영어학습사전 Home
   

wrong

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


private wrong 사적 권리의 침해

Public wrong 공적 권리의 침해, 공적 위법 행위

self-wrong 자기 가해

wrong number 잘못걸린 전화(를 받은 사람)

wrong 해치다, 오해하다

wrong 나쁜게, 틀려서, 고장나서, go ~ 길을 잘못 들다

wrong 나쁜 짓, 부정, do ~ 나쁜 짓을 하다, do a person ~, or do ~ to a person 아무에게 나쁜 짓을 하다, in the ~ 나쁜, put a person in the ~ 잘못을 남의 탓으로 돌리다

wrong 나쁜, 틀린, 고장난, 역의, get(have)hold of the ~ end of the sick (이론, 입장 등을) 잘못알다, ~ side out 뒤집어서

righting wrongs of history 역사의 잘못을 바로잡기

wrong 잘못

go wrong 잘못하다, 실수하다.

right or wrong 좋든 나쁘든, 어떻든

rub ~ the wrong way ~의 비위를 건드리다, ~을 화나게 하다.

wrong 진실에서 벗어난; 원칙이나 기준에 맞지 않는, 부적절한

wrong with 고장난; 형편이 나쁜, 상태가 좋지 않은

wrong number 잘못 걸린 전화(의 번호); 불쾌한 사람, 평판이 나쁜 사람

They took the wrong turn and got lost. (그들은 잘못된 길로 돌아서 길을 잃었다.)

I came to realize that I was wrong. (나는 내가 틀렸다는 것을 깨달았어요.)

She put her trust in the wrong person. - 그녀는 잘못된 사람을 믿었어요.

We put our trust in the wrong person. - 우리는 잘못된 사람을 믿었어요.

I didn't mean to imply that you were wrong. - 당신이 틀렸다는 뜻을 내포하려고 한 게 아니에요.

She appears to be happy, but I can tell something is wrong. (그녀는 행복해 보이지만, 뭔가 잘못된 것 같아요.)

in view of; (=considering, in the range of vision) ~의 견지에서, ~이 보이는 곳에
In view of these facts he is wrong.
We cane in view of the tower.

something the matter; (=something wrong) 무엇인가 잘못된

nothing the matter; (=nothing wrong) 아무렇지 않은
There is something the matter with Helen. She looks pale.
The mechanic says that there is nothing the matter with it.
The doctor says that there is nothing the matter with me.

얘기도중 틀린 부분이 있으면 바로잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.

제가 뭔가 잘 못 말한 것 같군요.
I think I said something wrong.

헛다리짚었어요.
I barked up the wrong tree.

나는 잠자리가 뒤숭숭했다
I got up on the wrong side of the bed.

나에 대해 오해하고 계신 거예요.
You've got me wrong.
You've got me all wrong.

He was at the wrong place at the wrong time.
그 사람은 운 없게도 엉뚱한 시간에 엉뚱한 곳에 있었지 뭡니까.

당신 또 헛다리 짚었어요.
You barked up the wrong tree again.

얘기도중 틀린 부분이 있으면 바로잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.

제가 뭔가 잘 못 말한 것 같군요.
I think I said something wrong.

그녀는 정말 내 신경을 건드렸어.
She really rubbed me the wrong way.

잘못했으면 솔직히 시인해야 해.
You have to eat crow if you are wrong.

냉동실에 문제가 있는 것 같다.
Something is wrong with the freezer.

내 눈에 무언가 문제가 있는 것 같다.
There is something wrong with my eyes.

나는 그가 잘못이라고 생각하였다.
I thought it was his fault.
I thought he was at fault.
I thought he was wrong.

우리 아빠는 간에 문제가 있으시다.
My dad has something wrong with his liver.

뱃 속이 좋지 않았다.
I had an upset stomach.
Something was wrong with my stomach.
I felt uncomfortable in my stomach.

내가 버스를 잘못 탄 것이다.
I had taken the wrong bus.

음식 맛이 뭔가 이상했다.
Something's wrong with this food.

그 문제점을 분석하여 무엇이 잘못 된 것인지 알아보아야 하겠다.
I'll analyze the problem and see what's wrong.

그와 같은 훌륭한 신사가 나쁜 짓 같은 것을 했을 리가 없다.
Such a fine gentleman as he cannot have done anything wrong.

그에게 진실을 말하면 나쁘다고 당신은 생각했습니까?
Did you think it was wrong to tell him the truth?

당신 말대로이지만 나는 아직도 그 옳고 그름을 알 수가 없다.
Admitting what you say, I am still in doubt whether it is right or wrong.

내가 아들 녀석을 등산에 보내기를 잘못했다.
I was wrong in allowing my son to go climbing.

잘못된 선택을 하고 싶지않아
I don't want to make the wrong choice.

그냥 뭔가 잘못됐다는 느낌이야
It just felt wrong.

Kings have long arms.
권력 앞에서는 굴복하는 것이 좋다.
Kings are above grammar.
왕에게는 문법이 필요하지 않다.
The king can do no wrong.
왕이 하는 일은 다 옳다.
What the king wills, that the law wills.
왕의 말은 곧 법이다.

Losers are always in the wrong.
이기면 충신, 지면 역적.

You are barking up the wrong tree. 東問西答

You're putting the saddle on the wrong horse.
헛수고하고 있다.

내 말은 그런 뜻이 아니야!
You got me all wrong!

I buttoned up my shirt wrong.
단추를 잘못 채웠네.

Excuse me, I got the wrong person.
죄송합니다, 사람을 잘못 봤습니다.

Don't get me wrong.
절 오해하지 마십시오.

I was born on the wrong side
of the blanket. 난 서자로 태어났다.

오늘 넌 어째 기분이 안좋은 것 같다.
I think you woke up on the wrong side
of the bed.

그 여자 무슨 일이야?
What's with her?
What's wrong with her?

날 오해하지 마라.
Don't get me a wrong.
Don't misunderstand me.
Don't take it the wrong way.

전화를 잘못 거셨군요.
You have the wrong number.

너도 이제는 옳고 그릇 것을 구별할 나이가 됐잖아.
Now you are old enough to tell right from wrong.

There's nothing wrong with hard work.
열심히 공부하는 게 나쁠 건 하나도 없어요.

실례했습니다. 사람을 잘못 봤습니다.
Excuse me. I got the wrong person.
(= You must have me mixed up with someone else)

당신네들 길을 잘못 들었어요.
You guys took a wrong turn.

당신은 잘못 알고 있어요.
You've got it all wrong.

잘못 집었어도 한참 잘못집었어요.
You're dead wrong.

"I'm sorry, but you have the wrong number."
"미안하지만, 잘못 거셨읍니다."

"I'm sorry, but I think I have a wrong number."
죄송합니다. 전화가 잘못 걸린 것 같습니다.

There's nothing wrong with hard work.
열심히 공부하는 게 나쁠 건 하나도 없어요.

What's wrong?
무슨 일이에요?

He got hold of the wrong end of the stick.
그는 완전히 착각했어요.

Everything went wrong.
만사가 잘 안 되었어요.

"Something's wrong, I can tell."
정말이지 뭔가 이상해요.

He got up on the wrong side.
그는 매우 저기압이에요.

He got up on the wrong side of the bed this morning.
그는 오늘 아침 기분이 나빴어요.

You're in the wrong district.
동네를 잘못 찾아오셨읍니다.

I got on the subway and went the wrong way.
"지하철을 탔는데, 그만 다른 방향으로 가버렸어요"

Something must be wrong with the heating system.
난방시설에 뭔가 이상이 생긴 게 틀림없어요.

You are barking up the wrong tree.
동문서답.

Excuse me. I got the wrong person.
실례했읍니다. 사람을 잘못 봤읍니다.

Let's analyze the problem and see what went wrong. 그 문제를 검토하여 무엇이 잘못됐는지를 알아보자.

It is wrong to mock cripples. 다리를 저는 사람들을 흉내내는 것은 나쁜 짓이다.

Pacifists believe that all wars are wrong and refuse to fight in them. 반전론자들은 모든 전쟁을 나쁜 것이라 믿으며 그 속에서 싸우는 것을 거부한다.

My speculation proved totally wrong. 내 추측은 완전히 틀린 것으로 드러났다.

[電話] 번호는 맞습니다만 여기는 그 병원이 아닙니다.
Yes, that's our number, but you have the wrong hospital.

[電話] 전화를 잘못 거셨습니다.
You have the wrong number.

* 근심할 때
What's the matter with you?
무슨 일이지요?
Is anything wrong?
뭐 잘못됐나요?
Is something wrong with you?
잘못된 일이라도 있나요?
What's wrong?
무엇이 잘못됐어요?
Is everything okay?
모든 것이 좋습니까?
Are you all right?
괜찮으세요?
Don't worry about it.
염려하지 마세요.
What's bothering you?
무슨 걱정거리가 있나요?
Are you in some kind of trouble?
무슨 걱정이 있으시지요?
I hope you resolve it soon.
빨리 해결하길 바래요.

* 계산을 하다
Would you bring me the check?
계산서를 갖다 주시겠어요?
Check, please.
계산을 부탁합니다.
Isn't this bill wrong?
계산이 잘못되지 않았습니까?
How much is it altogether?
전부 얼마입니까?
Do you accept this charge card?
신용 카드로 계산할 수 있나요?
(*) charge card( credit card): 신용 카드
Do you take traveler's checks?
여행자 수표도 받습니까?

* 잘못 걸린 전화
This is 732-4775. What number are you calling?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
This is 732-4775. What number did you dial?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
I'm sorry. I think you've got the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
I'm sorry You have the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, I've dialed the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
There's no such person here. you must have the wrong number.
여기는 그런 사람이 없는데요. 잘못 거셨습니다.

* 책임을 인정하다.
I admit that the damage to the goods was caused by our inadequate packing process.
우리의 포장 과정이 잘못되어 물품에 손상이 있었음을 인정합니다.
At any rate, it is our fault that we failed to make the shipment as we promised you in the contract.
하여튼, 계약서에 귀사와 약정한 대로 출하하지 못한 것은 우리 회사의 잘못입니다.
It is absolutely our fault that we delivered you the parts of a different model.
다른 모델의 부품을 귀사에 송달한 것은 전적으로 우리의 잘못입니다.
I have only myself to blame for the accident.
그 사고는 제 불찰입니다.
It os our fault that we shipped to you a wrong item.
다른 제품을 귀사에 출하시킨 것은 우리의 잘못입니다.

What's wrong?
무엇이 잘못됐나요?

You have the wrong number.
(전화를) 잘못 거셨습니다.

What's wrong with it? ( 뭐가 잘못됐어요? )

I believe the bill is added up wrong. ( 계산이 잘못된 것 같습니다. )

You gave me the wrong change. ( 당신은 저에게 거스름돈을 잘못 주었습니다. )

You have the wrong number. ( 당신은 전화를 잘못 거셨습니다. )

There is something wrong with the oil pressure.
( 오일 압력에 어떤 문제가 있습니다. )

There's no one here by that name. You have the wrong number.
( 그런 사람은 여기에 없는데요. 전화를 잘못 거셨습니다. )

I think that she is right, but he says that she is wrong.
( 나는 그녀가 옳다고 생각하지만, 그는 그녀가 틀리다고 말한다. )

To tell a lie is wrong. ( 거짓말하는 것은 나쁘다. )

That you are wrong is clear. ( 네가 틀렸다는 것은 명백하다. )

Our telephone number is wrong in the upper-right hand corner. The correct is 222-XXXX.
서한의 위쪽 오른편 모서리의 전화번호는 잘못되었습니다. 정확한 번호는 222-XXXX입니다.

anticipate
anticipate+O :: I anticipate a good vacation.
anticipate+~ing :: I anticipate picking up all the information while traveling.
anticipate+O+from :: He anticipates great pleasure from his visit to France.
anticipate+that~ :: Nobody anticipated that there would be anything wrong.

conceive
conceive of :: I cannot conceive of your doing such a silly thing.
conceive+O :: I conceived a dislike.
conceive+O+to be :: I conceive it to be true.
conceive+that~ :: I conceived that something must be wrong with him.

get
get+O+prep. :: I'll get a job for you.
get+O+O :: I'll get you that book you wanted.
get+O+complement :: Don't get me wrong.
get+O+to do :: Get a porter to carry my luggage.
get+O+~ing :: I shall soon get the machine working.

persuade
persuade+O+prep. :: I can't persuade him into believing me.
persuade+O+to do :: He persuaded me to forgive her.
persuade+O+that :: He persuaded Harry that he was wrong.
※ 통사적 특성상 persuade와 같은 동사(일명 persuade류)로는 force, allow, order, permit 등이 있다.

bark up the wrong tree: 잘못 짚다. 쓸데없는 짓을 하다.(to make the wrong choice and waste one's efforts)
ex1) If you think I'm responsible, you're barking up the wrong tree. You should be talking to my partner. She made the decision.
ex2) The plumber thought he knew the cause of the flooding, but he was on the wrong track.

put the cart before the horse: 적반하장(to be illogical, to be done in the wrong order)
→ 고대 그리스나 로마인들이 광산에서 석탄 채굴한 뒤 말과 수레를 이용할 때 내리막길에서 수레는 중력으로 내려가고 말은 뒤에서 버티는 역할만 하고 있는 상태를 가리키는 데서 유래.
ex) Buying a new car before you've actually gotten a raise seems to be putting the cart before the horse.

wrong side of the blanket: 사생아
→ 담요의 엉뚱한 곳에서 태어났다는 말. 즉, 바람을 피우다 난 아이.

out of bed on the wrong side: 아침부터 언짢은
→ 꿈자리가 나빠 평소에 침대에서 나오는 방향이 아닌 다른 방향으로 나왔기에.

7. 그는 자기가 나쁜 일을 해도 결코 인정하려고 하지 않는다.
→ 「결코 ~하려고 하지 않는다」는 will never로 좋다. Would는 過去의 習慣을 나타내는데 사용하는 수가 있는데 will은 「現在의 習慣·傾向」을 나타낸다.
→ Even he does something wrong처럼 if를 빠트리는 것은 잘못 Even if he 로 하지 않으면 안 된다.
(ANS) He'll never admit to being in the wrong.

perpetrate: to do something wrong or criminal: 저지르다

berate: to speak angrily to someone because they have done something wrong: 호되게 꾸짖다

사레들리다 It went down the wrong pipe.

너 딴청을 피우고 있구나.
You are on the wrong track.

perpetrate: to do something that is morally wrong; 나쁜 짓을 범하다

take동사
Take my word for it. 내 말을 믿어 달라.
The actors took many curtain calls. 배우들은 몇 번씩이나 앵콜을 받았다.
Don't take me wrong. 나를 오해하지 마세요.
Take time to think. 시간을 두고 생각해 보세요.
I'd better take quality over quantity.(= I take quality first, quantity second.) 양보다 질로 나가야겠다.
I'm afraid I've taken too much of your time. 시간을 너무 빼앗지 않았는지요.

죄송합니다, 사람을 잘못 봤습니다.
Sorry, I must have THE WRONG PERSON.

그가 잘못이라고 내가 말하자, 그는 화를 냈다.
He GOT HIS BACK UP, When I said he was wrong.
Cf) Get one's back up - to become or make mad or stubborn

너는 그 대답과 틀리다.
You'are OFF BASE with that answer.
(= not agreeing with fact, wrong)

내 의견으로, 그는 잘못된 일은 전혀 할 수 없다.
IN MY EYE, He can do nothing wrong.
☞ IN MY EYE - in my opinion, in my mind

당신은 잘못 짚고 있군요.
You're BARKING UP THE WRONG TREE.
☞ bark up the wrong tree - wrong about something, or you're be not successful in what
you're trying to achieve

You're BARKing UP THE WRONG TREE.
너는 잘못 짚고 있다.
☞ bark up the wrong tree - to make the wrong choice and waste one's efforts.

그 이의 옳고 그름에 대해서는 신경 쓰고 싶지 않아요.
I don't like to care about the rights and wrongs of the matter.

당신 스피트 건이 잘못 된 것 같군요.
Your radar must be wrong.

오해하지마.
Don't get me wrong.

* give someone a cold shoulder : "냉대하다"
A : You look down. Anything wrong?
B : I really like her, but she's giving me the cold shoulder.

* cheapskate; penny pincher : "구두쇠"
A : Are you saying that I'm a cheapskate?
B : Don't get me wrong. I just meant to say that you're very thrifty.
cf. 공짜 좋아하는 사람 : freeloader, sponger, moocher

* I've had it with~ : "더 이상 못 견디겠다"
A : Let's go someplace else.
B : What's wrong?
A : I've had it with this noise and these crowds of people.

* receive many crank (obscene) calls : "이상한 전화가 많이 걸려오다"
A : I'm upset. I've been receiving too many crank phone calls and wrong numbers.
B : Why don't you change your phone number?

It's wrong to read people's private letters without permission.
허가없이 사적인 편지를 읽는 것은 그릇된 일이다.

She didn't follow the recipe and the cake came out all wrong.
그녀는 요리법을 따라 하지 않아서 그 케익은 완전히 잘못됐다.

There is no one here by that name.
그런 사람 여기 없습니다.
There is no Henry here.
헨리라는 사람 여기 없습니다.
cf) You have the wrong number 전화 잘못 거셨습니다.

Don't get me wrong. '오해하지 마'
* Don't misunderstand me. '날 오해하지 말라'란 뜻으로
Don't take it the wrong way로도 쓰인다.
Don't take my word for it. 는 '내 말을 꼭 믿지는 말라.
내 약속을 꼭 믿지는 말라.' 는 의미로
반대로 Take my word for it.이라고 하면 '내 말을 믿어도 좋다'
즉 Believe me. Trust me.와 같은 의미이다.
You've got my word for it.도 마찬가지.
cf) You may take him at his word. 그 사람 말을 믿어도 좋다.
He is as good as his word. / He is a man of his word.
-그는 약속을 잘 지키는 사람이다.
He is a man of promise. 그는 장래가 약속된 사람이다.

The barber's razor nicked the customer's neck twice.
Customer : Give me a glass of water.
Barber : What's wrong, sir? Got a hair in your mouth?
Customer : No. I want to see if my neck leaks.
아뇨. 내 목이 새는지 알아보고 싶어서요.

You're all wet 넌 완전히 틀렸어.
* 미국사람과 한국사람이 무슨 문제를 놓고 논쟁을 벌이다가
한국 사람이 화장실에 가느라고 자리를 비웠는데 한국사람이
바지의 지퍼를 올리면서 화장실에서 나오자 미국인이
You're all wet.이라고 말했다. 그러자 한국사람이 고개를 숙여
자기 바짓가랑이를 내려다 보았는데 미국사람이 한 말을
'당신 모두 젖었다'고 해석했기 때문에 자기가 소변을 보다가
실수를 해서 바지춤이 젖은 줄 알았던 것이다. 그러나 미국사람이
한 말은 You're dead wrong 즉 '당신 생각이 완전히 틀렸어'란
뜻이었다. wrong앞에 dead란 단어를 더 갖다 붙여 dead wrong이라고
하면 '크게 틀렸다'는 말이 된다. 정말 안타까운 일이 미국 사람들이
틀렸다는 말을 항상 wrong으로만 하면 좋은데 all wet이니
way off base니 하는 말도 쓰니 정말 영어를 배우는 외국인들은
골치가 아프다. not hold water란 말도 있는데 '물을 잡고 있지
않다'는 말이 되지만 사실은 '말이 안 된다' 또는 '틀렸다'는 뜻이다.

Don`t get me wrong.
오해하지 마세요.

Biff tries to tell his father that both of them are ordinary men
driven by the wrong dreams and a mistaken image of themselves.
둘 다 평범한 사람으로서 잘못된 꿈과 자신들의 모습에 대한 착각에 끌려다녔다는 것을
비프는 아버지에게 말하려고 한다.

At Willy's funeral, Biff insists his father had the wrong ideals.
윌리의 장례식 때, 아버지는 잘못된 이상(理想)을 가졌다고 비프는 주장한다.

It's not my mind. (X)
"내 마음은 그게 아냐." 기가 막힌다. 여기서 우리말의 "마음"은
"심정(mind)"이 아니라 "의도(intention, meaning)"를 뜻한다는
걸 왜 몰랐을까
① That's not what I meant.(그런 뜻이 아니었어.)
② I didn't mean to say it like that.
(그런 의도로 말한 것은 아니었어.)
③ You've got me wrong.(그건 오해야.)
④ I think I've given you the wrong impression.
(아마도 내가 말뜻을 잘못 전달했나봐.)

A : Here you go.
B : No way! I'll drink with my own glass.
A : Koreans exchange glasses when drinking.
B : I'm sorry, but I'd rather not.
A : My glass isn't so filthy.
B : Don't get me wrong.
Americans are taught not to drink from someone else's glass.
A : 드세요.
B : 안돼요! 제 잔으로 마실 겁니다.
A : 한국인들은 술마실 때 술잔을 주거니 받거니 합니다.
B : 미안합니다만 저는 못하겠어요.
A : 제 잔이 그렇게 더럽진 않아요.
B : 오해하지 마세요.
미국인들은 다른 사람 잔으로 마시지 않도록 배우죠.

President Kim Young-sam called the prosecution of his two
predecessors and their followers as a work to ``correct the wrongs of
history.'' But, as we remember, there was no denying that the
government hummed and hawed about taking judiciary action against
the former heads of state.
김영삼대통령은 두 전직 대통령과 추종자들의 구속을 "잘못된 역사 바로
잡기" 과업이라고 불렀다. 그러나 우리가 기억하는 바와 같이, 현 정부는 두
전직 국가 수반들에 대한 사법 처리를 망설였었다는 사실을 부인하지는 못
할 것이다.
predecessor : 전임자
hum and haw : 말을 더듬다, 망설이다

marry
ex)Susan married with Edd.(wrong)
Susan married Edd.(right)

A: What seems to be the problem?(의사가 환자에게 사용하는 표현)
(= What's wrong with you ? → 어디가 아프세요?)
B: It hurts here.

I got dumped (by her) : 실연당했다.
She stood me up : 바람 맞았다.
She gave me the cold shoulder. (난 그녀의 관심 밖이다.)
She did me wrong.(나에 대한 태도가 좋질 않다.)

》 Well everything seems to be in order.
=Well everything seems all right (O.K.)
=There's nothing wrong.

》 We got a big problem here.
=We have a _______________.
=We have a big trouble here.
=We have a small problem here. (역설적 표현)
=There is something misunderstanding or small problem.
=There is something wrong.
=There is something just not right.
=There's big surprise
=There's big shock.
cf) I was frighten
=I was scared (두가지 표현은 겁이날때나 무서울때 쓰임)

≫ Are you okay ?
=Are you all right ?
=Are you feeling okay ?
=Is anything wrong ?
=Is everything okay ?

2. I think we got off on the wrong foot.
제가 감을 잘못 잡은 것 같군요.

* 문제 > " 그사람이 신발을 거꾸로 신고 있습니다. "
* 해설 > " He had his shoes on the wrong feet. " 또는
" He put his shoes on backward. "
" His shoes are left side right. "
* 보충 > " 샤츠를 뒤집어 입었어요. (안과 밖이 바뀐) "
== " Your T-shirt is inside out. "
" 상자의 위 아래가 뒤집혔다.(위 아래가 뒤집힌)"
== " The box is upside down. "

[내용심화]------------------------------------------------
Hey, this is the way to the bridge.
(이봐요, 이쪽으로 가면 다리쪽이잖아요)
- This is the way to seoul.(일루가면 서울가느거잖아)
- We took the wrong way.(우리 길을 잘못들었어)
- Oh, we should take that way.(아, 저리로 가는거구나)
I'm gonna take you home.
(집으로 데려다 줄꼐요)
- I'm gonna drive you home.(자동차로 데려다 주겠다)
- I'm gonna walk you home.(걸어서 데려다 주겠다)

* We took the wrong way. This is the way to Pusan.
우리가 길을 잘못 접어 들었어. 이쪽은 부산으로 가는 길이잖아.

1. 기억해 두어야 할 표현
1) 염려를 나타낼 때
What's the problem ?
=What's wrong ?
=You sound like something's bothering you.
2) 무엇을 확인할 때
That's not it.
=It's about someone(something).
=That's the reason I'm here to see you.
3) 도움을 줄 때
What can I do ?
=What kind of advice are you looking for ?
=Shall I call someone for you ?
4) 도와 주어서 고마움을 표시할 때
I can always depend on you.
5) 감사의 표시에 답할 때
I'm glad to help.
6) 의견을 제시할 때
I thought maybe ...
=I have an idea that may be solve the problem.
7) "네" 를 비격식적으로 말할 때
Right.
=Sure.
8) 무엇이 사실인지 체크할 때
Really !

"제 농담을 너무 심하게 받아들이지 마세요"
"기분 나쁘게 생각하지 마세요"를 어떠케 하면 되나요?
A1>너무 심각하게 받아들이지 마세요
I'm kidding you.
=I'm kidding. 그냥 농담으로 해 본 얘기에요.
=Don't take this seriously.심각하게 받아들이지 마세요.
=Don't take this joke to heart.마음속 깊이 받아들이지
마세요 ( 농담이에요 )
=Don't carry this joke too far
A2>기분 나쁘게 생각하지 마세요
Don't take this as an insult.모욕적인 것으로 받아들이지
마세요.
=Don't take this the wrong way.그릇되게 받아들이지 마요.
=Don't let this offend you.마음 상하지 마요.

1. I could be wrong, but...
외람된 말씀입니다만,...

무단횡단하면 안돼요.
jaywalk : 무단으로 횡단하다.
-> You should not jaywalk here.
-> You are not supposed to jaywalk.
-> Don't cross streets in the wrong place.
(잘못된 장소에서 길을 건너지 마시오.)
-> Don't jaywalk here.
Keep the (traffic) signs,please.
(신호를 좀 지키세요.)

- 미국의 교통 표지판에 대하여.....
*** 길 안내 표지판 ***
1. One-way : 일방통행
2. Wrong way : 진입금지
Cf> Do not enter
3. Dead end : 막다른 길
4. Return : 우회하시오.
5. Road closed : 도로폐쇄
6. Rail closed : 차선폐쇄
7. Man working : 작업중, 공사중
8. Prepare to stop : 정지를 준비하시오.
9. Road narrows : 길이 점점 좁아짐.
10. Bomp : 노면이 울퉁불퉁함.
11. Dip : 움푹 패인 길임.
12. Clearance : 통과높이
13. Divided road : 중앙선으로 구분된 도로
14. No parking any time : 항상 주차금지
15. Bridge may be more slipperly in icy weather
-> 얼음이 얼 정도의 날씨에서는 다리위가
미끄러울수 있음.
16. Slower traffic use turn out
-> 저속 차량 대피소 이용
17. End 25 Miles on. : 시속 25 마일 제한구역 끝남
18. Speed checked by Raider
-> 레이더로 속도를 체크하고 있음.

- running scared
(흔히 죄를 짓거나 잘못을 한 후)겁에 질린.
Ex. When a man does something wrong and can't take
responsibility, all he can do is running scared.
(어떤 사람이건 간에 뭔가 잘못을 하고 책임을 질 수 없게
되면 두려움 속에 떠는 길 밖에는 없을 것이다.)

1. Don't get me wrong.
제 말을 오해하지 마세요.

이 디스켓에 뭔가 문제가 있는 것 같습니다.
Something is wrong with this diskett.

- Q-
"If he thinks he can fool me, he is barking up the tree."
(그가 나를 골탕먹일 수 있다고 생각한다면 그건 헛짚은 것이지.)
라는 문장에서 'barking up the wrong tree'의 뜻이 무엇인지요?
- A - 번지수가 다르다고?
'barking up the wrong tree'를 직역하면 '엉뚱한 나무를 올려
보고 짖다'란 말입니다.
개가 다람쥐같은 동물을 쫓다가 이 다람쥐가 나무 위로 올라가
버렸을 때 그 나무 밑에 와서 올려다보고 짖는데 그만 착각하고
엉뚱한 나무 밑에 와서 짖는 장면을 상상해 보시면 곧 이해가 될
것입니다.
이런 상황에서 'barking up the wrong tree'가 '헛짚다' 란 뜻
이 되었는데 우리 말에도 '번지수가 틀렸다' 란 말이 있지 않습
니까? 비슷한 발상이라고 생각합니다.

나는 아무데도 가지 않았어요.
* I've gone nowhere.
= I haven't got to anywhere.
나는 아무것도 한 것이 없습니다.
I haven't done a thing.
나는 아무 말도 하지 않았습니다.
I haven't said a word.
나는 아무 잘못도 하지 않았습니다.
I haven't done anything wrong.

Did I say something wrong?
(제가 뭔가 잘못 말했나요?)

음식이 사레 들렸어요.
++사레: 음식이 식도아닌 숨구멍으로 넘어가
재채기가 나는 것
It went down the wrong pipe.
= It went down the wind pipe.
= It was stuck in my trachea.
= It went down the wrong way.
cf. trachea (전문용어) 호흡기관

지금 저는 외출 중이오니, 메모를 남겨주세요.
-> I'm not home right now. So leave a message after the beep(tone).
Thank you.
-> I can't come to the phone right now, but if you leave your name
and number. I'll get back to you.
( 개인의 성격에 따라 다양하게 자동응답기에 녹음된 내용 )
-> You know what to do it, when to do it. Bye.
-> Hi, we don't want to talk to you right now.
So leave your name and number after the tone.
-> Hello. Hello. I can't hear you. What's wrong with this telephone?
Ha-Ha-Ha. Hello. please leave your message after the beep.
Thank you.

- 매사가 잘 돼가고 있습니다.
'자신에게 편리하게 일이 진행되고 있다'는 의미로 생각한다면 come out
all right이다. 이 반대로 '잘 되어가고 있지 않다'는 go wrong이다.
...역례...Everything is coming out all right with me.
Everything is working well with me.

음식에 사레 들렸어요.
It went down the wrong pipe.
=It went down the wrong way.
=It went down my wind pipe.
=It went down my trachea.

* 죄송합니다만, 제 자리에 앉아 계신데요
Sorry, this is not your seat, this seat is taken.
= Excuse me, but this seat belongs to someone else.
= I'm sorry but I think you maybe seating wrong seat.
* 여기 자리 있어요?
Is this seat taken?
= Is this seat occupied?
* 저와 자리를 바꿔 주시겠습니까?
Would you mind tradeing seat with me?
* 옆으로 조금 가주시겠습니까?
Would you please move over?

be distinguished for -으로 저명하다
He was distinguished for ignorance; for he had only one iden and
that was wrong. - Disraeli
그는 무지로 저명했었다. 왜냐하면 그는 겨우 한개의 아이디어 밖에 갖고
있지 않았는데, 그나마 틀린 것이였으니까.

He's better than nothing.
( 없는 것 보다야 낫죠.)
A : Did you have a good time with Jeff?
(즐겁게 지냈니?)
B : No. I'm not going to go out with him any more.
(아니.다시는 그와 나가지 않을꺼야.)
A : Why? What's wrong?
(왜? 무슨일이야?)
B : He's always late.
(그는 항상 늦는단 말야)
A : But he's better than nothing.
(그래도 없는거보단 나아.)
-
A : I couldn't contact you on your handphone.
(당신의 핸드폰으로 연락할수가 없었어요.)
B : That's always the case.
(늘 그 모양이예요.)
A : But it's better than nothing.
(그래두 없는거보다는 낫죠.)

You've got it wrong, Harry.
해리,자네가 잘못 이해한거야.

의혹을 나타내는 표현
* You look shaken up. ( 당신 좀 불안해 보여요 )
- I suspect trouble. (귀찮은 상황이 될것 같네.)
* What's wrong with him?
- He is suspected of cheating. (속임수를 쓴다고 의심받구 있어.)
* Was he affected by AIDS?
- He's a suspected case.(의심스런 단계네.)

이 계산서가 잘못된 것 같은데요.
I think you made a mistake in this bill.
= Something's wrong with this bill.

I know something's wrong.
I know something's the matter.
I know something's not right.
뭔가 잘못되었다는 걸 알아요.

You didn't do anything wrong.
당신이 잘못한 건 아무것도 없어요.

그 문 고장입니다.
The door is broken.
Something is wrong with the door.

저사람 왜 저래요?
What's with him?
= What's wrong with him?
= What's the matter with him?

당신 잘못이 아니예요.
It's not your fault.
= You didn't do anything wrong.
= You're not responsible.
(당신은 책임 질 게 없어요.)

The absent are always in the wrong.
그 장소에 없는 자는 항상 욕을 얻어 먹기 일쑤이다.

이건 제가 주문한 게 아닌데요.
I think you brought me the wrong order.
= This is not what I ordered.
= This is not my order.
= I don't think this is my order.

There's something we haven't tried yet.
(우리가 아직 시도해 보지 않은 게 있습니다.)
There's something wrong with this car.
(이 차에 뭔가가 잘못 되어 있습니다.)
There's something I have to take care of.
(제가 처리해야 될 게 있습니다.)

I was wrong about that.
저는 그것에 대해 잘못 생각했어요.
= I was mistaken about that.
= That was my misjudgement.

What the hell did I do wrong?
(내가 도대체 뭘 잘못했는데요?)

뭔가 잘못되면 우린 누구한테 전화해야 해요?
Who do we call if something goes wrong?

제가 강의실을 잘못 찾은 것 같네요.
(I'm sorry) I have the wrong classroom.
= This is not my classroom.
= I'm in the wrong classroom.
= I've found the wrong classroom.

이 쪽은 잘못된 길이예요.
This is the wrong way.

잘못 방향을 잡았습니다.
I made a wrong turn.

그 사람은 방을 잘못 들어갔습니다.
He entered wrong room.

당신은 전화를 잘못 거셨습니다.
You have the wrong number.

전화를 잘못 거신 것 같은데요.
I think you have the wrong number.

전화를 잘못 거셨습니다.
You have the wrong number.

You have the wrong number.
(전화를 잘못 거셨습니다.)

제가 주소를 잘못 찾은 것 같군요.
I must have the wrong address.

이야기 하는 도중에 틀린 부분이 있으면 바로 잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.
= Please correct me if my English is wrong.
= Let me know if my English is wrong.

그건 당신 쪽에서 판단을 잘못한 것이었어요.
It was bad judgement on your part.
= You handled that the wrong way.
= That was a bad call.

- What did I do wrong?
(제가 무엇을 잘못했나요?)

선생님, 억울한데요!
This is unfair, ma'am.
= What did I do wrong?
= I didn't do anything wrong.
unfair : 공정치 못한, 부정한, 부정직한, 부당한, 불공평한

- You're on the wrong bus.
(당신은 버스를 잘못 탔습니다.)

또 잘못 걸려온 전화였어요.
That was a another wrong number.

사람을 잘못 보신 것 같네요.
I'm afraid you have the wrong person.
= You must have mistaken me for someone else.
= I'm not who you think I am.

전화 잘못 거신것 같네요.
I'm afraid you have the wrong number.

- Don't get me wrong.
(오해하지 마십시요.)

- Don't get me wrong.
(오해하지 마십시요.)

You're on the wrong bus.
= That's the wrong bus.
= That isn't your bus.
버스를 잘못 탔어요.

전화를 잘못 거신 것 같습니다.
I think you have the wrong number.

Stick with me and you'll never go wrong.
(나와 함께 하면 당신은 절대 잘못되지 않을 것 입니다.)

I got drop off at wrong stop.
(나는 정거장을 잘못 내렸습니다.)

You've got me all wrong.
(당신은 나에 대해서 잘못 알고 있습니다.)

fulminate 폭발음을 내다; 소리지르다, 야단치다 (thunder; explode)
The people against whom she fulminated were innocent of any wrong doing.

misnomer 틀린명칭; 오칭 (wrong name; incorrect designation)
his tyrannical conduct proved to all that his nickname, King Eric the Just, was
a misnomer.

sanguine 쾌활한; 낙천적인 (cheerful; hopeful)
Let us not be too sanguine about the outcome; something could go wrong.

bark up the wrong tree
- make a wrong assumption about something
The police are barking up the wrong tree in their investigation of that person.

catch someone red-handed
- find someone in the middle of doing something wrong
He caught the boy red-handed when he was stealing the candy.

eat one`s words
- admit being wrong in something one has said
He was forced to eat his words after his boss proved that he was wrong.

get off on the wrong foot
- make a bad start
I got off on the wrong foot with him and our relationship never really recovered.

get up on the wrong side of the bed
- be in a bad mood
He got up on the wrong side of the bed this morning and won`t talk to anyone.

put one`s foot in one`s mouth
- say something that is the wrong thing to say in a situation
He really put his foot in his mouth when he told her about the surprise party.

rub someone the wrong way
- irritate others with something one says or does
Her lack of politeness always rubs me the wrong way.

settle a score with someone
- retaliate against someone, pay someone back for a past wrong
He always appears to be trying to settle the score with him and never treats him fairly.

slip of the tongue
- say the wrong thing at the wrong time
His insult to the customer was a major slip of the tongue.

wrong side of the tracks
- the poor side of town
He married a girl who everyone said was from the wrong side of the tracks because he loved her.

불쾌: bottom drop out, dirty look, get up on the wrong side of the bed, have
a bad taste in one's mouth, out of sorts, set back on one's heels, knock
back on one's heels

성가신: in one's hair, nose out of, on one's back, pain in the ass, pain in
the neck, pick at, pick on, put out, rub the wrong way , shake up, thorn in
the flesh, thorn in one's side

실망: bitter pill, body blow, break one's heart, go back on, heart sink,
laugh on the wrong side of one's mouth, let down, psych out, slap in the
face

실수: bark up the wrong tree, forget oneself, foul up, get off on the slip
of the pen, slip of the tongue(실언), slip up, trip up, wrong foot, play
into one's hands, screw up, slip a cog, slip a gear

오판: bet on the wrong horse

잘못: at fault, by mistake, in the wrong, the matter

I don't see anything wrong with it.
난 그게 뭐가 잘못인지 모르겠구나.
It's the fashion.
유행이라면서.

I don't think it's crazy.
난 그게 미친 짓이라고 생각하지 않는다.
I don't see anything wrong with it.
그게 뭐가 잘못인지 모르겠구나.
It's just the fashion.
그건 유행일 뿐이야.

All the boys are doing it.
모든 애들이 다 하고 있잖니.

Who can say it was wrong of him to have married?
남편이 결혼한 것이 잘못이라고 말할 수 있는 사람이 누가 있겠습니까?

If there is a problem at school, she tries hard to fine out what she is doing wrong, and then changes it.
만약에 학교에서 문제가 생기면 그녀는 자신이 무엇을 잘못하고 있는지 알아낸 다음 그것을 고치려고 노력한다.

I think you heard wrong.
잘못 들으신 걸 거예요.

Unless my guess is wrong, I'd say sometime next week.
제 짐작이 틀리지 않는다면, 내주 중이 될 것입니다.

Mr. Brown, I know you can't go wrong with this machin.
브라운씨, 이 기계를 선택하시면 전혀 문제가 없을 겁니다.

I guarantee you can't go wrong with it. It'll be a sellout.
이 상품은 장담합니다. 절대 실패하실 리가 없을 거예요. 금방 다 팔려버릴 겁니다.

Unless my guess is wrong, about two months or so.
제 짐작이 틀림없다면, 약 2개월쯤 걸릴 겁니다.

Something's wrong with this pen.
펜이 좀 이상한데요.

Well, it's obvious that something went wrong somewhere.
하여튼, 어딘가에서 뭔가 잘못된 것이 분명합니다.

Something went wrong somewhere, but just where and when is complete mystery to me.
어딘가에 잘못이 있었던 것은 틀림이 없는데 언제 어디서 그렇게 되었는지는 정말 모를 일이군요.

You can't go wrong.
믿을 만한 곳이에요.

You have the wrong number.
전화를 잘못 거셨읍니다.

Operator, I've been connected to the wrong party.
교환, 다른 데가 나왔어요.

Then, you spelled it wrong. You wrote an "n" instead of an "m".
철자를 잘못 쓰셨군요. m이 아니라 n으로 쓰셨네요.

It's because you might put them in the wrong place.
혹시 엉뚱한 곳에 꽂을까 봐 그래요.

Halfway through it, I realized I had skipped a number by mistake and had filled out the answer sheet wrong. I lost a lot of time erasing my answers and marking them down again.
반쯤 풀었을 때에야, 실수로 번호를 하나 건너뛰고 답안을 잘못 작성한 걸 알았어. 답을 지우고 다시 작성하느라고 시간을 많이 뺏겼지.

Isn't it natural that a student who has done something wrong receives corporal punishment?
잘못한 학생을 체벌하는 건 당연하지 않습니까?

If your child does something wrong, what do you usually do?
자녀가 잘못을 하면 주로 어떻게 하세요?

나는 왜 되는 일이 없을까?
Why does everything go wrong for me?
Why doesn't anything go right for me?
Why am I so unlucky?

That's where you're wrong.
네가 잘못 알고 있는 부분이야.

뭔가 잘못되어 가고 있다.
There is something wrong.
Something is not right.

It depends if you look at the glass half empty or half full. I always look at the glass half full.
그건 유리컵이 반밖에 안 찼는지 아니면 반이나 찼는지, 어느 쪽으로 보느냐에 달렸습니다. 저는 늘 반이나 찬 것으로 봅니다.
I think the Republican party is strong in California, but the Democratic party is stronger. It's that simple.
공화당이 캘리포니아에서 강세인데 민주당이 더 강세를 보이는 거라고 생각합니다. 아주 단순하죠.
They're both strong?
양당이 모두 강세라는 말씀입니까?
Yes, they're both strong. But I think that as a whole, you know, this is a very, very liberal state,
양당 모두가 강세죠. 그런데 전반적으로 볼 때 캘리포니아는 아주 진보주의적인 주입니다.
and I think that's... there's nothing wrong with that. I think the key thing is that both of the parties work together.
그리고 그건 전혀 잘못된 게 아니죠. 중요한 건 양당이 협력하는 거라고 생각합니다.
* look at the glass half empty or half full 유리컵이 반밖에 안 찬 것으로 보거나 반이나 찬 것으로 보다
* there's nothing wrong with that 잘못된 게 없다

Is it an ego trip for Kevin Spacey?
정말 케빈 스페이시 씨의 자기만족적인 영화입니까?
It's a fantasy, I mean, you know,
환상이죠. 그러니까 제 의도는...
and by the way, I think the word "ego" gets a bad rap.
그나저나 '자아'라는 말을 너무 나쁘게 해석하는 경향이 있는 것 같습니다.
I don't think there is anything wrong with having a healthy ego.
건강한 '자아'는 하나도 나쁠 게 없다고 생각합니다.
I think you can't get through life and accomplish the things you want to accomplish
저는 인생에서 성공하지 못하거나 자신이 바라는 바를 성취할 수 없다고 생각합니다.
unless you have some sense that you are meant to do it.
정말로 해보겠다는 의지가 없으면 말입니다.
* get a bad rap (작품 따위가) 혹평을 받다 cf. rap 비난, 질책
* get through ...을 빠져 나가다, 통과하다; (시험 따위에) 통과하다

S1 : Excuse me....uh.
T : Why are you late? We started ten minutes ago.
S1 : I'm sorry. I took the wrong bus.
S2 : Another excuse?
T : What will you say the next time you are late?
S3 : Probably that I was stuck in a traffic jam.
T : That's enough. Here's your detention slip. I'll see you after school.
학생1: 윽, 죄송합니다.
교 사: 왜 10분이나 늦었니?
학생1: 죄송해요. 버스를 잘못 탔어요.
학생2: 또 변명이지?
교 사: 다음에 또 늦으면 뭐라고 말할래?
학생3: 아마도 교통이 복잡해서라고 할 테죠.
교 사: 그만. 학교에 남아. 방과후에 보자.

I took the wrong bus.
버스를 잘못 탔어요.

I apologize to you for my wrong doings.
(제 잘못에 대해서 사과드려요.)

S1 : The teacher is upset about your paper.
He is disappointed with your work.
S2 : What's wrong with it?
S1 : Let me have a look at it.
Your paper was poorly written.
S2 : Tell me where I made mistakes.
S1 : Spend more time checking your spelling and grammar.
S2 : Thanks. I promise to do my best to write the way you'd like.
학생1: 선생님이 너의 숙제에 대해서 걱정하신다.
너의 숙제에 대해서 실망하고 계셔.
학생2: 무엇이 잘못 되었는데?
학생1: 어디 한 번 보자. 너의 숙제가 잘못 씌었어.
학생2: 어디가 잘못되었는지 말해줘.
학생1: 철자와 문법을 점검하는 데 시간을 더 보내.
학생2: 고마워. 그것을 그렇게 쓰는 데 최선을 다할 것을 약속할께.

T : We'll hear a dialogue on the tape now. Who can plug the tape recorder in for me?
S : I'll do it, Ms. Yun.
T : Thanks.
S : Ms. Yun, it doesn't work.
T : Oh? Please switch it on and press the PLAY button.
S : It still doesn't work.
T : What's wrong with it?
S : There's no tape inside.
T : Oh, dear. Please insert the tape and adjust the volume.
S : Yes, Ms. Yun.
T : Thanks a lot.
교사: 테이프로 대화를 들어 보겠어요. 누가 녹음기 좀 꽂아줄래요?
학생: 제가 할께요.
교사: 고마워요.
학생: 선생님, 작동이 되지 않아요.
교사: 스위치를 켜고 재생단추를 누르세요.
학생: 그래도 작동이 안돼요.
교사: 뭐가 잘못되었을까요?
학생: 테이프가 안에 없어요.
교사: 오, 이런. 테이프를 넣고, 음량을 조절해 주세요.
학생: 예, 선생님.
교사: 고마워요.

Who would like to answer the question?
(누가 이 문제에 대해 대답해 볼까요?)
Raise your hand if you know the answer.
(정답을 알면 손을 드세요.)
Ki-hun's answer was perfect.
(기훈이의 대답이 아주 좋았어요.)
Min-su's was wrong about one thing.
(민수의 대답 가운데 하나가 틀렸어요.)

T : Here you are! Mmm... You know what? Men should have the courage to admit that they were wrong.
S : Yes?
T : Don't you have something to tell me?
S : I beg your pardon?
T : If you insist on not telling me the truth, I will tell you myself.
S : Okay, I will tell you. I am sorry for cheating.
I promised my mom that I'd get good grades, but I didn't study hard enough, so ...
T : No matter what the reason, what you did is unacceptable. Do you understand?
S : Yes, Ms. Yun. I won't do it again.
교 사: 왔군. 너도 알겠지만, 사람은 자기 잘못을 인정할 용기를 가져야지.
학생: 네?
교 사: 나한테 할 말 있지 않니?
학생: 무슨 말씀이신지요?
교 사: 진실을 말하지 않는다면, 내가 직접하지.
학생: 제가 할께요. 부정행위를 했어요.
어머니께 좋은 성적을 올리겠다고 약속했는데, 충분히 공부를 못해서...
교 사: 이유가 무엇이든지, 네 행동은 받아들일 수 없다. 이해하겠니?
학생: 네. 선생님 다시는 안 할께요.

Are there any mistakes in the sentences on the board?
(칠판에 적힌 문장 중에 잘못된 부분이 있나요?)
Can you see anything wrong with the sentences?
(문장에 잘못된 부분을 발견할 수 있어요?)
I'll write up the correct answers on the board.
(제가 칠판에 올바른 답을 적도록 할께요)
Take out the wrong word, please.
(잘못된 단어를 지우세요.)
I'm sorry but I can't understand what you say.
(죄송하지만 선생님 말씀을 이해할 수 없습니다.)
I don't think there is anything wrong in this sentence.
(제 생각에는 이 문장에는 잘못된 것이 없는 것 같습니다.)

T : As you see, there are two sentences on the board.
Nam-su, are there any mistakes in the first sentence?
S : I don't think there are any mistakes, but let me take a look.
T : Good boy. Please come out and draw a circle around the wrong expression.
S : (He draws a circle around the wrong expression.)
T : Perfect, thank you. Mi-ra, what do you think about the second sentence?
S : I think there is something wrong with the sentence.
T : Really? Come to the front and erase the wrong words.
T : Good, but you missed another wrong word.
Class, I'll write up the correct sentence on the board. Please copy it.
교 사: 보다시피 칠판에 두 개의 문장이 있습니다.
남수, 첫 문장에 잘못된 것이 있나요?
학생1: 잘못된 부분이 없는 것 같지만, 살펴볼께요.
교 사: 좋아요.
앞으로 나와서 잘못된 표현에 동그라미를 쳐 보세요.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 264 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)