영어학습사전 Home
   

구두

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


audiolingual 〔`o:dioul´iŋgw∂l〕 (언어 학습에서)귀와 입을 사용하는, 청각 구두

benchmade 〔b´ent∫m´eid〕 (목공품, 구두가)손으로 만든, 맞춤의

blacking 〔bl´ækiŋ〕 흑색 도료, 구두

bootblack 〔b´u:tbl`æk〕 구두닦이

bootee 〔b´u:ti:〕 여자용의목긴구두, 어린이용의 부드러운 구두

bootlace 〔b´u:tl`eis〕 구두

bootmaker 〔b´u:tm`eik∂r〕 구두 만드는 사람, 구두 직공

cabretta 〔k∂br´et∂〕 (장갑, 구두용의) 양가죽

cack 〔kæk〕 뒤축없는 소아용 구두

calkin 〔k´o:kin〕 편자의 구부러진 끝, 구두

cheapskate 〔t∫´i:psk`eit〕 구두쇠, 노랑이

chopine 〔t∫api:n〕 , chopin 초핀(17세기경에 여자들이 신은 코프크 창을 두껍게 댄 높은 구두, patten의 일종)

churlish 〔t∫∂:rli∫〕 야비한, 천한, 인색한, 구두쇠의, 심술궂은, (토양 등이)경작하기 어려운, ~ly, ~ness

clart 〔kla∂rt〕 (끈적끈적한 것으로)...을 더럽히다, (특히 구두에 묻은)진흙

clock watcher (끝나는 시간에만 정신이 팔린)게으른 직장인(학생), 구두

close punctuation 엄밀 구두

closefisted 〔kl´ousfistid〕 구두쇠의, 인색한

clout nail 구두

cobbler 〔k´abl∂r〕 구두 수선공, 서투른 장인, 허튼소리, 칵테일의 일종(포도주에 레몬.설탕등과 얼음 조각을 넣은 음료, 흔히 셰리주를 쓰는 데서 sherry cobbler라고도 함)

counter 〔k´aunt∂r〕 계산인, 계산계, 계산기, 계수기, 계수 장치, 계수관, 산가지(카드 놀이 등에서 점수를 세는), 하찮은 사람, 모조 화폐(어린이 장난감의), 화폐, (은행.상점등의)계산대, 카운터, 장부 기입대, 판매대, (식당.바 등의)카운터, (야구의)득점, 스코어, 역(의 것), 반대, 받아치기, 말의 앞가슴부분, 구두의 뒷굽가죽

credit 〔kr´edit〕 신뢰, 신용, 명성, 평판, 신망, 세력, 신용, 신용 대부, 외상(판매), (크레디트에 의한)지불유예 기간, 대변, 대변의 기입, 대월 계정, (은행의)예금(액), 신용장, 면목을 세움, 명예, 칭찬, 명예가 되는 것, (어떤 과목의)수료(이수)증명, 이수 단위, 학점, (시험 성적의)양, (공적.성질등이 있다고)인정함, 믿음, 크레디트(출판물.연극.방송 프로 등에서 재료의 제공자에게 구두 또는 지상으로 표시하는 경의), 믿다, 신용하다, (...의 성질.감정 등을 가지고 있다고)믿다, (공로.명예를)...에게 돌리다, ...덕분으로 돌리다, (얼마의 금액을 ..의)대변에 기입하다, (...에게)학점(이수 증명)을 주다

creeper 〔kr´i:p∂r〕 기는 것, (특히 기는)곤충, 파충류의동물(reptile), 덩굴 식물, 나무에 기어 오르는 새, 나무발바리, 비열한 사나이, 탐해구, (갓난애의)겉옷, 놀이옷, (미끄러지지 않게 구두 바닥에 댄)얇은 철판, (도둑이 신는)고무(펠트)창 구두, 땅볼(grounde

curmudgeon 〔k∂:rm´∧dз∂n〕 심술궂은 구두쇠, ~ly 인색한, 심술궂은

downatheel 〔d´aun∂th´i:l〕 구두 뒤축이 닳아빠진, 가난한, 초라한

dress shoe 예복용 구두

Earth Shoes 뒷축이 앞축보다 낮은 구두(발이 피로하지 않고 편하다고 함, 상표명)

elevator shoe 키가 크게 보이려고 두꺼운 안창을 깐 구두

flayflint 〔fl´eifl`int〕 지독한 구두쇠, 수전노, 착취자

gazumping 〔g∂z´∧mpiŋ〕 매매 계약 후의 집값 인상(보통 구두 가계약 후, 정식 계약전에 값을 올려고객에게 골탕을 먹임)

grindery 〔gr´aind∂ri〕 연장을 가는 곳, 연마소, 구두 만드는 기구

hardfisted 〔h´a:∂rdf´istid〕 인색한, 구두쇠의, 매정한, 강압적인

heelball 〔h´i:lb`o:l〕 뒤꿈치의 아래 부분, 검은 구두약의 일종

heelplate 〔h´i:lpl`eit〕 구두 뒤축쇠

heeltap 〔h´i:ltæp〕 구두의 뒤축 가죽, 잔에 남은 술

hunks 〔h∧ŋks〕 노랑이, 구두

inseam 〔´ins´i:m〕 (바지, 구두, 장갑등의)안쪽솔기

instep 〔´inst´ep〕 발등, 구두(양말)의등

ironfisted 〔´ai∂rf´istid〕 구두쇠인(stingy)무정한, 냉혹한(ruthless)

last 〔læst,la:st〕 구두 골, stick to one's ~ 본분을 지키다, 쓸데 없는 일에 참견하지 않다

latchet 〔l´æt∫it〕 구두

madetomeasure 〔me´idt∂me´з∂r〕 (옷, 구두를) 치수를 재어 맞춘, 성미에 딱맞는

marshmallow shoes (주로 소녀들이 신는) 두꺼운 바닥의 뒤축 없는 구두

miser 〔m´aiz∂r〕 구두쇠, 수전노

niggard 〔n´ig∂rd〕 구두쇠(miser), 인색한

nuncupation 〔n´∧ŋkjup´ei∫∂n〕 구두 유언

oral approach (외국어의) 구두 도입 교수법

oral 구두(구술)의, ~ly ad

outsole 〔´auts`oul〕 구두

pantshoes 〔p´ænt∫´uz〕 판탈롱 구두

parol 〔p´ær∂l〕 소답 서면, 진술, 말, 구두(구술)의

penny pincher 구두쇠, 노랑이

piker 〔paik´∂`r〕 쩨쩨한 노름꾼, 구두

pointing 〔p´ointiŋ〕 뾰족하게 함, 지시, 구두법, 메지 바르기

prunella 〔pru:n´el∂〕 프루넬라(능직의 모직물, 여자 구두의 상피로 쓴 두꺼운 모직물)

punctuate 〔p´∧ŋkt∫u`eit〕 구두점을 찍다, (이야기를)중단하다, 강조하다!. punctuator n.

punctuation mark 구두

punctuational 〔p`∧ŋkt∫u´ei∫n∂l〕 구두(법)의(에 관한), (점진적이 아니고) 변화가 거의 없는 기간에 가끔 급격한 변화가 나타나는

punctuation 구두, 구두

punctuative 〔p´∧ŋkt∫u`eitiv〕 구두의, 구두점의

rand 〔rænd〕 구두 뒤축에 끼워 밑을 판판하게 하는 가죽, (경작지의)가장자리, (강기슭의)높은 땅, 남아프리카 Johannesburg시 부근의 세계 제 1의 금산지(Witwater srand), 랜드(남아프리카 공화국의 화폐단위.기호 R)

recite 〔ris´ait〕 (청중 앞에서)읊다, 암송하다, 낭송(낭독)하다, 이야기하다, 열거하다, 문서에(사실을)자세히 기술하다, (일과를)복창하다, (교사의)질문에 구두로 답하다, 다시 인용하다

resole 〔r`i:s´oul〕 구두창을 갈아대다

sabot 프랑스(벨기에) 농민의 나막신(목화), 두꺼운 나무굽을 댄 가죽 구두(신)

saveall 〔s´eiv`o:l〕 절약 장치, (재료 부스러기를 회수하는)받침 접시, 초꽂이가 있는 촛대 받이, 보조돛, 저금통, 구두쇠, (아이들의)겉옷, 덧옷

scrapepenny 〔skr´eipp`eni〕 몹시 인색한 사람, 구두쇠(miser)

scraper 〔skr´eip∂r〕 신발 흙떨개(=door~, shoe~), 스크레이퍼, 길 고르는 기계(=road~), 긁는 기구, 깍는 기구, 글자 지우개, (경멸)서툰 바이올린쟁이, 이발사(barber), 구두

screw 나사(못), 한번 비틀기, 추진기, 압박, 구두쇠, (용기 따위를)분발시키다, 굽히다, (값을)억지로 깍다

sevenleague boots 7리그나 갈 수 있는 구두, 마술신

shoe buckle 구두의 죔쇠

shoe leather 구두가죽, 구두

shoe polish 구두

shoe tree 구두의 골

shoeblack 〔∫´u:bl´æk〕 구두닦이

shoebox 〔∫u:b´aks〕 구두 상자, 구두 상자 모양의 것

shoebuckle 〔∫u:b`∧kl〕 구두의 죔쇠

shoelace 〔∫´u:l´eis〕 구두

shoeless 〔∫´u:lis〕 구두가 없는, 구두를 신지 않은

shoemaker 〔∫´u:m´eik∂r〕 구두 만드는 사람

shoemaking 〔∫´u:m`eikiŋ〕 구두 만들기(고치기)

shoestring 구두

shoe 구두, 신, 단화, 편자, (지팡이 따위의)끝쇠, (브레이크의)접촉부, 타이어의 외피, Over ~s, over boots, 이왕 내친 걸음이면 끝까지, ...stand inanother's ~ s 그것과는 전혀 별문제

size 〔saiz〕 크기, 치수, (모자, 구두 따위의)사이즈, 형, 실정, be of a ~ 같은 크기이다, 어느 크기로 짓다, , ...을 크기 별로 가르다, 재다, ~ up 치수를 어림잡다, (남을)평가하다, 어떤 크기(표준)에 달하다

skate 〔skeit〕 스케이트 구두(의 날), ...롤러 스케이트, 스케이트를 지치다, ~ over (이야기 중에서)잠깐 언급하다(비추다)

skinflint 〔sk´inflint〕 구두

skin 피부, 가죽 제품, 가죽, 구두쇠, 사기꾼, 가죽(껍질)을 벗기다, 살가죽이 벗어지게 하다, 가죽으로 덮다, 사취하다, 속이다, be in a person's ~ 아무의입장이(처지가)되다, by(with)the ~ of one's teeth 가까스로, 간신히

slingback 〔sl´iŋb`æk〕 슬링백, 슬링밴드(발꿈치 부분이 끈으로 된 구두, 그 끈)

sniffer 〔sn´if∂r〕 마약을 코로 마시는 사람, 신나(도료, 구두약 등)의 냄새를 맡는 사람, (냄새)탐지기, 손수건, 코

spoken speak의 과거 분사, 입으로 말하는, 구두

stocking 〔st´akiŋ〕 스타킹, 긴 양말(모양의 것), in one's ~s 양말만 신고, 구두를 벗고 (6피트 따위)

stompers pl. 구두

stop 멈추다, 그만두다, 세우다, 중지하다, 그만두게 하다, 방해하다, 막다, (교통을)스톱하다, 마개를 하다, 틀어막다, K, O, 시키다, 서다, 멈추다, 중지하다, (비따위가)멎다, 멈춤, 멎음, 중지, 휴지, 정류소, 장애물, 체재, 종지, 구두점, 폐쇄음

stylebook 〔st´ailb`uk〕 활자 견본책, 철자 약자 구두점 따위의 해설서, (유행옷의)스타일북

tie 매듭, 끈, 구두끈, 줄, 쇠사슬(따위), 끈으로 매는 단화의 일종, 넥타이, 연분, 기반, 속박, 거추장스러운 것, 귀찮은 사람, 동점(의 시합), 버팀목, play (shoot) off the ~ 결승 시합을 하다

tightfisted 〔taitf´istid〕 인색한, 구두쇠의

tightwad 〔t´aitw`ad〕 구두

top boots 승마 구두, 장화

upper 〔´∧p∂r〕 (구두의)갑피, on one's ~s 창이 다 떨어진 구두를 신은, 초라한 모습으로, 가난하여

verbally 〔v´∂:rb∂il〕 언어로, 말로, 용어상으로, 구두로, 축어적으로, 동사로서, 동사적으로

verbal 〔v´∂:rb∂l〕 말의, 말에관한, 말로 나타낸, 구두의, 축어적인, 말뿐인, 동사의, 동사적인

viva voce 〔v´aiv∂ v´ousi〕 구두로(의), 구술 시험

vivavoce 〔v´aiv∂v´ousi〕 ...에게 시험관이 구두로 시문하다

vocally 〔v´ouk∂li〕 목소리로, 말로, 구두로, 소리를 내어(orally)

vocal 목소리의, 음성의(에 관한), 목소리를 내는, 구두의, (흐르는 물 등이)속삭이는, 소리나는, 성악의, 유성음의, ~ music 성악

walkable 〔w´o:k∂bl〕 (복장, 구두, 길 등이)걷기에 적합한; 걸어서 갈 수 있는

walker 〔w´o:k∂r〕 걷는 사람, 보행자, 산책을 좋아하는 사람;경보 선수, 보행조(날거나 헤엄치지 않고 걷는 새)(어린이.신체 장애자용)보행(보조)기;보행용 구두, 산책용 구두, (영)설마!, 아무려니!, 말도 안되는 소리!

wedgie 〔w´edзi〕 쐐기꼴의 여자 구두

weejuns 〔w´i:dз∂nz〕 위전(모카신풍의 구두)

winklepickers 〔w´iŋklp`ik∂rz〕 끝이 뽀족한 구두(부츠)

punctuation 구두점, 구두

scrimp 지나치게 긴축절약하다, 인색하게 굴다; 빈약한; 구두

shoe 1. 구두 2. 구두를 신기다.

platform shoes 키높이 구두

How about these shoes?
구두는 어때요?
May I try them on?
신어 봐도 될까요?
Of course. Here you are.
물론이죠. 여기 있어요.
Thank you.
고마워요.

tightwad 구두

용돈을 받기 위해서 아빠의 구두를 닦아 드렸다.
I polished my dad's shoes to get the allowance.

당신의 구두는 수선해야 되겠습니다.
Your shoes want mending.

The cobbler's children go barefoot.
The cobbler's wife goes the worst shod.
대장간에 식칼이 없다.
구두 수선공의 아이들이 맨발로 다닌다.

The happiest miser on earth-the who saves up
every friend he can make.
지상에서 최고로 행복한 구두쇠란 자기가 얻을 수 있는 친구를
전부 저축할 수 있는 사람이다.
-Robert E.Sherwood

The cobbler should stick to his last.
구두장이는 구두틀을 지켜라. 자기의 천직을 지키라는 뜻.

신는다, 입는다.
Put on은 신발을 '신거나' 옷을 '입는' 그 행동 자체를 말하고
Wear은 이미 행동이 끝나 신발을 '신었거나 옷을 '입는' 상태
신발을 신어.
Put your shoes on.
옷입어.
Put your clothes on.
그 여자는 빨간 구두를 신고 있다.
She is wearing red shoes.
'구치'구두를 신고 있네요.
You're wearimg Gucci shoes.

For nothing
1)공짜로
I got a concert ticket for nothing.
2)보람없이, 헛되이
You did all that hard work for nothing?
3)이유없이
They don't call you a skinflint for nothing.(너를 구두쇠라고 부르는 데는 다 이유가 있다)

네 흰 구두는 초록색 바지와 어울리지 않어.
Your white shoes don't go with your green pants.

These shoes fit beautifully.
구두가 어울리는데요.

knee-high boots 무릎까지 오는 긴 구두

The cobbler should stick to his last.: 자기의 본분을 지켜야 한다.
구두장이는 구두골 이외의 일에는 의견을 말할 수 없다(직역). 알렉산더 대왕시절 구두장이가 화가의 그림에 대해 구두 외의 다른 것을 비판하는 것을 빗대서 말한 것에서 유래. 여기서 last는 구두를 수선하는 구두골을 말함.

15. 당신은 철자와 구두점에 좀더 주의해야 한다.
→ 「~하지 않으면 안 된다.」는 You must+동사원형 혹은 You have to+동사원형/ You've got to+동사원형으로 나타내면 된다.
→ Spell은 명사가 아니고 동사이며 「철자하다」라는 뜻임.
→ 「구두점」 punctuation (comma나 period 등의 사용법)
→ 「A에 조심하다」 take care over A/ be careful about A
(ANS) You must be more careful about spelling and punctuation.

사람들이 너를 이유없이 구두쇠라고 하는 것이 아니다.
They don't call you a skinflint FOR NOTHING.
☞ for nothing - for no purpose

The new shoes pinch my fee.
구두가 꼭죄어 발이 아프다.

My son always polishes my shoes.
나의 아들은 매일 나의 구두를 닦는다.

cheap의 세가지 뜻.
* Cheap watch! 라고 하면 '시계가 싸다'라고 들리지 않고
'싸구려 시계' 즉 '품질이 좋지 않은 시계'로 들린다.
cheap은 '값이 싸다'란 뜻도 되지만 '싸구려' 또는 '저질이다.'
라는 뜻도 되기 때문이다. 그리고 '짜다' 즉 '구두쇠'라는 뜻도 있다.
ex) He is so cheap that he never gives a penny to charities.
'그는 어찌나 구두쇠인지 자선단체에 땡전 하나도 기부하지 않는다'란
말이 된다. '구두쇠'란 말에는 stingy person, miser, tightwad,
skinflint, skimper, pinchpenny등 많다.
구두쇠의 반대말, 돈을 물 쓰듯 하는 사람은 spendthrift라 하고
씀씀이가 큰 사람 즉 통이 큰 사람은 big spender라 한다.
on the cheap은 '싸게' 즉 '경제적으로'란 뜻이 된다.
ex) This book will tell you how to vacation on the cheap.
'이 책은 경제적으로 휴가를 보내는 방법을 알려 준다.' 는 말이된다.
cheap 자체가 '싸게'란 부사로 쓰이기도 한다.
ex) I had to sell my house cheap to avoid foreclosure.
'집이 은행에 넘어가는 것을 막기 위해 나는 집을 싸게 팔 수밖에 없었다.'

He finds work as a cobbler's apprentice.
그는 구두방의 견습생으로 일자리를 찾는다.
The other apprentices haze him at first, but finally accept him as one of them.
다른 견습생들은 처음에 그를 골탕먹이지만 결국 그를 동료로 받아드린다.
Pelle learns the trade, and acquires a knowledge of its traditions
and a pride in his craft.
펠레는 그 직업을 배우고, 요령을 터득하고 기술에 긍지를 얻는다.

Jack :
Jack은 John의 애칭으로 John과 마찬가지로 '아무개'이죠
Every Jack has his Jill.
모든 잭은 질이라는 여자친구가 있다니까 '짚신도 제 짝이 있다'죠.
Jack and Jill은 갑돌이와 갑순이죠.
옛 동요에 많이 나오는 어린이 이름이라서 아동관련업체나 기관에
Jack and Jill이라는 이름이 많아요.
-
Jack-in-the-box
상자 속에 스프링 달린 인형이 들어 있어 뚜껑을 열면 튀어나오는 장난감이죠.
-
A Jack of all trades and master of none.
모든 일에 능통한 사람 치고 한 가지 일을 제대로 하는 사람은 없다.
trade는 상업 trade mark가 상표인 거 아시죠.
모든 일을 잘 하는 사람을 a jack of trade라고 합니다.
Mr. Kim is a Jack of all trade.
김씨는 만능 재주꾼.
-
All work and no play makes Jack a doll boy.
일만하고 놀 줄 모르면 사람이 둔해진다. 아시는 표현이죠?
미국 사람들은 특히 범생이(dork)를 싫어하는 것 같아요.
-
Jack Would be a gentleman if he had money.
Jack은 '뱃사람'이라는 의미로 쓰이기도 한답니다. 따라서
돈만 있으면 뱃사람도 신사가 될 수 있다.
'돈이면 다 된다'(Money talks)의 의미죠.
-
I'm all right Jack.
Jack은 아무개죠. 그래서 아무개나 상관없다라는 의미로 쓰인답니다.
그래서 "I'm all right Jack" attitude라고 하면
'남이야 어찌되든 자기만 괜찮으면 된다'는 이기적인 태도를 말합니다.
He's got such an "I'm all right Jack" attitude.
-
Before you can say Jack Robinson
Jack Robinson이 누구냐고요? 이건 저도 모르겠네요
아무개라고 말하기도 전이니까 '아주 빨리'라는 의미죠.
They might be sold out before you can say Jack Robinson.
금방 매진될 겁니다.
-
Batman의 Michael Keaten이 주인공으로 나오는 가족영화 Jack Frost를 아세요?
아들에게 잘 해주지 못하던 아버지가 사고를 당하게 아들 곁에
눈사람(snowman)으로 남게 된 Michael. 하지만 날씨가 따뜻해지자
눈사람은 녹기 시작하는데...
Jack Frost는 '서리', '동장군'의 의미죠.
-
jumping jack
뛰어 다니는 잭이 뭘까요? 정답은 '꼭두각시'(puppet)
-
Jack-o'-lantern
할로윈하면 떠오르는 눈코입을 뚫어 속에 촛불 켜 놓은
호박(pumpkin)입니다. 여기서 Jack은 옛 아일랜드의 구두쇠로
악마를 속여 자기 혼을 빼가지 못하게 하고 죽은 뒤 천당에
가니 구두쇠라서 쫓겨나고 지옥에 가니 영혼이 없다고 쫓겨나서
갈 곳 없어 헤매다가 순무(turnip)속을 파고 그 속에 석탄을
넣어 등불(lantern) 삼아 세상을 헤매고 다녔다나요?!
-
Union Jack 영국 연방 국기

》 (속담) "대장장이의 집에 식칼이 없다." 와 비슷한 영어 표현은 ?
→ Shoes maker son always goes barefoot.
" 구두장이 아들은 항상 맨발로 다닌다."라는 말이 있습니다.
즉, "어느 전문가가 자기집 일에는 소홀하기 쉽다." 라는 말이죠.

》.quiz : '쪽지시험'이라고 생각 하시면 됩니다. ( 간단한 시험 )
.examine: (정식) '시험' ( = exam , examination )
: 필기시험 : written test(exam) / 구두시험 : oral test
기말고사 : final test / 중간고사 : midterm

> " clock-watcher " ? (시계를 바라보는 사람 ? )
: (명사)- 일이 끝나는 시간에만 마음을 쓰는 직장인(학생)
근무에 태만한 사람, 생각의 여유가 없고 깐깐한
사람, 시간만 떼우는데 열중하는 사람.
(俗) - 구두
: 반대말로는 " hard-worker : 열심히 일하는 사람 "라는 말이
있습니다.

These shoes haven't been broken in.
구두는 아직 길이 들지 않았습니다.

punctuality 시간엄수
punctuation 구두
punctuation mark - (ex) . (period) , (comma) ; (semi-colon)
: (colon) ? (question mark)
! (exclamation point) () (braket)
" " (quotation marks)

A: How much are those shoes?
(저 구두가 얼마죠?)
B: Normally they're 89.99.
(보통때는 89달러 99센트 입니다.)
But for this week only, they're 59.99.
(그러나 이번주에 한해서 59달러 99센트에 팔고 있습니다.)
A: THAT'S A REAL BARGAIN.
(그거 아주 저렴한 가격이네요.)
B: Yes, you won't get a better price anywhere.
(네. 어디가셔도 더 좋은 가격으로 사지는 못할 겁니다.)
A: Do you have it in size 7?
(그 구두 사이즈 7 이 있나요?)
B: Yes, we do.
(네, 있습니다.)

당신 신발 끈이 풀렸네요.
Your shoelcace is undone.
= Your shoelace is loose.
= Your shoestring are loose.
= Your shoes are untied.
shoelace : 구두끈 (shoestring)
undone : 풀어진, 끌러진, 벗겨진, 늦춰진, 파멸한, 당혹한

쟨 너무 짠순이야!
She is such a penny pincher.
= She is such a cheapskate.
pincher : 집는 사람, 따는 물건
cheapskate: 구두쇠, 노랑이

Mr. Kim, I'm sorry but we've already made a verbal agreement with Koryo Co.to purchase their machines.
김 선생님, 미안하지만 우리는 이미 고려물산과 기계구입에 관해 구두계약을 맺었습니다.

Ordinarily, we make our contracts for a period of one year with an option to extend for an additional year upon verbal agreement of both parties.
저희는 보통 양측의 구두계약에 따라 추가로 1년을 연장하는 것을 옵션으로 하여 1년 기간의 계약을 합니다.

These shoes are so tight that they don't go on easily.
어이쿠, 구두가 너무 딱딱해서 잘 안 신겨지네.

Use this sponge when you polish your shoes. It's very convinient because you don't have to apply the shoe polish separately.
이 스폰지로 신발을 닦아 봐. 따로 구두약을 칠하지 않아도 되기 때문에 아주 편해요.

What punctuation do I have to put here?
(어떤 구두점을 여기에 사용해야 하나요?)

They claim that they can renovate worn shoes so that they look like new ones.
그들은 낡은 구두를 수리하여 새것처럼 보이게 할 수 있다고 말한다.

Some young children were talking about what they wanted to be when they grew up.
Jimmy said he wanted to be a *philanthropist.
When the other kids asked him to explain, he replied, “I heard they're the guys who have all the money.”
Jimmy was only partially right.
According to the dictionary, a philanthropist is “one who loves and seeks to benefit mankind.”
Simply having a lot of money, then, doesn't make one a philanthropist.
In fact, a poor person who “loves and seeks to benefit mankind” out of his limited resources
is more of a philanthropist than a person of great wealth who is a miser.
몇몇 어린 아이들이 그들이 자라면 무엇이 되고 싶은지에 대해 이야기하고 있다.
지미는 자선가가 되고 싶다고 말했다.
다른 아이들이 그에게 설명해 달라고 요구하자, 그는 “그들이 모든 돈을 갖고 있는 사람들이라고 들었어.”라고 응답했다.
지미는 단지 부분적으로만 옳다.
사전에 의하면, 자선가는 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는 사람”이다.
그러면, 단순히 많은 돈을 갖고 있는 것만으로는 자선가가 될 수 없다.
사실상, 제한된 자원으로 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는” 가난한 사람이 구두쇠인 왕부자 보다도 더 자선가이다.

It was a very hot day in the middle of summer, and there were no trees along the street.
Mr. Read closed his shop at half past five, and went out into the street and began walking to the bus stop.
He was very fat.
The sun shone straight down the street, and in a few minutes Mr. Read felt very hot.
A little girl came out of another shop.
The girl stayed very near him all the time, and she kicked Mr. Read's shoes several times.
Mr. Read looked at her angrily each time.
After the fourth time, Mr. Read stopped, turned round and said to the little girl,
“What are you doing? Stop following me like that!”
“I'm sorry, but don't stop me, please!” the little girl said.
“It's very hot today, and there isn't any shade anywhere else in the street!”
한여름 아주 더운 날이었으며, 거리에는 나무 한 그루 없었다.
Mr. Read는 5시 30분에 자신의 가게 문을 닫고, 거리로 나가 버스정류장이 있는 곳으로 걸어가기 시작했다.
그는 매우 뚱뚱했다.
태양이 거리에 직접적으로 내리찍고 있었으므로, 몇 분 만에 Mr. Read는 매우 더워졌다.
한 어린 소녀가 또 다른 상점에서 나왔다.
그 소녀는 줄곧 그에게 바짝 붙어 있었기 때문에, Mr. Read의 구두를 몇 차례 걷어갔다.
그럴 때 마다 Mr. Read는 화를 내며 그녀를 쳐다보았다.
네 번째 걷어차인 후, Mr. Read는 걸음을 멈추고 돌아서서, 그 어린 소녀에게 다음과 같이 말했다.
“뭐하는 거야? 그런 식으로 나를 따라 오지 마!”
“죄송합니다만, 제발 허락해주세요!”라고 그 어린 소녀가 말했다.
“오늘 날씨가 매우 더운데, 거리의 다른 어떤 곳에도 그늘이 없거든요!”

Harry Houdini, whose given name was Erich Weiss, was born in Hungary, in 1874.
When he was a child, his family immigrated to the United States.
They were extremely poor, so Erich worked to help support the family.
Beginning at age eight, Erich sold newspapers and shined shoes.
Desperate to keep himself and his family from starving, Erich took any available job.
As a teenager, though, he had a stroke of good fortune.
He discovered his talent for magic and illusion.
He demonstrated a remarkable ability to free himself from handcuffs.
At this point Erich Weiss changed his name to Harry Houdini, after famous magician Robert Houdini.
Soon the newly named magician became known worldwide.
본명이 Erich Weiss인 Harry Houdini는 1874년 헝가리에서 태어났다.
어렸을 때, 가족이 미국으로 이주했다.
집이 몹시 가난했기 때문에 가족부양을 돕기 위해 일을 했다, 여덟 살 때부터 Erich은 신문을 팔고 구두를 닦았다.
자신과 가족이 굶지 않으려고 기를 쓰면서 Erich은 가능한 모든 일을 했다.
그러나 십대 때 우연히 행운을 얻게 되었다.
그는 마술과 눈속임에 대한 재능을 발견했다.
그는 수갑에서 빠져나오는 기술에서 탁월한 능력을 보여주었다.
이즈음 Erich Weiss는 유명한 마술가인 Robert Houdini의 이름을 본 따 Harry Houdini로 이름을 바꾸었다.
곧 새 이름을 가진 마법사가 세계적으로 알려지게 되었다.
* a stroke of good fortune : 우연히 찾아든 행운

If you want to make good use of your time, you've got to know what's most important and then give it all you've got.
만약 당신이 시간을 잘 활용하고 싶다면 당신은 무엇이 가장 중요한지 알아야 하고 그리고 그것에 당신이 가진 모든 것을 투자해야 한다.
That's another lesson I learned at Lehigh.
그것은 내가 Lehigh에서 배운 또 하나의 교훈이다.
I might have had five classes the next day, including an oral quiz where I didn't want to look stupid, so I had to prepare.
나는 다음날 구두 시험을 포함하여 5시간의 수업이 있었다.
구두시험에서 바보스럽게 보이고 싶지 않았고 그래서 나는 준비해야만 했다.
Anyone who wants to become a problem-solver in business has to learn fairly early how to establish priorities.
누구든 사업에서 문제 해결사가 되기를 원한다면 일에 우선 순위를 정하는 법을 아주 일찍 배워야만 한다.
Of course, the time frame is a little different.
물론, 시간의 틀은 다소 차이가 있다.
In college I had to figure out what I could accomplish in one evening.
In business the time frame is more like three months to three years.
대학 다닐 때는 하룻저녁에 해야할 것을 산정해야 하지만 사업에 있어서는 3개월에서 3년에 더욱 가깝다.

* be in/come into vogue 유행하다 be popular:
When did pointed shoes come into vogue?
끝이 뾰족한 구두가 유행한 것이 언제였냐?

A fellow went on a business trip with his boss, the cheapest man alive.
One night the boss was late getting back to the hotel.
He said he'd met a young lady, they'd gone out and then he dropped her
at her hotel.
"Was she pretty?" the fellow asked.
"Was she?" the boss replied.
"The entire cab ride to her hotel I could hardly keep my eyes on the meter."
어떤 친구가 사장과 함께 사업상 여행을 했는데 그 사장은 대단한 구두쇠였다.
어느 날 밤, 사장은 늦게 호텔에 돌아왔다.
그는 한 젊은 숙녀를 만나 데이트를 하고 나서 그녀를 호텔까지 바래다주었다고
말했다.
"그 여자 예뻤나요?" 그 친구가 물었다.
"그녀가 예뻤냐고?" 사장이 대답했다. "그녀의 호텔까지 택시를 타고 가는 동안
미터기에서 눈을 안 뗄 수가 없었어."

Our Order 2781C
We have received your letter of 28th March.
We also confirm the replacement shoes you listed in that letter have arrived and appear to be in good order.
Although we realize you have now done your best to correct your earlier mistakes, we must emphasize we consider the compensation you offer totally inadequate.
It is ridiculous to suggest you will allow us an additional discount of 12% on the next order we place with you, for we have no intention of doing any further business with you.
What we want to know is what compensation you propose to offer us now.
We also want to emphasize we have no intention of settling your account until you have allowed us an adequate discount as compensation for the very considerable inconvenience you have caused us.
주문서(2781C)
폐사는 3월 28일자로 된 귀사의 서신을 접수한 바 있습니다.
또한 동 서신에서 언급된 대체 구두도 잘 받았으며 또한, 동 구두는 좋은 상태인 것 같습니다.
폐사는 귀사의 실수를 정정키 위하여 최선을 다했음을 알고 있으나 귀사가 제의한 보상은 전적으로 부적절하다는 것을 강조할 수밖에 없으며, 뿐만 아니라 폐사가 귀사에게 앞으로 또 주문할 시에는 구 주문품에 12%를 할인해 주겠다는 것도 사리에 맞지 않다고 생각합니다. 우리는 귀사와 더이상의 거래를 할 의사가 없습니다.
우리가 알고자 하는것은 귀사가 폐사에게 얼마를 변상해 줄 수 있는지 하는 것입니다.
우리는 귀사가 우리에게 야기시킨 상당한 불편함들에 대하여 적당한 액수의 변상을 해줄 때까지 대금 결제를 하지 않을 것임을 재차 강조합니다.

Date : October 21, 1994
To : All Employees
From : J.S. Winford Calculators by Prendall Industries
As you are probably aware from reports in the press, Winford Calculators
has been taken over by Prendall industries and is now part of the
Prendall group of companies.
Details of the take-over and how it will affect employees will be sent
to everyone before the end of the week.
However, this memo is being circulated to reassure you of the following.
1. Salaries and wages will not be affected.
2. Management positions will not be affected, although Organization and
Management consultants will be looking at our methods of production with
a view to improving efficiency.
3. Reorganization will take place over the next year as Prendall intends
to expand Winford Calculators' production so that it will become a major
electronic component supplier to their own industries.
4. Winford Calculators will retain its own name and identity and fulfill
all contracts and obligations it was committed to prior to the take-over.
The Board of Directors and Union representatives of Winford Calculators
have already met with Mr. Prendall, who has given us the above undertakings
both verbally and in writing.
날짜 : 1994년 10월 21일
수신 : 전직원
발신 : J.S. 윈포드 이사
주제: 프렌달 기업의 윈포드 계산기기 회사 인수
신문 보도를 통해 알고 계시겠지만, 위포드 계산기기 회사는 프렌달 기업에 의해
인수되었으며, 이제 프렌달 계열 회사 중의 하나가 되었습니다.
자세한 인수 내용과 직원들에게 미칠 영향에 대해서는 이번 주말 안으로 여러분
각자에게 전달될 것입니다.
이 메모는 다음 사항들을 여러분께 확인시키기 위해 돌리는 것입니다.
1. 봉급과 임금은 영향을 받지 않을 것입니다.
2. 조직과 경영 자문위원들이 능률을 향상시킨다는 관점에서 우리의 생산 방법을
검토할 것이지만, 관리직 인사 이동은 없을 것입니다.
3. 프렌달 계열사들에게 주요 전자 부품을 공급할 수 있도록 윈포드 계산기기
회사의 생산을 확대시킬 계획입니다. 이에 따라, 내년에 기업 재조직이 있을
것입니다.
4. 윈포드 계산기기 회사는 고유 이름과 독립성을 유지할 것이며, 인수 전에
맺은 모든 계약과 의무를 이행할 것입니다. 윈포드 계산기기 이사회와 노조
대표들은 프렌달씨와 이미 회의를 가졌으며, 프렌달씨는 구두와 서면으로
위의 사항에 동의했습니다.

thank you again for 이 again은 [구두로 하는 사의에 덧붙여 서신으로 거듭]
이라는 뜻. 구두만으로 끝내지 않고 서신을 내는 것이 예의.

Thank you again for 사의부터 표한다. again은 그 "즉석에서의 구두인사에
덧붙여서"라는 뜻이며 again을 생략하면 그때의 일은 기억하고 있지 않다는
차가운 인상을 준다.

마리옷 호텔에서 있었던 양사의 특허 사용 계약조인 만찬회에서 주신 멋진 탁
상시계에 대해 거듭 감사드립니다.
This is to thank you again for the attractive desk-top clock which you
presented to me at the dinner commemorating the signing of the cross
licensing agreement between our companies at the Marriot Hotel.
This is to 서신의 목적을 나타낸다.
thank you again for 에서 again은 구두로 이미 사의를 표했다는 뜻.

나의 회사 옆에 구두 가게가 있습니다.
There's a shoe store next to my office.

사람들이 너를 이유 없이 구두쇠라고 부르는 게 아니다.
They don't call you a skinflint for nothing.

상점 카탈로그를 통해 이 구두 주문할 수 있어요?
Can I order these shoes through the store catalog?
예, 주문번호는 M12-34-5입니다.
Yes. The order number is M12-34-5.

이 낡은 구두는 누구의 것이니?
Whose old shoes is this?

There are many situations in which we will do our evaluating silently to
ourselves. For example, there may simply be no opportunity to respond
aloud, or we may feel that the subject is too sensitive to respond to
openly. At other times, however, a spoken response can aid the evaluating
process by making us more aware of how we think and what we value.
우리는 우리자신에 대해서 조용히 평가를 하게되는 많은 상황이 있다. 예를
들면, 큰 소리로 대응할 수 있는 기회가 전혀 없을 수 있거나 또는 우리는 그
문제가 너무 민감해서 공개적으로 대응할 수 없다고 느낄 수도 있다. 그러나,
다른 때에는 구두로 나타내는 대응이 우리가 어떻게 생각하고 무엇을 높이
평가하는지를 더 인식하게 함으로써 평가과정을 도울 수 있다.
* at other times 평소에는, 다른 때에는/ behind the times 시대에 뒤진

bootee 가벼운 부인용 구두

brogue 생가죽 구두

curmudgeon 노랭이, 구두

punctuation 구두점, 구두

veldschoen 생가죽제 구두

veldskoen 생가죽제 구두

Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes.
좋아, 좋아. 가령 내가 그 돈으로 멋진 구두 한 벌을 샀다고 하자.

Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.'
내가 그 구두를 신고 걸을 때마다 무슨 소리가 들릴 거 같으니? "남의 돈, 남의 돈, 남의 돈"

We'll take a brief time out while Messier stops to look at some women's shoes.
메시에선수가 여자 구두를 보는 동안휴식 시간을 갖도록 하겠습니다.

Wait! We need shoes!
잠깐! 신발도 골라야지!!
Okay. Um, how about these?
알았어요. 음.. 이건 어때요?
That's really a day shoe.
그건 너무 일상화같구나.
And where she's going everyone else'll be dressier?
할머니 가시는 곳엔 모두들 쫙 빼입고 오겠죠?
Could we see something in a slimmer heel?
좀 더 가느다란 힐은 없니?
Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy.
빨간 색에 어울리는 정장구두는 없는데요.
I can show you something in a silver that may work.
은색 구두가 한 켤레 있긴 한데 괜찮을 것 같아요.
No, it really should be burgundy.
안 돼. 구두도 빨간 색이어야 돼.
Mm. Unless we go with a different dress?
음.... 그럼 다른 옷으로 골라볼까?
No! Nonono, wait a sec. I may have something in the back.
아니! 안 돼요.
하하... 제가 다른 거 있나 잘 찾아볼게요.

Are these the shoes?
이게 그 구두니?
Yes. Paolo sent them from Italy.
그으래. 파올로가 이탤리에서 보내준 거야.
What, we-uh- we don't have shoes here, or...?
왜.., 우리나라엔 구두가 없다니?

Here Nick and I were thinking it was to avoid I.D.
여기 있는 나랑 닉은 신원확인을 피하려는 거라고 생각했는데
Why skin it?
피부는 왜 벗긴 거예요?
Purses, shoes, boots ... It's sad.
지갑, 구두, 부츠… 슬픈 일이죠
Genetically we're 92.7% identical with gorillas.
유전적으로 우린 고릴라와 92.7퍼센트나 일치하죠
It's hard to tell where the human ends and the animal begins.
어디까지가 인간이고 어디서부터 동물이 시작되는지 말하기 어려울 정도네요
Well said.
옳은 말이에요
I checked out a couple of websites ... bushmeat net, gorilla org.
몇몇 인터넷 사이트를 뒤져봤어요 bushmeat.net, gorilla.org
I think she was killed probably in Cameroon or Congo
제 생각엔 아마도 카메룬이나 콩고에서 죽은 것 같아요
transported to the port of Los Angeles.
로스앤젤레스 항구로 이송됐고요
Dismembered, packaged ... loaded onto a small plane ...
절단하고 포장한 다음 작은 비행기에 실렸겠죠
where they dumped what they couldn't sell but,
팔 수 없는 건 거기 버린 거죠

Okay, stay to the right. Watch the car.
오른쪽으로 차 조심해
Watch the car! Watch the car!
차 조심해 차 조심하라고
Oh, god.
맙소사
Oh! Are you okay?
괜찮니?
Yeah. Let's go again.
네, 다시 해요
Oh, honey, these heels don't have another block in them.
얘, 이 구두로 더는 무리인 것 같다

I'm George O'Malley.
난 조지 오말리야
Uh, we met at the mixer. You had on a black dress with a slit up the side, strappy sandals...
예전 모임에서 만난 적 있지? 검정 드레스 입고, 끈 있는 구두 신었던..
Now you think I'm gay. No, I'm not gay.
날 게이라고 생각하겠구나 게이 아니야. 절대
It's -- it's just that you were -- you were very unforgettable.
그냥 말이지 인상이 꽤 깊었기 때문이야

- Allison's shoes are... - What?
- 앨리슨 구두 말인데.. - 뭐?
The rape victim, Allison, her shoes.
그 강간당한 여자, 앨리슨이거든 그 여자 구두 말인데
I have the same ones in my locker,
지금 내 락커에 똑같은 구두가 있거든
and I normally never wear them because they're not comfortable.
사실 불편해서 잘 안 신는 편인데
But today I did.
내가 오늘 그 구두를 신었거든
And she was wearing the same shoes, and it's just...
같은 구두를 그녀가 신고있는데.. 그냥 뭐랄까..
stupid, and I'm tired, and forget it.
바보 같고, 내가 피곤한가보다 그냥 잊어버려

George said Allison was wearing your shoes.
조지가 앨리슨이랑 너랑 똑같은 구두 신었다고 그러더라
Yeah.
그래
It's weird, right?
이상하지, 그렇지?
It's weird that you care.
네가 신경쓰는 게 더 이상하다
I think it's weird.
내 생각엔 이상해

She's wearing my shoes, and someone's beat the crap out of her.
나랑 같은 구두를 신었는데 누군가가 저 여자를 망쳐놨어요
And she's got nobody.
그리고 곁엔 아무도 없고요
Her icp's doubled. Get O.R.!
두개내압이 두 배나 뛰었어 수술실 잡아!
Prep for craniotomy.
개두술 준비하고
Let's hang a mannitol, uh... take a blood gas.
만니톨 주입하고, 혈액 가스 분석해봐
I, uh, had to leave her skull flap off until the pressure in her brain goes down.
두개골 피부 조직을 열어놨어 뇌에 압력이 낮아질 때까지
She's not gonna make it, is she?
살아날 수 없겠죠, 그렇죠?
She's gonna be fine.
괜찮아질 거야
If she ever wakes up.
만약 깨어난다면 말이죠
If she ever wakes up.
만약 깨어난다면..

Remember when you were a kid, and your biggest worry was,
어렸을 때 가장 큰 걱정은
like, if you'd get a bike for your birthday
생일에 자전거를 받게 될지
or if you'd get to eat cookies for breakfast?
아니면 아침에 쿠키를 먹을 수 있는지와 같은 것이었다
Being an adult -- totally overrated.
어른이라는 건 완전히 과대 평가되고 있다
I mean, seriously, don't be fooled by all the hot shoes and the great sex
내 말은, 섹시한 구두, 환상적인 섹스, 잔소리하는 부모가 없다는 사실에
and the no parents anywhere telling you what to do.
속아 넘어가지 말 지어다

It's time to clear me for surgery, Shepherd. What?
- 내가 수술에 들어가야겠어, 쉐퍼드 - 네?
I know you heard me. I'm standing right here.
내 말을 들었을텐데 여기서 말했잖나
Chief, I'm a little busy here. We'll talk about it later.
치프, 제가 좀 바빠요 나중에 얘기하죠
Just give a verbal okay. We can do the paperwork later.
그냥 구두로 확인해주게 서류는 나중에 하고
I cannot do that.
그럴 순 없어요

I had this pair of shoes made last month.
나는 지난 달 이 구두 한 켤레를 맞췄다.

[John's Diary]
그 와중에 아줌마 구두굽에 발등을 찍혔다. 순간 눈앞이 노랬다.
딱 하나 남아 있던 자리를 차지한 아줌마는 승리의 미소를
지었다. 선반위에 가방을 올려놓고 출발하길 기다렸다. 승객들이
모두 올라타고 출입문이 닫혔다. 지하철안은 눅눅한데다
땀냄새까지 나 갑갑했다. 에어컨은 고장났나보다. 열린
창문사이로 뜨거운 바람이 들어왔다. 2분쯤 지나 네오역에 도착했다.
On her way, she stepped real hard on my foot with her
high-heels. I saw stars. She took the only seat left in the
train, with a mean, victorious grin on her lips. I put my bag
on the overhead rack and waited for the train to start. When
all the passengers were aboard, the door slammed shut. It was
really stuffy since the air was so damp and filled with B.O.
The air-conditioner was definitely out of order. Hot air came
in through the windows that had been left open. About a 2
minutes ride got me to the Neo Station.
1. On her way: On one's way (to somewhere)는 어디로 가는
도중에라는 말이지요. On one's way만 쓰면 "어디에 가는
김에"라는 뜻도 됩니다.
Get me a coke on your way.
가는 길에 콜라좀 갖다주라.
2. Step on my foot with her high-heels: 발을 밟는 것이지요.
하이힐은 영어로도 high-heels라고 합니다.
3. Saw stars: 우리도 별이 보인다는 말을 쓰지요. 앞이 노랗다는
말과도 같습니다.
See red라는 말도 있습니다. 열받는 걸 말하지요. 미국인들은
열받으면 앞이 빨개지나 봐요.
I saw red when she told me so.
그 여자 말에 열받지 않을 수 없었다.
4. With a mean, victorious grin: Mean은 비열하거나 얌체같은,
또는 못됐다는 뜻입니다.
웃음에도 여러 종류가 있지요. "씨익 웃는" 미소를 grin이라고
합니다. 좋은 웃음이 아니지요. 킥킥 대는 건 giggle이라고
하고요. 쿡쿡, 재미있게 웃는 건 chuckle이라고 하지요.
5. Overhead rack: 지하철이나 고속버스 등의 짐을 올려놓는
선반을 말합니다. Shelf라고 하지 마세요. 전혀 다른 뜻입니다.
6. The door slammed shut: 쾅 닫혔다는 말이지요. 여기서 shut은
door의 상태를 나타내줍니다.
7. Stuffy: 공기가 탁하고 답답할 때 쓰는 말입니다.
8. Since the air was so damp: 여기서 since는 이유를
나타냅니다.
9. Filled with B.O.: 몸에서 나는 냄새는 흔히 줄여서 B.O.
(body odor)라고 합니다.
10. A 2 minutes ride got me to the Neo Station: 문법에서
말하는 전형적인 물주구문이지요. 다음처럼 쓸 수도 있지만,
It took 2 minutes for me to get to the Neo Station.
훨씬 간결하고 뜻이 분명하지요.
우리집까지 걸어가려면 1시간은 걸린다고 하려면 어떻게 할까요?
It takes an hour to get to my home on foot.
An hour's walk will get you to my home.

An item I read in the Savannah, Mo., newspaper said that if a
veteran has not registered at a Veterans Affairs Hospital
since Oct. 1, 1996, on Oct. 1998, he or she will lose all
medical benefits for life. It went on to say that the VA
cannot notify veterans about it ― the information must be
*disseminated by *word-of-mouth or by letter.
▲ disseminate: scatter far and wide: 널리 퍼뜨리다, 선전하다
▲ word-of-mouth: 구두의. 구전의.
저는 미주리주 사바나의 한 신문에서, 만일 재향 군인들이 1996년
10월 1일에서 1998년 10월 1일까지 재향군인회 병원에 등록하지
않으면, 평생 의료혜택을 받을 수 없다는 기사를 읽었습니다.
또한 재향군인회는 그 사실을 재향군인들에게 통고하지는
않았다고 합니다 ― 그래서 그 정보는 편지나 사람들의 입을 통해
알려질 수 밖에 없었습니다.

장애인용 신발 패스너류 Shoe fasteners for the physically challenged
장애인용 구두주걱 Shoe horns for the physically challenged
장애인용 양말 또는 스타킹보조기 Sock or stocking aids for the physically challenged
장애인용 지퍼 풀 Zipper pulls for the physically challenged

구두 Shoes
남성용 구두 Mens shoes
여성용 구두 Womens shoes
남아용 구두 Boys shoes
여아용 구두 Girls shoes
유아용 구두 Infants shoes

이 마저도 일부 위원들이 평가표 작성을 거부하자 찬성 의견으로 임의 기재하고, 구두로 반대의견을 표명한 위원의 경우 상품담당자와 친분이 있는 직원으로 교체한 후 찬성의견을 받아내기도 했다.
When some members refused to draw up the evaluation table, it was arbitrarily marked in favor, and in the case of members who verbally expressed opposition, they were replaced by employees who were close to the product managers and voted for approval.

글로벌 사모펀드(PEF) 운용사 유니슨캐피탈이 온라인 여성 구두 쇼핑몰 사뿐에 350억원을 투자한다.
Unison Capital, a global private equity fund (PEF) operator, will invest 35 billion won in Sappun, an online women's shoe shopping mall.

큐리언트는 지난 3월에 미국 최대 피부과 학회인 AAD에서 아토피치료제의 임상 2a상 결과와 2b상 계획에 대해 구두 발표와 포스터 발표를 통해서 많은 주목을 받았다.
In March, Qurient received a lot of attention through oral presentations and poster presentations on the clinical results of phase 2a and phase 2b plans for atopic treatments at AAD, the largest American dermatological society.

이에 따라 브리핑 진행 중 질의는 온라인 단체대화방을 이용하여 전달되며, 전달받은 질의에 대해서는 최대한 현장에서 구두 답변하면서 투명한 소통을 위해 힘쓰겠다고 전했다.
As a result, questions will be delivered using online group chat rooms during the briefing, and we will make efforts to communicate transparently while answering them verbally on the spot as much as possible.

서울대병원이 서울아산병원 세브란스병원 삼성서울병원 서울성모병원 등 '빅 5 병원' 간 몸집 불리기 경쟁에서 벗어나 진정한 의학 발전에 천착하겠다는 다짐이 구두선에 그치지 않기를 바란다.
I hope that Seoul National University Hospital will not just talk about its commitment to true medical advancement while breaking away from the competition for getting bigger among Big Five Hospitals including Asan Medical Center, Severance Hospital, Samsung Medical Center, and Korea Seoul St. Mary's Hospital.

구두창(sole)은 다 떨어지고 구두의 윗부분에 있는 가죽,즉 갑피(uppers)
를 신고 다니는 사람의 주머니 사정은 보나마나 뻔한 일일 것이다. 'be on
one's uppers'라는 표현이 있다. 「갑피를 신고 있다」라는 식으로 된 이 표
현은 「극도로 궁핍하다」는 의미를 가진다.
A:I've never eaten at this kind of upbeat restaurant before. As you
know, I'm on my uppers. I even feel nervous.
B:Really? You don't need to be nervous. I guess this restaurant is f
requented by the so-called "upper-class." How did you like the lobster?
A:I really enjoyed it. It was really yummy.
B:Now that we're finished our main meals, it's time for us to enjoy
our desserts.
A:What's this thing which has a pretty ribbon on it and has no taste
at all?
B:Oh, be careful. It's a toothpick.
A:나는 이런 고급식당에서는 식사해본 적이 없어. 알다시피 나는 궁색해서
말야. 초조한 생각까지 드는군.
B:그래? 초조해할 건 없어. 이 식당은 소위 「상류층」이라는 사람들이 드
나드는 식당인 것 같아. 새우요리는 어땠나?
A:정말 맛있게 먹었어. 정말 맛이 좋은데.
B:이제 정찬을 마쳤으니까 디저트를 즐겨야지.
A:리본이 달려 있고 전혀 맛이 없는 이것은 뭐지?
B:아,조심해. 그건 이쑤시개야.
<어구풀이> upbeat:최고급의.
frequent:자주 찾아가다.
so-called:소위,자칭.
upper-class:상류계층의.
lobster:왕새우.
yummy:맛있는. cf)Yum,yum!(얌얌!)
toothpick:이쑤시개.

제 목 : [생활영어]쥐꼬리만한 수입은...
날 짜 : 98년 07월 24일
쥐꼬리만한 수입은 손에 들어오기가 무섭게 꼬리를 감추어 버린다. 'live
from hand to mouth'라는 말이 있다 「손에 쥐게 된 것이 바로 입으로 들어
간다」라는 식의 이 표현은 「그날 벌어서 그날 먹고 산다」라는 뜻을 가진
다.
A:How are you getting along?
B:I'm living from hand to mouth. I mean I'm just surviving.
A:I hear that you applied for a better-paying job.
B:Yes, I went to a nursery, and they told me they were short of hands.
A:So, you got a job, right?
B:Right, but after I got the job, the nursery changed hands.
Unfortunately, the new owner is a real miser.
A:Really?
B:He dismissed half of the hands, and cut down my wage because I was
a new hand, not a green thumb.
A:어떻게 지내고 있나?
B:그날 벌어서 그날 먹고 있다네. 그저 연명만 하는 거지.
A:자네가 더 급료를 많이 주는 일자리에 자원했다는 말을 들었는데?
B:그래. 한 묘목장에 자원을 했지. 그 묘목장에 일손이 모자란다고 하더군.
A:그러면 일자리를 얻었겠군?
B:맞아,하지만 내가 일자리를 얻고 난 뒤에 주인이 바뀌게 되었다네. 불행
히도 새 주인은 구두쇠야.
A:정말?
B:일꾼들을 반 정도 해고시키고 내가 전문가가 아닌 초보자라고 내 임금을
깎아내렸지 뭔가.
<어구풀이>
survive:생존하다,연명하다.
better-paying job:급료가 더많은 일자리.
nursery:묘목장.
miser:구두쇠.
dismiss:해고시키다.
green thumb:(식물재배)전문가.

제 목 : [생활영어]출근길에 황급하게...
날 짜 : 98년 07월 19일
5분 늦은 출근길에 황급하게 내닫다 보면 부랴부랴 택시도 타야 하고,놓고
온 지갑에 봉변도 겪어야 하고,사무실에 지각해 눈총도 받아야 하고,빼놓
고 온 중요한 서류에 집사람도 불러내야 하고…. 그 정신적,물질적 손해는
말씀이 아니다. 'Haste makes waste'라는 말이 있다. 「서두름은 곧 낭비를
만든다」는 뜻을 가진 표현이다.
Wife:Why are you calling? Weren't you late this morning?
Husband:I took a cab, but I was 10 minutes late.
Wife:You should get up earlier starting from tomorrow morning.
Husband:I agree.
Wife:By the way, why did you call?
Husband:Well, I'm terribly sorry, but please bring me the sales
report on my desk. And, one more thing. A pair of shoes.
Wife:A pair of shoes? What happened to you?
Husband:While I was running to the office, the heel of my shoe came
off.
Wife:Haste makes waste, you know.
아내:왜 전화하셨어요? 오늘 아침에 지각하지 않았어요?
남편;택시를 탔는데도 10분 지각을 했지.
아내:내일 아침부터는 좀 일찍 일어나셔야겠어요.
남편:맞소.
아내:그런데 왜 전화하셨어요?
남편:너무 미안한데,내 책상 위에 있는 판매보고서를 좀 갖다주구려. 그리
고 한가지가 더 있는데. 구두 한켤레하고.
아내:구두 한켤레요? 무슨 일이 있었어요?
남편:사무실로 뛰어가다가 구두굽이 빠져버렸어.
아내:서두름은 낭비를 만드는 거예요.
어구풀이
take a cab:택시를 타다.
terribly:매우.
sales report:판매보고서.
heel:구두굽.
come off:떨어져 나가다.

제 목 : [생활영어]활동이 많다
날 짜 : 98년 06월 08일
온종일 앉아서 펜대를 쥐고 있는 사람은 하다못해 산책이라도 해보는 게
소원이겠지만,동분서주 신발이 다 닳도록 계속해서 걸어다녀야 하는 일을 하
는 사람은 앉아서 쉬는 게 소원이다. onthego'라는 표현이 있다. 「계속 돌
아다니고 있다」라는 식의 이 표현은 「활동이 많다」라는 의미를 가진다.
Clerk:May I help you, sir?
Customer:Yes, please. I'm looking for a pair of shoes. I've worn my
shoes too long.
Clerk:Please try these shoes. These ones are suitable for people who
are on the go. They are pretty light and their solesare soft.
Customer:Well, I don't think I need them. I'm not an active kind of
person. Once I go to work, I sit at my desk all day long.
Clerk:They are pretty cheap.
Customer:Pretty cheap and suitable for people who are active? Then,
my wife will need them,She's never at home when I call home.
점원:어서 오세요.
손님:네. 구두를 한켤레 찾는 중입니다. 내 구두는 너무 오래 신었거든요.
점원:이 구두를 한번 신어보시지요. 이 구두는 활동을 많이 하는 사람에게
적합합니다. 매우 가볍고 바닥이 푹신하거든요.
손님:글쎄요. 이 구두는 필요하지 않을 것 같습니다. 나는 활동적인 종류
의 사람은 아니거든요. 일단 직장에 출근하면 하루종일 책상앞에 앉아 있는
걸요.
점원:이 구두는 값도 쌉니다.
손님:값도 싸고 활동적인 사람한테 적합하다고요? 그렇다면,내 아내가 이
구두를 필요로 할 것 같은데요. 집에 전화하면 집에 있는 법이 없거든요.
<어구풀이>suitable:적합한.
sole:밑창,발바닥.
active:활동적인.

늘 일찍 일어나 마당을 쓸고 있는 구두쇠 한사람에게 이유를 물었떠니 「
그래야 동전이라도 줍죠」라고 했다나. 아무튼 부지런한 새가 벌레도 잡는
것이다. 이에 해당하는 표현이 An early bird catches the worm.이다.
A:Sam, Wake up! Rise and shine.
B:Oh, it's dark outside. What time is it now?
A:Six o'clock on the dot.
B:Why are you making a fuss? Today is Sunday. I want to sleep some more.
A:Get up. Let go jogging. You know they say, "The early bird catches
the worm."
B:But the other day I was bitten by a bulldog while I was jogging, so
the early bird may encounter an ugly worm.
A:샘, 일어나라! 해가 중천에 떴다.
B:오, 밖이 깜깜하찮아. 지금 몇시인데?
A:여섯시 정각이야.
B:왜 야단법석이야? 오늘은 일요일이잖아. 좀더 자고싶은데.
A:일어나. 죠깅하러 가자. 사람들이 그런말 하잖아. "일찍 깬 새가 벌레는
잡는다"고.
B:하지만 지난번에 나는 죠깅하다가 불독한테 물렸어. 그러니까 일찍 깬
새가 못생긴 벌레를 만날 수도 있는거야.
어구풀이dot:점 cf. on the dot(정각)
make a fuss:야단법석을 떨다
be bitten:물리다
encounter:마주치다
ugly:못생긴
worm:벌레

◆ provide, supply, furnish
provide 앞을 내다보아 필요한 것을 미리 준비해 두고 공급하는 것을 의미
The hotel provides a shoes-cleaning service for guests who have reservations.
(그 호텔은 예약을 한 손님에게 구두를 닦아 주는 서비스를 제공하고 있다.)
The government has built a project designed to provide young people with work.
(정부는 젊은이들에게 일자리를 주기 위한 계획을 세웠다.)
supply 부족한 것, 필요한 것을 특히 장기간에 걸쳐 정기적으로 보급하는 것
US forces mounted a massive air operation to keep the city supplied with food.
(미 공군은 그 도시에 식량을 공급하기 위해 대규모 공수작전을 실시했다.)
An informer supplied the police with the names of those involved in the crime.
(한 제보자가 범죄에 가담한 사람의 이름을 경찰에게 알려주었다.)
furnish supply와 가까운 뜻으로, 특히 기본적으로 필요한 것(basic necessities)을 공급할 때 쓰임
The apartment building was furnished with household stuff which is available at once.
(그 아파트는 즉시 사용할 수 있는 세간살이를 갖췄다.)
The gardener furnished me with the important information.
(그 정원사가 나에게 중요한 정보를 주었다.)

punctuation symbol : 구두

A petitioner can obtain price information from sources such as price lists,
actual invoices, written quotations, affidavits attesting to oral quotations or knowledge of
actual prices, salespersons' "call reports," market research information supplied by a
market research firm, or, in some instances, from average per-unit prices from the
Harmonized Tariff System of the United States (HTSUS) statistics for products that are
classified under very specific product categories.
제소자는 가격정보를 가격표, 실제 송장, 문서로 된 견적서, 실제가격이나 구두로 된
견적이 포함된 진술서, 판매원의 주문 보고서, 시장조사회사의 시장조사정보 또는
특정상품의 미국 관세통계에 의한 평균 단가 등에서 얻을 수 있다.

During the 20-day pre-initiation period, we will not accept oral or written communication
from interested parties regarding a petition except inquiries concerning the status of the
proceeding and the issue of industry support..
20일간의 검토기간에는 해당업계의 찬성여부 및 진행절차에 대한
문의 이외에는 신청에 관하여 이해관계인과 구두는 물론 서면상으로도
어떠한 협의도 하지 않는다.

3. Information conveyed only orally is not part of the record. Keep in mind
again the need for completeness of the record. You must remember that
when information is transmitted by telephone call or other conversation,
nothing exists to be placed on the record and consequently, the information
cannot be used. Remind the party you are speaking to of this, and urge that
person to submit the information in writing. The analyst should prepare a
written memorandum describing the oral information if no other written
record will be made.
3. 구두로만 전달된 정보는 행정기록의 부분이 아니다. 행정기록이 흠결이
없어야 함을 다시 한번 기억해야 한다. 정보가 전화나 대화 등으로
전달되면 어떤 것도 행정기록으로 남지 않고, 따라서 이 정보는
이용될 수 없다는 것에 유의해야 한다. 이러한 사실을 대화 상대방
에게 인식시켜 해당정보를 서면으로 제출하도록 유도한다. 분석관은
다른 서면기록이 작성되지 않을 경우 구두 정보를 기술한 서면비망록
을 마련해야 한다.

This means that the DOC may not release business proprietary customer names during an
investigation - not orally, not in verification reports, and not in any other document it
generates. Analysts must be aware that, when we give a party the opportunity to confirm
our bracketing in verification reports and other documents in the investigation "segment"
of the proceeding, the party may not double bracket customer names and assume the
analyst will delete the customer names in an APO version of the document. In order to
prevent improper handling of customer names during an investigation, analysts may
choose to avoid the use of customer names if at all possible. Most importantly, analysts
must bracket business proprietary information as they work in order to assure the accurate
and proper treatment of all business proprietary information.
이것은 상무부가 조사기간동안 구두로, 검증 보고서를 통해, 혹은 어떠한
종류의 문서를 통해서도 기업의 비밀정보인 고객명단을 공개하지 않는다는
것을 의미한다. 분석관들은, 상무부가 조사중 이해당사자에게 검증보고서나
조사과정의 다른 문서에 괄호로 되어 있는 부분을 확인할 기회를 줄 때, 그들
이 고객명단을 이중괄호하고 분석관이 당해문서의 APO본에서 고객명단을 삭
제할 것이라고 추정하지는 않는다는 사실을 알아야 한다. 조사중 고객명단의
부적절한 취급을 막기 위해서 분석관은 가능하면 고객명단의 사용을 피해야
한다. 가장 중요한 것은 분석관들이 업무중에 영업비밀정보의 정확하고 적절
한 취급을 위해 영업비밀정보에 반드시 괄호를 해 두어야 한다는 것이다.

5. Never divulge proprietary information, either orally or in writtrn form, to anyone
not authorized to have access to the information. (Always assume that someone is
authorized to have access unless you know that the individual is a Department
colleague officially working on the case, the submitter of the information, or is
specifically authorized by the Department's APO for that segment of the
proceeding.)
5. 정보접근권이 없는 어떤 사람에게도 구두나 문서형태 어느 것이든지
비밀정보를 누출해서는 아니된다. (해당사건에 참여하는 상무부직원,
정보제공자, 혹은 APO진행절차상 상무부에 의해 특별히 권한이 부여된
자가 아니면 정보접근권이 없다고 항상 추정하라.)

I can't decide between red shoes and the blue sheoes.
빨간 구두와 파란 구두 중 어느것이 좋을지 모르겠어요.

B83 기타 윤충증(Other helminthiases)
-
제외:모두충증(capillariasis) NOS(B81.1)
장관 모두충증(intestinal capillariasis)(B81.1)
B83.0 내장 유충 이행증(Visceral larva migrans)
개회충증,고양이회충증(Toxocariasis)
B83.1 유극악구충증(Gnathostomiasis)
이동성부종(Wandering swelling)
B83.2 광동주혈선충증(Angiostrongyliasis)
호산성 수막뇌염(Eosinophilic meningoencephalitis+)(G05.2*)
제외:장관 광동주혈선충증(intestinal angiostrongyliasis)(B81.3)
B83.3 싱가무스증(Syngamiasis)
B83.4 내부 거머리증(Internal hirudiniasis)
B83.8 기타 명시된 윤충증(Other specified helminthiases)
구두충증(Acanthocephaliasis)
간 모두충증(Hepatic capillariasis)
B83.9 상세불명의 윤충증(Helminthiasis, unspecified)
윤충(Worms) NOS
제외:장관 윤충증(intestinal helminthiasis) NOS(B82.0)
-

F81 특수 학습숙련의 발달장애(Specific developmental disorders of scholastic skills)
-
발달상의 초기시기부터 기술 습득의 정상양상이 손상되는 장애. 배움의 기회가 적기 때문이 아니고
정신발육지체의 결과만도 아니며 후천성 뇌외상이나 뇌질병에 의한 것도 아니다
F81.0 특수 읽기 장애(Specific reading disorder)
정신연령, 시각적 명료도 문제, 부적당한 학교교육등에 의한 것이 아닌 독서 능력의 특수하고도
중요한 장애가 주된 양상이다. 읽기 이해능력, 단어 알아 보고 읽기, 구두 읽기능력, 읽기를 요구하는
임무의 수행등이 모두 제약받는다. 철자(Spelling)어려움이 특수 독서장애에 수반되는 증상이며 독
서능력의 진전이 있더라도 청년기까지 잔류한다. 특수 독서발달장애는 일반적으로 말하기와 언어발
달장애의 과거력이 선행한다. 학령기에는 연관된 정서적, 행동적장애가 일반적이다.
"뒤로 읽기"("Backward reading")
발달성 난독증(독서장애)(Developmental dyslexia)
특수 읽기 지체(Specific reading retardation)
제외 : 독어장애(alexia) NOS(R48.0)
실독증(dyslexia) NOS(R48.0)
정서 장애에 이차적으로 오는 독서의 어려움(reading difficulties secondary to emotional
disorders)(F93.-)
F81.1 특수 철자법 장애(Specific spelling disorder)
특수독서장애의 과거력 없이 철자능력발달의 심각한 장애가 있는 것이 주된 형태이며 이것은 낮은
정신연령이나 시각적 명료도 문제 또는 부적당한 학교 교육에 의한 것이 아니다. 철자를 말하는
능력과 단어를 쓰는 능력 둘 다장애가 온다.
특수 철자법 지체(독서 장애 없음)(Specific spelling retardation (without reading disorder))
제외 : 실서증(agraphia) NOS(R48.8)
독서장애와 연관된 철자의 어려움(spelling difficulties associated with a reading
disorder)(F81.0)
부적절한 교육에 의한 철자의 어려움(spelling difficulties due to inadequate teaching)(Z55.8)
F81.2 특수 산술능력장애(Specific disorder of arithmetical skills)
전반적인 정신발육지체이나 부적당한 학교교육에 의해서는 설명될 수 없는 특이한 산술능력의 손상.
이 손상은 기초적인 계산능력의 숙달에 문제가 있다. 즉 수학, 삼각법, 기하학, 미적분의 추상적


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 206 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)