영어학습사전 Home
   

미술

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


academician 〔∂k`æd∂m´i∫∂n〕 아카데미(학회, 학술원, 미술원)회원

aesthetic 〔esθ´e:tik〕 미의, 미학의, 미술의, 심미적인, 미를 아는

art critic 미술평론가

art director 미술감독

art gallery 미술

arthistorical 〔´a∂rthist´o:rik∂l〕 예술사의, 미술사의

artistic 〔a:rt´istik〕 예술의, 미술의, 예술적인, 미술적인, 멋있는

beaux arts 미술

Christie's 〔kr´istiz〕 크리스티스(런던의 미술품 경매 회사)

comstockery 〔k´amstakk∂ri〕 풍속을 문란케 하는 문예 미술에 대한 엄격한 단속(검열), Comstockian a.

construction paper 미술 공작용 색판지

creative team 미술디자이너와 광고문안가로 형성되는 팀

curioso 〔kj`u∂ri´ousou〕 미술품 애호(감식)가, 골동품 수집가

drawing master 미술 교사

feelie 〔f´i:li〕 감각 미술

figurative 〔f´igj∂r∂tiv〕 비유적인, 수식적인, 상징적인, 조형의(figurafive arts 조형 미술)

fine art 미술품, 미술, 예술

institute 〔´inst∂tj´u:t〕 세우다, 설립(제정)하다, (조사, 소송을)시작하다, 임명하다, (학술, 미술의)협회, 학회, 연구소, (학회등의)회관, (이공과계통의)전문학교, 대학, (교원등의)강습회, 집회, 규칙, 관습, 원리

manner 〔m´æn∂r〕 방법, 방식, 태도, ( pl. )예절, 풍습, 생활 양식, (문학, 미술의)양식, 작풍, 종류, all ~ of 모든 종류의, have no ~s 예의 범절을 모르다, in a ~ 얼마간, 다소

museum 박물관, 미술

objet d'art 〔`obзεd´a:r〕 작은 미술

Old Master 거장전(왕립 미술원의 동계 전람회)

plastic art 조형 미술

pop art 대중 미술

Renaissance 문예부흥, 르네상스, 르네상스식 미술(건축)양식, (문예.종교 등의)부흥, 부활, 문예 부흥(시대)의, 르네상스(양식)의

salon 〔s∂l´an〕 객실, 응접실, 명사의 모임, 상류사회, 미술 전람회장

structurism 〔str´∧kt∫∂r`izm〕 구조주의(기본적인 기하학적 형태(구조)를 중시하는 미술)

virtuosity 〔v´∂:rt∫u´as∂ti〕 예술(음악)상의 묘기, 미술 취미, 골동품을보는 안식

virtuoso 〔v´∂:rt∫u´ousou〕 미술품 감정가, 골동품에 정통한 사람, 예술(특히, 음악)의 거장

virtu 〔v∂:rt´u:〕 (미술품 따위의)뛰어난 가치(훌륭함), 미술품, 골동품, 미술품 애호, articles (objects) of ~ 골동품

work out of ~ 실직하여, ~ in progress(문예, 미술 등의) 미완성품, ~ of art 예술품

gallery 화랑, 미술관, 방청석, 골프장 관중, 지하 갱도

museum 박물관, 미술관, 기념관

art 예술, 미술; 기술, 기능, 요령

fine art (회화, 조각 등의) 미술

He went to the museum to see the art exhibition. (그는 미술 전시회를 보러 박물관에 갔었습니다.)

우리 미술 선생님은 점수줄 때 아주 까다롭다.
Our art teacher is very strict in his grades.

나는 미술 전시회에 자주 간다.
I often go to art exhibitions.

우리 미술 선생님의 그림 전시회가 시내 화랑에서 있었다.
The exhibition of my art teacher was at the downtown gallery.

What do you think of modern art? 당신은 현대 미술에 대해 어떻게 생각하십니까?

Ancient Greek art is frequently described as timeless, partly
because of its mathematically precise, classic proportions.
고대 그리이스의 미술은 흔히 시대를 초월한다고 묘사되는데, 부분적으로는
그것의 수학적으로 정확한 그리고 정통적인 (전 시대에 걸쳐 사랑받는)
(구성)비율 때문이다.
* classic = 오랜 세월에 걸쳐 사랑받는, 정통적인
(cf) classical=고전(주의)적인.
예를 들어 베에토벤의 음악은 classical 이며 동시에 classic이라고 할 수
있지만, Beatles의 yesterday는 classical은 아니고 classic이다.
* proportion =(미술에서) 그림 안에서의 각 성분들이 전체에서 차지하는
구성비율.

One of the most impressive collections of nineteenth-century
European paintings in the United States can be found in the
Philadelphia Museum of Art.
미국에서 가장 인상적인 19세기 유럽 그림의 소장품들 중의 하나가
필라델피아 미술관에서 발견될 수 있다.

Throughout her career Georgia O'Keeffe paid meticulous attention to
her craft : her brushes were always clean, her colors fresh and bright.
그녀의 직업에서 처음부터 끝까지 Georgia O'Keeffe 는 자신의 미술작업에
세심한 관심을 기울였다 : 그녀의 붓은 항상 깨끗했고, 물감은 신선하고 밝았다.

Financier Andrew Mellon donated most of his magnificent art collection
to the National Gallery of Art, where it is now located.
자본가인 Andrew Mellon은 자신의 웅장한 미술 소장품의 대부분을 National
Gallery of Art 에 기증했고, 거기에 지금 그것이 위치하고 있다.

Composed of inlaid colored glass, marble, tile, or gemstone, mosaics are an
art form used in many cultures for decoration.
내부에 새겨진 색칠된 유리, 대리석, 타일, 또는 보석 등으로 구성되는, 모자이크는
여러 문화권에서 장식을 위해 사용되는 하나의 미술형태이다.

The Metropolitan Museum in New York City has by far the largest collection of
art and artifacts in the Western Hemisphere.
New York 시에 있는 Metropolitan 박물관은 서반구에서 단연코 가장 큰 미술품과
유물의 소장품을 가지고 있다.

The art works of Madlyn-Ann Woolwich are characterized by strong, dark colors
and fine attention to patterns of light that attract the viewer's eye.
Madlyn-Ann Woolwich 의 미술 작품들은 다음 두 가지의 특징을 가진다. (1) 강하고
어두운 색깔, (2) 관객의 눈길을 끄는 빛의 양상에 관한 훌륭한 촛점.

Artist Helen Frankenthaler returned home from college in
1949 to her native New York, the city producing the most
revolutionary art of the day.
화가인 Helen Frankenthaler 는 1949년에 대학으로부터 고향인 뉴욕으로
돌아왔는데, 그 도시는 그 당시 가장 혁신적인 미술을 생산하는 도시였다.

Now considered an art form, quilt-making originated as a means of
fashioning bed covers from bits of fabric that otherwise were of no
use.
지금은 하나의 미술 형태로 간주되는 퀼트제작은, 그렇지 않다면(퀼트에 사용하지
않는다면) 전혀 쓸모 없게 될 천의 조각들을 가지고 침대 커버를 만드는 하나의
방법으로서 기원했다.(생겨났다)

Government money appropriated for art in the 1930's made possible
hundreds of murals and statues still admired in small towns all over
the United States.
1930년대에 미술을 위해 사용된 정부의 돈이, 미국전역에 걸쳐서 아직도 사랑
받고있는 수 백 개의 벽화와 상들을 가능하게 만들었다.

The Phillips Collection in Washington, D.C., which opened in 1918,
was the first museum in the United States devoted to modern art.
1918년에 개장한 워싱턴 D.C. 의 The Phillips Collection 은 현대 미술
위해 전용으로 사용된 미국에서의 첫 번째 박물관이었다.

Because it was so closely related to communication, drawing
was probably the earliest art form to develop.
그것은 의사소통과 아주 가깝게 관련이 있기 때문에, 그림은 아마도 (세상에서)
생겨난 가장 최초의 미술형태이었을 것이다.

The Armory Show, held in New York in 1913, was an
important exhibition of modern European art.
New York에서 1913년에 열린 The Armory Show 는 현대 유럽 미술의 중요한
전시장이었다.

Not only is Barbara Astman's artwork technically proficient ;
it also explores psychological questions.
Barbara Astman 의 미술작품은 기술적으로 능숙할 뿐만 아니라, 그것은 역시
심리적인 문제를 탐구하고 있다.

Art students who imitate the techniques of master artists
too well may lose their own creative ability.
대가들의 기법을 너무나 잘 모방하는 미술학생들은 자기 자신의 창작력을 상실할
수도 있다.

After the First World War, the author Anais Nin became interested in
the art movement known as Surrealism and in psychoanalysis, both of
which influenced her novels and short stories.
일차 세계대전 후에 작가인 Anais Nin 은 초현실주의라고 알려진 미술 운동과
그리고 정신분석학에 관심을 가지게 되었다, 그런데 그 둘 다가 그녀의 소설과
단편작품에 영향을 끼쳤다.

2. 서양의 미술관에 가서 명화를 처음으로 보면, 그 전체 색조가 어둡다는 것에 의외의 느낌을 갖게 되는 때가 있다.
→ 서양의 미술관: a Western museum; the art museum in Europe
→ 전체적인 색조: the whole tone of color; the entire color tone
(ANS) When we see famous painting for the first time in art museums in Europe, we are sometimes surprised to find the whole tone of the color is rather dark.

SFX = special effects (특수효과)
SUPER = super script (화면위의 자막)
ANNCR. = voice over
(아나운서의 해설, 광고중에 사용되는 목소
리 삽입)
CREATIVE TEAM = 광고작업에 참가하는 카피라이터와
미술감독을 함께 칭하는 말
ART DIRECTOR = 미술 감독
CAMERA CARD = 상품의 이미지를 대표적으로 나타내는
문구를 화면에 짤막한 광고문안으로
삽입하여 처리하는 것

fail in -에 실패하다
You know who critics are? - the men who have failed in literature
and art. - Benjamin Disraeli
비평가가 어떤 사람인지 아나? - 문학이나 미술에 실패한 사람들이다.

이 버스 미술관에 갑니까?
Does this bus go to the art museum?

John, on the other hand, gets average grades in most classes but does well in music and art.
반면에 John은 대부분의 과목은 평균 성적을 받지만 음악과 미술은 매우 잘한다.

Critics of the CCTV building, a Rem Koolhaas brainchild,
cite its steep price tag of at least $600 million.
렘 쿨하스의 작품인 CCTV 빌딩에 대해 비판적인 사람들은
최소 6억 달러에 달하는 엄청난 건축 비용을 문제시했습니다.
Its space-age look, they say, clashes with Beijing's traditional appearance.
이들은 이 건물의 최첨단 외관이 베이징의 전통적인 도시 외관과 상치된다고 말합니다.
* Rem Koolhaas 렘 쿨하스
: 네덜란드의 저명한 건축가로서 자유와 휴머니즘을 주제로 도시 건축의 새로운 장을 연 포스트 모더니즘 건축 미학의 선두 주자. 인천국제 공항 내부설계와 LA 박물관을 비롯한 세계 유수 미술관의 설계를 맡았음
* brainchild 두뇌의 산물, 독창적인 계획[생각]
* cite 인용하다, 예로 들다; 입에 올리다
* steep (가격, 요구 따위가) 터무니없는, 당치않은, 엄청난
* space-age 최신 기술을 사용한, 시대의 첨단을 가는

The Christie's sale will take place December 17th,
(뉴욕) 크리스티 경매가 12월 17일 열립니다.
if you have half a million dollars, you don't know what to do with it.
수중에 50만 달러가 있지만 이 돈으로 뭘 해야할지 모르는 분들을 위해서 말입니다.
* Christie's 크리스티: 런던에 본부를 둔 미술품 경매상
* take place 개최하다, 일어나다(happen)

I love visiting galleries and museums.
난 화랑이나 미술관 가는 걸 좋아해.
It's so relaxing.
마음이 아주 편안해지거든.
Really? To me, it's tiring.
그래? 나는 피곤하던데.
Well, I guess it can be tiring if you try to see too much in one day.
글쎄, 하루에 너무 많은 걸 보려고 하면 피곤하겠지.

I always try to see too much!
난 항상 너무 많이 보려고 한다니까!
No, not me. Each time I go, I pick one part of the museum.
난 안 그런데. 나는 매번 갈 때마다, 미술관에서 한 전시관만 고르곤 해.

Next week I'm going to walk through the sculpture garden at the National.
다음 주에는 국립 미술관에 있는 조각 공원을 들러볼 생각이야.
* the National ((미)) 국립 미술관: 미국 워싱턴에 있는 the National Gallery of Art의 줄임말

What's your favorite part of that museum?
미술관에서 가장 좋아하는 전시관은 어디야?
I like the Renaissance paintings, but I'm particularly fond of the impressionist gallery.
르네상스 시대 그림들도 좋아하지만, 내가 특히 더 좋아하는 건 인상파 전시관이야.
The impressionist gallery is very popular.
인상파 전시관은 인기가 매우 좋잖아.
I know. That's why I sometimes go to the smaller exhibits. Like the Egyptian art.
맞아. 그래서 가끔은 규모가 작은 전시회에 가곤해. 이집트 미술 전시회 같은 곳에.

Last time I was in the Egyptian art section, it was packed!
저번에 이집트 미술전시관에 갔을 때는 사람들이 꽉 찼었어!
That must have been when they had a special exhibit going on.
그땐 특별 전시회를 열고 있었을 거야.
Usually that gallery is empty.
보통 때는 사람들이 거의 없거든.

Although the artist used various media from time to time, she had a predilection for watercolors.
미술가는 때때로 여러 가지 매체를 사용했지만 수채화 그림 물감을 선호했다.

His parents tried to encourage an interest in literature, music and art, but he seemed to impervious to such influences.
그의 양친은 문학, 음악 그리고 미술에 관심을 갖도록 권장했지만 그는 그런 것에는 무감각한 것 같았다.

I still do not understand why he had to express his artistic personality by defacing my living room walls with those horrible drawings.
왜 그가 그 지긋지긋한 그림들로 내 거실 벽을 흉하게 함으로서 그의 미술가적인 성격을 표현해야 했는지 나는 지금도 이해가 되지 않는다.

In retrospect, I think I would have done better as an artist.
회고해보면 내가 미술을 했더라면 더 성공했을 것이라는 생각이 든다.

Instead of working so hard to prepare replicas of famous works of art, why don't you try to create something original?
유명한 미술작품의 복사 준비를 위해 그렇게 열심히 일하는 대신 왜 독창적인 것을 만들려고 노력하지 않으십니까?

To impress her newly made friends, she simulated an interest in modern art, of which she knew nothing.
그녀의 새로 사귄 친구들에게 인상을 남기기 위해 그녀는 전혀 알지도 못하는 현대 미술에 관심이 있는 척했다.

When I dropped a jar of paint and splattered my art teacher, I tried to appear nonchalant, but succeeded only in looking horrified and foolish.
내가 물감접시를 떨어뜨려 미술 선생님에게 튀겼을 때 태연한 체하려고 했지만 겁에 질려 어쩔줄 몰라해 보이는 데 성공했을 뿐이었다.

Modern art includes creations that can never be collected, owned, or exhibited in the traditional sense.
Often preferring concepts over materials, modern artists use materials in the broadest sense.
As a result, they have gone beyond the natural environment.
Their works use everything from neon lights and computers to the artists' own bodies, as artistic mediums.
Artists and art works can therefore become identical, as in the case of Body Art.
On the other hand, they can be distant from each other.
For example, an artist might phone workers in a museum, instructing them on how to make a work that he has not seen or touched himself.
현대 예술은 전통적인 의미에서 수집되고 소유되고 전시될 수가 없는 창작물들을 포함하고 있다.
재료보다는 대개 발상을 선호하기 때문에, 현대의 예술가들은 가장 넓은 의미에서의 재료를 이용한다.
따라서 그들은 자연적인 환경을 넘어선다.
그들의 작품은 네온등과 컴퓨터로부터 예술가 자신의 신체에 이르기까지 모든 것을 예술적인 매개물로서 이용한다.
따라서 예술가들과 예술 작품은 Body Art의 예에서처럼 동일시될 수 있다.
반면에, 그것들은 서로 멀리 떨어져 있을 수도 있다.
예를 들어, 어떤 예술가는 미술관에 있는 사람들에게 전화를 해서 자신이 보지도 않고 만져 보지도 않은 작품을 만드는 방법에 대해서 지시한다.

Any traveler who is a fan of modern art will want to drop by the very successful Saatchi Gallery while visiting London.
The gallery owes a lot of its popularity to the controversy that its works have generated in recent years.
Among the works on display there, visitors can see Hirst's dead animals in large glass tanks, and Emin's untidy bed, which she sold to the gallery for £150,000.
These works have provoked a lot of debates on what art actually is.
Some people might think these works are not even art, but they certainly make viewers think and react.
현대미술을 좋아하는 여행객은 누구라도 런던 방문 중에 성황을 이루는 Saatchi Gallery에 들르고 싶어 할 것이다.
미술관은 최근 몇 년 동안 그곳에 전시된 작품들이 일으킨 논란으로 인하여 많은 인기를 얻게 되었다.
방문객들은 전시 중인 작품들 가운데 Hirst의 대형유리 탱크에 들어있는 죽은 동물들과, Emin이 15만 파운드에 그 미술관에 판 지저분한 침대를 볼 수 있다.
이러한 작품들은 과연 예술이란 무엇인가에 대한 많은 논쟁을 일으켰다.
이러한 작품들은 예술이 아니라고 생각하는 사람들도 있지만, 관람객들로 하여금 생각하고 반응하도록 만드는 것은 확실하다.

These studies indicated that great artists, writers, musicians, and scientists tend to have peaks of creativity every 7.6 months, followed by a low period.
이 연구에 의하면, 훌륭한 미술가, 작가, 음악가, 그리고 과학자는 매 7.6개월마다 창의성이 고조기에 달하는 경향이 있으며 그후 저조기가 따른다.
Moreover, the studies propose that high points of creativity come in a longer seven-year pattern.
또한 그 연구는 창의성의 최절정기는 보다 더 긴 7년의 주기로 온다고 제시했다.
Sigmund Freud believed that his best work came in seven-year cycles.
Sigmund Freud는 자신의 최고 작품이 7년 주기로 온다고 믿었다.
Possibly, we all have high points and low points in our creative cycles.
아마 우리 모두는 창의성 주기에서 고조기와 저조기를 가진다.
This may be the reason why we have "good days" or "bad days" at work, or do well or poorly on an exam.
이 때문에 우리는 직장에서 좋은 날과 그렇지 않을 날을 갖게되는 것이고, 시험에서 잘 치기도 하고 못 치기도 하는 것이다.

Wherein lies the value of educating aesthetic taste?
미적 취향을 교육시키는 것의 가치는 어디에 있습니까?
The most straightforward answer is seemingly obvious.
가장 솔직한 대답은 분명한 것처럼 보입니다.
There is much pleasure to be derived from appreciation of fine art works, and so providing students the means to appreciate them will make their lives more enjoyable later on.
좋은 미술 작품으로부터 많은 즐거움을 받을 수 있으며 그래서 학생들에게 미술품을 감상하는 방법을 가르치는 것은 그들이 후에 더욱 즐겁게 삶을 살 수 있게 할 것이다.
But this answer itself raises two further questions.
그러나 이 대답 자체는 두가지의 더욱 심오한 문제를 제기한다.
First, does a person's overall aesthetically derived pleasure typically increase when that person is trained to appreciate the 'higher' as opposed to 'lower' art forms?
첫째로, 한 사람의 총체적인 미적 즐거움이 저급한 미술 작품의 상대되는 개념으로써의 고차원적 미술 작품들을 그 사람이 감상하도록 훈련될 때 증가하는 것인가?
Second, does appreciation of the 'higher' forms really depend on a person's being educated to appreciate them?
둘째로 높은 차원의 미술 작품을 감상하는 것이 정말로 개인이 그것들을 감상하도록 교육받은 것에 달려있는 것인가?
Clearly a third question is implicit here as well, namely: in what sense are the 'higher' forms higher?
또한 여기에는 명백히 세 번째 질문이 함축되어있다.
다시 말해서 어떤 의미에서 고차원적 형태가 고차원적인가?
The issue of requiring or even encouraging aesthetic education is tied also to the question of whether certain sorts of taste in art are objectively better than others.
미학 교육의 요구나 장려에 대한 논쟁은 또한 미술의 특정 취향이 다른 것보다 객관적으로 우수한가 그렇지 않은가와 관련이 있다.

I am a working mother who wants to spend as much time with my children as possible.
나는 자녀들과 가능한 한 많은 시간을 보내고 싶어하는 직장 가진 엄마이다.
On weekends I love to take them to art galleries.
주말이면 아이들을 데리고 미술관에 가는 것을 좋아한다.
It's a wonderful, inexpensive way to enjoy something together and teach them about the beautiful things in life.
그것은 아이들과 함께 뭔가를 즐기고 인생의 아름다움을 가르쳐줄 수 있는 훌륭하고도 비싸지 않은 방법이다.

Bernard Bereson, the art historian, loved life. When he was almost 90,
he said, "I would willingly stand at street corners, hat in hand, asking passersby to
drop their unused minutes into it.
버나드 버렌슨은 미술사가였는데, 인생을 사랑했다. 거의 90세였을
적에 그는 이렇게 말했다. "나는 기꺼이 거리 구석에 서서, 손에 모자를
들고, 지나가는 사람들에게 자기들이 사용하지 않은 시간을 그 모자 안에
떨어뜨려 달라고 부탁하고 싶다."

A symphony orchestra can fill a whole building and make it ring with
music. But this beautiful sound, which can be joyful or sad, exciting or
relaxing, is the result of planning and working together. Just as
painters choose different color for their works of art, composers choose
the sound of different instruments to produce their music. The purpose of
a symphony orchestra is not to play section by section. The word
"symphony" means "sounding together." This sounding together is what
creates the wonderful music we all love.
교향악단은 음악으로 건물 전체를 꽉 채워 울리게 할 수 있다. 즐겁거나
슬플 수도, 흥분시키거나 안도시킬 수도 있는, 이런 아름다운 소리는 계획하고
함께 작업한 결과이다. 화가가 자기 미술 작품을 위해서 다양한 색을 선택하는
것처럼 작곡가들은 음악을 만들기 위해서 여러 가지 악기의 소리를 선택한다.
교향악단의 목적은 악기의 소리를 하나 하나 씩 연주하는 것이 아니다.
'교향곡'이란 단어는 '함께 소리를 내는 것'을 의미한다. 이렇게 함께 울리는
소리가, 우리 모두가 좋아하는 훌륭한 음악을 창조해 낸다.
symphony orchestra 교향악단/ work of art 예술 작품/ section by section
한 부분 씩

Timmy, a kindergarten kid, had a great liking for sword dance shows on
TV. One day he went to school with a sword. Seeing Timmy carry a sword,
his startled teacher exclaimed, 'A sword! Whatever do you need a sword in
this paint class for?" "Well, you said," explained Timmy, "we would
all learn how to draw."
유치원 아동인 티미는 텔레비젼의 칼춤 쇼를 아주 좋아했다. 어느날 그는
칼을 들고 학교에 갔다. 티미가 칼을 가지고 있는 것을 보았을 때 소스라치게
놀란 그의 선생님은. " 칼! 도대체 이 미술 시간에 칼이 왜 필요하니?" 라고
외쳤다. " 선생님이 그랬잖아요. 우리 모두가 뽑는 법을 배운다고요." 라고
티미가 설명했다.

[위키] 서양 미술 Art of Europe

[위키] 오르세 미술 Musee d'Orsay

[위키] 프라도 미술 Museo del Prado

[위키] 예르미타시 미술 Hermitage Museum

[위키] 바티칸 미술 Vatican Museums

[위키] 메트로폴리탄 미술 Metropolitan Museum of Art

[위키] 시카고 미술 Art Institute of Chicago

[위키] 보스턴 미술 Museum of Fine Arts, Boston

[위키] 트레티야코프 미술 Tretyakov Gallery

[위키] 미타카의 숲 지브리 미술 Ghibli Museum

[위키] 개념 미술 Conceptual art

[위키] 마우리츠하위스 미술 Mauritshuis

[위키] 크뢸러 뮐러 미술 Kroller-Muller Museum

[위키] 우피치 미술 Uffizi

[위키] 솔로몬 R. 구겐하임 미술 Solomon R. Guggenheim Museum

[위키] 고딕 미술 Gothic art

[위키] 로마네스크 미술 Romanesque art

[위키] 비잔틴 미술 Byzantine art

[위키] 더비 박물관과 미술 Derby Museum and Art Gallery

[위키] 상파울루 미술 Sao Paulo Museum of Art

[위키] 거리 미술 Street art

[위키] 카탈루냐 미술 Museu Nacional d'Art de Catalunya

[위키] 피카소 미술관 (바르셀로나) Museu Picasso

[위키] 필라델피아 미술 Philadelphia Museum of Art

[위키] 브루클린 미술 Brooklyn Museum

[위키] 프리어 미술 Freer Gallery of Art

[위키] 빌바오 구겐하임 미술 Guggenheim Museum Bilbao

[위키] 아카데미 미술 Academy Award for Best Production Design

[위키] 온타리오 미술 Art Gallery of Ontario

[위키] 반 고흐 미술 Van Gogh Museum

[위키] 암스테르담 시립 미술 Stedelijk Museum Amsterdam

[위키] 로스앤젤레스 카운티 미술 Los Angeles County Museum of Art

[위키] 국립 초상화 미술관 (런던) National Portrait Gallery, London

[위키] 휴스턴 미술 Museum of Fine Arts, Houston

[百] 빅토리아 미술 갤러리 Victoria Art Gallery

[百] 브리스틀 시 박물관과 미술 Bristol City Museum & Art Gallery

[百] 펜리 하우스 미술관과 박물관 Penlee House Gallery & Museum

[百] 캔터베리 왕립 박물관과 미술 Canterbury Royal Museum & Art Gallery

[百] 사우샘프턴 시립 미술 Southampton City Art Gallery

[百] 세인트 바브 박물관 및 미술 St. Barbe Museum & Art Gallery

[百] 새너제이 미술 San Jose Museum of Art

[百] 글로스터셔 박물관과 미술 Gloucestershire City Museum & Art Gallery

[百] 첼튼엄 미술관 및 박물관 Cheltenham Art Gallery & Museum

[百] 헤리퍼드 박물관 및 미술 Hereford Museum & Art Gallery

[百] 슈루즈버리 박물관과 미술 Shrewsbury Museum & Art Gallery

[百] 버밍엄 박물관 및 미술 Birmingham Museum & Art Gallery

[百] 바버 미술 Barber Institute of Fine Arts

[百] 호안 미로 미술 Joan Miro Museum

[百] 서울대학교 미술 Museum of Art Seoul National University

[百] 군대 역사 미술 박물관 Museum of Military art and history

[百] 코르코란 미술 Corcoran Gallery of Art

[百] 톰 톰슨 미술 Tom Thomson Memorial Art Gallery

[百] 글립토테크 미술 Ny Carlsberg Glytotek

[百] 캉그라 미술박물관 Kangra Art Museum

[百] 자나바자르 미술 Zanabazar Museum of Fine Arts

[百] 루트비히 미술 Museum Ludwig

[百] 발라프 리하르츠 미술 Wallraff-Richartz Museum

[百] 제네바 미술·역사박물관 Musee d'Art et d'Histoire

[百] 아트브뤼트 미술 Collection de l'Art brut

[百] 에르미타주재단 미술 Fondation de l'Hermitage

[百] 산타크루스 미술 Museo de Santa Cruz

[百] 렘브란트 하우스 미술 Museum het Rembrandthuis

[百] 반 고흐 미술 Van Gogh Museum

[百] 브라쇼브 미술 Brasov Art Musuem

[百] 피아트라네암츠 미술 Piatra-Neamţ Art Museum

[百] 메스트로비츠 미술 Mestrovic Gallery

[百] 샌디에이고 미술 San Diego Museum of Art

[百] 메도스 미술 Meadows Museum

[百] 몬트리올 미술 Montreal Museum of Fine Arts

[百] 위니펙 미술 Winnipeg Art Gallery

[百] 밴쿠버 미술 Vancouver Art Gallery

[百] 상파울루 미술 Museu de Arte de São Paulo

[百] 폰세 미술 Ponce Museum of Art

[百] 파리 피카소 미술 (-美術館) Picasso Museum in Paris

[百] 달리 미술 Dalí Exhibition Space Montmartre

[百] 앙투안 부르델 미술 Bourdelle Museum

[百] 마욜 미술 Maillol Museum

[百] 자드킨 미술 Zadkine Museum

[百] 라이프치히 현대 미술 Museums of modern art, Leipzig

[百] 파리 시립 근대 미술 Modern Art Museum of the City of Paris

[百] 싱가포르 미술 Singapore Art Museum

[百d] 인도 미술 [ 印度美術館, Museum and Picture Gallery ]

[百d] 발라프 리하르츠 미술 [ ―― 美術館, WallrafRichartz-Museum ]

[百d] 트레티야코프 미술 [ ─ 美術館, Gosudarstvennaya Tret'yakovskaya Galereya ]

[百d] 바티칸 박물관과 미술 [ ―― 博物館 ―― 美術館, Vatican Museum and Galleries ]

[百d] 프라도 미술 [ ─ 美術館, Museo del Prado ]

[百d] 레버 미술 [ ―― 美術館, Lever Art Gallery ]

[百d] 피츠윌리엄 미술 [ ─ 美術館, Fitzwilliam Museum ]

[百d] 브레라 미술 [ ─ 美術館, Pinacoteca di Brera ]

[百d] 우피치 미술 [ ─ 美術館, Galleria degli Uffizi ]

[百d] 뉴사우스웨일스 미술 [ ―― 美術館, Art Gallery of New South Wales ]

[百d] 벨라스아르테스 미술 [ ―― 美術館, Museo de Bellas Artes ]

[百d] 넬슨-앳킨스 미술 [ ――美術館, Nelson-Atkins Museum of Fine Arts ]

[百d] 시카고 미술 [ ─ 美術院, Art Institute of Chicago ]

[百d] 올브라이트녹스 미술 [ ─ 美術館, AlbrightKnox Art Gallery ]

[百d] 우스터 미술 [ ─ 美術館, Worcester Art Museum ]

[百d] 코코런 미술 [ ─ 美術館, Corcoran Gallery of Art ]

[百d] 클리블랜드 미술 [ ─ 美術館, Cleveland Museum of Art ]

[百d] 킴벨 미술 [ ─ 美術館, Kimbell Art Museum ]

[百d] 포그 미술 [ ─ 美術館, Fogg Art Museum ]

[百d] 디트로이트 미술 [ ―― 美術館, Detroit Institute of Arts ]

[百d] 몬트리올 미술박물관 [ ―― 美術博物館, Montreal Museum of Fine Arts ]

[百d] 가드너 미술 [ ─ 美術館, Gardner Museum ]

[百d] 게티 미술 [ ─ 美術館, Getty Museum ]

[百d] 구겐하임 미술 [ ─ 美術館, Guggenheim Museum ]

[百d] 메트로폴리탄 미술 [ ―― 美術館, Metropolitan Museum of Art ]

[百d] 베네치아아카데미아 미술 [ ─ 美術館, Galleria dell'Accademia di Venezia, 갈레리에 델 아카데미아 디 ...

[百d] 보르게세 미술 [ ―― 美術館, Galleria Borghese ]

[百d] 보스턴 미술 [ ―― 美術館, Museum of Fine Arts ]

[百d] 보이만스반뵈닝겐 미술 [ ―― 美術館, Boymans-van Beuningen Museum ]

[百d] 미술사박물관 [ ─ 美術史博物館, Kunsthistorisches Museum ]

[百d] 슈테델 미술원 겸 시립미술 [ ─ 美術院兼市立美術館, Städelsches Kunstinstitut und Stä... ]

[百d] 아카데미아 미술 [ ─ 美術館, Galleria dell' Accademia, 갈레리아 델 아카데미아 ]

[百d] 애슈몰린 미술고고학 박물관 [ ─ 美術考古學博物館, Ashmolean Museum of Art and Archaeology ]

[百d] 에르미타슈 미술 [ ─ 美術館, Gosudarstvenny Ermitazh ]

[百d] 오스트리아 미술 [ ─ 美術館, Österreichische Galerie ]

[百d] 취리히 미술 [ ─ 美術館, Kunsthaus Zürich ]

[百d] 카탈루냐 미술 [ ─ 美術館, Museo de Arte de Cataluña ]

[百d] 카피톨리니 미술 [ ─ 美術館, Musei Capitolini ]

[百d] 코톨드 미술연구소 [ ─ 美術硏究所, Courtauld Institute Galleries ]

[百d] 테이트 미술 [ ─ 美術館, Tate Gallery ]

[百d] 펜실베이니아 미술 아카데미 [ ─ 美術 ─, Pennsylvania Academy of the Fine Arts ]

[百d] 푸슈킨 미술 [ ─ 美術館, Gosudarstvenny Muzey Izobrazitelnykh Iskusstv Imini A. S. Pushkina ]

[百d] 프리어 미술 [ ─ 美術館, Freer Gallery of Art ]

[百d] 간다라 미술 [ ─ 美術, Gandhara art ]

[百d] 오토 왕조 미술 [ ─ 王朝美術, Ottonian art ]

[百d] 이집트 미술 [ ── 美術, Egyptian art ]

[百d] 초기 그리스도교 미술 [ 初期 ─ 敎美術, Early Christian art ]

[百d] 카롤링거 왕조 미술 [ ─ 王朝美術, Carolingian art ]

[百d] 콥트 미술 [ ─ 美術, Coptic art ]

[百d] 플랑드르 미술 [ ─ 美術, Flemish art ]

[百d] 로마 미술 [ ─ 美術, Roman art ]

[百d] 르네상스 미술 [ ─ 美術, Renaissance art ]

[百d] 마투라 미술 [ ―― 美術, Mathurā art ]

[百d] 메소포타미아 미술 [ ―― 美術, Mesopotamian art ]

[百d] 명대 미술 [ 明代美術, Ming Dynasty fine arts ]

[百d] 스키타이 미술 [ ─ 美術, Scythian art ]

[百d] 에어포트 미술 [ ─ 美術, Airport art ]

[百d] 서양조각사 [ 西洋彫刻史, history of Western sculpture, 그리스 미술,그리스도교 미술 ]

christie's 런던 미술품 경매장

christies 런던 미술품 경매장

cubist 입체파의 미술

The Montessori teaching philosophy focuses on student self-discipline and freedom of choice to foster curiosity in learning.
Montessori 교수 철학은 학습에 호기심을 불어넣기 위하여 학생자신의 수양과 선택의 자유에 초점을 둔다.
Montessori teaching methods are based on the philosophy of Maria Montessori, an Italian physician who developed the teaching method in the early 1900s.
몬테소리 교수법은 1900년대 초기에 교수법을 개발해낸 한 이탈리아인 내과 의사인 마리아 Montessori의 철학을 토대로 하고 있다.
Children are asked to choose the direction of their day's study, selecting from shelves or centers of learning activities in their classrooms.
아이들은 그들의 일일학습의 방향을 선택하라는 요구를 받으면 스스로 선택하거나 그들의 교실의 학습활동 센터로부터 선택한다.
Montessori schools are typically divided by age group and not grade level.
Montessori Academy는 전형적으로 학년 단위가 아닌 연령집단으로 분반되고 있다.
The Lakeside Montessori Academy will feature large classrooms, a 4,000-square-foot covered play area, a computer lab, a library and a 3,500-square-foot art room.
Lakeside Montessori Academy는 대형교실과 4,000평방 피트 규모의 운동장, 컴퓨터실습실, 도서관 그리고 3,500평방 피트 규모의 미술실을 특징적으로 갖추고 있다.
It will employ about 35 people, Mr. Kent said.
그 학교는 약 35명의 직원을 두고 있다고 Kent씨가 말했다.

There was no major art museum for 200 miles in any direction, so until I want to college, the only paintings I saw were in the library's art books.
사방 200마일(약 320㎞) 이내에는 이렇다 할 미술관이 없었기 때문에 대학에 가기까지 내가 본 그림이라고는 이 도서관의 미술책에서 본 것이 전부였다.
Through the marvel of the inter-library loan, I was furnished with stacks of books on Judaism, cellular biology and whatever else sank a hook into my curiosity.
경탄할 만한 도서관간의 도서 대여제도를 통해 나는 유태교와 세포생물학 등 내 호기심을 사로잡은 온갖 분야를 다룬 서적들을 산더미처럼 공급받았다.

The technique of direct carving was a break with the nineteenth-century
tradition in which the making of a clay model was considered the
creative act and the work was then turned over to studio assistants to
be cast in plaster or bronze or carved in marble. Neoclassical sculptors
seldom held a mallet or chisel in their own hands, readily conceding
that the assistants they employed were far better than they were at
carving the finished marble.
direct carving 의 기법은 19 세기 전통으로부터의 탈피인데, 그 19 세기
전통에서는 진흙모형을 만드는 것이 창작적인 미술로 간주되었고 그 다음에
그 작품은 작업실의 조수들에게 넘겨져서 석고나 청동에 주조되든가 대리석에
새겨졌다. 신고전주의 조각가들은 그들 자신의 손에 거의 망치나 정을 들지
않았으며, 그들이 고용한 조수들이 최종대리석작품을 조각하는데 있어서
자신들보다 훨씬 낫다는 것을 기꺼이 인정했다.

With the turn-of-the-century Crafts movement and the discovery of
nontraditional sources of inspiration, such as wooden African figures
and masks, there arose a new urge for hands-on, personal execution of
art and an interaction with the medium. Even as early as the 1880's and
1890's, nonconformist European artists were attempting direct carving.
By the second decade of the twentieth century, Americans ― Laurent and
Zorach most notably ― had adopted it as their primary means of working.
세기가 바뀔 때(20세기초)의 공예운동과 목재로 만든 아프리카의 형상이나
마스크 같은 비전통적인 영감의 근원의 발견으로 인하여, 손수 행하는
개인적인 미술의 실행과 매체와의 교감에 대한 촉구가 일어났다. 일찍이
1880년대와 1890년대에조차도 이미 개혁주의 유럽 미술가들은 direct
carving을 시도하고 있었다. 1920년대까지 미국인들은 ― 그 중에서 Laurent
와 Zorach 가 가장 주목할만한데 ― 그것을 그들의 주요작업수단으로
채택했다.

Born in France, Robert Laurent(1890-1970)was a prodigy who received his
education in the United States. In 1905 he was sent to Paris as an
apprentice to an art dealer, and in the years that followed he witnessed
the birth of Cubism, discovered primitive art, and learned the
techniques of woodcarving from a frame maker.
프랑스에서 태어난 Robert Laurent(1890-1970)는 미국에서 교육을 받았던
하나의 신동이었다. 1905년에 그는 파리의 한 미술상에 도제로 보내졌고, 그
뒤에 따르는 몇 년 후에 입체파의 탄생을 목격했고, 원시미술을 발견했고,
어떤 표구상으로부터 목재조각의 기법을 배웠다.

Back in New York City by 1910, Laurent began carving pieces such as The
Priestess, which reveals his fascination with African, pre-Columbian,
and South Pacific art. Taking a walnut plank, the sculptor carved the
expressive, stylized design. It is one of the earliest examples of
direct carving in American sculpture. The plank's form dictated the
rigidly frontal view and the low relief. Even its irregular shape must
have appealed to Laurent as a break with a long-standing tradition that
required a sculptor to work within a perfect rectangle or square.
1910년 New Work City로 돌아와서 Laurent 는 The Priestess 와 같은
조각작품들을 시작했는데 그 작품은 아프리카 미술과 (미국)콜럼부스이전의
미술과 남태평양 미술 등에 대한 그의 매혹을 보여준다. 호두나무판자를
택해서, 그 조각가는 그 표현력 있고 스타일 있는 디자인을 조각했다. 그것은
미국조각에 있어서 direct carving의 가장 초창기 예들 중의 하나이다. 그
판자의 형태가 엄격하게 정면만을 보여주는 모습과 낮은 부조를 지시했다.
그것의 불규칙한 모양조차도, 조각가에게 완벽하게 직사각형이나 정사각형
안에서만 작업하도록 요구했던 오래 지속되어온 전통으로부터의 탈피로서,
Laurent 의 마음을 끌었음에 틀림없다.

What we today call American folk art was, indeed, art of, by, and for
ordinary, everyday "folks" who, with increasing prosperity and leisure,
created a market for art of all kinds, and especially for portraits.
Citizens of prosperous, essentially middle-class republics ― whether
ancient Romans, seventeenth-century Dutch burghers, or
nineteenth-century Americans ― have always shown a marked taste for
portraiture. Starting in the late eighteenth century, the United States
contained increasing numbers of such people, and of the artists who
could meet their demands.
오늘날 우리가 미국 민속 미술이라고 부르는 것은 사실상, 점점 증가하는
번창과 여가를 가지고서 모든 종류의 미술품 ― 특히 초상화 ― 의 시장을
만들어낸 일반적 일상 대중의, 일반적 일상 대중에 의한, 그리고 일반적 일상
대중을 위한 미술이었다. 번창하는, 특히 중산층 사회의 시민들 ― 고대
로마인이건 17세기 네덜란드의 시민들이건 19세기의 미국인이든 간에 ― 항상
초상화에 대한 뚜렷한 취향(호감)을 보여주었다. 18세기 후반부터 미국은
점점 증가하는 숫자의 그런 사람들을 가졌으며 그들의 수요를 충족시킬 수
있는 화가들의 숫자도 역시 점점 증가했다.

But in the heyday of portrait painting ― from the late eighteenth
century until the 1850's ― anyone with a modicum of artistic ability
could become a limner, as such a portraitist was called. Local
craftspeople ― sign, coach, and house painters ― began to paint
portraits as a profitable sideline ; sometimes a talented man or woman
who began by sketching family members gained a local reputation and was
besieged with requests for portraits ; artists found it worth their
while to pack their paints, canvases, and brushes and to travel the
countryside, often combining house decorating with portrait painting.
그러나 18세기 후반부터 1850년대까지의 초상화의 전성시대에, 약간의 미술
능력을 가진 사람은 누구나 limner 가 될 수 있었다. (그런 초상화가들은
그런 이름으로 불렸었다.) 간판화가, 마차화가, 주택화가 등과 같은 지방의
장인들은 수익이 되는 부업으로 초상화를 그리기 시작했는데 ; 때때로 자기
가족을 스케치함으로서 일을 시작한 재능 있는 남녀가 지역에서 명성을
얻어서 초상화 주문이 쇄도하기도 했고 ; 화가들이 페인트와 캔버스와 붓을
싸서 시골로 여행하는 것이 그만큼 가치 있는 일이라는 것을 알게 되었고,
흔히 주택 장식과 초상화 그리기를 함께 했다.

The Winterthur Museum is a collection and a house. There are many
museums devoted to the decorative arts and many house museums, but
rarely in the United States is a great collection displayed in a great
country house.
Winterthur 은 박물관이면서 동시에 하나의 집이다. 장식적 미술을 위해
사용되는 박물관은 많고 또한 주택박물관(사람이 거주하는 집이면서 박물관인
곳)도 많이 있다, 그러나 미국에서 큰 시골집에 큰 소장품이 전시되는 곳은
드물다.

Winterthur remains, then, a house in which a collection of furniture and
architectural elements has been assembled. Like an English country
house, it is an organic structure; the house, as well as the collection
and manner of displaying it to the visitor, has changed over the years.
The changes have coincided with developing concepts of the American
arts, increased knowledge on the part of collectors and students, and a
progression toward the achievement of a historical effect in period-room
displays. The rooms at Winterthur have followed this current, yet still
retained the character of a private house.
Winterthur 는 그 안에 가구와 건축적 요소들의 한 소장품이 조합된 하나의
집으로 남아있다. 영국의 시골집처럼 그것은 하나의 유기적 구조물이다. 그
소장품과 그것이 전시되는 방식이 변해온 것처럼 그 집도 역시 수년간에
걸쳐서 변화해왔다. 그 변화들은 3가지, 즉 (1)미국 미술의 발전하는 개념들,
(2)수집가와 학생들 측에서의 증가된 지식, 그리고 (3)각 시대별 방의
전시물들에 있어서의 역사적 효과의 성취를 향한 진전 등과 일치해왔다.
Winterthur 의 방들은 이러한 추세를 따랐지만, 여전히 개인주택의 특성을
유지했다.

The concept of a period room as a display technique has developed
gradually over the years in an effort to present works of art in a
context that would show them to grater effect and would give them more
meaning for the viewer. Comparable to the habitat group in a natural
history museum, the period room represents the decorative arts in a
lively and interesting manner and provides an opportunity to assemble
objects related by style, date, or place of manufacture.
전시기법으로서 시대별 방의 개념이, 미술작품을 하나의 흐름 ― 관객을
위해서 그들을 더욱 큰 효과가 있도록 보여주고, 그들에 더 큰 의미를
부여하는 그러한 흐름 ― 으로 제공하려는 시도에서, 지난 수년간에 걸쳐
발전되어왔다. 자연사 박물관의 서식지 그룹에 비유될 수 있는, 이 시대별
방은 생동감 있고 흥미 있는 방식으로 장식미술들을 표현하고, 스타일과
시대와 제조장소에 의해 연관성 있는 전시물들을 (관객이)
조합해볼(연결시켜볼) 기회를 제공한다.

Eventually stories arose which explained or veiled the mysteries of the
rites. As time passed some rituals were abandoned, but the stories,
later called myths, persisted and provided material for art and drama.
결국, 그 종교의식의 신비를 설명하거나 베일로 가려지게 하는 이야기들이
생겨났다. 시간이 흐름에 따라 어떤 의식들은 버려졌는데, 그러나, 나중에
신화라고 불려진 그 이야기들은 지속되어서 미술과 드라마를 위한 자료를
제공하였다.

Aside from perpetuating itself, the sole purpose of the American Academy
and Institute of Arts and Letters is to "foster, assist and sustain an
interest" in literature, music, and art. This it does by
enthusiastically handing out money. Annual cash awards are given to
deserving artists in various categories of creativity: architecture,
musical composition, theater, novels, serious poetry, light verse,
painting, sculpture. One award subsidizes a promising American writer's
visit to Rome. There is even an award for a very good work of fiction
that failed commercially ― once won by the young John Updike for the
Poorhouse Fair and, more recently, by Alice Walker for In Love and
Trouble.
자신을 영속시키는 것 이외에, 미국 문예 예술원(American Academy and
Institute of Arts and Letters)의 유일한 목적은 문학, 음악, 미술에 관한
관심을 육성하고 보조하고 지지하는 것이다. 그 기관은
열광적으로(적극적으로) 자금을 지원해줌으로써 이 일을 한다. 건축,
음악작곡, 연극, 소설, 본격적 시류, 가벼운 운문, 회화, 조각 등 다양한
범주의 창작활동에 있어서 자격 있는 예술가들에게 매년 현금 수상이
주어진다. 한번의 수상은 미국의 유망한 작가가 로마 방문하는데 자금을
대주었다. 상업적으로 실패한 훌륭한 소설에조차도 상이 주어지는데, 젊은
John Updike 에게는 the Poorhouse Fair 라는 작품에 대해서, 그리고 더
최근에는 Alice Walker 에게 In Love and Trouble 이라는 작품에 주어졌다.

So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped,
현재까지 이 유카탄 수중 미술관은 500km 이상 지도로 표현되었지만
but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld.
아직 그 누구도 이 지하 물세계의 전체 규모를 알지 못합니다
And with good reason.
그럴만한 이유가 있지요
Underwater caving is notoriously dangerous.
수중 동굴 탐험은 위험하기 이를데 없습니다
When the nearest exit may be hundreds of metres or more away,
가장 가까운 출구가 수백 미터 이상 떨어져 있는 경우
running out of air down here would be fatal.
산소 부족은 곧바로 죽음으로 연결됩니다
To avoid getting lost, divers carry with them a spool of string.
잠수부들은 길을 잃지 않도록 줄 뭉치를 가지고 다닙니다
It becomes their lifeline - literally.
이 줄뭉치는 말 그대로 생명선인 셈입니다
The string also doubles as a measuring tape -
이 줄은 줄자의 역할도 해줍니다
a technique that has been used here, in Mexico,
오래전부터 멕시코에서 사용되던 기술이
to chart the largest underwater cave in the world - all 100 miles of it.
수백 km에 달하는 세계 최대의 수중 동굴 측정에 사용되는 것입니다

Kenyon Cox, an art critic and painter, is best known for his mural, portraits,
and decorative designs in public buildings throughout the United States.
궤년 칵스는 미술 평론가이자 화가인데, 그는 미국 전국의 공공건물에
벽화와 초상화를 그려놓고 장식용 설계를 해놓은 사람으로 가장 잘 알려져있다.

Sarah learned how to make these birds in her art class.
사라가 미술 시간에 이걸 어떻게 만드는지 배워왔더군요
Then she taught it to Kevin, and they got obsessed,
그걸 케빈한테 가르쳐주고 둘이 아주 푹 빠져서
and there were little pieces of paper all over the apartment.
온 집 안에 굴러다니더라고요
Do you wanna take them for the kids?
- 아이들 갖다 줄래요?
No. I can't.
- 아녜요
Please. I'll just throw them out eventually.
가져가요 어차피 나중엔 버릴 거예요
Thank you. They'll love them.
고마워요 아이들이 좋아할 거예요

What do you want to know?
뭘 알고 싶으신 건데요?
This painting's a forgery?
이 그림이 위작라고요?
Where's it say that?
어디에 그런 말이 나와요?
I was reading up on Sorenson,
소렌슨에 대한 글을 읽어보니
and I found a site that says fifteen percent of all museum art is fake.
모든 미술관의 그림 중 15퍼센트가 가짜라는 글이 있더군
It's not our job to authenticate art,
미술 감정은 우리가 할 일이 아니에요
case is closed.
사건은 종결됐어요
You're so right. But...
맞아, 하지만…
if this is a forgery,
만약 이 그림이 위작이라면
we've got a new crime.
새로운 범죄를 찾은 거지

A private viewing
비공개 감상회가 있겠습니다
of the painting.
이 그림 말이죠
My god, my-my ...
이럴 수가…
My Sorenson is a forgery?
내 소렌슨이 위작이란 말이오?
That's not all, sir.
그뿐만이 아닙니다
I have ten million dollars worth of forgeries?
천만 달러어치의 그림이 다 위작인 거요?
No sir.
아닙니다
Police recovered your originals
경찰이 진품을 수거해왔습니다
in Jason's dorm room today.
오늘 제이슨의 기숙사 방에서요
What?
뭐요?
What, did you have an art major do your fakes for you, Jason?
위작을 만들어주는 미술 전공 친구라도 있었니, 제이슨?

서양의 미술관에 가서 명화를 처음으로 보면, 그 전체의 색조가
어둡다는 것에 의외의 느낌을 갖는 일이 있다.
<작문 예>
A. When we see famous paintings for the first time in art
museums in Europe, w
are sometimes surprised to find the whole tone of the color
is rather dark.
B. When you visit a Western art museum and see masterpieces
in the original, you may often be surprised to find their
entire color tone very dark.
중요 어구 정리
(1) 서양의 미술관: a Western museum; an art museum in Europe
(2) 전체적인 색조: the whole tone of color; the entire color
tone
자세한 설명
「의외의 느낌을 갖다」는 「의외라고 생각하다」, 「의외이다」
보다 개선된 표현이다. 아래의 열거하는 같은 표현들을 잘 익혀서
기억해 두기를 바란다.
(1) 네가 아직 이곳에 있다는 것은 의외이다.
I am surprised (that) you are still here.
(2) 그 보고를 받고서 나는 전혀 의외의 느낌을 갖었다.
The news was a quite surprise to me.
(3) 그러나 먹어보고서 놀랐다. 의외로 아주 맛이 있다.
To my surprise, the dishes were so good.

비전문가동호회,아마추어동호회 Amateurs clubs
아마추어드라마동호회 또는 서비스 Amateur drama clubs or services
아마추어음악동호회 또는 서비스 Amateur music clubs or services
아마추어댄스동호회 또는 서비스 Amateur dance clubs or services
아마추어 미술 동호회 또는 서비스 Amateur fine arts clubs or services

급여 총액 7,000만원 이하인 근로자가 올해 하반기에 박물관이나 미술관 입장료를 신용카드로 결제하는 경우에도 기존 신용카드 소득공제 비율의 두배인 30%의 소득공제율을 적용 받는다.
Even if workers with a total salary of less than 70 million won pay by credit card in the second half of this year, the income deduction rate of 30%, twice the existing credit card income deduction rate, will be applied.

이 프로그램은 혈압·혈당 관리, 인지재활 프로그램, 감각·회상 요법을 통한 인지자극과 미술·감각자극 요법 등 다양한 프로그램을 개인별 맞춤 수업으로 진행한다.
In this program, various programs such as blood pressure and blood sugar management, cognitive rehabilitation program, cognitive stimulation through sensory and recall therapy, and art and sensory stimulation therapy are conducted as personalized classes.

고 김군자·고 김순옥·고 김화선·고 배춘희 할머니 등 7명이 당시 미술심리치료를 받았다.
Seven people, including the late Kim Gun-ja, the late Kim Soon-ok, the late Kim Hwa-sun, and the late Bae Chun-hee, received art psychotherapy at the time.

대구시는 확진 직후 해당 미술학원과 어린이집 근무자에 대해서는 자가격리 조치하고 이날 오전 7시쯤 미술학원과 어린이집 학부모에게도 관련 내용을 통보했다.
Immediately after the diagnosis, Daegu took self-quarantine measures for those working at the art academy and the daycare center, and informed the parents who sent their children to the art academy and daycare center of the contents at around 7 a.m. that day.

컴퓨터 미술 computer art

We will talk about 장고, today.
오늘은 장고에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
장고 is a drum that is shaped like an hourglass and is the chief
percussion instrument of Korea.
장고는 두 개의 머리를 가진 모래 시계 같은 모양을 하고 있는 우리나
라의 대표적인 타악기 입니다.
The name is derived from the words '장'and '고'or stick and drum.
장고라는 이름은 막대기를 뜻하는 '장'과 북을 의미하는 '고'가 합쳐
져서 장고라고 합니다.
It is roughly between 40 and 60 centimeters in length and about
20 to 30 centimeters in diameter.
장고는 길이가 약 40~60 센티미터 정도 되고 또 북머리의 지름은 약
20~30 센티미터 정도 입니다.
It is carved from paulownia wood and this hourglass shaped instr-
ument is entirely hollow.
장고는 오동 나무를 깎아서 만들고 모래시계 모양의 악기의 속은 텅텅
비어 있습니다.
Teh two circular heads of the drum are covered with animal skin
and the heads are laced to each other with cords that zig zag
tween the two areas.
장고의 둥근 두 개의 머리는 동물 가족으로 덮혀 있고 두 표면 사이에
지그 재그 모양으로 실로 엮어 있지요.
These cords can be manipulated by a leather strap to adjust the
head tension and it is the amount of tension which controls the
tone of the drum beat.
가죽을 묶고 있는 이 실은 장고의 머리 팽창을 맞추기 위해서 가죽 끈
으로 조절할 수 있는데 그렇게 함으로써 장단의 음색에 영향을 주게됩
니다.
The drum heads are believed to have been originally made of hors-
eskin. The skin is stretched thin on the right thick on the left.
장구의 머리 부분은 원래 말가죽으로 만들었고 오른 쪽은 얇게 왼쪽은
두Т게 잡아 늘인 것 입니다.
Today the right drum head is made of dog skin or sheep skin while
the left is made of cowhide.
오늘날은 이 장고의 머리는 개나 양 가죽으로 만들고 왼쪽은 소 가죽
으로 만듭니다.
장고is usually placed horizontally in front of the seated drummer
on the floor.
장고는 주로 마루에 앉아 있는 고수의 앞에 수평으로 놓이게 됩니다.
The left drum head is struck by the palm of the left hand while
the right side is struck with a bamboo stick.
장고의 왼쪽 북머리는 왼손바닥으로 치는 반면에 오른 쪽 북머리는 대
나무 채로 칩니다.
The palm of a hand produces a deep soft and hollow sound while
the bamboo stick achieves a sharp stinging and hard sound.
그렇게 해서 손바닥으로 치면 깊고 부드러우면서 공명한 소리를 내고
대나무로 만든 채로 치면 날카롭고 예리하고 딱딱한 소리를 내게 되죠
This instrument is used to privide a stable rhythmic beat and
tempo for other instruments and performers.
이 악기는 다른 악기나 연주자들을 위해서 안정 되고 리듬감있는 장단
과 박자를 만들어 주는데 쓰입니다.
This instruments goes back a long way in history.
이 악기는 역사적으로 오래 거슬러 올라갑니다.
It appeared as early as around 37 B.C. - 668 A.D. during the 고구
려 period.
장고는 서기 전 37년에서부터 서기 668년 경에 고구려 시대에서 그 모
습을 처음 보였습니다.
They are portrayed in many paintings and in artifacts from the신라
period of 57 B.C.- 935 A.D.
B.C. 57년에서 A.D. 935년 사이에 신라 시대의 미술품과 공예품의 등장
하기도 했습니다.
장고 is still very common in Korean folk music.
장고는 여전히 한국의 민속 음악에서 흔히 볼 수가 있습니다.

그리기 활동 시 교사와의 언어적 상호작용이 유아의 미술표현능력에 미치는 영향
Effects of the Verbal Interactions between Children and Instructor during Drawing Activities.

캐릭터를 활용한 미술교육방안 연구 : 초등학교를 중심으로
A Study on Art education by Character

개정 교육과정에 따른 초등학교 미술과 시각 문화 환경 교육 내용 지도 방안 연구
A Study on the Content Development of Visual Culture Environment for Elementary Art Education Based on the 2007 Korean National Art Curriculum

생태학적 접근에 기초한 초등 미술과 지도방안 연구
A Study on the Instruction for Elementary Art Education Based on Ecological Approach

초등 미술교육에서의 사고력 신장을 위한 미학 지도 방안
A Study on Aesthetics Education for the Improvement of Thinking Faculty in Elementary Art Instruction

포스터 디자인 교육의 실태 분석 및 개선 방안 : -초등학교 미술교육을 중심으로-
A Study on the Improvement of Poster Design Education in Korean Elementary Art Education

유아기 입체 미술 표현 활동의 교육적 의미 탐색과 이해
Educational meaning searching and comprehension of three-dimensional art expression activities for young children

「소아모야모야병」으로 뇌기능장애를 가진 청소년의 미술치료 단일사례연구
A Case study of Art Therapy Applied To A Child Whose function of brain damaged by Moyamoya Disease

비만아동집단의 스트레스 중재를 위한 단기 미술치료 효과 연구
The Study on the Effect of Short-term Art Therapy to mediate the Stress of Obese Child Group

주부 우울증을 가진 중년 여성의 미술치료 단일 사례 연구
A Single Case Study of Art Therapy on Housewife Depression

지역사회서비스혁신사업을 통해서 본 미술치료 지원실태연구
A Study on Art Therapy in the Social Service Innovation Policy of Local Governments

강박 성향을 보이는 아동의 미술치료 사례연구 : Melanie Klein 의 관점으로
A Case Study of Art Therapy For a Child With Obsessive Tendency

수도권 지역아동센터 미술치료 상황에 대한 실태조사 : '치료환경' 개선 중심으로
A Survey on the Current State of Art Therapy at Community Child Care Centers in the Seoul Metropolitan Area: Focused on the 'therapeutic environment'

우울증 청소년을 위한 미술치료 사례연구 : Klein 이론의 ‘좋은 대상의 내재화' 과정을 중심으로
A Case Study of Art Therapy for an Adolescent with Depression : Focused on Klein's ‘Internalization of Good Objects'

자아심리학 관점에서 본 발달장애아동의 '활동중심 미술치료' 사례연구
'Activity-Centered Art Therapy' for Children with Developmental Disabilities : From Ego Psychology Perspective

집단 미술심리치료가 정서장애아동 어머니의 양육태도 변화에 미치는 효과 : Winnicott의 정서발달이론 중심으로
Group Art Therapy for Improving Rearing Attitude for Mothers:Focused on Winnicott's Theory of Emotional Development

조형 활동을 통한 병원학교 미술교육 프로그램에 관한 연구 : 소아암 환자를 중심으로
Research of Hospital School Art Education Program through Modeling Activities

초등미술교육에서의 미술치료 활용방안에 관한 연구
The research for using Art Therapy practical use program in Elementary school Art curriculum.

한지 공예를 활용한 학습지도방안 연구 : 7차 개정 교육과정에 따른 중학교 미술수업 중심
A study on a teaching plan for Korea paper arts

ADHD 아동의 자아개념 향상을 위한 미술치료 단일사례연구
A Single Case Study of Art Therapy to Improve The Self-Concept of ADHD Child

만다라 미술치료가 ADHD 아동에게 미치는 효과
The Effect of Mandala Art Therapy on the ADHD Children

오브제를 활용한 미술의 표현기법에 관한 연구
A Study on presentation technique of art by using object

정보화시대의 미술 수업 방안연구
A Study on the art education in the age of information

집단 미술치료가 노년기의 우울과 자아통합에 미치는 영향
The purpose of the study was to examine how preschool teachers for young children with disabilities perceived parent

학교 부적응아를 위한 미술치료 활용방안연구
Art Therapy for Maladjusted Students Inflection Program Research

유아 미술과 과학 통합활동이 과학적 문제해결력에 미치는 영향
The Effects of Integrated Art and Science Activities on Young Children's Scientific Problem-Solving Ability

입체표현 활동의 개선방안 연구 : 중학교 미술과 교육과정을 중심으로
A Study on the Improvement Solutions for Cubic Expressing Activity

종이접기를 활용한 미술협동활동이 유아의 사회적 유능감과 그림표현능력에 미치는 영향
The Effects of Cooperative Art Activities with Paper Folding on Young Children's Social Competency and Drawing Expressing Ability

중국 연변지역 미술교육 연구 : 중등전문학교 미술교육을 중심으로
A Study of Art Education at Yanbian area in China

중등 미술과 교육의 시각디자인 교육 개선방안 연구 : 일반계 고등학교 1학년 교과서를 중심으로
A Study on Directions for Improvement of Visual Design Education of Middle School Art Subject

중학교 미술 감상 지도방안 연구 : 작품 속 이야기 도입을 중심으로
The Study about Teaching Methods of Appreciating the Fine Arts

창의적 미술교육을 위한 시네틱스적 발상법에 관한 연구
A study on the concept of synectics for creating Art Education

유휴산업시설의 미술창작공간 활용방안 연구
A Study on Art Creative Space of Revitalizing Industry Idle Space

전시 관람 만족도에 영향을 미치는 요인에 관한 연구 : 예술의 전당(한가람 미술관) 오르세 미술관 展을 중심으로
A study on factors affecting the satisfaction of the exhibitions

교사와 학생의 대화를 통한 초등학교 6학년 미술 감상지도 방안 연구 : 국립현대미술관 교육 프로그램의 작품 감상과정을 활용하여
(A) Study on the art appreciation instructions for sixth graders through conversations between the teachers and students

구조중심 협동학습을 적용한 미술교과 수업 디자인 개발 : 초등학교 4학년을 중심으로
Development of lesson designs of the art subject by applying structure-based cooperative learning

다문화 미술교육에서 사회재건적인 접근 방법을 통한 미술 수업 방안 연구
Art class strategy study through social reconstructional approachin multicultural art education

사회성 신장을 위한 초등 미술 협동학습 지도 방안 : 초등학교 2학년을 중심으로
Guidance plan for cooperative learning in elementary art education for expansion of sociality

오감체험을 통한 조형놀이 미술 프로그램 개발 : 초등학교 1학년을 중심으로
Developing a program for formative play through five senses

익산지역 미술문화를 활용한 초등학교 고학년 전통미술문화지도 연구
Study of teaching traditional art culture for senior students of elementary school applying with art culture in Iksan province

전주한지문화축제를 활용한 공동체 미술 지도 연구
(A) Study on teaching of community art using the Jeonju hanji cultural festival

중등미술교육에서의 패러디를 활용한 미술 감상 교수-학습 지도방안
(A) way of teaching-learning art appreciation using parody in middle school art education

창의적 발상지도를 위한 미술교과서 참고 작품 활용 방안에 관한 연구
(A) study on the application method of artworks in art textbook for creative idea guidance in the elementary school

초등 미술 교과에서 자연물을 재료로 활용한 표현 지도에 관한 연구
Research on elementary art subject which expresses using nature materials

초등 미술교과에서 해석학적 접근으로 그림책을 활용한 감상 지도 연구
Concerning the elementary arts curriculum a study on teaching method of hermeneutics approaches utilizing pictures book

초등미술과에서 시각문화 미술교육을 위한 통합적 지도방안 연구
(A) study on integrated teaching plan of visual culture art education in elementary fine arts

초등학교 미술과 평면 표현에서 단계적 색채 지도 방안 : 고학년을 중심으로
(A) Phased plan for teaching elementary students on how to use colors in painting and plane expression

초등학교 미술교과에서의 애니메이션 지도 방안 연구
(A) Study on the teaching method for making animation in the art education of elementary school

초등학교 미술 감상지도 방법 연구
(A) study on the method of appreciation education about the art in elementary school

the fine arts 예술, 미술

미술 감독(Art Director)
영화 속에서 보여지는 물질적인 광경(Physical Look)의 창조, 개발, 배치 등을 총괄하는 이
미술 감독의 임무.
근래 들어선 미술 감독의 명칭을 프로덕션 디자이너(Production Designer)로 호칭하는 것이 유행이다.
타이틀의 고상함답게 이 직책은 건축 (Archi- tecture), 디자인(Design), 의상(Clothing) 등
모든 영역을 책임질 수 있는 심미안적 감각 (Aesthetic Sense)을 요구한다.
미술 감독은 대본을 읽은 후 각 장면에 맞는 분위기를 창조하는 것이 제1순위의 일.
이렇게 해서 영화 장면마다에 어울리는 볼거리 (Look)를 구상하고 이 아이디어를 세트 디
자이너(Set Designer)에게 충분히 설명하여 물질적인 도구를 만들게 한 뒤 이를 배치, 완료
시킨다.
그 후 세트 장식가(Set Decorator)에게 적절한 포장을 의뢰하여 겉모양을 꾸미면, 대략적인
그의 임무는 마무리되는 것이다.

세트 디자이너(Set Designer)
미술 감독(Art Director)의 지시를 받아 영화 촬영을 위해 필요한 여러 가지 세트를 설치하
는 사람. 즉 세트 장식가와는 달리 세트 디자이너는 자신의 주관을 버리고 오직 미술 감독
의 구상을 현실적인 정황으로 구현해야 하는 것이다.
세트 디자이너는 미술 감독의 의견을 듣고 청사진을 만든 다음, 이것을 토대로 지시사항을
전달받게 된다. 최종적으론 감독과 제작자의 승인이 있어야 한다. 이런 과정을 거친 뒤 세트
디자이너는 촬영에 필요한 세트 구조물을 설치한다.


검색결과는 303 건이고 총 909 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)