영어학습사전 Home
   

생선

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bouchee 〔bu:∫´ei〕 부셰(쇠고기, 생선등을 넣은 작은 파이)

collar 〔k´al∂r〕 칼라, 깃, (목에 거는)훈장, (장식용)목걸이, (개 등의)목걸이, 말의 어깨에 맨줄, (동물의 목 둘레의)변색부, 경령(뿌리와 줄기의 경계부), 고리, 속박, 체포, 롤 말이로 만든 돼지고기나 생선(요리), 태클, 깃(목걸이)을 달다, (사람)의 목덜미를 잡다, 체포하다, (난폭하게)붙잡다, (럭비)태클하다

empanada 〔`emp∂n´a:d∂〕 (요리)(중남미의)스페인식 파이 요리(고기, 생선, 야채 등을 재료로 사용)

filter press 압착식 여과기, 생선 기름 짜는 기계

fish flake 생선 말리는 덕(시렁)

fish fork 생선용 포크, 생선 갈고리

fish glue 생선 아겨, 어교, 부레풀

fish kettle 큰 생선 냄비

fish knife 생선 나이프

fish sauce 생선 요리용 (흰)소스, 생선으로 만든 소스

fish slice 생선 칼, 물고기 뒤치개

fishcarver 〔f´i∫k`a∂rv∂r〕 생선 베는 칼, 생선용 나이프와 포크

fisheater 〔f´i∫`i:t∂r〕 생선을 먹는 사람, 생선 요리용 나이프와 포크

fishhouse 〔f´i∫h`aus〕 어업 조합 집어장, 어시장, 생선 포장 작업장, 생선 가공 출하소

fishify 〔f´i∫∂fai〕 물고기를 놓아 주다, ..에 생선을 공급하다

fishmonger 〔s´i∫m`∧ŋg∂r〕 생선 장수

fishwich 생선 튀김 샌드위치

fishwife 〔f´i∫w`aif〕 여자 생선장수, 입이 건 여자

fish 물고기, 생선, 어육, (별난)사람, 놈, 물고기를 잡다, 낚다, 찾다, 끄집어내다, 낚시질하다

hake 〔heik〕 , (나무로 만든)건조대(치즈, 타일, 벽돌 등을 말리는), 대구류, 메를루사(대구 비슷한 생선)

kedgeree 〔k´edз∂r`i:〕 레저리(쌀, 콩, 양파, 달걀, 양념 등을 넣은 인도 요리, 유럽에서는 생선을 더함)

marinade 〔m`ær∂m´eid〕 마리네드 (와인, 초, 기름, 약초 및 향미료를 섞은 양념 국물), 마리네드에 담근 생선(고기)

matelote 〔m`æt∂l´out〕 술, 양파 등이 든 생선 요리

nuoc man 〔nw´o:km´a:m〕 누옥 맴(베트남의 생선젓 국물, 조미료의 하나)

papillote 〔p´æp∂l´out〕 (살 붙은 뼈 끝을)싸는 종이, (고기, 생선 등을 싸서 조리하기 위한)기름 먹인 종이

patty shell (채소, 고기, 생선, 크림 등을 채우는)컵 모양의 파이 케이스

salter 〔s´o:lt∂r〕 제염업자, 소금장수, 제염소 직공, 건물 장수, (고기, 생선 등을)소금에 절이는 업자, 소금 절임을 넣는 그릇

save 〔seiv〕 구해내다, 건지다, 절약하다, 모으다, (금전, 곤란, 노고 따위를)덜다, 면케하다, (음식, 생선 따위가) 오래가다, ...을 제외하고, ...은 도로 치고

clean fish 생선살을 발라내다, 생선뼈를 발라내다.

fish 1. 생선, 어패류; 사냥감, 봉 2. 낚시를 하다; (사물, 정보 등을) 찾다, 찾아내다.

clean fish 생선의 살을 발라내다, 생선의 내장을 발라내다.

의사는 나에게 생선과 야채를 더 많이 먹으라고 하셨다.
The doctor advised me to eat more fish and vegetables.

목에 생선 가시가 걸렸다.
I had a fishbone stuck in my throat.

나는 생선 요리를 잘 한다.
I do fish well.

The best fish smell when they are three days old.
좋은 생선도 사흘이면 냄새 난다.(귀한 손님도 사흘이면 귀찮다).

He sets the wolf to guard the sheep.
늑대한테 양 지키란다(고양이에게 생선을 맡긴다).

No man cries " stinking fish."
"구린내 나는 생선이오" 라고 외치는 사람은 없다.

고양이에게 생선 맡기기
The cat that ate the canary. / Setting the wolf to guard the sheep./Trusting a cat with milk.

고양이한테 생선가게를 맡긴 꼴이지.
It's like having the fox guard the henhouse.

White wine is a good complement to fish. 백포도주는 생선 요리에 잘 어울리는 술이다.

the Japanese diet of rice, vegetables and fish 쌀과 야채와 생선으로 이루어지는 일본 음식

Would you like to try some raw fish? 생선회 좀 먹어 보시겠습니까?

* 요리의 기호를 묻다
What would you like to have?
무엇을 드시겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 드시겠습니까?
What do you fancy?
무엇을 드시겠습니까?
(*) fancy: v. 공상하다, 상상하다, --라고 생각하다, 좋아하다, 맘에 들다
What are you having?
무엇을 드시겠습니까?
What shall I order for you?
무엇을 주문해 드릴까요?
Do you prefer meat or seafood?
고기가 좋을까요, 아니면 생선이 좋을까요?
Do you like meat?
고기를 좋아하십니까?
See anything you like.
무엇이 좋은지 보세요.

* 레스토랑을 가르쳐 주다
Could you tell me the name of some good restaurant?
좋은 레스토랑을 알려 주시겠습니까?
Could you suggest a Korean or Chinese restaurant?
한국식당을 생각하십니까, 아니면 중국 식당을 생각하십니까?
Is there any seafood restaurant in the hotel?
호텔에 생선 요리 식당이 있습니까?
Could you tell me an inexpensive restaurant?
저렴한 가격의 식당을 알려 주시겠습니까?
Do you know if there's a fastfood restaurant near here?
이 근처에 즉석 식품 식당이 있는지 아십니까?
Do we need a reservation?
예약을 해야 합니까?
I recommend you to try steak at the Astoria Hotel Restaurant.
아스토리아 호텔 레스토랑에서 스테이크를 드셔 볼 것을 권합니다.

* 요리를 주문하다
Can I have this one, please?
이것을 먹을 수 있을까요?
I'll have the same.
같은 것으로 주세요.
The same for me, please.
같은 것으로 주세요.
I'll have pottage, green salad, and a sirloin steak, please.
야채 수프와 그린 샐러드, 설로인 스테이크를 먹겠습니다.
(*) pottage: (진한) 야채수프
(*) sirloin: 소의 허리 상부의 고기
I prefer seafood.
생선 요리가 좋습니다.
Well, the roast beef looked awfully good.
저, 로스트 비프(구운 쇠고기)가 아주 맛있게 보였습니다.
OK. Why don't we try it?
좋아요. 그것을 먹어 볼까요?
Let's try it.
그것으로 합시다.

A strong swimmer, the polar bear eats chiefly fish and seal.
매우 수영을 잘하는 동물인 북극곰은 주로 생선과 물개를 먹는다.

smell fish: 의심쩍은
→ 갓 잡아 올린 생선은 냄새가 나지 않지만~.

put-on ice: 보류하다
생선을 얼음 위에 놓아 부패를 방지하는 것처럼 안건 등을 연기시키는 것을 말함.

neither fish nor fowl: 정체불명의, 알쏭달쏭한
→ neither fish nor flesh nor a good red herring으로 주로 쓰였고, 생선이든 육류든 훈제 청어든 위장의 관점에서 보면 아무 것도 아니라는 데서 유래.

(2) 전형적인 한국 음식은 주식인 쌀밥과 여러 가지 종류의 반찬으로 이루어져 있다. 쌀밥은 가끔 보리가 섞이는데 물에 끓임으로써 간단히 지어진다. 가장 잘 알려져 있고 흔히 밥상에 오르는 반찬은 김치인데, 김치는 일종의 소금에 절인 배추이다. 그밖에 야채와 생선과 고기가 여러 가지 방법으로 요리된 반찬의 종류는 아주 많다.
→ 주식인 쌀밥: a main dish of boiled rice ex) 밥을 짓다:boil rice; cook rice
→ 흔히 밥상에 오르는 반찬: most widely served side dish
→ 종류는 아주 많다: the list of ~is endless
(ANS) A typical meal consists of a main dish of boiled rice and side dishes of various kinds. Rice, sometimes mixed with barley, is cooked simply by boiling in water. The best known and most widely server side dish is kimchi, a kind of pickled cabbage. But the list of different kinds of side dishes is endless; all kinds of vegetables, fish, and meat, cooked in various ways.

It's like having the fox guard the henhouse.
- 여우보고 닭장을 지키라고 하는 것과 같다.
* 우리가 생선과 고양이에 빗대어 표현하는데 비해 영어에서는
여우와 닭장에 빗댄 차이밖에 없다.
cf) sticky-fingered 손버릇이 나쁜, 도벽이 있는

월트디즈니에 나오는 유명한 생쥐 다 아시죠?
우리는 이 생쥐를 미키마우스라고 하지 미키랫이라고 하지는 않습니다.
rat은 냄새나는 꼬리가 긴 쥐를 말합니다.
A rat in a trap.
독 안에 든 쥐.
You look like a wet rat!
물에 젖은 생쥐 꼴이구나!
-
to smell a rat이라고 하면 고양이가 쥐의 냄새를 맡고 알아채듯이
낌새를 채다, 알아채다는 의미로 쓰입니다.
우리도 뭔가 수상한 것을 보고 뒤가 구리다라고 하죠.
I smell a rat here.
여기 뭔가 수상해.
비슷한 표현으로 Something is fishy here.가 있는데
이것도 마찬가지로 생선냄새가 난다 즉 뭔가 구리다는 말이죠.
-
rat race라고 하면 쥐들의 경주, 즉 치열한 경쟁사회를 말합니다.
He likes working for a major corporation
although sometimes he finds it too much of a rat race.
그는 대기업에서 일하는 것을 좋아한다.
때로 너무 경쟁이 치열하다는 것을 깨닫지만
-
우리가 쥐새끼 같은 놈이라고 욕할 때 쓰는 말이 rat이죠.
이처럼 rat은 부정적인 뉘앙스로 쓰입니다.
-
rat이라고 하면 밀고자, 배신자를 말합니다. 말 그대로 쥐새끼 같은 놈이죠.
여기서 발전하여 rat이 동사로 밀고하다는 의미가 됩니다.
I can't rat on him.
저는 그를 밀고할 수 없어요.
-
Rats!라고 하면 '제기랄, 빌어먹을'이라는 의미죠.
Rats! I have a flat tire again.
제기랄 또 타이어가 빵꾸 났어.
-
pack rat이라고 하면 pack이 꾸러미니까 한꾸러미 모아서 버릴 줄 모르는 사람
If you don't throw away old things, you'll become a pack rat.
낡은 것을 버리지 않으면 물건을 버릴 줄 모르는 사람이 될 꺼야.

》 What kind of dressing would you like? 이 문장에서 "dressing"이
의미하는 것은 무엇입니까 ?
여기서는 → [料] 드레싱 (샐러드, 고기, 생선 따위에 치는) 소스,
마요네즈 류....(새 요리속의) 속(stuffing)
그러니까 야채에 옷을 입힌다고 생각하면.......
소스를 치지 않고 자기 취향대로 먹고 싶으면 →
ex) Please, put that on the side.→"옆에다 두세요."라고 합니다.

>> 서양(France)음식 순서
L'aperitif[아페리티브:술,오렌지,사과쥬스]
--> Hors d'oeuvre[오되브르:본 식사 밖의라는뜻,점심때만,
토마도나 상치를 버무린 셀러드,얇게저민 햄따위]
--> Intree[앙트레,전채:주로 생선 또는 육류가 썩이지않은 요리,
버섯 섞어 구운 파이,고급 해산물,연어,거위 간 따위]
--> 본식사[생선요리-->쇠고기,돼지고기,양고기]
--> 셀러드 --> Fromage[프로마쥬:Cheese]
--> Dessert[데세르,후식] + 거품나는 포도주 샹파니아
--> Coffee --> Cognac 코냑 (식사끝)

2.May I recommend white wine with fish and red wine with meat dishes?
식당에서 흔히 어떤 메뉴를 추천할 때에는 'recommend' 동사를 쓴다. 여
기에서는 '백포도주는 생선요리와, 붉은 포도주는 고기요리와 드실 것을
권해드립니다'라는 뜻이다.

** 물고기는 으레 비린내가 나게 마련이지만, 오래된 생선은 지독한
냄새가 나죠.. fishy(비린내나는)에는 incredible(믿기어려운)
questionable(의심스러운)이란 의미가 내포되어 있어,
a fishy story(있을 법 하지 않은 이야기), s fishy statement
(믿기 여려운 발언)과 같이 쓰여집니다.
This story is fishy.
(이 이야기는 좀 수상하다.)
This is something fishy about him.
(저 녀석은 어딘지 모르게 수상하군.)

"신선한 생선과 새로운 손님은 3일이 지나면 냄새가 난다."
Fresh fish and new come guest smell in three days.
-> 아무리 좋은 손님이라도 오래있으면 짜증난다는 뜻
오래묵는 손님은 반갑지 않다.

Fish and guests stink after three days.
생선과 손님도 3일이 지나면 냄새가 난다. 가는 손님은 뒤꼭지도 예쁘다
즉, 귀한 손님도 오래 있으면 귀찮아 진다는 말입니다.
◇ stink : ⓥ 고약한 냄새가 나다, 불쾌하다, 평판이 나쁘다

생선의 비늘과 내장을 제거해 주시겠어요?
Could you clean the fish?
= Can I get the fish cleaned?

Do you eat raw fish?
생선회는 드십니까?

Miss Chung is choking. There's a fish bone caught in her throat.
미스 정이 사레들었나 봐요. 생선가시가 목에 걸렸대요.

I've already removed the fish bones.
제가 생선가시를 이미 발라냈어요.

The Chinese eat a healthy, plant-based diet.
A joint study found that although the Chinese diet varies from region to region,
it generally includes a lot of rice, grains, and fruit.
Animal products are eaten sparingly.
In southern China, for instance, almost every meal includes a big bowl of rice.
People usually eat a vegetable with the meal, perhaps some fruit, and maybe some fish.
Pork and chicken are eaten only on special occasions.
중국 사람들은 채소를 기본으로 하는 건강식을 합니다.
공동연구에 의하면, 비록 중국 사람들은 지역에 따라서 먹는 것이 다양하지만,
일반적으로 쌀, 잡곡, 과일을 많이 먹습니다.
육류는 자주 먹지 않습니다.
예를 들면, 중국 남부지방에서는 거의 매끼 밥을 한 그릇씩 먹습니다.
사람들은 식사를 하면서 야채를 먹고, 과일이나 생선을 먹습니다.
돼지고기나 닭고기는 특별한 경우에만 먹습니다.

Once my grandmother, having to answer the door, ordered my brother to watch some fish, which was being prepared for dinner.
한번은 나의 할머니가 문을 열어 주어야 했기 때문에 내 동생보고 저녁 준비중이던 생선을 지켜보라고 명령했다.
When she returned, the cat was enjoying a good meal under the sofa.
그녀가 돌아와 보니 고양이가 소파 아래에서 멋진 식사를 즐기고 있었다.
To the old lady's cry of "Francis, did I not tell you to watch the fish," my brother answered truthfully: for he always told the truth and did what he was told―"So I did, grandmother, and the cat took it."
"Francis야, 내가 생선을 지켜보라고 말하지 않았느냐?"라는 할머니의 고함 소리에 내 동생은 사실대로 말했다.
왜냐하면 그는 항상 진실을 말하고 시키는 대로 했기 때문이다.
"그랬어요, 할머니. 그런데 고양이가 그것을 가져갔어요."

*choke 질식시키다 (cause to) have great difficulty in breathing or stop
breathing because of blocking of or damage to the breathing passages:
그는 생선뼈로 거의 질식사할 뻔 했다.
He almost choked to death on a fish bone.

*dislodge 제거하다 force or knock out of a position:
기침을 했더니 목에 걸렸던 생선뼈가 빠져 나왔다.
The coughing dislodged the fish-bone from his throat.

*haggle 값을 깎다 argue over a price:
그들은 생선 값을 깎으려고 몇 시간이나 승강이를 했다.
They spent hours haggling over the price of fish.

We eat many foods in order to live and grow. We eat grains, vegetables,
fruits,nuts, meat, and fish. We are so accustomed to a varied diet that
we usually take it for granted that other people also have a variety of
foods. Many things determine what foods people eat. Climate plays a part.
So does soil. In addition, there are many other factors which play their
part, such as the amount of money and crop land available.
우리는 살고 성장하기 위해서 많은 음식을 먹는다. 우리는 곡물, 야채, 과일,
건과류, 고기, 그리고 생선을 먹는다. 우리는 다양한 식사에 너무 익숙해 있기
때문에, 다른 사람들 여러 가지 음식을 먹는다는 걸 당연하게 생각한다. 많은
것들이 먹는 음식들을 결정한다. 기후가 그런 역할을 한다. 토양도 그렇다.
게다가 돈의 양이나 이용할 수 경작지 등, 그런 역할을 하는 많은 다른
요소들이 있다.

By the mid-nineteenth century, the term "icebox" had entered the
American language, but ice was still only beginning to affect the diet
of ordinary citizens in the United States. The ice trade grew with the
growth of cities. Ice was used in hotels, taverns, and hospitals, and by
some forward-looking city dealers in fresh meat, fresh fish, and butter.
19세기 중엽까지, "아이스박스"란 용어가 미국어에 들어갔다. 그러나 아직도
얼음은 미국에서 일반시민들의 식사에 영향을 끼치는 겨우 시작단계였다.
얼음 판매는 도시의 발전과 함께 성장했다. 얼음은 호텔과 여인숙에서
사용되었고, 신선한 고기, 신선한 생선 그리고 버터를 취급하는 미래를
내다보는 상인들에 의해서 사용되었다.

Recently, after eating a little bit of sushi, I woke up in the middle of
the night and told my husband I felt itchy, especially the palms of my
hands and the soles of my feet. My skin was red and blotchy, and my
throat was terribly sore. I'd had mild allergic reactions to seafood
before, so I got up, took an antihistamine and tried to go back to
sleep, even though I was having a hard time swallowing. I never
connected the sore throat to the itching and didn't look in the mirror
until I woke up the next morning. I was shocked to see that my eyes were
puffy and swollen.
최근 생선회를 먹고 한밤중에 잠이 깨어, 남편에게 몸이 가려운데 특히
손바닥과 발바닥이 가렵다고 말했다. 피부가 빨개지고, 반점이 생겼다.
그리고 목구멍이 몹시 아팠다. 전에도 해산물을 먹고 약간 알레르기 반응을
보인 적이 있었다. 그래서, 일어나 항히스타민제를 복용하고, 침을 삼키기도
힘이 들었지만 다시 잠을 청했다. 나는 목구멍이 아픈 것이 가려움증과
관련이 있다는 것을 생각하지 못하고 다음날 아침에 일어날 때까지 거울도
들여다보지 않았다. 나는 두 눈이 퉁퉁 부어오른 것을 보고 깜짝 놀랐다.

These days urban lifestyles seem to change very fast. It is more than
just clothing and hairstyles that are in style one year and out of date
the next; it's a whole way of living. One year people wear sunglasses on
top of their heads and wear jeans and boots; they drink white wine and
eat sushi at Japanese restaurants; for exercise they jog several miles a
day. However, the next year everything has changed. Women wear long
skirts; people drink expensive water from France and eat pasta at
Italian restaurants; everyone seems to be exer- cising at health clubs.
Then, suddenly, it has changed again. People wear only natural fabric
(safe for the environment); they drink gourmet coffee and eat Thai food;
for both leisure and exercise, they go rollerblading.
요즈음 도시 생활 유형이 매우 빠르게 변하는 것 같다. 변하는 것은 한해
동안 유행하다가 그 다음해에는 구식이 되고마는 옷과 헤어스타일뿐만이
아니다. 즉, 모든 생활방식이 변하고 있는 것이다. 어느 해엔 사람들이 머리
위에 선글래스를 쓰고 청바지와 부츠를 신고, 백포도주를 마시고
일본식당에서 생선회를 먹고, 운동으로 하루에 몇 마일씩 뛴다. 그러나
다음해에는 모든 것이 바뀐다. 여성들은 긴 스커트를 입고, 사람들은
프랑스산 비싼 물을 마시고, 이탈리아 식당에서 파스타를 먹고, 모든
사람들이 헬스클럽에서 운동하고 있는 것처럼 보인다. 그런 다음에 갑자기
상황이 다시 바뀐다. 사람들은 환경에 해를 끼치지 않는 자연섬유 옷만을
입고, 고급커피를 마시고, 태국 음식을 먹고, 여가와 운동을 겸해서 롤러
블레이드를 탄다.

I don't know.
We're talking about whipped fish, Monica.
몰라. 거품낸 생선이 맛있어 봤자지

Bree, you know, it's not uncommon for people experiencing sexual repression to distance themselves during the act.
섹스 중에도 스스로 거리를 두면서 충동을 억제하는 사람들이 종종 있어요
Is that how you see me --as some sort of prude who just lays there like a cold fish?
제가 생선토막처럼 그냥 누워서 요조숙녀인척 할 거라고 생각하세요?

Yeah?
예!
You wanted to see me?
보자고 하셨어요?
It's 100 degrees outside. You're wearing a jacket?
밖은 38도가 넘는데 자켓을 입고 있어?
Because it's Ice Station Zebra in my office.
제 사무실은 남극이거든요
- If you have any fresh fish you need to store-- - Those are yours.
- 혹시 생선 보관할데 필요하면 - 이거 네거야

But, I'm allergic to fish.
그런데 생선 알레르기가 있어요

대전의 한 생선 가게에서 직원이 생선에 토막을 치던 중 자신의 엄지손가락을 내리치는 절단 사고가 벌어졌습니다.
At a fish shop in Daejeon, an employee cut his thumb while cutting fish into pieces.

녹차와 밥, 생선회가 어울리지 않아 보였지만 묘하게 조화를 이뤘다.
Green tea, rice, and raw fish did not look good together, but they were strangely in harmony.

강 교수팀의 연구 결과 과일류 섭취가 잦을수록 초기 황반변성 위험이 낮았지만 통계적 유의성은 생선·콩류에 미치지 못했다.
As a result of the research conducted by Professor Kang's team, the risk of early macular degeneration was lower with frequent fruit intake, but the statistical significance was less than that of fish and legumes.

참치·연어처럼 지방이 많은 생선, 오렌지 주스, 두유, 시리얼, 치즈, 계란 노른자, 소 간 등이 좋다.
Fish with a lot of fat like tuna/salmon, orange juice, soy milk, cereal, cheese, egg yolk, and beef liver are good.

질 분비물이 누렇거나 회색을 띠고 흔히 생선 비린내 같은 악취가 나지만 다른 질염과 달리 성교통이 없어 치료 시기가 늦어지는 경우가 적지 않다.
Vaginal discharge is yellow or gray and often has a nasty smell like a fishy, but unlike another vaginitis, there is no dyspareunia, so the treatment time is often delayed.

다음으로 닭고기 같은 가금류는 섭취하지만 붉은 살코기, 붉은 살 생선은 섭취하지 않는 '폴로테리언(Pollotarian)'이 있습니다.
Next, there is "Pollotarian", who eats poultry such as chicken but not red meat or red meat fish.

제 목 : [생활영어]집안에서의 잔치는...
날 짜 : 98년 07월 14일
집안에서의 잔치는 특히 여성들에게 엄청난 일을 부과하게 된다. 술 빚고
,떡 하고,채 무치고,탕 끓이고,게다가 생선까지 구워야 한다. 'have other
fish to fry'라는 표현이 있다. 「구워야 할 다른 생선이 있다」는 식의 이
표현은 「신경써야 할 다른 문제가 있다」는 뜻이다.
Wife:Honey, you should be in the kitchen. Tonight it's your turn to
cook.
Husband:I know, I was in the kitchen, but I remembered I had other f
ish to fry. I mean I have a really pressing matter to attend to.
Wife:What is it?
Husband:I have to finish this draft by tomorrow.
Wife:Oh, oh! I smell something burning.
Husband:Oh, my! I put a fish in the oven. Please go and take it out
for me.
Wife:Never mind! If the fish couldn't stand the heat, it might get o
ut of the kitchen.
아내:여보,부엌에 가보셔야 되잖아요. 오늘밤은 당신이 요리할 차례잖아요.
남편:알고 있어요. 부엌에 있다가 갑자기 신경써야 할 다른 문제가 있는
게 생각났어요. 처리해야 할 시급한 문제말이오.
아내:그게 뭔데요?
남편:내일까지 마쳐야 할 계획안이 있어요.
아내:오! 뭐가 타는 냄새가 나는데요.
남편:맙소사! 그릴에 생선을 놓았는데,가서 좀 꺼내주겠오?
아내:신경쓰지 마세요. 뜨거워서 못 견디면,부엌에서 나오겠지요.
<어구풀이> turn:차례.
pressing:시급한.
attend to:신경쓰다.
draft:계획안,설계도.
stand:참다,견디다.

제 목 : [생활영어]비약적으로
날 짜 : 98년 03월 30일
돌고래 쇼를 보면 돌고래들의 점프실력에 놀라지 않을 수 없게 된다. 조련
사들이 긴 장대끝에 생선을 매달아 들고 있으면 물속으로부터 쏜살같이 치
솟아오른 돌고래들은 그 생선을 실수없이 채가게 된다. 「비약적으로」라는
뜻을 가진 'by leaps and bounds'라는 표현이 있다. 'leaps'나 'bounds'는
「점프」 또는 「뛰어오름」을 뜻하며,'by'는 차이를 뜻하는 전치사다.
A:Hey, hey, hey! Why are you bounding about like a colt?
B:Hurrah!
A:I'm getting curious. What's up?
B:Since I placed an ad in the paper, the sales of my book have grown
by leaps and bounds.
A:So you're leaping with joy?
B:Yeah. The ad really worked.
A:Congratulations!
B:I'll bound into fame!
A:I already knew that you would become famous at a bound.
A:이봐,이봐,이봐! 자네는 왜 망아지처럼 펄쩍펄쩍 뛰고 있는 건가?
B:만세!
A:궁금해지는데,무슨 일인가?
B:신문에 광고를 낸 후에 내 책의 판매량이 비약적으로 늘었지 뭐야.
A:그래서 기뻐서 껑충껑충 뛰고 있군.
B:그래. 광고가 정말 효과가 컸어.
A:축하하네!
B:나는 유명해질 거야!
A:나는 자네가 일약 유명해질 거라는 걸 이미 알고 있었지.
<어구풀이>bound=뛰다.
colt=망아지.
place an ad in the paper=신문에 광고를 내다.
leap=뛰다.
bound into fame=유명해지다.
at a bound=일약,한꺼번에.

제 목 : [생활영어]시시비비..
날 짜 : 98년 02월 22일
특히 청어라는 생선은 성질 급한 사람에게는 금물이다. 이유인즉,그 많은
실가시들을 다 골라내려면 혈압만 올라가기 일쑤이기 때문이다. 생선의 가
시(bone)를 골라내듯 「시시비비를 가릴 일이 있다」라는 식의 표현이
'I have a bone to pick with you'이다.
A:I have a bone to pick with you.
B:What did I do?
A:I heard you took my sister out on a date.
B:So?
A:She came back home with swollen eyes. Can you tell me the reason?
B:Didn't you ask her why?
A:No,but I figured that both of you had argued with each other.
B:Came back home with swollen eyes? Oh,I see.
While we were eating grilled fish, she had a bone in her throat,
and she cried like a baby.
A:너하고 따져야 할 일이 있다.
B:내가 뭘 했길래?
A:내 누이하고 데이트했다면서?
B:그래서?
A:내 누이가 눈이 퉁퉁 부은 채 집에 돌아왔더라. 이유를 설명해줄 수 있
겠니?
B:네 누이한테 그 이유를 물어보지 않았니?
A:아니,하지만 내 생각에 너희들이 서로 싸운 것같더라.
B:눈이 퉁퉁부어 집에 돌아왔다고? 오,알겠다. 우리가 생선구이를 먹고 있
을 때,네 누이 목에 생선가시가 걸렸지 뭐니. 그래서 네 누이가 어린애처럼
엉엉 울었단다.
<어구풀이>bone:생선가시
swollen:부어오른
figure:생각하다
argue:다투다
grilled fish:생선구이
throat:목

◆ guard, defend, protect, preserve
guard : 외부와의 격리에 중점을 둡니다. 따라서 protect와 같은 뜻으로 쓰일
경우도 있고, ~~이 달아나거나 없어지지 않도록 지키다 라는 두 가지 뜻으로 쓰 입니다.
God grants liberty only to those who love it, and are always ready to guard and defend it.
신은 자유를 사랑하고 항상 자유를 수호하고 방어할 준비를 하고 있는 사람에게만 자유를 부여한다.
-Daniel Webster
He sets the wolf to guard the sheep.
늑대한테 양 지키란다(고양이에게 생선을 맡긴다).
defend : 외적 따위에 저항하여, 물리쳐서 이기다.
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는 끝까지 지켜주마.
-Voltaire
If you don't defend your rights, no one else will do it for you.
당신이 당신의 권리를 수호하지 않는다면, 아무도 당신을 위해 그 일을 하지 않을 것이다.
protect : 외부의 힘, 타격 따위로부터 보호하다.
We are fighting pollution to protect the environment.
우리는 환경을 보호하기 위해 공해와 싸우고 있다.
wear gloves to protect one's hands
손을 보호하기 위해 장갑을 끼다
preserve : 본래의 상태를 유지하기 위해서 지키다.
The ancient Egyptians knew ways to preserve dead bodies from decay.
고대 이집트인들은 시체를 썩지 않도록 보존하는 방법들을 알고 있었다.
It's the duty of the police to preserve public order.
공공 질서를 유지하는 것이 경찰의 임무이다.

Ch'usok, which falls on August 15 of the lunar calendar, is
perhaps the biggest national holiday in Korea. this year
Ch'usok will fall on the 27th of September. On that day, you
will learn many things that are associated with this holiday
through various form of media.
음력 8월 15일은 한국의 가장 큰 명절 중의 하나인 추석입니다.
올해는 9월 27일이 추석인데 그 날 여러분은 다양한 형태의
매체를 통해서 추석과 관련된 많은 것들을 알게 될 것입니다.
Ch'usok is also called Chungch'ujol. This literally means
"midautumn" day.
추석은 '중추절'이라고도 불리는데 이는 '가을의 한가운데 날'
이라는 뜻이지요.
Ch'usok is a period where separated family members gather
to discuss their lives while enjoying the newly harvested
grains and fruits.
추석에는 흩어져 살던 가족들이 모두 한자리에 모요 각자의
생활에 대해서 얘기하면 새로이 수확한 곡식들과 과일들을
즐깁니다.
The most important activity done at Ch'usok is to give
thanks to ancestors and also to give thanks to Mother nature
for providing a bountiful harvest.
그러나 추석날 하는 가장 중요한 일은 조상님들과 풍요로운
곡식을 수확할 수 있게 한 자연에 감사를 표하는 일이지요.
After changing into the hanbok, the family busily prepare
dishes with the newly harvested grain. Then this is offered
to the ancestors as a way of saying thank you. This rite is
called ch'arye.
추석에는 온 가족이 한국의 전통 의상인 한복으로 갈아입고
새로이 거두어들인 곡식으로 분주히 여러 가지 음식을 차려
놓은 다음 조상에게 경의를 표하는 의식인 '차례'를 지내지요.
When offering ch'arye, You will always find certain kinds of
food such as: kimch'i, meat, fish, walnuts, persimmons, dates,
pears, apples. And Ch'usok would not be completed without
songp'yon. To those who are not familiar with this dish, it
is half-moon shaped and filled with stuffing made from
sesame seed and sugar. The dish is always steamed on top
of pine needles.
차례를 지낼 때 오르는 음식은 김치, 고기, 생선, 호두, 감, 대추,
배, 사과 그리고 추석의 대표적인 음식인 송편을 빼 놓을 수 없
습니다. 송편을 잘 모르시는 분들을 위해 설명을 드리면 송편은
반달 모양처럼 생긴 떡으로 떡 안에는 깨와 설탕이 들어 있습
니다. 송편은 항상 소나무 잎 위에서 찌는 음식이지요.
After the ch'arye, all the family members gather to go to the
graves of their ancestors. They go there to pay their
respects and afterwards they clear up the surrounding area
by pulling weeds.
차례를 지내고 난 다음 가족 모두 조상의 묘를 찾아가서 그 분
들께 경의를 표합니다. 그런 다음 잡초를 뽑아 묘지 주위를
깨끗하게 하지요.
There are many games and dances associated with Ch'usok,
and in the past these activities where done in a communal
setting.
추석과 관련된 여러 가지 게임이나 춤들이 있는데 과거에는 이
러한 활동들이 이웃간의 공동 활동으로 행해졌습니다.
The most famous activity of Ch'usok is kanggangsuwollae
which is a combination of a song and dance where people
hold hands and spin to the rhythm of the songs. In one sense,
it can be compared to square dancing.
추석의 가장 대표적인 놀이에 '강강수월래'라는 춤이 있는데 이
것은 노래를 부르면서 그 노래의 리듬에 맞추어 사람들끼리 손
을 잡고 원을 그리면서 추는 춤이지요. 어떤 면으로는 미국의
'스퀘어 댄스'와 비교될 수 있습니다.
The contents of the song, kanggangsuwollae is about
happiness, love and longevity.
강강수월래라는 노래는 행복, 사랑 그리고 장수를 기원하는
가사로 이루어져 있지요.

Blackburn: WE'VE RUN OUT OF TIME, Jake.
(제이크, 우리는 시간이 없소.)
The target returns from Camp David at seven.
(목표물은 일곱 시에 캠프 데이비드에서 돌아오게 되어 있
소.)
Saxon : The future of the country is in our hands.
(이 나라의 미래가 우리 손에 달려 있소.)
Blackburn: We may never have another opportunity like this again.
Never.
(우리는 아마도 이러한 기회를 다시는 갖지 못할지도 모르
네. 다시는.)
Jake : Like the poor cat in the adage.
(속담 속에 나오는 불쌍한 고양이처럼.)
The cat wanted to grab the fish, but didn't want to
get it's paws wet.
(이 고양이는 생선을 잡으려 했는데, 발을 물에 적시기 싫
어했지.)
Today, at noon, as planned, we assassinate....
(오늘, 정오에, 계획대로, 우리는 암살한다...)
What was that?
(저게 뭐였지?)
Blackburn: YOU SPOOKING OUT ON US, Jake?
(우리는 겁주는 겐가, 제이크?)

J67 유기분진에 의한 과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis due to organic dust)
-
포함:흡입된 유기분진 및 진균, 방선균 또는 기타 기원의 입자에 의한 알레르기성 폐포염과 폐렴
(allergic alveolitis and pneumonitis due to inhaled organic dust and particles of fungal,
actinomycetic or other origin)
제외 : 화학물질, 기체, 훈증기 및 증기의 흡입에 의한 폐렴(pneumonitis due to inhalation of
chemicals, gases, fumes or vapours)(J68.0)
J67.0 농부폐(Farmer's lung)
수확자 폐(Harvester's lung)
건초 만드는 사람의 폐(Haymaker's lung)
곰팡이가 핀 건초 병(Mouldy hay disease)
J67.1 사탕수수 폐진증(Bagassosis)
사탕수수 질환(Bagasse disease)
사탕수수 폐렴(Bagasse pneumonitis)
J67.2 새 사육가 폐(Bird fancier's lung)
앵무새 사육가 병 또는 폐(Budgerigar fancier's disease or lung)
비둘기 사육가 병 또는 폐(Pigeon fancier's disease or lung)
J67.3 수베린증(Suberosis)
코르크취급자 병 또는 폐(Corkhandler's disease or lung)
코르크생산자 병 또는 폐(Corkworker's disease or lung)
J67.4 맥아생산자 폐(Maltworker's lung)
아스페르질루스 클라바투스에 의한 폐포염(Alveolitis due to Aspergillus clavatus)
J67.5 버섯재배자 폐(Mushroom-worker's lung)
J67.6 단풍나무 껍질 벗기는 사람의 폐(Maple-bark-stripper's lung)
크립토스트로마 코르티칼레에 의한 폐포염(Alveolitis due to Cryptostroma corticale)
크립토스트로마증(Cryptostromosis)
J67.7 에어컨 및 가습기 폐(Air-conditioner and humidifier lung)
진균, 호고온성 방선균 및 기타 환기(에어컨)장치 속에서 자라는 병원체에 의한 알레르기성 폐포염
(Allergic alveolitis due to fungi, thermophilic actinomycetes and other organisms growing in
ventilation [air-conditioning] systems)
J67.8 기타 유기분진에 의한 과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis due to other organic dusts)
치즈세척자 폐(Cheese-washer's lung)
커피생산자 폐(Coffee-worker's lung)
생선사료생산자 폐(Fishmeal-worker's lung)
모피상인 폐(Furrier's lung)
세쿼이오시스(Sequoiosis)
J67.9 상세불명의 유기분진에 의한 과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis due to unspecified organic
dust)
(외인성) 알레르기성 폐포염(Allergic alveolitis(extrinsic)) NOS
과민성 폐렴(Hypersensitivity pneumonitis) NOS

dark fish
등푸른 생선

strict vegetarian 엄격한 채식주의자, 완전 채식주의자(육류는 물론
유제품, 계란, 생선류도 먹지 않는)

fish-and-chips
n. pl. 주로 英 생선 프라이에 포테이토 칩을 곁들인 것.
fried fish with French fries: a fillet of fish deep-fried in batter, served with French fries (takes a singular or plural verb)

mousse a 거품이 인 크림에 젤라틴·설탕·향료 등을 섞은 냉동 디저트
b 고기 또는 생선을 사용한 이와 비슷한 요리
c (거품모양의) 모발 정제용품

squeamishness
결벽성, 까다로움
Modern squeamishness about eating meat and fish is an affectation of a decadent society.
고기나 생선을 먹는 것에 대한 결벽성은 덜 성숙된 사회인척 하는 것이다.


검색결과는 93 건이고 총 589 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)