가격 하락
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
Owing to the slump in commodity prices, we offer you these
goods at 30% below the market price.
물품가격이 하락하였으므로 귀사에게 이 상품을 30% 이하의
가격으로 오퍼합니다.
There will be no further decline in price.
더 이상의 가격하락은 없을 겁니다.
The gross national product plummeted from an average annual rate of growth of 3.5%
to an average annual decline of over 10% from 1929 to 1932.
국민 총생산은 연평균 3.5% 성장하던 것이 1929년에서 1932년 사이에는 10%이상 하락했다.
Agricultural distress was no less severe : from 1929 to 1932 farm prices fell by 53%.
농업 부분의 침체도 못지 않게 심각해서 농산물 가격이 1929년부터 1932년까지 53% 하락했다.
According to Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC), lower
mortgage rates and prices will boost construction of new homes by
11 percent this year and 9 percent next year.
'캐나다 주택금융사'에 따르면 주택 할부 대출 금리 인하와 주택 가격의
하락으로 올해 11%, 내년에는 9%의 신규 주택 건설 부양이 기대된다.
In addition, sales of existing homes are expected to jump 14 percent
over the course of the year.
또한, 기존 주택물의 매매도 올해 14% 상승할 것으로 예상된다.
Despite these encouraging figures, the market is still much weaker
than it was a decade ago.
이러한 고무적인 수치에도 불구하고 주택 시장은 10년 전과 비교할 때
여전히 침체 상황이다.
We have also had our troubles. The biggest of these has been the sharp
depreciation in the value of the U.S. dollar on which all our prices
are based. Every effort has been made to absorb this drop in revenue
through cost reduction measures. However, with the depreciation now
reaching 20%, it has become impossible to unilaterally absorb these
losses. Consequently, we have decided to raise our export prices 10%
across the board effective April 1.
저희 역시 여러 가지 문제점을 안고 있습니다. 그중 가장 큰 것은 저희측의
유통화폐인 미달러화 가격의 급격한 하락입니다. 원가절감을 통해 수입감소를
막으려고 노력을 다했지만 하락폭이 20%에 달한 지금, 당사만이 이러한 손실
을 감당하는 것이 불가능하게 되었습니다. 따라서 4월 1일부터 수출가격을 일
률적으로 10% 인상하기로 결정했습니다.
every effort has been made [최선을 다했다]
absorb this drop [저하를 감당하다]
it has become impossible to unilaterally absorb [일방적으로 떠맡는 것이
불가능하게 되었다]
across the board [전면적으로]
물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이
좋습니다.
신종 코로나바이러스 감염증 사태로 아파트 가격이 이후 크게 하락한 것은 공시가격에 반영되지 않았다.
The sharp drop in apartment prices due to COVID-19 was not reflected in the official price.
충남의 양파 재배면적은 944 ha로 전국 6위 수준이지만 가격이 절반 가까이 하락하면서 충남지역 재배농가들이 울상을 짓고 있다.
Chungnam's onion cultivation area is 944 hectares, the sixth-largest in the country, but as prices have nearly halved, growers in Chungnam are crying.
한은 관계자는 "반도체의 경우 직접회로 수출물량은 7.7% 늘어났다"며 "다만 가격 하락 폭이 커서 반도체 수출 물량 증가에도 수출 규모는 줄어들었다"고 설명했다.
"In the case of semiconductors, the export volume of direct circuits increased by 7.7%," a BOK official said, explaining, "However, due to the large drop in prices, the size of exports decreased despite the increase in semiconductor exports."
전라북도가 농산물 최저가격 보장제에 따라 지난해 시장 가격이 하락한 4개 품목 재배농가에 41억 8100만 원을 지원한다.
Under the minimum price guarantee system for agricultural products, Jeollabuk-do will provide 4.181 billion won to 4 item growers whose market prices fell last year.
하지만 기초 자산인 원유 가격은 급락한 상황에서 투자 수요가 집중되자 시장 거래가격이 기초 자산 가격과 대폭 벌어진 가운데 하락하는 추세다.
However, crude oil prices, which are basic assets, are on the decline amid a sharp drop in market trading prices with a wide gap for basic asset prices as investment demand is concentrated when it plunged.
무려 265만 가구의 주택 공급이 이루어지면서 1991년 이후 3년간 아파트 가격은 하락세로 돌아섰다.
Apartment prices have been on the decline for 3 years since 1991, with as many as 2.65 million homes being supplied.
최근 주택의 주요 수요층인 베이비부머 세대의 은퇴와 인구고령화로, 과거 일본과 같은 주택가격 하락 가능성이 제기되고 있다.
The retirement and aging population of baby boomers, the main demand group for housing, have recently raised the possibility of falling housing prices like Japan in the past.
또한 기술 진보와 생산성 증대, 대체재의 대중화 등으로 컬러 TV와 국제전화는 명목가격 자체가 각각 45%, 77% 하락했다.
In addition, color TV and international calls saw their nominal prices fall 45% and 77%, respectively, due to technological advances, increased productivity and popularization of substitutes.
아파트 매매가격이 보합상태에서 전세가격이 하락하면 전세가율도 동시에 하락하는 경우가 있지만 지난해의 경우 전세가격이 보합상태인 상황에서 매매가격이 큰 폭으로 상승한 영향으로 해석된다.
If the long-term rental deposit price falls when the apartment sales price is steady, the long-term rental deposit rate may fall at the same time, but in the case of last year, it is interpreted that the sale price has risen sharply with the long-term rental deposit price remaining steady.
중국 인민은행이 가상화폐 단속 강화를 시사한 것이 비트코인 가격 하락세를 부추기고 있다.
The People's Bank of China's suggestion of tougher crackdowns on virtual currency is fueling a decline in Bitcoin prices.
하지만 침체 상황에서는 주가와 부동산 등 자산가격은 하락하는데 물가 상승률이 너무 낮아 실질적인 빚에 대한 부담은 더 늘어난다.
However, in a recession, asset prices such as stock prices and real estate fall, but inflation is too low, increasing the burden on debts even further.
2016년까지만 해도 낮은 고무가격으로 고수익을 누렸던 타이어 업체들이 최근 들어 수익성 하락으로 고전 중이다.
Tire companies, which enjoyed high profits at low rubber prices until 2016, have recently been struggling with falling profitability.
정 연구원은 또 "올해 하반기 시작된 한국과 중국, 대만 업체들의 중대형 LCD 감산 조치로 올해 4분기부터는 LCD TV 패널 가격 하락 폭이 점차 축소되고 가격이 가파르게 반등할 것"이라고 설명했다.
Researcher Jung also explained, "The decline of the LCD TV panel price will gradually decrease, and the price will rebound sharply from the 4th quarter of this year due to the mid-to-large-sized LCD cut by Korean, Chinese and Taiwanese companies that began in the second half of this year."
김 차관은 지난해보다 올해 농산물 가격 및 유가가 하락한 요인 외에 건강보험 적용 확대, 고등학교 3학년 대상 무상교육 등 정책적 요인도 물가 하락에 기여했다고 언급했다.
In addition to falling agricultural prices and oil prices this year from last year, Vice Minister Kim noted that policy factors such as expanding health insurance coverage and free education for senior high school students also contributed to falling prices.
여기에 '노 딜 브렉시트'나 일본 수출규제, 국내 주력 수출 산업인 반도체 가격 하락 등으로 여러 악재가 겹쳤다.
On top of that, there have been a number of unfavorable factors due to "No Deal Brexit", Japanese export regulations and a decrease in the price of semiconductors, South Korea's main export industry.
OECD는 21일 발표한 올해 마지막 경제전망에서 "글로벌 경기둔화, 미중 무역갈등에 따른 불확실성, 반도체 가격 하락 등으로 수출과 투자가 둔화되는 상황"이라며 한국의 성장률을 이같이 전망했다.
The OECD predicted Korea's growth rate in its last economic outlook released on the 21st, saying, "Exports and investment are slowing down due to the global economic slowdown, uncertainties stemming from the U.S.-China trade conflict, and falling semiconductor prices."
글로벌 통화정책 완화 기조가 당분간 이어질 것으로 관측되면서 금값은 상승세지만 금 가격에 동조화되는 것으로 여겨지는 은 가격은 되레 하락세를 보이고 있다.
While the trend of global monetary policy easing is expected to continue for the time being, gold prices are on the rise, but silver prices, which are believed to move in line with gold prices, are instead on the decline.
주택종합 전세가격을 보면 광주는 -0.11로 올해 들어 하락 폭이 가장 컸고 무엇보다 아파트 전셋값이 -0.14로 역시 하락 폭이 가장 컸다.
In terms of housing comprehensive long-term lease prices, Gwangju had the largest drop this year at -0.11, and above all, apartment long-term lease prices fell the most at -0.14.
광물 가격 하락과 신종 코로나바이러스감염증 여파로 일부 프로젝트가 생산에 차질을 빚으면서 앞으로 12∼24개월간 영업손실을 기록할 것으로 전망했다.
It is predicted that some projects will post operating losses for the next 12 to 24 months as production has been disrupted in the wake of decreasing mineral prices and the new coronavirus pandemic.
농협도 농산물가격 하락·판매부진 등으로 경제사업이 부진해 같은기간 당기순이익 2조1261억원, 신협은 당기순이익 2481억원을 기록했다.
Nonghyup also posted a net profit of 2.1261 trillion won and a net profit of 248.1 billion won during the same period due to sluggish economic business because of falling agricultural prices and sluggish sales.
금감원은 "이러한 괴리율은 최근 원유선물 가격 급락으로 내재가치는 크게 하락했으나, 관련 상품의 매수세 급등으로 시장가격 하락폭이 상대적으로 크지 않은 데 기인한다"고 설명했다.
The Financial Supervisory Service explained, "The gap is attributable to a sharp drop in internal values due to a recent plunge in oil futures prices, but a relatively small drop in market prices due to a surge in buying of related products."
조기상환을 위한 중간평가에서 기준가격의 일정 비율 이하로 기초자산 가격이 하락하지 않으면 만기 전 상환이 가능하다.
If the underlying asset price does not fall below a certain percentage of the base price in an interim evaluation for early repayment, it can be repaid before maturity.
반도체 등 주력 수출품 가격과 산업경쟁력이 하락하고 있는데다 미중 무역분쟁 장기화와 일본의 경제보복 등 대외 불확실성도 커지고 있어 하반기 역시 녹록지 않다.
Not only prices and industrial competitiveness of main exports such as semiconductors are falling, but external uncertainties such as prolonged U.S.-China trade disputes and Japan's economic retaliation are also growing, so the second half of the year would not be also easy.
아직까진 반도체 수출 가격이 계속 하락세를 보이고 있다.
Semiconductor export prices are still on the decline so far.
경상 GDP 하락 배경에도 상품·서비스의 가격 하락이 있다.
The current decline of GDP is also due to the drop in the prices of goods and services.
'수요 급감→가격 하락→생산 위축→경제 공황'이라는 악순환의 고리가 작동될 수 있다.
A vicious circle of 'sharp drop in demand → drop in price → contraction in production → economic panic' may work.
강남 아파트 매매가격이 하락 전환한 반면 강북 매매가격은 상승한 1분기 서울 지역 부동산 시장 판세가 2008년 글로벌 금융위기 직전을 연상시킨다는 지적이 이어지고 있다.
While the sale price of apartments in Gangnam has shifted downward, it is pointed out that the sale price in Gangbuk reminds of the real estate market in Seoul in the first quarter just before the 2008 global financial crisis.
원유 등 수입가격 하락 폭을 수출가격 하락 폭이 앞지른 탓이다.
This is because the drop in export prices has outpaced the drop in import prices such as crude oil.
현재까진 주택가격 상승에 대한 여론이 우세한 상태라고 볼 수 있지만 집값 하락을 예상하는 가구수가 늘어난 것이다.
So far, public opinion on rising housing prices has been dominant, but the number of households expecting a drop in housing prices has increased.
스틱벤처스는 지난 3월과 6월 네 차례에 걸쳐 디케이앤디 주식을 공모가보다 하락한 가격으로 전량 매도했다.
Stick Ventures sold all DK & D shares four times in March and June at a lower price than the initial public offering price.
한편 '주택가격 하락이 1년 이상 발생했느냐'를 기준으로 따졌을 때, 이같이 자산가격이 조정된 경우가 아닌 때보다 물가하락 확산속도가 빨랐고 성장률 둔화로 수반한 것으로 나타났다.
Meanwhile, based on "whether housing prices have fallen for more than a year," the rate of inflation has been faster than when asset prices have not been adjusted and have been accompanied by a slowdown in growth.
소비자물가 편제대상 품목 중 가격상승 품목이 60% 이상으로 하락 품목의 2배 수준이라는 점도 우리 경제가 디플레이션 상황이 아님을 시사한다.
The fact that more than 60 percent of the items subject to consumer price compilation are price hikes, which is twice the level of falling items, also suggests that the Korean economy is not in a deflation situati
구별로 보면 송파구 재건축 아파트 매매가격 변동률은 -0.80%로 전주 -0.24% 보다 하락세가 심화됐다.
By district, the rate of change in the sale price of redevelopment apartments in Songpa-gu was -0.80%, deepening the decline from -0.24% in the previous week.
반도체 가격 하락 등으로 인한 수출 부진과 외국인 주주 배당소득 지급이 몰리며 지난 4월 경상수지가 7년 만에 적자로 전환됐다.
The current account balance turned into a deficit in April for the first time in 7 years due to sluggish exports, falling semiconductor prices, and heavy foreign shareholder dividend income payments.
반면 경기가 하락하면 구리 수요 감소로 가격이 떨어질 수밖에 없다.
On the other hand, if the economy contracts, prices will inevitably fall due to falling demand for copper.
이 행장은 "코로나바이러스로 인해 소비감소와 가격하락이 우려되는 상황"이라며 "피해를 입은 농가지원을 위해 노력을 다하겠다"고 말했다.
President Lee said, "We are concerned about reduced consumption and falling prices due to coronavirus," adding, "We will make every effort to support affected farms."
또 다른 암호화폐 애널리스트 알렉스 쿠르거도 "지난 금요일까지 코로나바이러스가 비트코인 가격 하락을 부추겼는데 지금은 비트코인 가격 상승을 이끌고 있다"고 말했다.
Another cryptocurrency analyst, Alex Kruger, also said, "Until last Friday, the coronavirus had encouraged Bitcoin prices to fall, but now it is leading to a rise in the Bitcoin prices."
지난해까지 가격 하락으로 재배면적이 감소한데다, 작황도 좋지 않았던 것이 주요 원인으로 지목된다.
The main reason is that the cultivation area has decreased due to falling prices until last year, and the crops have not been good.
우리나라 가계부채로 인한 리스크는 관리 가능한 수준이라고 분석하면서도, 2008년 글로벌 금융위기에 준하는 주택가격 하락 충격 등이 발생할 경우, 특히 고령층 차주의 취약성이 클 것으로 내다봤다.
While it analyzed that the risk from Korea's household debt is manageable, it predicted that the vulnerability of elderly borrowers will be especially high in the event of a fall in housing prices equivalent to that of the 2008 global financial crisis.
"생산까지 걸리는 시간차를 고려했을 때 참치가격 하락에 따른 이익은 내년 1분기에 약 160억원, 2분기에 80억원 정도"라는 게 심 연구원의 설명이다.
Considering the time difference that takes until production, profits from falling tuna prices will be about 16 billion won in the first quarter of next year and 8 billion won in the second quarter, Shim explained.
금융자산에 의한 한계수익이 조달비용보다 우위에 있는 구간에서는 지속적으로 차입이 늘어나고 경제도 성장하지만 비용이 수익을 넘어서기 시작하는 시점부터는 자산가격은 하락하고 경기는 후퇴할 위험에 직면하게 되는 것이다.
In areas where marginal returns from financial assets are superior to procurement costs, borrowing continues to increase and the economy grows, but asset prices fall and the economy faces the risk of retreating from the point when costs begin to exceed profits.
이상우 익스포넨셜 대표는 "분양가 상한제가 시행되면 분양가는 시세 대비 낮아지겠지만 수급 불균형이 지속되는 상황에선 오히려 주변 아파트 시세만큼 프리미엄이 붙을 것"이라며 "공급가격 하락이 주변 시세를 끌어내리긴 어렵다"고 전망했다.
Lee Sang-woo, CEO of Exponential, said, "If the price ceiling system on new apartments is implemented, the price of new apartments will be lower than the market price, but if the imbalance of the supply and demand persists, it will be as premium as the market price of nearby apartments," adding, "A decrease in the supply price is difficult to roll the market price of the surrounding area back."
전문가들은 "지난 8월 채권가격이 최고점을 찍었다가 다시 하락한 것은 정부의 내년 예산 확대에 따른 국고물량 증가, 주택저당증권(MBS) 미매각 이슈가 불거지며 채권 투자심리가 약화된 까닭"이라고 분석했다.
Experts analyzed, "Bond prices peaked in August and then fell again because of the increased treasury volume due to government's expansion of next year's budget and the issue of non-sale of MBS's, which have weakened bond investment sentiment."
기존 IEO 모델은 자본이 많은 세력이 초기에 많은 유통량을 구매할 수 있어, 토큰 상장 후 가격의 불안정성에 대한 문제가 있으며, 이는 곧 토큰의 가치 하락으로 이어지는 치명적인 단점을 가지고 있다.
Since the previous IEO model allows for those rich with capital to buy large amounts in the early stages of distribution, it has a fatal disadvantage: Issues with instability in prices after token listing, which in turn leads to a decline in the value of tokens.
곡물 가격 하락은 밀과 옥수수 등 주요 잡곡 가격 하락이 주도했다.
The drop in grain prices was driven by falling prices of major grains such as wheat and corn.
금리는 결국 돈의 가격이므로, 중립금리의 지속적 하락은 수요보다 많은 돈의 공급, 다시 말해 '과잉저축'이 심화하고 있음을 뜻한다.
Interest rates are the price of money after all, so the continued decline in neutral interest rates means that the supply of more money than demand, in other words, "excess savings," is deepening.
가격이 하락한 자산에 대해서는 손실을 인정하기도 해야 한다.
Losses should also be acknowledged for assets whose prices have fallen.
정부가 분양가 상한제를 투기과열지구의 민간택지로 확대하겠다고 밝히면서 서울 아파트 가격이 한동안 하락세를 면치 못할 것으로 보인다.
Apartment prices in Seoul are expected to remain on the decline for some time as the government said it will expand the ceiling on apartment prices to private housing sites in overheated speculation zones.
부동산114는 2000년대 이후 가격상승을 주도했던 버블세븐과 강남권 재건축 시장이 각종 규제로 2007년부터 하향세를 보였고 2008년 들어 강남3구는 하락세가 더 두드러졌다고 말했다.
Real Estate 114 said Gangnam reconstruction markets and Bubble Seven, which have led price hikes since the 2000s, have been on a downward trend since 2007 due to various regulations, and Gangnam 3 districts have seen a more pronounced decline in 2008.
다만 김 전 대변인은 올 초 "지난해 7월과 8월, 즉 9·13 부동산 대책이 나오기 직전 서울 시내 주택가격이 최고점이었고 이후 하락세를 이어갔다"고 해명했다.
However, former spokesman Kim explained earlier this year, "In July and August of last year, that is, just before the September 13 Real Estate Measures came out, housing prices in Seoul were at their peak and have continued to decline since then."
임대료가 낮아지게 되면 상가가격도 더불어 하락할 수 있으니, 철저히 공부한 후에 투자하는 것을 추천합니다.
If the rent is lowered, the price of the shopping mall may fall as well, so I recommend you to invest after studying thoroughly.
무상교육, 무상급식 등 정부 정책에 따라 고교납입금, 학교 급식비에서 가격 하락폭이 컸기 때문이다.
This is because prices have fallen significantly in high school tuition and school meals in accordance with government policies such as free education and free school meals.
상한제 반사이익이 기대됐던 주요지역 신축 아파트들이 1000∼2500만원 가량의 가격 상승을 보이며 재건축 하락에도 불구 전반적 상승을 주도했다.
Newly-built apartments in major areas, which were expected to benefit from the price cap, saw their prices rising by between 10 million won and 25 million won, and led the overall rise in the prices despite a fall in prices of apartments that were planned to be reconstructed.
가령 풍산은 전기동 가격이 연초 톤당 6,165.50달러에서 지난 3월 4,617.50달러까지 하락하면서 영업이익 감소가 불가피했다.
For example, the decrease in Pungsan's operating profit was inevitable as the price of electric copper fell from $6,165.50 per ton at the beginning of the year to $4,617.50 in March.
이에 일정 이상의 자산가격 하락이 진행된 현재, 더욱 극단적으로 갈 수 있는지 점검이 필요한 시점이라고 생각한다.
As asset prices have fallen more than a certain amount, I think it is time to check whether they can go more extreme.
양자역학 원리를 이용한 양자컴퓨터 기술로 비트코인 네트워크를 해킹할 수 있다는 우려가 나타나면서 가격이 하락한 것으로 업계는 분석하고 있습니다.
The industry analyzes that the price has fallen due to concerns that quantum computing technology, which utilizes quantum mechanics, can hack bitcoin networks.
강남4구 이외에도 동작구는 9억원 이하 아파트 단지에서 가격이 오르며 상승세로 전환됐고, 양천구는 목·신정동 위주로 급매물이 소진되며 하락폭이 축소됐다.
In addition to the 4 districts in Gangnam, Dongjak-gu has shifted to an upward trend as prices have risen in apartment complexes worth less than 900 million won, while Yangcheon-gu has reduced its fall due to the exhaustion of urgent sales mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong.
매도 사이드카는 선물가격이 기준가 대비 5% 이상 하락한 채로 1분간 지속될 경우 향후 5분간 유가증권시장의 프로그램매매 매도호가 효력이 정지되는 것을 뜻한다.
Sell Sidecar means that if the futures price continues, with the price falling by more than 5% compared to the standard price for 1 minute, the validity of the selling price of the program sale of the securities market will be suspended for the next 5 minutes.
현재 실사가 진행중인 무역금융펀드의 경우 기준가격이 50%정도 하락할 것으로 전망된다.
In the case of trade finance funds that are currently undergoing due diligence, the base price is expected to fall by 50%.
또 지분 투자의 경우, 매각 시점 부동산 가격에 따라 두 자릿수 이상의 큰 이익을 볼 수도 있지만 부동산 가격이 하락하면 손해가 날 수 있다.
In addition, equity investments may result in benefits of more than 10% depending on real estate prices at the time of sale, but a fall in real estate prices could cause losses.
이에 따라 환경부는 재활용품 수거업체와 공동주택 간 수거 계약에 재활용품 가격 하락분이 반영되도록 가격 연동제를 확대할 계획이다.
Accordingly, the Ministry of Environment plans to expand the price linkage system to reflect the drop in recycling prices in the collection contract between recycling collection companies and apartment houses.
문병기 무역협회 수석연구원은 "자동차·가전제품·의류업종을 중심으로 수출 시장에서 가격 경쟁력이 올라갈 것"이라면서도 "국내외 무역분쟁이 확산되면서 수출이 빠르게 줄고 있는 만큼 기업들이 체감하는 원화 가치 하락 효과는 미미할 것"이라고 말했다.
Moon Byung-ki, a senior researcher at Korea International Trade Association, said, "Price competitiveness will rise in the export market, especially in the automobile, home appliances, and clothing industry," but added, "As exports are rapidly decreasing due to the spread of trade disputes at home and abroad, the effect of the won currency's depreciation will be small."
세계식량가격지수가 지난 5월 이후 3개월 연속 하락세를 나타냈으나 전년과 비교해서는 1.1% 상승한 수준이다.
The World Food Price Index has been on the decline for three consecutive months since May, but it has risen 1.1% compared to the previous year.
'평판'이 중요한 회사채시장에서 미매각은 곧 가격 하락으로 이어지기 때문이다.
This is because, in the corporate bond market, where "reputation" is important, the sale unsold will soon lead to a drop in prices.
금리가 하락하면 장기간 고정수익을 제공하는 채권 가격은 오른다.
A fall in interest rates raises bond prices that offer long-term fixed returns.
경기 악화에 따른 수요 부진에 농·축·수산물, 석유류 가격 하락 같은 공급 요인 영향이 겹쳤다.
The sluggish demand caused by the worsening economy and the effect of supply factors such as the price fall in agricultural, stock breeding, fishery and oil products overlapped.
글로벌 경기가 부진한 만큼 유가가 하락하면 수입가격도 떨어지고 이는 우리 상품수지 흑자 규모를 늘리는 데 도움이 된다.
As the global economy is sluggish, falling oil prices will also lead to lower import prices, which will help increase the size of our goods account surplus.
경기가 좋아지면 금과 같은 안전자산 가격은 보통 하락하게 된다.
When the economy improves, the price of safe assets such as gold usually falls.
올해 초부터 계속된 세계식량가격지수 상승세가 6개월 만에 꺾이며 하락했다.
The rise in the World Food Price Index, which has continued since early this year, has declined for the first time in 6 months.
또한 그 영향으로 국내외 금융시장에서 주가, 환율 등 주요 가격변수의 변동성이 크게 증대되고 국제유가가 큰 폭 하락하였다.
In addition, as a result, major price variables such as stock prices and exchange rates increased significantly in domestic and foreign financial markets, and international oil prices fell sharply.
기초자산 가운데 하나라도 최초 기준가격의 50% 미만으로 하락한 적이 있고 만기평가 시 하나라도 75% 미만이면 원금손실이 발생할 수 있다.
If any of the underlying assets have fallen below 50% of the initial benchmark price and is below 75% in the maturity assessment, principal losses may occur.
오히려 WOLED와 POLED 부분의 합산 영업적자폭이 작년 하반기 대비 적자폭이 확대되고 있으며, LCD 가격은 생각보다 빠르게 하락하고 있는 상황이 더 중요한 변수이다.
Rather, the combined operating deficit in the WOLED and POLED sectors is widening compared to the second half of last year, and LCD prices are falling faster than expected, which is a more important variable.
유제품의 경우 지난 3개월간 하락세를 보였던 치즈 가격이 가장 크게 상승했다.
In the case of dairy products, cheese prices, which have been on the decline for the past three months, rose the most.
부메랑 스텝다운형 ELS는 기초자산 가격이 크게 하락해 원금 손실 위험 구간에 도달한 경우 잔여 상환배리어를 낮춰 줌으로써 수익 상환으로 돌아올 가능성을 높인 구조로 되어 있다.
Boomerang step-down ELS is a structure that increases the possibility of returning to profit repayment by lowering the remaining repayment barrier when the underlying asset price falls significantly and reaches the risk of principal loss.
단, 만기까지 상환조건이 충족되지 않고 투자기간 동안 기초자산 중 어느 하나라도 최초기준가격의 60% 미만으로 하락한 적이 있다면 만기상환 조건에 따라 손실이 발생할 수도 있다.
However, if the repayment conditions are not met until maturity and any of the underlying assets have fallen below 60% of the initial base price during the investment period, losses may occur under the maturity repayment conditions.
한은 이인규 자금순환팀장은 "투자 수요보다는 반도체 가격 하락, 미중 무역분쟁 등으로 기업 수익성이 둔화된 영향이 크다"고 설명했다.
Lee In-kyu, head of the fund circulation team at the Bank of Korea, explained, "It is largely due to the slowdown in corporate profitability by falling semiconductor prices and the U.S.-China trade disputes rather than investment demand."
주택시장은 9월 중 매매가격 상승했지만 전세가격은 하락세가 지속됐다.
The housing market rose in sales prices in September, but charter prices continued to decline.
한국감정원이 1일 발표한 전국 주택 가격 동향 조사를 보면 광주의 주택 종합 가격은 전월보다 하락 폭이 확대된 -0.04를 기록했다.
According to a nationwide housing price trend survey released by the Korea Appraisal Board on the 1st, the comprehensive housing price in Gwangju recorded -0.04, a widened drop from the previous month.
최근 강남권에서 수억원씩 가격을 낮춘 급매물이 쏟아지면서 하락세가 짙어지고 있는 것이 영향을 준 것으로 보인다.
The deepening downward trend seems to have affected the recent surge in sudden sales that have lowered prices by hundreds of millions of won in the Gangnam area.
지방의 가격 하락에도 서울 및 수도권 지역의 가격 상승이 지속되면서 전체 주택 매매가격이 상승세로 바뀐 모습이다.
Overall housing sales prices have turned upward as prices in Seoul and the metropolitan area continue to rise despite falling prices in provincial areas.
경제 주체가 지갑을 열지 않자 상품 가격이 하락한다고 볼 수 있어서다.
This is because the fall in product prices can be interpreted as a result of economic players' not willing to spend money.
전세가격은 서울이 0.06%, 신도시가 0.08% 하락해 전주 대비 낙폭이 커졌다.
Lease prices fell 0.06% in Seoul and 0.08% in new cities, widening their fall from the previous week.
환율이 실제로 하락하면 수출의 가격경쟁력은 떨어지므로, 정부는 환율 방어에 온 힘을 기울이곤 한다.
When the exchange rate actually falls, the price competitiveness of exports decreases, so the government often puts all its energy into defending the exchange rate.
코로나19 확산과 공시가격 인상 등의 영향으로 서울 아파트값이 10개월여 만에 하락세로 전환했다.
Due to the spread of COVID-19 and the increase in official prices, apartment prices in Seoul turned downward for the first time in more than 10 months.
그러나 문 대통령은 전국 부동산 가격이 하락하고 있어 '부동산 정책을 잘하고 있고 자신 있다'는 기존 청와대의 자화자찬식 답만 되풀이할 뿐이었다.
However, President Moon only repeated Cheong Wa Dae's self-praise, saying, "I'm doing well and I'm confident in real estate policies" as the nationwide real estate prices are falling.
If computer demand does not soak up this inventory in the current
quarter -- and IBM's warning of a slow fourth quarter lends credibility
to that fear -- the world will be awash in chips. Prices will fall again
and so will the stocks.
컴퓨터수요가 만약 4/4분기 중에 이같은 누적 재고를 소화할 정도로 늘어나지
않는다면 -- IBM의 4/4분기 매출 둔화 전망은 이같은 우려가 근거있음을
보여준다 -- 전세계는 반도체 공급과잉에 빠지게 되고 당연히 반도체 가격과
반도체 주가의 동반하락을 불러올 것으로 보인다.
Santa Clara, Calif.-based Yahoo, which closed down 13-3/8 to 212-3/4 in
regular trading before the news was released, soared 22-1/4 in after
hours trading, according to Instinet.
인스티넷(Instinet)사에 따르면 캘리포니아주 산타클라라의 야후사 주식은 이
발표가 있기 전에 이 날 정규 거래시간에 13 3/8달러 하락한 212 3/4달러로
마감됐으나 시간외 거래에서 가격이 22 1/4 달러 올랐다.
South Korea's central Bank of Korea will keep the overnight call rate
at the present level in December and inject liquidity flexibly, Governor
Chon Chol-hwan said Thursday.
"The economy has recently shown a rapid growth trend, and this trend is
expected to continue," he told reporters after chairing a regular
Monetary Board meeting.
Consumer prices, which showed a rising movement for three months, edged
down in November thanks to price stability involving farm, livestock and
fishery products, and that is why the central bank decided against
changing its monetary policy, Chon said.
한국은행이 12월에도 금리를 올리지 않기로 했다. 전철환 한은 총재는 2일
금융통화위원회 본회의가 끝난 뒤 기자회견을 갖고 "12월 중 콜 금리를 현
수준에서 안정적으로 운용하고 유동성을 신축적으로 공급하기로 했다"고
밝혔다.
전 총재는 "최근 실물경제가 빠른 성장세를 보이고 있는데다 이같은 추세가
지속될 것으로 예상되긴 하지만 지난 3개월동안 상승세를 보였던 소비자물가가
11월들어 농축수산물가격의 안정에 힘입어 소폭 하락한 것이 통화정책을
바꾸지 않게된 가장 큰 요인"이라고 설명했다.
Q: What about the euro - is it in trouble?
질문 : 유로화에 문제가 있는가?
A: It's too early to say.
답변 : 그렇다고 단정하기는 시기상조다.
Even though the euro, the single currency for 11 European nations, is
well below its level of $1.16 when it was launched in January, European
financial authorities don't seem very worried for now.
11개 유럽 국가의 단일 통화인 유로화는 발행 시점인 1월의 1 유로 당 1.16
달러 가치 보다 많이 떨어지긴 했지만 유럽 경제 관료들은 크게 걱정하지는
않고 있다.
Long-term weakness in the euro would be bad, of course, leading to
inflation in Europe by driving up prices for imports and setting back
attempts to unify the European economy.
그러나 가치 하락이 장기화된다면 이는 수입품 가격을 올려 인플레를
야기시키고 유럽경제 단일화 노력에 걸림돌이 될 것이다.
◆ cost, price, charge, fee, fare
cost : 물건 을 살 때나 만들 때 드는 돈의 총액 또는 원가
The cost of electricity has fallen in the last twelve months.
(전기 비용이 지난 12개월 동안 하락했다.)
As housing costs rise, more and more families are being forced to move out of the city into cheaper areas.
(주거비가 상승하면서, 도시를 벗어나 더 싼 지역으로 이사갈 수밖에 없는 가구들이 점점 더 많아지고 있다.)
price : cost와 유사한 표현으로 물품을 매매할 때의 값을 나타낸다.
This is a good product at a reasonable price.
(이것은 합리적인 가격의 좋은 물건이다.)
You can get cars in Europe at very low prices.
(유럽에서는 더 싼 가격으로 자동차를 살 수 있다.)
charge : 서비스를 이용하거나 일 하는데 드는 시간, 노력에 대해 지불하는 금액, 요금
Gas and electricity charges keep on the rise after economic turmoil.
(경제난 이후로 가스와 전기 요금이 계속 상승하고 있다.)
There is an admission charge of 6 pounds, but everything is free once you're inside.
(6파운드의 입장료가 있긴 하지만, 일단 들어가면 모든 것이 무료입니다.)
fee : 교육, 의료와 같은 서비스에 대해 개인이나 단체에 지불하는 요금
Our parents worked hard to pay our school fees, so we felt it was our duty to do well.
(우리 부모님은 우리 학비를 대기 위해서 열심히 일하셨기 때문에 공부를 잘하는 것이 우리의 의무라고 생각했다.)
Last year alone, the company paid over $ 12 million in legal fees.
(지난 한 해 동안 그 회사 는 법률 비용으로 1200만 달러 이상을 지출했다.)
fare : 운송 수단을 이용하는데 드는 돈(운임)
How much is the train fare from Toronto to Montreal?
(토론토에서 몬트리얼까지 철도요금이 어떻게 되나 요?)
In addition to her rent and food expenses, Suzi spends another 15 dollars a week on bus fare.
(집 임대료와 식비 외에, 수지는 버스교통비로 일주일에 15달러를 더 쓴다.)
Analysts said there are increasing demands for the high-risk,
high-return bonds, as risk-sensitive investors concentrate
their investment on state bonds and A-rated corporate debts,
sending yields falling to year-lows and reducing their price merits.
위험에 민감한 투자자들이 국채와 우량 회사채에 몰려 수익이
연중 최저치로 하락하고 가격 메리트를 감소시킴에 따라
고위험, 고수익 채권에 대한 수요가 증가하고 있다고 분석가들은 말했다.
commoditization
고부가가치를 가ㅃ던 제품이 평범한 생활필수품으로 전락하는 현상
또는 이를 위한 어쩔수 없는 가격하락
loss from allowance for bad debt: 대손상각비
loss from amalgamation: 합병차손
loss from bad debts: 대손
loss from calamity: 재해손실
loss from capital reduction: 감자차손
loss from contingency: 우발손실
loss from difference of price: 차손금
loss from falling price: 가격하락손실
loss from fluctuation of foreign exchange rate: 환율변동차손
loss from inventory: 재고감모손실
loss from merger: 합병차손
loss from obsolescence: 진부화(陳腐化) 손실
loss from prior period adjustment: 전기손익 수정손
loss from redemption of bond: 사채상환차손
loss from reduction of legal capital: 감자차손
loss from revaluation of fixed assets: 고정자산 평가손
loss from sale of fixed asset: 고정자산 처분손
loss from scrap disposition: 제각손실
loss from securities revaluation: 유가증권 평가손
loss from spoilage: 훼손으로 인한 손실
loss from the prior-term adjustments: 전기손익 수정손
loss from valuation of assets: 자산평가손
loss from valuation of securities: 유가증권평가손
loss from write-down of securities: 유가증권평가손
검색결과는 99 건이고 총 397 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)