Dictionary
AND
Phrase
´Ü¾î¸¸ °Ë»ö
ºÎºÐ¹®ÀÚ¿
ȤÆò
´Ù¸¥ °÷¿¡¼ ã±â
³×À̹ö»çÀü
´ÙÀ½»çÀü
¾ßÈÄ»çÀü
animadversion
£Û£à©¡£î¡Ó£í©¡£ä£ö¢¥¡Ó:£ò¬Ù¡Ó£î£Ý
ºñÆò, ºñ³,
ȤÆò
animadvert
£Û£à©¡£î¡Ó£í©¡£ä£ö¢¥¡Ó:£ò£ô£Ý
ºñÆòÇÏ´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ºñ³ÇÏ´Ù
badmouth
£Û£â¢¥©¡£ä£í£à£á£õ¥è£Ý
ȤÆò
ÇÏ´Ù, Çæ¶â´Ù
carper
£Û£ë¢¥£á¡Ó£ò£ð¡Ó£ò£Ý
Æ®ÁýÀïÀÌ,
ȤÆò
°¡
castigate
£Û£ë¢¥©¡£ó£ô¡Ó£ç£à£å£é£ô£Ý
¡°èÇÏ´Ù, ¹úÁÖ´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ÷»èÇÏ´Ù, -gator
castigation
£Û£ë£à©¡£ó£ô¡Ó£ç¢¥£å£é¡ò¡Ó£î£Ý
°ßÃ¥, ¡°è,
ȤÆò
, ÷»è, ¼öÁ¤
censure
£Û£ó¢¥£å£î¡ò¡Ó£ò£Ý
ºñ³, Ã¥¸Á, °ßÃ¥,
ȤÆò
, ºñ³ÇÏ´Ù, Ã¥¸ÁÇÏ´Ù, (ºñÆò°¡°¡)
ȤÆò
ÇÏ´Ù, °ßÃ¥ÇÏ´Ù
clobber
£Û£ë£ì¢¥£à£â¡Ó£ò£Ý
»çÁ¤ ¾øÀÌ(¿©·¯ Â÷·Ê)Ä¡´Ù, ¶§·Á ´¯È÷´Ù, (»ó´ë¹æÀ»)¾ÐµµÀûÀ¸·Î Áö¿ì´Ù, (ÁøÁö µî¿¡)Å« Ÿ°ÝÀ» ÁÖ´Ù, (³²À»)È£µÇ°Ô ²Ù¢´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ¿ÊÀ» ÀÔÈ÷´Ù, Â÷·ÁÀÔ°ÔÇÏ´Ù, ¼ÒÁöǰ, ÀǺ¹
crabber
£Û£ë£ò¢¥©¡£â¡Ó£ò£Ý
°ÔÀâÀÌ ¾îºÎ(¹è),
ȤÆò
°¡, Çæ¶â´Â »ç¶÷
critically
£Û£ë£ò¢¥£é£ô£é£ë¡Ó£ì£é£Ý
ºñÆò(ºñÆÇ)ÀûÀ¸·Î,
ȤÆò
ÇÏ¿©, ¾Æ½½¾Æ½½ÇϰÔ, À§Å·ӰÔ
critical
£Û£ë£ò¢¥£é£ô£é£ë¡Ó£ì£Ý
ºñÆò(°¡)ÀÇ, Æò·ÐÀÇ, ºñÆÇÀûÀÎ, ºñÆò(°¨½Ä)·Â ÀÖ´Â, ¾ö¹ÐÇÑ, È£µÇ°Ô ºñÆÇÇÏ´Â,
ȤÆò
ÀûÀÎ, ÈìÀ» Àß Àâ´Â, À§±âÀÇ, ¾Æ½½¾Æ½½ÇÑ, À§ÇèÇÑ, (º´ÀÌ)°íºñ¿¡ ÀÖ´Â, À§µ¶ÇÑ, °áÁ¤ÀûÀÎ, Áß´ëÇÑ, Áß¿äÇÑ, ºñ»ó½Ã¿¡ ºÒ°¡°áÇÑ, ÀÓ°èÀÇ
criticize
£Û£ë£ò£é£ô£é£ó£à£á£é£ú£Ý
ºñÆò(ºñÆÇ, Æò·Ð)ÇÏ´Ù, ºñ³ÇÏ´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ÈìÀ» Àâ´Ù, ÈìÀâ´Ù, ºñÆòÇÏ´Ù, -cizer
critic
£Û£ë£ò¢¥£é£ô£é£ë£Ý
ºñÆÇÇÏ´Â »ç¶÷, (¹®¿¹.¹Ì¼ú µîÀÇ)ºñÆò°¡, Æò·Ð°¡, (°í¹®¼µîÀÇ)°¨Á¤°¡,
ȤÆò
°¡, ÈìÀâ±â¸¦ ÀÏ»ï´Â »ç¶÷
diatribe
£Û£ä¢¥£á£é¡Ó£ô£ò£à£á£é£â£Ý
Åë·ÄÇÑ ºñÆÇ,
ȤÆò
excoriate
£Û£é£ë£ó£ë¢¥£ï:£ò£é£à£å£é£ô£Ý
~Àǰ¡Á×À»¹þ±â´Ù, ²®ÁúÀ» ±î´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ½ÉÇÑ ¿åÀ» ÆÛº×´Ù
flay
£Û£æ£ì£å£é£Ý
°¡Á×À» ¹þ±â´Ù, Ȧ¶û »©¾Ñ´Ù, °Å»ÇÏ´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù
gauntlet
£Û£ç¢¥£ï£î£ô£ì£é£ô£Ý
(º´»çÀÇ)ÅÂÇü, run the ~ (µÎÁÙ·Î ¼± »ç¶÷µé »çÀ̸¦ °ÉÀ¸¸ç)ÅÂÇüÀ» ¹Þ´Ù,
ȤÆò
À» ¹Þ´Ù
hypercritical
£Û£è¢¥£á£é£ð¡Ó£ò£ë£ò¢¥£é£ô£é£ë¡Ó£ì£Ý
ȤÆò
ÀÇ,
ȤÆò
ÀûÀÎ
hypercriticism
£Û£è£à£á£é£ð¡Ó£ò£ë£ò¢¥£é£ô£é£ó£à£é£ú£í£Ý
ȤÆò
hypercriticize
£Û£è£à£á£é£ð¡Ó£ò£ë£ò¢¥£é£ô£é£ó£à£á£é£ú£Ý
ȤÆò
ÇÏ´Ù, Çæ¶â´Ù
hypercritic
£Û£è£à£á£é£ð¡Ó£ò£ë£ò¢¥£é£ô£é£ë£Ý
ȤÆò
°¡
maul
£Û£í£ï:£ì£Ý
Å« ³ª¹«¸ÁÄ¡, ¸Þ, (Áú½Â µîÀÌ) ÇÒÄû¾î »óó³»´Ù, (»óó°¡ ³ªµµ·Ï) Ä¡´Ù, (ÇÒÄû´Ù); °´Ù, °¡¸£´Ù, ¹µ¸ÅÁúÇÏ´Ù, È¥³»ÁÖ´Ù, °ÅÄ¥°Ô ´Ù·ç´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù
maul
£Û£í£ï:£ì£Ý
Å« ¸ÁÄ¡, ...Å« ¸Þ·Î Ä¡´Ù, Ãļ ºÎ¼ö´Ù, °ÅÄ¥°Ô ´Ù·ç´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù
overcritical
£Û£à£ï£õ£ö¡Ó£ò£ë£ò¢¥£é£ô£é£ë¡Ó£ì£Ý
³Ê¹« ºñÆÇÀûÀÎ,
ȤÆò
ÇÏ´Â(hypercritical)
panning
£Û£ð¢¥©¡£î£é©¯£Ý
½ÉÇÑ ºñ³,
ȤÆò
pan
£Û£ð©¡£î£Ý
³³ÀÛÇÑ ³¿ºñ, Á¢½Ã, ¾à½Ç, »óÆÇ´ë±â,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, »ç±ÝÀÌ ³ª¿À´Ù
rap ·¦(18¼¼±â ¾ÆÀÏ·£µåÀÇ »çÁÖÈÆó), Á¶±Ýµµ, ÅåÅå µÎµå¸²(ħ), ¼¼°Ô µÎµå¸®´Â ¼Ò¸®, ÁúÃ¥, ºñ³, ¡¿ªÇü, ¹üÁË¿ëÀÇ, °í¼Ò, °í¹ß, ¼ö´Ù, Àâ´ã, Àdzí, ÅöÅö(ÅåÅå)µÎµå¸®´Ù, ³ª¹«¶ó´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ºñ³ÇÏ´Ù(reprove), °©Àڱ⠽ÉÇÑ ¸»À» ¾²´Ù, ³»¹ñµíÀÌ ¸»ÇÏ´Ù, ÆÇ°áÀ» ³»¸®´Ù, (
razz
£Û£ò©¡£ú£Ý
ȤÆò
, ºñ³, Á¶¼Ò, ³î¸®´Ù, Á¶·ÕÇÏ´Ù, ºñ¿ô´Ù, Áþ±Ä°Ô ±¼´Ù, ±«·ÓÈ÷´Ù
scalp
£Û£ó£ë©¡£ì£ð£Ý
(ÅÐÀÌ ºÙÀº ä·ÎÀÇ)¸Ó¸´°¡Á×, (ÀûÀÇ ¸Ó¸®¿¡¼ ¹þ±ä) ¸Ó¸´°¡Á×, ½Â¸®, Àü¸®Ç°, ...ÀÇ ¸Ó¸´°¡Á×À» ¹þ±â´Ù, (Áõ±Ç, Ç¥ µîÀ») À̹® ³²°Ü ÆÈ´Ù, ÀÛÀº À̹®À» ³²±â´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù
scarification
£Û£ó£ë¢¥©¡£ò¡Ó£æ£é£ë£à£å£é¡ò¡Ó£î£Ý
, ...¿¡¼ ÇǺθ¦ ¹þ°Ü³»´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ±«·ÓÈ÷´Ù, (¹çÀ» Àϱ¸´Ù)
scarify
£Û£ó£ë¢¥©¡£ò¡Ó£æ£à£á£é£Ý
, ...¿¡¼ ÇǺθ¦ ¹þ°Ü³»´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ±«·ÓÈ÷´Ù, (¹çÀ» Àϱ¸´Ù)
scorcher Å¿ì´Â ¹°°Ç(»ç¶÷), ¸÷½Ã ¶ß°Å¿î ³¯, ¸Í·ÄÇÑ ºñ³,
ȤÆò
, (¿£ÁøÀÌ °ú¿µÈ Á¤µµ·Î)ÁúÁÖ½ÃŰ´Â »ç¶÷
slam
£Û£ó£ì©¡£í£Ý
Äç(ÇÏ°í ´Ý´Ù), Äô(ÇÏ°í ³»´øÁö´Ù),
ȤÆò
ÇÏ´Ù, Àü½ÂÇÏ´Ù
slash
£Û£ó£ì©¡¡ò£Ý
È× ³»¸®ÃÄ º£´Ù, ±í¼÷ÀÌ º£´Ù, ³µµÁú(Ä¡´Ù), È´È´ äÂïÁúÇÏ´Ù, (¿ÊÀÇ ÀϺθ¦) ÅͳõÀº ÀÚ¸®(¸¦ ³»´Ù), »èÁ¦(ÇÏ´Ù),
ȤÆò
(ÇÏ´Ù), »ç¼±
stricture
£Û£ó£ô£ò£é£ë£ô¡ò¡Ó£ò£Ý
ºñ³,
ȤÆò
, ÇùÂø
ultracritical
£Û£à¡ü£ì£ô£ò¡Ó£ë£ò¢¥£é£ô£é£ë¡Ó£ì£Ý
ȤÆò
ÀÇ
censure : condemn, denounce ºñ³ÇÏ´Ù, ÁúÃ¥ÇÏ´Ù, ºñ³,
ȤÆò
, ÁúÃ¥
critical À§±âÀÇ, °áÁ¤ÀûÀÎ, ºñÆòÀûÀÎ, ±ØÀûÀÎ, ±ä¿äÇÑ, ºñÆÇÀûÀÎ,
ȤÆò
ÀûÀÎ, À§±âÀÇ
lash out äÂïÁúÇÏ´Ù, °Å¸ÇÏ´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ºñ³ÇÏ´Ù
roast
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ²Ù¢´Ù
slam (ÅÁ ¼Ò¸®³»¸ç ¹®À») ´Ý´Ù, ¼¼°Ô Ä¡´Ù;
ȤÆò
, Äç(Çϴ¼Ҹ®)
batter ~À» ¿¬Å¸ÇÏ´Ù, °Å¸ÇÏ´Ù; ~À» ¶§·ÁºÎ¼ö´Ù;
ȤÆò
ÇÏ´Ù.
critic ºñÆÇÀÚ,
ȤÆò
ÇÏ´Â »ç¶÷; Æò·Ð°¡
pan 1. ³¿ºñ 2. ~À»
ȤÆò
ÇÏ´Ù, ±ð¾Æ ³»¸®´Ù.
slam (¹® µîÀ») Äç ´Ý´Ù; ¼¼Â÷°Ô ¹â´Ù; ~À»
ȤÆò
ÇÏ´Ù, Çæ¶â´Ù.
castigation ¸ÅÁú,
ȤÆò
,÷»è,¡°è
diatribe Åë¿ÇÑ ºñ³,
ȤÆò
flay ²®ÁúÀ» ¹þ±â´Ù,µ·À» ¶â¾î³»´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù,±ð¾Æ ³»¸®
hypercritical
ȤÆò
ÀûÀÎ,ÈìÀ» µéÃß¾î ³»´Â
It was a real kick in the teeth.
±×°Ç Á¤¸» ¶æ¹ÛÀÇ
ȤÆò
À̾ú¾î¿ä.
Because there is solid popular support for a quick crackdown on the
student rioters, the law-enforcement authorities have the opportunity to
take stern actions against the protesting students. Accordingly, the
government will hardly evade public censure if it exhibits the same
half-heartedness and indecisiveness which it showed coping with the
law violators in the past.
Çлý ¼Ò¿ä¸¦ »¡¸® ¼ö½ÀÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °·ÂÇÑ ´ëÁßÀÇ ÁöÁö°¡ Àֱ⠶§¹®¿¡,
»ç¹ý ´ç±¹Àº ½ÃÀ§ ÁßÀÎ Çлýµé¿¡ ´ëÇØ¼ ´ÜÈ£ÇÑ Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. µû¶ó
¼, Á¤ºÎ°¡ ºÒ¹ý ½ÃÀ§Àڵ鿡 ´ëÇØ °ú°Åó·³ ¼Ò±ØÀûÀ̰ųª ¿ìÀ¯ºÎ´ÜÇÑ Åµµ
¸¦ º¸ÀÎ´Ù¸é ±¹¹ÎµéÀÇ ºñ³À» ¸éÇÒ ¼ö°¡ ¾ø°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
solid : ±»Àº, µüµüÇÑ, ±»°ÇÇÑ
censure : ºñ³,
ȤÆò
, ÁúÃ¥; ºñ³ÇÏ´Ù, ÁúÃ¥ÇÏ´Ù
half-heartedness : ³»Å°Áö ¾ÊÀ½, ¿Àǰ¡ ¾øÀ½
indecisiveness : ¾û°ÅÁÖÃã, ¿ìÀ¯ºÎ´Ü
Kim's Stance Against Hanchongnyon : ÇÑÃѷÿ¡ ´ëÇÑ ±è´ëÅë·ÉÀÇ ´ëÀÀ
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
±è¿µ»ï´ëÅë·ÉÀº, ÃÖ±ÙÀÇ Æø·ÂÀûÀÎ ¿¬¼¼´ë ½ÃÀ§ »çŸ¦ µµ½Ã °Ô¸±¶ó ÀÛÀü
À̶ó°í ºÎ¸£¸é¼, Ä£ ºÏÇÑ °ú°Ý ¿îµ¿±ÇÇлýµé¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ·ÊÀûÀ¸·Î ºñ³ ¼º
¸íÀ» ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±è´ëÅë·ÉÀÇ ÀÔÀå Ç¥¸íÀº, °°æ ³ë¼±ÀÎ ÇÑÃÑ·Ã, Áï
Çѱ¹ ´ëÇлý ÃÑ¿¬ÇÕÀÇ ÁÖµµÇÏ¿¡ ÀÖ´Â °ú°Ý Çлý¿îµ¿À» ´ëÇÏ´Â Á¤ºÎÀÇ Åµµ
°¡ ÀüȯÁ¡À» ¸ÂÀÌÇÑ °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
critical : ±ØÀûÀÎ, ±ä¿äÇÑ, ºñÆÇÀûÀÎ,
ȤÆò
ÀûÀÎ, À§±âÀÇ
equate : µ¿ÀϽÃÇÏ´Ù, °°Àº °ÍÀ¸·Î º¸´Ù
Sensitive seven to mild criticism, Wolf could not bear the castigation which she found in certain reviews.
¿ïÇÁ´Â °¡º¿î ºñÆò¿¡µµ ¹Î°¨Ç߱⠶§¹®¿¡ ¾î¶² Æò·Ð¿¡¼ ¹ß°ßÇÑ
ȤÆò
¿¡ ´ëÇØ ÂüÀ» ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù.
She learned to disregard his hypercritical comments.
±×³à´Â ±×ÀÇ
ȤÆò
À» ¹«½ÃÇϵµ·Ï ¹è¿ü´Ù.
hypercritical
ȤÆò
ÇÏ´Â
maul »óó¸¦ ÀÔÈ÷´Ù, Âõ´Ù,
ȤÆò
ÇÏ´Ù
overcritical ³Ê¹«ºñÆÇÀûÀÎ,
ȤÆò
ÇÏ´Â
razzia
ȤÆò
,ºñ¿ôÀ½
slater ºñ³Çϴ»ç¶÷,
ȤÆò
Çϴ»ç¶÷
slating
ȤÆò
,ÁöºØÀ̴½½·¹Æ®
stricture ºñ³,
ȤÆò
tear apart ºÎ¼ö´Ù, ºÐ¿½ÃŰ´Ù, ~À»
ȤÆò
½ÃŰ´Ù, ÈÖÀú¾î ã´Ù
°Ë»ö°á°ú´Â 62 °ÇÀ̰í ÃÑ 92 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
¸ÇÀ§·Î
(È¸é ¾îµð¼³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)
Dictionary
AND
Phrase
´Ü¾î¸¸ °Ë»ö
ºÎºÐ¹®ÀÚ¿