영어학습사전 Home
   

once and for all

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


once and for all 단호하게, 한번만

``I don't want public opinion divided by a prolonged trial. I
would rather see everything settled 1)once and for all with my
sacrifice,'' Chun was quoted as saying by a lawyer on the defense
team.
전씨 변호인단의 한 변호사는 "재판이 장기화돼 여론 분열이 일어나
는 것을 원치 않으며, 나의 희생으로 모든 것이 안정되기를 원한다"는
말을 전씨가 했었다고 전했다.
1)once and for all 이것을 마지막으로, 단호히, 이번뿐.

오늘 그의 도는 영원히 없어질 것입니다!
Today his code dies once and for all!

once and for all : 단호하게, 완전히, 영원히

영구: once and for all

확신: blieve one's ears, believe one's eyes, bet one's boots, look up, bet
one's life, hava it made, I'll bet you my bottom dollar, no doubt, odds-on,
of course, once and for all, shoo in(우승), plan on, push one's luck(과신),
sitting pretty, thank one's lucky stars, to be sure

우리가 최우선적으로 해야 할 것은 그 논쟁을 이번 한 번으로 해결하는 것이다.
Our top priority is to settle the dispute once and for all.

once and for all 마지막으로

once and for all 마지막으로

Let me-- let me, once and for all,
say this definitively:
제가 마지막으로 한 번 더 분명하게 말씀드리겠습니다
I didn't author that editorial.
저는 그 사설을 쓰지 않았습니다
Not a single sentence, word, comma, or period.
단 한 문장도, 한 단어 쉼표나 마침표도 안 썼습니다

What are you saying?
지금 무슨 말 하는 거예요?
Let's take it outside.
밖에서 한판 붙자고
Let's take what outside?
밖에 나가서 뭘 하자고요?
Your sorry ass. We're throwing down.
얼른 엉덩이 움직여 끝장을 내보자고
You are crazy.
미쳤군요
Just being practical.
좀 현실적이 되자고
Isn't it better to settle this once and for all,
지금 한번에 해결을 보는게
rather than endure all this alpha mom crap until our kids graduate, hmm?
애들 졸업할 때까지 이따위 좋은 엄마 놀이를 하는 것보다 훨씬 낫지 않아, 응?
Come on.
덤벼
I'll even let you take the first shot.
선빵을 날리게 해줄테니까
I don't have time for this.
이런 짓 할 시간 없어요
Yeah, I didn't think so.
그래, 그러시겠지

☞ 보엔은 싸울 준비가 끝난 마을 사람들을 데리고 성문 앞으로 나가
아이넌에게 보란 듯이 함성을 지르며 도전을 한다.
Einon : He dares to defy me at my own gates.
(감히 나의 성문 앞에서 내게 도전을 하다니.)
Look at him!
(그를 좀 보라고!)
Well, TODAY HIS CODE DIES ONCE AND FOR ALL!
(그래, 오늘 그의 도는 영원히 없어질 것이다!)
* once and for all : 단호하게, 완전히, 영원히
(아이넌은 성벽 위에서 밑으로 내려가려고 한다.)
Felton: No! We're safe here, Your Majesty.
(안됩니다! 여기가 안전합니다, 폐하.)
THAT RABBLE COULDN'T POSSIBLY STORM THE CASTLE.
(저 폭도들은 도저히 성을 급습할 수 없습니다.)
By tonight they'll be cold and wet and tired.
(오늘 저녁 즈음이면 그들은 춥고 젖어 있고 피곤해 하겠지요)
They'll probably just limp off home.
(그들은 아마 지쳐서 그냥 집으로 돌아갈 겁니다.)
We're safe here, Einon! Remember your father!
(여기가 안전합니다. 아이넌 왕! 아버지를 기억하세요!)

☞ 조지는 자기를 두려운 존재로 생각하는 마을 사람들을 달래기 위해
마을 도서관 축제에서 연설을 하기로 결심한다. 그 계획을 닥에게 얘
기하며 동의를 구하자 닥은 조지를 측은하게 여긴다.
George: You know, "Meet George Malley."
(뭐 그런 것, "조지 맬리를 만나세요.")
What do you think?
(어떻게 생각하세요?)
Doc : Uh.. like a circus attraction.
(어.. 마치 서커스의 구경거리 같군.)
George: Oh, God, Doc, please?
(아, 이런, 닥, 제발?)
You know, I, see, I could explain to them once and for all.
(저기요, 전, 있죠, 전 확실하게 그들에게 설명할 수 있어요)
I could share my ideas with them.
(전 그들과 제 생각들을 공유할 수 있을 거예요.)
You know, and then I COULD GET MY LIFE BACK TOGETHER.
(그러면 전 제 인생을 예전처럼 되돌릴 수 있을 거예요.)
Doc : Come see me for that scan.
(그 촬영을 받으러 오게.)
TAKE IT EASY ON SUGAR AND SALT. Okay?
(설탕과 소금 섭취량을 줄이고. 알았나?)
And do like I told you all your life. Breathe in and out.
Okay, George?
(그리고 내가 자네에게 태어날 때부터 말해 왔듯이 하게나.
안으로 밖으로 숨을 쉬게. 알겠나, 조지?)


검색결과는 13 건이고 총 97 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)