어, 그녀는 일전 한푼 없게 되었다.)
In 1860 he set up a home for orphans and destitute children.
(1860년에 그는 고아들과 빈곤한 아이들을 위한 집을 세웠다.)
◆ Abandon에 관한 표현들
1.abandon:필요상, 책임상(계획, 목적 따위를) 단념하다, 포기하다
He abandoned his schooling because of his poverty.
(그는 그의 가난 때문에 학교 다니는 것을 포기해야 했다.)
2. desert: 친구, 직업, 후견, 따위를 버리다
He deserted his friend in the battle to save himself.
(그는 전쟁터에서 자신의 생명을 위해 친구를 버렸다.)
3. forsake: 사물, 버릇에 관한 애착 관계를 끊다
She forsake her old habit.
(그는 오래된 습관을 버렸다.)
4. relinquish: (소유물 따위를) 버리다
He relinquished all his riches for poor people.
(그는 가난한 사람들을 위해 그의 전 재산을 포기했다.)
Caroline : Wouldn't YOU SAY YOU WERE PUTTING POLITICAL POLICY
ABOVE THE EMOTIONAL HEALTH OF THESE CHILDREN?
(당신은 이런 아이들의 정서적 건강보다 행정적 정책을
우선으로 한다고 할 수 있지 않겠습니까?)
Dr.Goldfein: No. All things being equal,
(아니오. 모든 것이 동등할 때,)
THE BLACK CHILD IS BETTER OFF WITH BLACK PARENTS.
(흑인아이는 흑인가족과 함께 있는것이 더 행복합니다.)
Caroline : All things being equal, well,
(모든 것이 동등할 때라, 그럼,)
what if all things are not equal?
(모든 것이 동등하지 않을 때는 어떻습니까?)
Dr.Goldfein: Miss Jones, I am sick and tired of the attitude that
says that taking poor black children out of their en
-vironment and placing them in an affluent household
is better for the child.
(존슨씨, 저는 가난한 흑인 애들을 그들의 환경에서 들
어내어 유복한 집안에 집어 넣는것이 아이를 위해 더 좋
다고 말하는 견해에 진저리가 납니다.)
☞ 루시엔 윌뱅크스라는 원로 변호사에게서 법률 사무소를 인도 받아
변호사 일을 하는 제이크 브리겐스는 주로 가난한 서민들의 변호를 해
주는 관계로 항상 적자에 허덕인다. 오늘도 출근하면서 나이 든 비서
에게 손님이 있는지 물어 본다.
Jake : HOW MANY APPOINTMENTS DO WE HAVE TODAY, Ethel?
(오늘은 약속이 몇 개나 정해져 있습니까, 에틀?)
Ethel : Not a one. But it is the first of the month again and guess what.
(하나도 없어요. 하지만 다시 월초이고 하니 무슨 일이 있는 지 알아 맞혀 보세요.)
* not a one = none
Jake : THE CHECKS ARE POURING IN.
(수표가 계속 들어오고 있어요.)
* pour in : 연달아 들어 오다
And we have enough money to pay all our past debts and then some.
(그래서 지금까지 진 모든 빚을 갚고도 돈이 남아요.)
* and then some : '그리고 조금 있다'는 말로 '~하고도 남는다' 는 뜻.
Ethel : That'll be your last drink.
(술을 너무 많이 마셨군요.)
* 직역하면 '그건 당신의 마지막 술잔일 것이다' 라는 말로
여기서는 '제이크가 너무 취한 나머지 상황 파악을 제대로 못
하고 있다'는 뜻.
Jake : Just keep us no more than one month behind on any vendor please.
(그저 어떤 매각인에게든지 한 달 이상 빚지지만 않게 해주세요.)
Ethel : You have been drinking.
(정말로 술을 마셨나봐요.)
* 정말로 술을 마셔서 정신이 없기 때문에 말도 안되는 소리를 한다는 말.
Jake : Two months.
(두 달로 하세요.)
Ethel : Well, these are the most delinquent.
(글쎄, 이것들이 가장 오래 체납된 거예요.)
The rent's in there.
(그 안에 임대료도 포함됐어요.)
hill of beans : not to amount to a hill of beans ▶ to not be a large quantity ; to be insignificant (절대 부족하다, 새발의 피다)
언제나 not과 함께 쓰여서 부정의 뜻을 나타내며 직역하면 [완두콩 더미에도 못 미치다]이나 우리말의 [새발의 피다, 절대 부족하다]라는 의미를 나타낸다. 과거에 미국에서 부유한 사람들이 소고기를 주 단백질원으로 삼은 데 비하여 가난한 사람들은 완두콩을 주식으로 삼은 데에서 유래한 표현으로 흔히 생활영어에서 beans는 [하찮은 것]이라는 뜻을 나타낸다.
검색결과는 95 건이고 총 612 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)