영어학습사전 Home
   

여행사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Cook's tour (영국의 여행사 Cook & Sons에서)(익살)주마 간산식 단체 관광여행

package tour 패키지 투어(운임, 숙박비 등을 일괄해서 내는 여행사 알선 여행)

tourist bureau (agency) 여행사, 관광 안내소

travel agency 여행사, 여행안내소

travel agency 여행 대리점, 여행사

미리 여행사에 예약을 했다.
I made a reservation in a travel agency in advance.

Part - time hosts / guides
ACME Travel International arrange personalized world tours for small group of people(up to ten), mainly from North America.
We are looking for men and women who speak good English to act as local hosts and guides to accompany our clients during
their time in your city. We have vacancies for hosts who can only work weekends and evenings as well as weekdays.
Excellent hourly rates, plus a monthly retainer. Generous expenses.
Write me now : tell me about yourself, why you think you would be suitable and when you are available.
Please enclose your resume.
Elliot Western, ATI Inc, Suite 777, 454 Diamond St,
Philadelphia, PA 19107, USA
시간제 안내원 모집
"아크매 국제 여행사"는 주로 북미에서 소그룹(10명 이하)을 대상으로 다양한 세계 일주를 기획하는 회사입니다.
여러분의 고장에서 머무르는 고객을 동반할 영어를 잘 하는 안내원을 구하고 있습니다.
주말과 저녁 시간 그리고 주중에 일할 분을 찾고 있습니다.
높은 시간당 보수, 일정 기본급, 넉넉한 활동비.
지금 보내십시오.: 자신에 대한 소개, 자신이 적절하다고 생각하는 이유, 출근 가능한 날짜, 이력서를 동봉하십시오.
엘리어트 웨스턴, ATI주식회사, 777호, 다이아몬드가 454
필라델피아 PA 19107, 미국

So far, they have sold very well to tourists in Korea and Hong Kong. We
would now like to market the videos directly in the United States. We
feel that potential markets for these tapes are travel agencies, video
stores, book stores, schools and libraries.
지금까지는 한국이나 홍콩의 여행자들에게 판매가 잘 되었으며, 지금은 미국으
로 직접 판매를 하고자 합니다. 당사가 생각하고 있는 가능한 시장은 여행사,
비디오 매장, 서점, 학교, 도서관입니다.
so far [지금까지]
We feel that potential markets are [다음과 같은 곳에서는 판매가 잘 되리라
고 생각한다]

However, the publisher and I both think that travel agencies here
may be interested in your product. The problem would be demonstrating
their usefulness, e.g., some concrete examples of the way they are
used in the U.S.
그러나 출판사측과 제 생각으로는, 이곳의 여행사라면 귀사의 제품에 관심이
있을 듯합니다. 문제는 제품의 효용성을 이해시키는 것인데, 예를 들면 미국에
서 실제 사용되고 있는 구체적인 예를 보이는 것 등이 되겠습니다.
The problem would be~ [문제는 ~이다] 가정법을 써서 어조를 부드럽게 하고
있다.
concrete examples [구체적인 예]

This is all I have for you right now. For our part, we are thinking of
getting the reaction of a large tourist agency sometime early next year.
현재로서는 이 정도밖에 말씀을 드릴 수가 없으며, 내년 초쯤에 큰 여행사
의향을 타진 해 볼까 합니다.
This is all I have for you right now. 현 단계에서의 상황보고
for our part [저희들로서는]
get the reaction of~ [~의 의향을 타진해 보다]

임시직 인력 공급 서비스 Temporary human resources services
임시직 연구 및 개발 인력 서비스 Temporary research and development services
임시직 안전 보건 환경 인력 서비스 Temporary safety health environmental services
임시직 제조 및 물류 인력 서비스 Temporary sourcing and logistics services
임시직 여행사 직원 Temporary Travel Staffing

대한항공이 여행사에 판매액의 일부를 직접 지원하는 것은 이번이 처음으로 최근 지속되고 있는 노선 침체로 자사도 전년 대비 판매 수익이 감소하고 있는 상황에서 이뤄져 그 의미를 더한다.
This is the first time that Korean Air directly supports a portion of its sales to travel agencies, adding to its significance as it has also seen its sales revenue decrease compared to the previous year due to the recent slump in routes.

이통사가 휴대폰보험을, 항공사나 여행사가 여행자보험 등을 판매하는 식이다.
Mobile carriers sell mobile phone insurance, and airlines and travel agencies sell traveler's insurance.

이 외에도 이벤트 응모 후 피부미용실, 병원, 여행사, 항공사, 대형마트, 백화점에서 개인 신용카드 이용 시 2∼5개월 무이자 할부 혜택을 받을 수 있으며, 배달 앱 '요기요' 이용 시 모바일 쿠폰이 제공된다.
In addition, after applying for the event, users can receive interest-free installment benefits for two to five months when using their personal credit cards at skin beauty rooms, hospitals, travel agencies, airlines, large discount stores and department stores, and mobile coupons will be provided when using the delivery app "Yogiyo."

지난 4일 청와대 청원 게시판에는 영세 여행사를 운영하는 부부가 질병·천재지변 발생 시 여행상품 취소수수료 기준을 법제화할 필요성이 있다는 청원을 올리기도 했다.
On the 4th, a petition was posted by a couple running a small travel agency on the bulletin board of the presidential office Cheong Wa Dae that the legislation is necessary for the criteria for cancellation fees for travel products in the event of a disease or natural disaster.

이번 MOU를 통해 중소형 여행사들의 보험 가입율이 높아질 것으로 예상된다.
This MOU is expected to increase the insurance coverage rate of small and medium-sized travel agencies.

그러나 여행사는 신혼여행 출발을 나흘 앞두고 "부도가 나 숙소를 확보하지 못했고 계약을 이행할 수 없다"며 "보증보험을 통해 피해보상을 청구하라"고 일방적으로 통보했다.
However, 4 days before the departure of the honeymoon, the travel agency unilaterally notified them that "we could not secure accommodation due to bankruptcy and could not fulfill the contract," and that "claim damages through guarantee insurance."

제 목 : [생활영어]"남을 구하기위해 자신을 희생하다"
날 짜 : 97년 12월 16일
눈내리는 겨울밤에는 고소한 군밤이 별미이다. 군밤이라면 화롯불에 구운
게 으뜸이다. 그러나 화롯가에서 군침을 삼키는 손주들을 위해 뜨거운 불속
에서 군밤을 집어내 주는 것은 늘 할머니시다 Pull someone's chestnuts o
ut of the fire.라는 표현은 「남을 여려움에서 구하기 위해 자신을 희생하
다」라는 의미를 가진다.
Tourist:Oh, my, what shall I do? What shall I do?
Travel agent:Excuse me, ma'am. What's the matter?
Tourist:I just dropped my camera into the water.
Travel agent:Where? Oh, the water of this lake is so clear that I
can see the camera from here.
Tourist:Oh, my, what shall I do?
Travel agent:Don't worry, ma'am. I'll dive into the water and pull
your chestnuts out of the fire.
Tourist:Oh, the fire might be very hot. Oh, no, the water might be
very cold.
관광객:오, 맙소사, 어떻게 하지? 어떻게 하지?
여행사 직원:죄송합니다, 부인. 무슨 일이세요?
관광객:제 카메라를 물속에 빠뜨렸어요.
여행사 직원:어디요? 오, 호수 물이 맑아서 여기에서 카메라가 보이는데요.
관광객:오, 맙소사, 어떻게 하지?
여행사 직원:걱정마세요, 부인. 제가 물속에 다이빙해서 들어갈께요. 불속
에서 제가 군밤을 꺼내 드릴께요.
관광객:오, 불이 너무 뜨거우면 어떡하죠. 오, 아니야, 물이 너무 차가울
텐데.


검색결과는 18 건이고 총 94 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)