영어학습사전 Home
   

임산부

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


mother-to-be 출산을 앞둔 임산부

The old man stood up to give his seat to a pregnant woman. (늙은 남자는 임산부에게 자리를 양보하기 위해 일어났다.)

Party의 종류
1. B.Y.O.B.(Bring Your Own Bottle/Booze/Beverage/Beer) ─ 각자 술을 가지고 오는 파티
2. Baby shower ─ 임산부를 위해 여자들끼리 여는 파티
3. Card party ─ 카드게임이 주목적인 파티
4. Cocktail party ─ 간단한 스낵과 음료수가 제공되는 파티
5. Graduation party ─ 졸업파티
6. Mixer ─ 남자, 여자를 소개시켜주기 위한 파티
7. Open house ─ 이른 오후나 저녁에 집에서 여는 파티
8. Potluck dinner ─ 참석하는 모든 사람이 음식을 준비해 오는 파티
9. Prom ─ 고등학교 졸업 전에 가는 정장 댄스 파티
10. Surprise party ─ 주인공이 모르게 준비하는 파티

She is on maternity leave. 그녀는 출산관계로 휴가 중이다.
* maternity ward 병원의 임산부 병실.

The majority of the dead are children under the age of five and the elderly.
We've seen a lot of cases of respiratory infections, pneumonia. There are a
lot of cases of whooping cough as well amongst children. And, obviously,
hypothermia has been a big cause of death amongst the elderly. So, we are
very, very concerned about caring for the very weak, the children, pregnant
mothers and the elderly.
사망자 대부분이 5세 미만의 어린이 또는 노인들입니다. 호흡기 감염과 폐렴 환자가
매우 많이 발생했습니다. 또한 아이들 사이에서는 백일해가 많이 발병하고 있습니다.
그리고 노인들 사이에서는 저체온증이 가장 큰 사망의 원인이 되고 있습니다.
따라서 체력이 약한 사람들, 즉, 어린이, 임산부, 노인들에 대한 보호가 매우
염려됩니다.

Today the environmental damage that economic growth is causing forms a natural limit to business.
오늘날 경제적 발전으로 인해 일어나는 환경 파괴가 사업에 자연적인 제약 (요인)이 되고 있다.
We can't go on like we have, because if we do, the environment will literally fall apart.
우리는 앞으로 지금까지 우리가 해온 것처럼 계속할 수는 없다.
만일 우리가 그렇게 할 경우 환경은 문자 그대로 완전히 파괴되어 버릴 테니까.
Many of the fish in the ocean are already so polluted we can't eat them.
이미 바다에 사는 어패류의 상당 부분은 먹을 수도 없을 정도로 심하게 오염되었다.
Cancer rates are increasing exponentially.
암 발생률은 기하급수적으로 증가하고 있고.
Even the AMA says that pregnant women and children should not eat commercial vegetables because of the pesticide residue.
미국의료협회에서조차도 임산부와 아동들은 농약 잔류물 때문에 시장에 내다 팔기 위해 재배된 채소들은 먹지 말아야 한다고 말하고 있다.
If this keeps up, can you imagine what kind of world we'll be leaving our children?
만일 이런 추세가 계속된다면 우리 아이들에게 대체 어떤 세상을 남겨 주게 될까요?

The essence of the $250 system is simple: a belt, with two speakers in a
pouch, to be fastened around the mother's abdomen. A series of 16
audiotapes, dubbed the “cardiac curriculum,” plays an increasingly
complicated pattern of heartbeat-like sounds (one mother describes them
as African drumbeats) to the unborn infant.
250달러짜리의 이 시스템의 실체는 간단하다. 즉 작은 주머니에 두 개의
스피커가 들어있는 벨트를 임산부의 복부에 두르는 것이다. “cardiac
curriculum”으로 명명된 16개로 된 일련의 오디오 테이프는 단계적으로
심장박동같은 복잡한 소리의 패턴(어떤 엄마는 이것을 아프리카의 북소리라고
묘사하고 있다)을 태어나지 않은 아기에게 들려주는 것이다.

Ms. Cole claims that you said,
콜 씨의 주장에 의하면
quote, I need employees, not mothers,
"엄마가 아니라 직원이 필요해요"
and, quote, go focus on your baby.
"아기한테나 전념해요"
Can I see that?
봐도 될까요?
It's completely false. I...
완전히 거짓이에요
I never said that.
- 그런 말 한 적 없어요
She claims you did.
- 그렇게 주장해요
It's her word against mine, right?
그쪽에서 한 말이잖아요 안 그래요?
Well, juries are very sympathetic with expecting mothers.
배심원단은 임산부에게 아주 동정적이잖아요
This is extortion.
공갈이에요
We don't want this going to trial, Claire.
재판까지 가지 않았으면 해요 클레어
You and your husband are public figures.
This will result in some very bad press.
당신 부부는 공인이잖아요 언론의 표적이 되겠죠
I suggest we go back to them with a settlement offer.
합의를 제안하는 게 좋겠어요

자동차보험사에 따라 다소 차이가 있지만 자녀할인 특약은 만 5세∼7세의 자녀나 임산부가 있는 가족에게 약간의 할인 혜택을 주는 제도다.
Although there are some differences depending on auto insurance companies, the special discount for children is a system that gives some discounts to families with children aged 5 to 7 or pregnant women.

가령 근로기준법 제110조는 종업원의 연장근로나 임산부 보호 위반이 있었을 때 사용자가 2년 이하의 징역 또는 2,000만원 이하의 벌금형을 받을 수 있다고 규정하고 있다.
For example, Article 110 of the Labor Standards Act stipulates that employers shall be punished by imprisonment with labor for not more than two years or by a fine not exceeding 20 million won in case of overtime work or violation of the protection of pregnant women.

임산부는 막달 성병검사에서 클라미디아 균에 감염됐다는 사실을 알고 이혼을 택했습니다.
A pregnant woman chose to divorce after learning that she had been infected with chlamydia during her last month's STD test.

미세먼지는 건강에 취약한 어린이와 노인, 임산부에게 더 나쁘다.
Fine dust is worse for children, the elderly and pregnant women who are vulnerable to health.

최근에는 이런 젊은 여성층 사이에서 나라의 미래를 책임질 아이를 갖은 임산부와 태어난 아기들의 건강을 위한 수유부를 위한 전용 영양바도 출시돼 소비자들의 관심을 끌고 있다.
Recently, a nutrition bar dedicated to the health of pregnant women and babies born with children who are responsible for the nation's future has also been released, drawing attention from consumers.

대상은 기준 중위소득 180% 이하 가구 임산부로 지원한도는 1인당 300만 원 범위 내에서 비급여 본인부담금 90%를 지원받을 수 있다.
The target is for pregnant women in households with a standard median income of 180% or less and can receive 90% of the non-payment excess within the limit of KRW 3 million per person.

평균 결혼연령 상승에 따른 임산부의 고령화 추세를 반영해 산모의 가입연령이 최대 47세까지 높아졌다.
Reflecting the aging trend of pregnant women due to the rise in the average marriage age, the age of joining mothers has increased up to 47.

갱년기증후군, 수족냉증 등 증상뿐만 아니라 산전관리, 산후조리, 유산 후 회복과 같은 임산부 건강을 위한 관리 서비스를 체계적으로 제공한다.
It systematically provides management services for pregnant women's health such as prenatal care, postpartum care, and recovery after miscarriage as well as symptoms such as menopausal syndrome and raynaud's syndrome.

질병관리본부는 8월 전국 만 19세 이상 60대 미만 성인 1000명과 임산부 200명을 대상으로 '조혈모세포 및 제대혈 기증에 대한 대국민 인식조사'를 한 결과 이같이 나타났다고 28일 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention announced on the 28th that this was the result of a "public perception survey on hematopoietic stem cells and cord blood donation" targeting 1,000 adults over the age of 19 and under 60 and 200 pregnant women nationwide in August.

'직장맘 SOS 서비스'는 만 12세 이하의 자녀를 둔 직장맘, 직장대디 또는 임산부가 긴급 돌봄 상황 발생 시 아동보호사 파견을 요청할 수 있는 제도이다.
The "Work Mom SOS Service" is a system that allows a working mom, a working dad, or a pregnant woman with children under 12 years of age to request the dispatch of a child guardian in case of an emergency care situation.

성동구는 관내 임산부 총 2,500명을 대상으로 한 가구당 성인용 3장, 소아용 2장 등 총 5장의 마스크를 직접 찾아가 지급한다고 10일 밝혔다.
Seongdong-gu announced on the 10th that they would visit, in person, a total of 2,500 pregnant women in the district and supply a total of five masks, including three masks for adults and two masks for children per household.

이에 따라 임산부들이 공적판매처 앞에 줄을 서거나 약국 등을 돌며 마스크를 구입하는 불편을 겪고 있는 상황이다.
As a result, pregnant women are experiencing the inconvenience of waiting in line in front of public retailers or visiting multiple pharmacies to purchase masks.

더불어 태아의 뼈 및 치아 형성에 중요한 칼슘도 임산부가 챙겨야할 중요한 영양소 중 하나로 강조했다.
Moreover, calcium, which is important for the formation of bones and teeth of the fetus, was also emphasized as one of the important nutrients of which pregnant women should take care.

출산·유아 부분은 임산부 건강관리, 난임 부부 시술비 지원, 임신·출산 비용 바우처 지원, 고위험 임산부 의료비 지원 사업 등을 담고 있다.
The maternity and infant section includes health care for pregnant women, support for treatment expenses for infertile couples, vouchers for pregnancy and childbirth expenses, and medical expenses for high-risk pregnant women.

아울러 교육기회가 없어 직장을 갖기 힘든 현지 여성을 위해 간호학교를 설립하는 한편 장학사업, 임산부 대상 산전진찰·교육사업 등을 진행했다.
Also, a nursing school has been established for local women who were unable to find a job due to lack of educational opportunities, while conducting scholarship programs and prenatal examinations and education programs for pregnant women.

신규 대상자로 선정된 임산부 및 영유아는 기준중위소득 80% 미만이면서 빈혈, 저체중, 저신장, 영양상태 불량 중 한 가지 이상의 영양 문제를 가지고 있다.
Pregnant women and infants selected as new targets have less than 80% of the standard median income and have one or more nutritional problems among anemia, low weight, short stature, and poor nutrition.

임신·출산·육아 플랫폼에서는 신혼부부 건강검진, 임산부 건강관리, 출산 후 의료비 지원 등 임신·출산·육아 단계별 지원 내용을 확인할 수 있다.
On the pregnancy, childbirth, and childcare platform, you can check the details of support for each stage of pregnancy, childbirth, and childcare, such as health checkups for newlyweds, health care for pregnant women, and medical expenses after childbirth.

A 씨에게 낙태 수술을 불법적으로 받았던 임산부 B 씨도 불구속 입건했다.
A pregnant woman B, who had been illegally undergoing abortion by A, was also arrested.

또한, 임산부 200명을 대상으로 추가로 실시한 조사에서는 임산부 10명 중 8명이 제대혈 기증을 인지하고 있었는데, 이는 일반국민에 비해 높은 응답률이었다.
In addition, an additional survey of 200 pregnant women found that 8 out of 10 pregnant women were aware of cord blood donations, a higher response rate than the general public.

이번 심포지엄은 임산부의 날에 개최되어 여성건강의 중요성을 되짚어보는 의미 있는 자리가 될 것으로 기대한다.
The symposium is expected to be held on Pregnant Women's Day, so it would be a meaningful place to reflect on the importance of women's health.

지난 23일 강원 강릉지역의 한 상급병원 산부인과에서 취재진이 만난 임산부들은 대부분 동해와 삼척, 속초 등 타지역에서 온 이들이었다.
On the 23rd, the reporters met pregnant women at a higher maternity hospital in Gangneung-si, Gangwon-do, Korea, who were from other regions such as Donghae and Samcheok, and Sokcho.

이날 오전에는 임산부인 강서구 38세 여성이 확진 판정을 받아 부산대병원으로 이송된 바 있다.
Earlier in the day, a 38-year-old woman in Gangseo-gu, a pregnant woman, was confirmed to have been taken to Busan National University Hospital.

특히 만성심장폐질환이 있거나 천식, 당뇨병 환자, 비만이거나 임산부인 경우, 65세 이상 노인인 경우에는 신종인플루엔자로 인해서 중증으로 진행될 수 있으므로 발열과 호흡기 증상이 나타나면 바로 진료받으시길 바랍니다.
In particular, if you have chronic heart disease, asthma, diabetes, obesity, or pregnant women, or elderly people aged 65 or older can lead to severe symptoms due to swine flu, so if you have fever and respiratory symptoms, you should be treated immediately.

하지만 성숙하지 않은 어린 열매인 지실은 비위가 허약한 사람이나 임산부는 복용을 금하고 있다.
However, Poncirus, a young fruit that is not mature, is forbidden to people with weak stomachs and pregnant women.

이후 대리구매 적용 대상을 암환자나 중증질환자, 임산부, 국가유공자 등으로 추가 확대해달라는 요청에 대해 식품의약품안전처는 "일단 마스크 5부제가 정착된 이후 검토할 문제"라며 난색을 표하고 있다.
The Ministry of Food and Drug Safety has been reluctant to further expand the scope of proxy purchase to cancer patients, seriously ill patients, pregnant women, and people of national merit, saying, "It is a matter to be reviewed after the five-part mask system is settled."

정부는 임산부, 영유아 부모의 자녀 예방접종에 드는 경제적 부담을 덜어주기 위해 지난해 말 무료접종에 필요한 예산을 확보하고, 비용부담이 가장 큰 폐렴구균 백신을 추가 지원하기로 결정한 바 있다.
In order to ease the financial burden of vaccinating children of pregnant women and parents, the government decided at the end of last year to secure the budget needed for free vaccinations and provide additional support for pneumococcal vaccines, which are the most expensive.

Z87 기타 질환 및 병태의 개인력(Personal history of other diseases and conditions)
-
제외 : 계속치료 및 회복기(follow-up medical care and convalescence)(Z42-Z51, Z54.-)
Z87.0 호흡기계 질환의 개인력(Personal history of diseases of the respiratory system)
J00-J99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to J00-J99)
Z87.1 소화기계 질환의 개인력(Personal history of diseases of the digestive system)
K00-K93에 분류되는 병태(Conditions classifiable to K00-K93)
Z87.2 피부 및 피하조직 질환의 개인력(Personal history of diseases of the skin and subcutaneous tissue)
L00-L99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to L00-L99)
Z87.3 근골격계 및 결합조직 질환의 개인력(Personal history of diseases of the musculoskeletal system
and connective tissue)
M00-M99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to M00-M99)
Z87.4 비뇨생식기계의 질환의 개인력(Personal history of diseases of the genitourinary system)
N00-N99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to N00-N99)
Z87.5 임신, 출산 및 산욕기 합병증의 개인력(Personal history of complications of pregnancy, childbirth
and the puerperium)
O00-O99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to O00-O99)
영양막 질환의 개인력 (Personal history of trophoblastic disease)
제외:습관적 유산자(habitual aborter)(N96)
불량 산과력을 동반한 현재 임산부의 감시(supervision during current pregnancy of a
woman with poor obstetric history)(Z35.-)
Z87.6 주산기에 일어난 특정 병태의 개인력(Personal history of certain conditions arising in the perinatal
period)
P00-P96에 분류되는 병태(Conditions classifiable to P00-P96)
Z87.7 선천성 기형, 변형 및 염색체 이상의 개인력(Personal history of congenital malformations,
deformations and chromosomal abnormalities)
Q00-Q99에 분류되는 병태(Conditions classifiable to Q00-Q99)
Z87.8 기타 명시된 병태의 개인력(Personal history of other specified conditions)
S00-T98에 분류되는 병태(Conditions classifiable to S00-T98)


검색결과는 35 건이고 총 157 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)