영어학습사전 Home
   

which

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


habendum 〔h∂b´end∂m〕 (=(which is) to be had)물권 표시 조례(양도 증서 가운데서 양도되는 물권을 밝히는 조항)

whereout 〔hwε∂r´aut〕 거기에서(out of which)

which 〔hwit∫〕 어느(쪽의), 그리고 그, 그런데 그

which 어느것(쪽), ...하는바의(것, 일), 어느것이든

whose pron, who(which)의 소유격

I need to decide which movie to watch tonight. (오늘 밤에 어떤 영화를 볼지 결정해야 해요.)

Which season do you like best?
어떤 계절을 가장 좋아하니?
I like spring best.
봄을 가장 좋아해.

Which do you like better, spring or winter?
봄과 겨울 중에서 어느 것을 더 좋아하니?
I like winter better because I enjoy skiing.
나는 스키를 즐기기 때문에 겨울을 더 좋아해.

I'm afraid I'm lost. Where are we?
길을 잃어버린 것 같은데요. 여기가 어딘가요?
We're near City Hall.
시청 근처에 있습니다.
Which direction is City Hall?
시청으로 가는 방향이 어느 쪽인가요?
It's beyond that tall building.
저 큰 빌딩 너머에 있습니다.

How do you go to work?
당신은 일하러 갈 때 어떻게 가나요?
Usually by subway, but sometimes by bus. How about you?
보통 지하철을 타고 갑니다. 그러나 가끔 버스 타고 갈 때가 있어요. 당신은요?
By bus. There's no subway station near my house. The bus is very crowded every morning.
버스 타고 갑니다. 우리 집 가까이에 지하철역이 없습니다. 버스는 아침마다 만원이죠.

Which would you like, the smoking or the nonsmoking section?
흡연석과 금연석 중 어느 것을 원하세요?

make for; (=go towards, attack, contribute) 향하다, 공격하다, 기여하다
We made for home together.
The birds at once made for each other's eyes.
Follow after the things which make for peace.

pick out; (=choose select) 고르다
Which book did you pick out to send to Helen?

picture to oneself; (=imagine) 상상하다
We can hardly picture to ourselves a time in which printing was unknown,

propellants substances which propel or drive toward

solstice point at which sun is farthest from the equator

verdigris gree coating on copper which has been exposed to the weather

어느 표현을 자주 사용하십니까?
Which expression do you use more?
Which expression is more common?

어느 학교 졸업하셨어요?
Where did you go to school?
Which school did you graduate (from)?

지금 유행하는 노래는 무엇입니까?
Which song is most popular now?
What is the most popular song nowadays?

너는 어느 팀을 응원하니?
Which team are you rooting for?

어느 표현을 자주 사용하십니까?
Which expression do you use more?
Which expression is more common?

어느 학교 졸업하셨어요?
Where did you go to school?
Which school did you graduate (from)?

주차는 불법이라고 쓴 차가 없잖아요.
There is no sign which says parking is illegal.

그는 어느 편에 붙는 것이 이익인지 알고 있다.
He knows which side his bread is buttered on.

흩어져 있는 책들을 정리했다.
I arranged the books which were scattered.

무엇을 전공해야 할 지 선생님과 상의하였다.
I discussed with the teacher which major I would choose.
I discussed with the teacher what to major in.

작년에 충분하게 공부하지 못했던 과목을 더 열심히 공부할 계획이다.
I am planning on studying harder the subjects which I could not study enough last year.

매년 크리스마스 때마다 어떤 선물을 받게 될 지 궁금하다.
I wonder which presents I can receive at Christmas every year.

어떤 팀이 먼저 할 지 결정하기 위해 동전을 던졌다.
I flipped a coin to see which team starts.

그가 그린 그림을 나에게 주었다.
He gave me a picture which he had drawn .

무슨 옷을 입을 지 결정하지 못했다.
I didn't decide yet which clothes to wear.

나는 오랫 동안 인기가 있는 옛 영화를 좋아한다.
I like old movies which stay popular for many years.

무엇을 사야 할 지 결정할 수가 없었다.
I couldn't decide which one to buy.

때때로 어느 출구로 나가야 하는 지 모르겠다.
Sometimes I don't know which exit I should use.

나는 매일 순환선인 2호선을 이용한다.
I use Line 2 which is a loop every day.

그는 나에게 어느 과목을 먼저 공부를 해야 할 지 조언해 주었다.
He advised me which subject to study first.

두 분 중의 어느 쪽이 형입니까?
Which of you two is the elder brother?

너는 어느 길을 택하겠는가?
Which way do you take?

어느 책을 주시겠어요. 이건가요, 아니면 저건가요? 이걸 드리지요.
Which book shall I have, this or that? You shall have this one.

지금 건축하고 있는 새 교사는 이번 여름까지는 낙성돼 있을 것입니다.
The new schoolhouse which is now under construction, will have been completed by the end of this summer.

Do not ask which is the right way to the blind.
소경에게 길을 묻지 말라.

That which you sell, deck with flowers.
-Japan .
팔 것은 꽃으로 장식하라.

The most wasted of all days is that on which one has not laughed.
-N. Chamfort.
가장 무익한 날은 웃지 않는 날이다.(프랑스 문인)

The tongue of a woman is her sword which never rusts.
여성의 혀는 녹스는 일 없는 칼이다.

Wisdom is made up of ten parts,
nine of which are silence, and the tenth is brevity of language.
지혜는 열개의 부분으로 이루어지는데,
그 아홉은 침묵이고, 나머지 열번 째가 말의 간결성이다.
-Arabia

길고 짧은 것은 대봐야 안다
A real test will prove who[which] is better[greater, stronger, etc.].

잘못은 그것을 통하여 우리가 발전할 수 있는 훈련이다.
Error is the discipline through which we advance.

책이란 넓고 넓은 시간의 바다를 지나가는 배다.
Books are ships which pass through the vast seas of time.

현존하는 모든 훌륭한 것들은 독창력의 결실이다.
All good things which exist are the fruits of originality.

for ever (=for good) : 영원히
It is well known that time once past never returns and that
the moment which is lost is lost for ever.
(한번 지나간 시간은 결코 돌아오지 않고, 잃어버린 순간은 영원히 잃는다는 것은 잘 알려져 있다.)

He knows on which side his bread
is buttered.
그는 이해타산이 빈틈없는 사람이다.

Which side are you on?
너는 어느 편이냐?

We would appreciate your sending us loomstate patterns of
the quality for which you quote. At the same time, please
keep us posted with the latest quotations for the following;
귀사가 요구하는 금액과 차질이 없는 품질의 직조기 견본을
보내주시면 감사하겠으며, 아울러 계속해서 하기품목의 최근가격
을 우송해주십시요.

In compliance with your request, we have today sent you
by air some counter samples, which we believe, will be found
closely akin to your buyer sample.
의뢰하신대로 오늘 카운터 샘풀을 항공편으로 보내드렸습니다.
이것은 귀사의 구매희망 견본과 아주 비슷한 것입니다.

...which you indicated had not been received.
귀사에서는 받지 않았다고 하신...

The your letter contained some passage which need to be
explained in more detail.
The letter had some areas which we could not follow.
귀사의 서신내용중 몇군데는 좀 더 자세한 설명이 필요합니다.
편지내용중 몇군데는 이해할 수 없는 부분이 있었습니다.

A study is now being made on other ways in which we can
offer help to you within the scope of our agreement.
계약한도내에서 도움이 되어드릴 만한 다른 방법을 현재 검토중
입니다.

Enclosed is the financial statement for our company which
is completed to the best of our ability.
저희 회사의 자산보고서를 동봉합니다.이것들은 저희들이 작성할
수 있는 범위내에서 최대한 노력한 것입니다.

The goods will shipped by ARIRANG which will sail on
Tuesday next week.
물품은 다음 주 화요일 출항하는 아리랑호에 적재하겠습니다.

We thank you for your draft on N.C.Bank for US Dollar 100
which sum we have utilized in settlement of your account.
미화 100달러의 N.C.은행송금수표는 잘 받았습니다. 동 금액은
귀사의 계정을 청산하는데 사용했습니다.

However, as you agreed,the recent political change discussed
in our previous correspondence has totally changed the
prospects on which our original plans had been based.
그러나 귀하도 동의하신 대로 지난 번 편지에서 논의되었던
최근의 정치변동으로 인해 당초 계획의 기반이었던 전망이
완전히 바뀌어버렸습니다.

Enclosed is one signed copy of the official minutes of our
July 24 meeting which you sent.
보내주신 7월24일자 회의의사록에 서명하여 동봉해 드립니다.

Minor complications are what caused the delay which we hope
has not inconvenienced you.
사소한 실수로 인한 지연이 불편을 드리지 않았길 바랍니다.

However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.

Inclosed is our sales literature of the commodities we are
handling, some of which, we believe, will prove to be highly
marketable in your district.
폐사가 취급중인 상품에 관한 판매선전용 인쇄물을 동봉합니다.
그중의 몇몇 품목은 그쪽지역에서 아주 잘 팔리리라 생각합니다.

We have received your consignment yesterday which we found
in order except that it contained only 450 sets of TV Sets,
whereas we ordered and invoiced 500 sets.Please look into
the matter and send the missing 50 sets by air freight.
귀사가 적송한 화물이 어제 도착되었으나 TV세트가 500대를
주문하여 송장에도 기록되어 있는데 포장내에는 450대밖에 들어
있지 않았습니다. 이 문제를 살펴보시고 부족한 50대를 항공화물
로 조속히 보내주시기 바랍니다.

We fear we have to ask you to have this credit extended to
June 15 because there have been labour disputes at the
manufacturer`s work, which have caused some delay in the
manufacture of your requirements.
당사는 6월 15일까지 신용자의 유효기한을 연장하여 주시기
바랍니다. 그 이유는 제조업자측에 노동쟁의가 있어 주문의
생산이 지연되고 있기 때문입니다.

Please see the enclosed copy of your invoice which is
modified to reflect the items actually delivered.
실제로 인도된 물품에 따라 송장을 수정해서 사본을 동봉하오니
확인해 보시기 바랍니다.

The conversion rate,which may differ from day to day, will
be shown on our invoice.
이 환율은 날마다 다를 것이므로 송장에 기입하겠습니다.

Also enclosed is an invoice which covers the cost of the
publication and shipping.
인쇄물의 대금과 송료에 대한 청구서를 동봉합니다.

This is to give you more background on rejected wheel
balancing claims which you asked us to reconsider.
일전에 거절한 차체균형 클레임의 재고요청에 더 자세한 배경
설명을 드리기 위해 편지를 띄웁니다.

We have a show-room in our office which is very suitable for
display of the samples we are requesting you to send us.
부탁드린 견본을 전시하는데 아주 적합한 전시실이 폐사에 마련
되어있습니다.

Unfortunately,there is no French version available at present.
Enclosed is an English version which we hope will prove
of some us.
유감스럽게도, 현재로서는 불어판이 준비되어 있지 않습니다.
다소 도움이 될까하여 영어판 한 부를 동봉합니다.

Enclosed is a fresh invoice for services rendered on August
14,1993, previously billed under our invoice number A111 of
September 10,which you indicated could not be located.
저희가 이미 보내드렸던 9월10일자 청구서 No.A111을 찾지
못하겠다고 하여, 1993년 8월14일자로 제공해드렸던 서비스에
대해 새로 작성한 청구서를 보내드립니다.

Upon unpacking the consignment, we find that the quality of
it you sent us is much inferior to that of the sample on
which we had placed.
운송품을 개봉해보니 귀사가 당사에 보낸 품질이 귀사에 주문
했을 때의 견본보다 매우 뒤떨어져있고 색깔도 틀린다는 것을
발견하였습니다.

If the sample you sent us is found suitable for our trade,
we have confidence to place a large order with you, to which
you are requested to give a substantial discount.
보내주신 견본이 폐사의 거래에 적당하다고 생각되면 대량주문을
할 확신이 있으나, 그에 대해서 상당한 할인을 해주시도록 부탁
드립니다.

We have sent you via airmail a yard of the shipment sample
together with copies of shipping documents from which you
will find that the article is of the required grade.
항공편으로 선적견본 1야드와 선적서류의 복사를 보냈습니다.
이것을 보시면 적송품이 요구하신 등급과 같은 것이라는 것을
인정하시리라 생각합니다.

I have given him a number of options which he is now
considering.
현재, 제가 제시한 몇가지 가능성을 그분이 검토중입니다.

Please send us samples of the Imitation Pearls which you
can now supply from stock.
현재고품중에서 공급할 수 있는 인조진주견본을 좀 보내주십시요

As you indicated,we did find areas in which we can help each
other and are now studying ways to formalize this.
지적하신 대로, 저희들은 서로 협력할 수 있는 분야가 있다는 것
을 발견하고, 현재 이를 공식적으로 진행시킬 방법을 모색중입니다.

We believe that many years of experience which we have had
in this business and the means at our proposal are sufficient
for us to undertake any commands from you.
폐사가 이 거래에서 얻은 다년간의 경험과 가용자본력은 귀사의
어떤 수요에도 응할 수 있다고 믿고있습니다.

We are well established in manufacturing Chemical Laboratory
Equipments to which we have devoted years of experience and
research.
폐사는 화학 실험장치의 제작에는 기반을 굳힌 회사이며, 오랜
경험과 연구를 기울여 왔습니다.

Which page are we on? 지금 몇 쪽을 하고 있습니까?

Which lesson are we going to be tested on? 몇과를 시험 봅니까?

Which college are you attending?
어느 대학에 다니십니까?
I'm attending UCLA. UCLA에 다니고 있습니다.

Which Mr. Kim are you referring to? We have three Mr. Kims in the office.
어느 미스터 김을 말씀하시는 건가요? 저희 사무실에는 김씨가 세 분 있어요.

Which college are you attending?
어느 대학에 다니십니까?

Which side are you on?
당신은 어느 편입니까?

Which way is the information desk?
안내계는 어디로 가야 합니까?

Please show me on this map which street I should follow.
어느 길을 따라가야 하는지 이 지도를 보고 좀 가르쳐 주세요.

Which way is south?
어느 쪽이 남쪽이죠?

Which way is the shortcut to Chongro?
어느 길이 종로로 가는 지름길인가요?

Which way are you going?
어느 쪽으로 가십니까?

Which bus should I take?
어느 버스를 타야 하죠?

Which program do you enjoy most?
어느 프로그램을 가장 좋아하세요?

Which would you prefer to see?
어느 것을 보시겠읍니까?

I have a complaint which I think should come to your notice.
당신이 알아야 한다고 생각되는 불만이 한 가지 있읍니다.

Which would you prefer to have Korean or American food?
"한식으로 드시겠어요, 양식으로 드시겠어요?"

Which one do you mean?
어느 것을 말씀하시는 겁니까?

Don't you have a similar ring which is less expensive?
값이 더 싸고 비슷한 반지는 없나요?

At which window do they sell stamps?
어느 창구에서 우표를 팔지요?

a complex problem for which there is no simple solution 간단한 해결책이 없는 복잡한 문제

events which shaped his destiny 그의 운명을 결정지은 사건들

a device which identifies its owner through his fingerprint pattern 지문의 문양을 통해 그 소유자를 알아내는 장치

There's coffee and tea. Which would you prefer? 커피와 홍차가 있습니다. 어느 것을 원하십니까?

Which of these three pronunciations is the most usual? 이 세 가지 발음 중에서 어느 것이 가장 일상적입니까?

a statement which is remarkable for its clarity 명쾌함이 두드러지는 진술

a government which refuses to tolerate opposition 반대를 용인하기를 거부하는 정부

[電話] 어느 전화번호로 걸어야 합니까?
Which number do I call you at?

* 차를 권하다
Would you care for something to drink.
음료는 어떻습니까?
Want something to drink?
뭐 좀 마시겠어요?
Which would you prefer, tea or coffee?
차와 커피 중 어느 것을 더 좋아하십니까?
How would you like our coffee, with sugar and cream?
커피에 설탕과 크림을 넣어 드릴까요?
Would you like some more coffee?
커피를 더 드릴까요?

* 음악에 대하여
Do you like music?
음악을 좋아합니까?
What kind of music do you like best?
어떤 종류의 음악을 가장 좋아하세요?
Which do you like better, popular music or classical music?
대중 음악과 클래식 중 어느 것을 더 좋아하세요?
Do you have a lot of disk?
레코드를 많이 갖고 계세요?

* 노래방에 대하여
Do you like singing songs?
노래 부르는 것을 좋아하세요?
Have you ever been to a Noraebang?
당신은 노래방에 가 본 적이 있으십니까?
It`s a bar equipped with the facilities of a Noraebang.
이 바는 노래방 시설이 되어 있습니다.
Have you ever sung in Noraebang?
노래방에서 노래를 불러 본 적이 있으세요?
In fact, it has a music player which produces an effect so that people can feel as if they are singing a song to the accompaniment.
사실은, 노래방은 사람들이 반주에 맞춰 노래부르는 것처럼 느낄 수 있는 효과를 연출하는 음악 장치를 갖추고 있습니다.
Korean people like very much singing in Noraebang.
한국인들은 노래방에서 노래하는 것을 좋아합니다.
They can relax by singing at Noraebang.
그들은 노래방에서 노래를 부름으로써 피로를 풉니다.

* 야구에 대하여
Do you ever watch a baseball game on TV?
TV로 야구 중계를 시청하기도 합니다.
I like watching baseball games on TV.
전 TV로 야구 중계를 보는 걸 좋아합니다.
Which team do you support?
어느 팀을 응원합니까?
The Dark Horse is my favorite team.
다크 호스는 제가 좋아하는 팀이지요.
Is there any baseball game on TV now?
지금 TV에서 야구 중계를 하는 것은 없습니까?
There's a baseball game on Channel 9.
채널 9에서 야구 중계를 하고 있어요.
Channel 6 is showing a baseball game.
채널 6에서 야구 중계를 하고 있습니다.
When will the next game be between the Giants and the Lions?
자이언츠와 라이언즈와의 다음 시합은 언제 있습니까?
The game will be held next Tuesday.
다음 화요일에 열릴 겁니다.

* 길을 묻다
Does this road go to the railroad (or railway) station?
이 길은 기차역으로 가죠?
Am I on the right road for Wall Street.
이 길이 월스트리트로 가는 게 맞지요?
Which way is it to the American Theater?
아메리칸 극장으로 가려면 어느 길로 가야 합니까?
Which of these streets goes to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길은 어느 길입니까?
How far is it?
얼마나 멉니까?

* 지름길을 묻다
Could you tell me the shortest way to the station?
역으로 가는 지름길을 알려 주시겠습니까?
Which is the best way to get to Park Avenue?
파크가로 가려면 어느 길이 가장 좋을까요?

* 방향을 묻다
Which side of the street is it on?
그것은 거리의 어느 쪽에 있습니까?
Is it on this side of the street?
그것은 이쪽에 있습니까?
Is it on the other side of the street?
그것은 다른 편에 있습니까?

* 탑승 수속을 하다
Do you know which way the departure lounge is?
출발하는 라운지는 어느 쪽인지 아십니까?
Could you tell me where the ticket counters (or check-in desks) are?
탑승권을 파는 곳 (체크인 데스크)이 어디인지 가르쳐 주시겠습니까?
I want to confirm my ticket reservation.
제 탑승권 예약을 확인하고 싶습니다.
When shall I check in?
탑승 수속은 언제 할까요?
When is the boarding time?
비행기 탑승 시간은 언제입니까?
Korea Air Lines, Flight 36 is now boarding at gate 15 for Chicago.
시카고행 칼 36호기가 지금 15번 문에서 탑승 중입니다.
Which gate shall I go to?
어느 문으로 갈까요?
Which is our boarding gate?
탑승하는 문은 어느것입니까?
Can I check the baggage here?
수하물은 이곳에서 검사합니까?

* 교통 수단을 묻다
How can I go there, by subway or bus?
그곳에 가려면 무엇을 타야 할까요. 지하철입니까, 아니면 버스입니까?
Which is better, to go by bus or taxi?
버스와 택시 중 어느 것이 더 낫겠습니까?
Is there any other way to go besides subway?
지하철을 타고 가는 것외에 다른 방법은 없습니까?
Can I go there on foot?
집에서 그곳에 갈 수 있을까요?

* 버스 정류장을 묻다
Where's the nearest bus stop?
가장 가까운 버스 정류장은 어디입니까?
Are there any buses running between here and there?
이곳에서 그곳까지 운행하는 버스가 있습니까?
Take the cross-town bus which goes to 34th Street.
34번가로 가는 시내 횡단 버스를 타십시오.
(*) cross-town bus: 시내 횡단 버스

* 타는 곳을 묻다
Where do I catch the train (bus) for Washington D.C.?
워싱턴행 기차 (버스)는 어디에서 탑니까?
Which platform does the 8:00 a.m. train for Seattle start from?
시애틀로 가는 오전 8시발 기차를 타는 승강구는 어디입니까?
Is this the right platform for Boston?
이곳이 보스턴행 승강구가 맞나요?
Which line goes to New York?

* 무엇을 타는지 묻다
Excuse me, but could tell me which train (bus) to take for Chicago?
실례합니다, 시카고행 기차 (버스)가 어느 것인지 말해 주시겠습니까?
Which train (bus) should I take?
어느 기차 (버스)를 타야 합니까?

* 매장을 묻다
Do you have floorman?
매장 안내인이 있습니까?
Where do you have ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where will I find ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where's the men's (women's) clothing department?
신사복(여성복) 매장은 어디입니까?
Where's the book corner?
서적 코너는 어디입니까?
Where can I get a bottle opener?
병따개는 어디에서 살 수 있습니까?
Which way is the electric appliances?
전자 제품 매장은 어느쪽입니까?
I'm looking for the stationery section.
문방구 매장을 찾고 있습니다.
Where can I buy the pickled dishes?
젓갈 식품은 어디에서 살 수 있습니까?

* 품질을 확인하다
Do you have anything of better quality?
품질이 좀더 좋은 것이 있습니까?
Will you show me a better one?
좀더 나은 것을 보여 주십시오.
Let me see your sample book, please.
견본을 보여 주세요.
I wonder if it will sear well.
그것이 내구성이 있는지 궁금합니다.
Is this bag strongly made?
이 가방은 튼튼하게 만들어졌습니까?
Which is more strongly made?
어느 것이 더 튼튼합니까?
Is it shrinkproof?
그것은 수축이 방지됩니까?
Will it shrink?
그것은 줄까요?
It seems quite good quality.
그것은 상당히 질이 좋아 보입니다.

* 약속을 연기하다.
I'm calling you to ask if you could postpone my appointment with you, which is scheduled for next Tuesday morning.
다음 주 화요일 아침으로 정했던 저와의 약속을 연기하실 수 있는지 여쭙기 위해서 전화드립니다.
I'm sorry, he isn't available now. He'll be available tomorrow afternoon.
공교롭게도 그는 지금 경황이 없습니다. 내일 오후라면 용건을 받을 수 있습니다.

* 손님의 의향을 묻다
What are you looking for?
무엇을 찾고 계십니까?
What kind are you looking for (sir/ma'am)?
어떤 종류를 찾고 계십니까 (선생님/부인)?
What sort of thing are you looking for?
어떤 종류의 물건을 찾고 계십니까?
There are 2 brands of the article which one do you prefer?
이 물건에는 두 가지가 있습니다. 어느 것이 좋으십니까?
Would you like to have any particular brand?
어느 특정 상표를 원하십니까?
What size, please?
사이즈가 어떻게 되십니까?
What color would you like?
어떤 색깔을 좋아하세요?
What color do you want?
어떤 색깔을 원하세요?
Are you looking for any special color?
특별한 색깔을 찾고 계십니까?
What pattern would you like?
어떤 유형을 좋아하세요?
Do you prefer any particular pattern?
특별히 좋아하는 유형이 있으신가요?
What material are you looking for?
어떤 재료를 찾고 계세요?

* 상품을 설명하다
These are pure silk.
이것들은 100p 실크입니다.
This is genuine leather.
이것은 진짜 가죽입니다.
This one is a K.
이 물건은 K 제품입니다.
This one is imported from Swiss.
이 물건은 스위스로부터 수입된 것입니다.
It's made of gold.
그것은 금으로 만든 것입니다.
This comes in small, medium and large.
이것은 대, 중, 소의 사이즈로 생산됩니다.
This comes in yellow and brown.
이것은 노란 색과 갈색으로 생산됩니다.
Here are some striped ones.
여기에 줄무늬 제품이 몇 가지 있습니다.
The laptop computer is a kind of portable personal computer which can be easily carried with you and used anywhere.
랩탑 컴퓨터는 쉽게 들고 다닐 수 있고 어디서나 사용할 수 있는 일종의 이동식 퍼스널 컴퓨터입니다.
In addition, its capacity is quite the same as that of the conventio

* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(*) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(*) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(*) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(*) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여 드리겠습니다.

* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.

* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.

Which do you think is better, --or --?
어느 것이 더 낫다고 생각합니까, --인가요, --인가요?

Which side should I take the bus on? ( 어느 쪽에서 버스를 타야 합니까? )

Just tell me the item code which is found in the catalog.
( 카탈로그에 있는 상품번호를 말씀해주세요. )

Which channel do I set to see the movie?
( 영화를 보려면 어느 채널로 설정합니까? )

On which floor is the food department? ( 몇 층에 식당가가 있습니까? )

Which is the best route? ( 어느 쪽이 최적의 항로입니까? )

Which program is the most instructive? ( 어떤 프로그램이 가장 유익합니까? )

Which platform does this train depart from?
( 이 열차는 어느 플랫폼에서 출발합니까? )

Which stop should I get off at? ( 어느 정거장에서 내려야 합니까? )

Which is the shortest way to the beach?
( 해변으로 가는 지름길은 어느 길입니까? )

Which is larger? ( 어느 것이 더 큽니까? )

Which way do you suppose they will go?
( 당신은 그들이 어느 길로 갈 것이라고 생각합니까? )

As arranged, we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection.
당사는 귀사와 합의한 대로 당사 거래 은행에 당사 환어음의 지불을 받고 선적서류를 발송하도록 지시했습니다. 귀사가 그 환어음을 지불하시기 바랍니다.

As the president was out of the country for a week, this reply has been delayed till now, for which we ask your understanding.
사장이 1주일이나 해외 출장 중이어서 답신이 지금까지 지연되었습니다. 귀하의 양해를 구합니다.

I look forward to the opportunity of attending an interview, at which I can provide further details.
저는 상세한 이야기를 할 수 있을 면담에 참석하게 될 기회를 고대하고 있습니다.

I regret that at the moment I cannot meet in full my account, which is due for payment on ....
유감스럽지만 현재 당사가 ...일자 지불로 예정되어 있는 계정을 전부 처리하지 못할 듯 싶습니다.

Mr. Brown gave considerable help to his colleagues in improvements of teaching methods and materials, and also produced many guidance of booklets which are proving valuable to other teachers.
Brown씨는 교육방법과 자료를 개선시킴으로써 동료들을 크게 도왔으며, 또한 다른 선생님들에게 중요하게 쓰인 많은 지침서를 제작했습니다.

Mr. and Mrs. Bill brown thank Dr. and Mrs. James Thomson for their kind invitation to dinner, which they have much pleasure in accepting.
Bill Brown 부부는 James Thomson 박사 부부의 따뜻한 초대에 감사 드리며, 기꺼이 그 초대를 받아들이겠습니다.

On account of a trade fair which is being held here, there are practically no hotel rooms available. However, we could book private accommodation for you, or look for a hotel out of town.
여기에서 열리는 무역 박람회 때문에 호텔은 도저히 구할 수 없습니다. 그러나 민박은 예약해 둘 수 있으며, 아니면 도시 외곽에 있는 호텔을 준비해 드릴 수도 있습니다.

One great advantage of our new system in its simple installation, which reduces the initial cost considerably.
당사의 새로운 system의 큰 장점은 간단한 설치로 최초 원가를 상당히 줄입니다.

Please cable your acceptance, upon receipt of which we will open an Irrevocable Letter of Credit by cable through the Bank of America.
승낙 전보를 받는 즉 시로 아메리카 은행을 통하여 취소불가신용장을 전신으로 보내드리겠습니다.

Regarding the terms of agency, we make the following proposals, which we hope will be agreeable to you.
대리점 조건에 대하여 다음과 같은 제의를 하는 바, 그것에 대하여 귀사도 동의하기를 희망합니다.

Thank you for your letter of February 1, 19XX which has given us the opportunity to rectify a most unfortunate mistake.
가장 유감스러운 실수를 정정할 기회를 주신 귀사의 19XX년 2월 1일자 편지에 대해 감사 드립니다.

The company with which I am employed at present does not, I feel, offer me enough scope to develop my own ideas.
제가 현재 재직하고 있는 회사는 제 생각을 펼칠 만한 충분한 기회를 제공해 주고 있지 못합니다.

The market is not stable, in consequence of which we cannot see our way to give you a fixed quotation at this time.
시세가 안정되어 있지 않으므로 지금은 일정한 가격을 제시해 드릴 수 없습니다.

The sudden and unexpected passing of Mr. Donald Thomas has, I am sure, created a gap in your organization which cannot be filled easily.
Donald Thomas씨의 갑작스럽고 예기치 못한 죽음이 귀사의 조직에 쉽게 메울 수 없는 큰 공백을 만들어 놓았으리라 생각합니다.

This would be a great favor, which I should be pleased to return at any time.
언제라도 이 큰 호의에 대해서 보답하겠습니다.

We are writing to remind you that we have not yet received the balance of our April statement amounting to $2,000 payment of which is now more than a month overdue.
당사가 현재까지 한달 이상이나 지체된 $2,000 상당의 4월 계산서 잔여분을 아직 받지 못했다는 사실을 귀사께 상기시키기 위해 이 서신을 쓰는 바입니다.

We hope you will take the opportunity to try this product, which is not only of the highest quality but also very reasonably priced.
당사는 최고의 품질일 뿐 아니라 매우 합당한 가격의 이 제품을 귀사께서 시험할 기회를 놓치지 않기를 바랍니다.

We notice that your account, which was due for payment on March 1 is still outstanding.
3월 1일까지 지불 예정인 귀하의 계정이 여전히 미불이라는 것을 통지합니다.

We shall be pleased to receive your order, which will have our prompt and careful attention.
귀사의 주문을 받으면 기꺼이 즉각적이고 깊은 주의를 기울일 것입니다.

We wish to draw your attention to our invoice number 1120 for $2,000 which remains unpaid.
$2,000 상당의 송장 1120번이 아직 미불이라는 사실을 귀사에게 환기시켜 드리고 싶습니다.

With reference to your letter of ... in which you claim for ... [To enable us to consider your claim dated ... for ...], please complete and return the enclosed claim form.
...을 청구하신 ...일자의 귀하의 편지와 관계해서 말씀 드리자면 [우리가 ...일 ...로 인한 귀사의 청구를 고려할 수 있게 하자면], 동봉한 청구서를 완성해서 반환해 주십시오.

Your requirements, which are ready for shipment, will leave Pusan by m.s ""Arirang"" on May 27 if the relative credit advice reaches us by May 10.
귀사 주문품은 선적 준비가 완료되어서, 5월 10일까지 당사에 신용장 통지가 도착한다면 5월 27일 아리랑호로 부산항을 출항할 것입니다.

I am writing to inquire whether you have a suitable vacancy in your organization which I might usefully fill.
저는 귀사에 제가 들어갈 만한 알맞은 자리가 있는지 여부에 대해 문의하기 위해 편지를 씁니다.

It would be better for us to undertake the project which is feasible.
가능한 분야부터 해보는 것이 좋겠습니다.

Please inform us of the date on which the ship closes for cargo.
배가 적하를 하는 날짜를 알려주십시오.

Please look into the nondelivery of the 30 typewriters which we ordered on May 29.
당사가 5월 29일 주문한 30대의 타자기가 아직 도착하지 않고 있는 점에 대해 조사해 주시기 바랍니다.

Thank you for your booking for which our invoice is attached.
귀하의 예약에 감사 드리며 당사의 송장을 첨부합니다.

Thank you for your letter of July 6 in which you request a share in distribution rights for your country.
귀국에서의 판매권을 귀사에게도 인정해 달라는 7월 6일자 서신에 감사 드립니다.

Thank you for your letter of November 5 in which you request exclusive distribution rights for Korea.
한국에서의 독점권을 얻고 싶다는 11월 5일자 귀하의 서신에 감사 드립니다.

Thank you for your order of May 10 which we confirm as follows.
귀사의 5월 10일에 대한 주문을 잘 받아 보았으며 하기와 같이 확인합니다.

The letter contained some passages which need to be explained in more detail.
편지 내용 중 몇 군데가 좀 더 자세한 설명이 필요합니다.

The letter had some areas which we could not follow.
편지 내용 중 몇 군데 이해할 수 없는 부분이 있었습니다.

This price was revised on June 30 in line with improvements incorporated in this model which are explained in the enclosed brochure.
동봉한 팜플렛에서 설명 드린 바와 같이 본 모델이 개선됨에 따라 이 가격은 6월 30일에 개정된 것 입니다.

We can offer you a substitute which is the same price and of similar quality to the goods ordered.
주문하신 물품과 동일한 가격과 비슷한 품질의 대체품을 제공해 드릴 수 있습니다.

We regret the inconvenience which has been caused in this matter.
당사는 이 문제로 야기된 불편에 대해 유감스럽습니다.

EC21 사이트에서 한국 기계류 수입에 관심이 있다는 바잉오퍼를 접하고
Having found your buying offer on EC21.com that you are interested in importing Korean machinery,
당사와 당사의 제품을 소개하고 싶어 연락드립니다.
I am writing this to introduce our company and products.
저희는 1995년 이래로 국내 기계류 및 부품시장을 선도해온 우수한 업체이며,
We have been one of the exceptional manufacturers leading the local machinery & parts market since 1995.
회사에 대한 보다 상세한 정보와 저희 제품을 총 망라한 e-카탈로그를 첨부합니다.
I am attaching an e-catalog which includes more detailed information about our company and the whole product line.

귀사가 주문한 제품은 5월 16일 부산을 출항하는 세종호에 선적되었습니다.
The goods you ordered are shipped by the "Sejong" which is scheduled to leave Busan on May 16.

The Influence of Jazz on this century's music has been so pervasive
that there is little popular music which does not trace its stylistic
roots back to this unique American invention.
금세기 음악에 끼친 재즈의 영향이 매우 널리 퍼져서 그 형태적 근거를
이 독특한 미국의 창조물에 두지 않는 대중 음악은 거의 없다.

The hormone insulin, which is produced by specialized cells in
the pancreas, enables the body to use and store glucose quickly.
호르몬 인슐린은, 췌장에 있는 특별한 세포들로부터 만들어지는데,
신체로 하여금 포도당을 빠르게 사용하고 저장할 수 있도록 해준다.

Druggists often stock generic drugs, which are mostly less expensive
than brand-name products and are just as efficacious.
약제사들은 흔히 유명하지 않은 약들도 보관하는데, 그런 약들은 대개 유명
상표의 상품들보다 더 값이 싸고 (유명상표 만큼) 그렇게 효력이 있다.

In Batik, a method of applying colored designs to fabric,
design is made on the fabric, and those sections which are
not to be dyed are covered with a substance that will not
absorb the dye.
색칠된 디자인을 직물에 바르는 하나의 방법인 바틱에서, 하나의
디자인이 직물위에 만들어지고, 염색되지 않을 그 부분들은 염료를
흡수하지 않는 물질로 덮여진다.

The nucleus is composed of particles called nucleons, which when
electrically charged are protons and when electrically neutral are
neutrons.
원자의 핵은 nucleons 라고 불리는 입자들로 구성되어있는데, 그것들은
전기적으로 charge 되어있을 때 (전기를 띄고 있을 때)는 양성자이고,
전기적으로 중성일때는 중성자이다.

Maryland's economy is based largely on service industries,
which account for more than four-fifths of Maryland's gross
state product.
메릴랜드 주의 경제는 주로 서비스 산업들에 근거를 두는데, 그 산업들이
메릴랜드 주의 (연간)총 생산액의 5분의 4 이상을 책임진다.

Meteors, which are sometimes produced when asteroids collide,
appear as streaks of light whenever chunks of debris from space enter
Earth's atmosphere and burn up.
소혹성이 충돌할 때 때때로 생성되는 유성은, 우주로부터의 쓰레기 덩어리들이
지구의 대기로 들어와서 탈 때마다, 빛의 줄기로서(빛 줄기 모양)으로서
발생한다.

Eleanor Roosevelt set the standard against which the wives of
all United States Presidents since have been evaluated.
Eleanor Roosevelt 는, (자기자신) 이후의 모든 미국 대통령 부인들이
(그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔던, 그런 기준을 세웠다.
= Eleanor Roosevelt 는 기준을 세웠는데, (자기자신) 이후의 모든 미국
대통령 부인들이 (그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔다.

Ripe fruit is often stored in a place which contains much
carbon dioxide so that the fruit will not decay too rapidly.
성숙한 과일은 흔히, 그 과일이 너무 빨리 부패하지 않도록 많은
이산화탄소를 포함한 장소에 보관된다.

The American Academy of Poets, which was founded in the 1930's,
provides financial assistance to support working poets.
미국시인학교는, 1930 년대에 설립되었는데, 일하는 시인들을 원조하기
위한 금융적인 도움을 제공한다.

The crocuses which bloom as the winter snows recedes are harbingers
of approaching spring.
겨울눈이 후퇴할 때(없어질때) 피는 크로커스(꽃의 이름)는 다가오는
봄의 전조이다.

Malvin Gray Johnson is noted especially for the pictures which he
painted in Brightwood, Virginia, in the late summer of 1934.
Malvin Gray Johnson 는 그가 1934년 늦은 여름에 Virginia 주의
Brightwood 에서 그렸던 그림들로 인해서 주목받는다. (유명하다)

Knowledge of the rate at which a ship is traveling through the water
is important if the navigator needs to estimate the time of arrival.
만약 항해자가 도착시간을 추정해야할 필요가 있다면, 배가 물을 지나면서
여행하는 속도에 대한 지식은 중요하다.

Though smaller than our solar system, a quasar, which looks like an
ordinary star, emits more light than an entire galaxy.
그것이 비록 우리의 태양계보다 작지만 보통별처럼 생긴 준성은 하나의
은하계 전체보다 더 많은 빛을 발산한다.

The biggest nail is the boat spike, which weighs more than
a pound and is about fifteen inches long.
가장 큰 못은 보트 스파이크인데, 그것은 무게가 1파운드 이상 나가고
약 15인치의 길이이다.

Rice, which still forms the staple diet of much of the world's
population, grows best in hot, wet lands.
아직도 세상 인구중 많은 사람들의 필수 식량을 구성하고 있는 쌀은,
덥고 습한 지역에서 가장 잘 자란다.

The outer ear, which includes the fleshy pinna and the auditory canal,
picks up and funnels sound waves toward the eardrum.
외이는, 살로된 귓바퀴와 이도를 포함하는데, 음파를 잡아서 중이쪽으로
그것을 흘러가게 해준다.

Hurricanes are severe cyclones with winds over seventy-five
miles an hour which originate over tropical ocean waters.
허리케인은, 열대지방의 바다물들의 위에서 생겨나는, 그리고
시속 75마일 이상의 바람을 가진, 강한 사이클론이다.

What is most touching in P. Henry's stories is the gallantry
with which ordinary people struggle to maintain their dignity.
P. Henry 의 이야기에서 가장 감동적인 것은, 그것(그 용기)를 가지고서
보통사람들이 그들의 품위를 지키려고 노력하는 바로 그 용기이다.

Our understanding of the past is based on written records, oral
traditions, and physical evidence, all of which must be interpreted.
과거에 관한 우리의 이해는 세 가지 (글로 쓰여진 기록, 구전의 전통,
물리적인 증거)에 근거를 두며, 그들 모두는 해석되어야만 한다.

A rabbit moves about by hopping on its hind legs, which are much
longer and stronger than its front legs.
토끼는 그의 뒷다리로 껑충껑충 뜀으로써 돌아다니는데, 그것(뒷다리)은
그의 앞다리보다 더 길고 더 강하다.

Economists regard land as the natural wealth of the earth
from which all goods are produced.
경제학자들은 땅을 지구의 자연적인 재산 (그것으로부터 모든 상품이
생산되는) 이라고 간주한다.

Witch hazel extract, which is distilled from the bark and twigs
of the witch hazel shrub, has been utilized in medicine.
조롱나무 관목의 껍질과 가지로부터 추출되는, 조롱나무 추출물은
의약품에서 (의학에서) 사용되어왔다.

The antique collector must be able to distinguish real antiques
from later imitations, which can be either reproductions or fakes.
골동품 수집가는, 진품 골동품을 나중에 만든 모조품으로부터 구별할
수 있어야만 한다. 그런데 그것(모조품)은 재생품이거나 가짜일 수 있다.

Poetry is a type of literature in which the sound and meaning
of language are combined to create ideas and feelings.
시는 한 형태의 문학이고, 그 안에서 언어의 소리와 의미가 결합되어서
아이디어와 감정을 만들어낸다.

There are many copper mines in the state of Arizona, a fact which
contributes significantly to the state's economy.
아리조나주에는 많은 구리 광산이 있는데, 이것은 그 주의 경제에 대단히
기여하는 하나의 사실이다.

Mango trees, which are densely covered with glossy leaves and bear small
fragrant flowers, grow rapidly and can attain heights of up to 90 feet.
윤기나는 잎으로 덮혀있고, 작은 향기나는 꽃을 가지고 있는 망고 나무는,
빨리 자라고, 90피트 까지의 높이에 달할 수 있다.

The walls around the city of Quebec, which was originally a military fort,
still there is standing, making Quebec the only walled city in North America.
원래 군사적인 요새였던 퀘벡시 주위의 벽들은 아직도 서 있는데, 그래서 퀘벡시를
북미에서 유일한 벽으로 둘러싸인 도시로 만들어준다.

American painter Georgia O'Keeffe is well known for her large paintings
of flowers in which single blossoms are presented as if in close-up.
미국 화가인 Georgia O'Keeffe 는 그녀의 큰 꽃 그림으로 유명한데,
그 안에서 한 개로된 봉오리가 마치 클로즈업 된 것 처럼 보여진다.

The novels of Pearl S. Buck show a keen understanding of
China and the Chinese people, knowledge which was learned
by living there for many years.
Pearl S. Buck 의 소설은, 중국과 중국인들에 관한 예리한 이해- 수년간 거기
살면서 터득한 지식 - 을 보여준다.

A good hypothesis not only takes into account available data
but also generates predictions by which it may be tested.
좋은 이론은, 가능한 데이터를 고려할 뿐만 아니라, 역시, 그것에 의해서 그 이론이
테스트될 수 있는 예측들을 생산한다.

Although atoms are invisible, their patterns may be projected onto the screen
of a special microscope which magnifies them over a million times.
원자는 보이지 않지만 그들의 패턴은, 그들을 100만 배 이상 확대하는 특별한
현미경의 스크린에 투영될 수 있다.

The ease with which houseplants can be grown causes them to be popular among
amateur horticulturists.
가정용 식물들이 쉽게 재배될 수 있는데, 그 용이함이 그들을 아마추어 원예가들
사이에서 인기 있도록 만든다.

Anne Elizabeth McDowell is best remembered for a weekly
journal, Woman's Advocate, which she launched in January 1855.
Anne Elizabeth McDowell 은 주간잡지인 Woman's Advocate 로서 가장 잘
기억된다(유명하다), 그런데 그 잡지를 그녀는 1855년 1월에 시작했다.

The best-known diffuse nebula is the great Orion Nebula, which can be seen by
the naked eye.
가장 잘 알려진 확산 성운은 큰 오리온 성운인데, 그것은 육안으로도 볼 수 있다.

Civil Rights are the freedoms and rights which a person may possess as a
member of a community, state, of nation.
시민권리는, 한 지역사회, 주 또는 국가의 일원으로서 한 사람이 소유할 수 있는
자유와 권리들이다.

In the United States voters elect representatives to the national
legislature, which consists of the House of Representatives and the Senate.
미국에서 유권자들은 연방의회에 대표자(국회의원)를 선출한다, 그런데 그
연방의회는 상원과 하원으로 구성된다.

Abstract Expressionism was a movement in American painting
which flourished from the mid-1940's until the mid 1950's.
추상표현주의는 1940년대 중반부터 1950년대 중반까지 번성했던 미국 회화에
있어서의 한 운동이었다.

In proportion to its size, the hungriest animal is the shrew,
which must consume several times its own weight every day.
그 크기에 비해서, 가장 배고

The lantern fist, which has light organs along the sides of
its body, swims in deep water during the day but close to the water's surface
at night.
발광어는, 그 몸체의 옆쪽을 따라서 발광기관을 가지고 있는데, 낮 동안에는 깊은
물 속에서 그러나 밤에는 물표면 근처에서 수영한다.

The sidereal day is the period during which the Earth completes one rotation
on its axis.
항성일은, 그 동안에 지구가 축을 중심으로 한번의 완전한 자전을 하는, 그
기간이다.

The Dallas Theater Center presents plays in two buildings, one of which was
designed by the internationally renowned architect, Frank Lloyd Wright.
The Dallas Theater Center는 두 개의 건물에서 연극을보여주는데, 그 중에서
하나는 국제적으로 유명한 건축가인 Frank Lloyd Wright에 의해서 디자인되었다.

Unlike plants, which manufacture their own food, animals obtain nourishment
by acquiring and ingesting their food.
그들 자신의 음식을 제조하는, 식물과는 달리, 동물은 그들의 음식을 획득하고
삼킴으로써 영양분을 얻는다.

During the 1940's science and engineering had an impact on the way
music reached its audience and even influenced the way in which it
was composed.
1940년대에 과학과 공학은, 음악이 관중에게 도달하는 방식에 영향을
끼쳤으며, 그것(음악)이 작곡되는 방법에조차도 영향을 주었다.

By 1860 the railroads of the United States had 3,000 miles of track,
three-quarters of which was east of the Mississippi River and north
of the Ohio River.
1860년까지 미국의 철도는 3,000마일의 철로를 가졌는데, 그 중의 3/4는 미시시피
강의 동쪽 그리고 오하이오강의 북쪽에 있었다.

The province of Newfoundland has a longer history than any other region of
North America in which the first language is English.
(캐나다의) Newfoundland 주는 북미에서 제 1 언어가 영어인 어떤 다른 지역보다도
더 오래된 역사를 가진다.

The thin outer layer of the skin is called the epidermis, while the inner
layer, which is slightly thicker, is called the dermis.
피부의 얇은 바깥 층은 epidermis 라고 불린다, 한편 약간 더 두꺼운 더 내부의
층은 dermis 라고 불린다.

Humus, a substance found in soil, is soft and spongy and enables plant
roots to send out tiny hairs through which they absorb water and food.
흙에서 발견되는 하나의 물질인 퇴비는, 부드럽게 푹신하며, 식물의 뿌리로 하여금
(그것을

Papier-mache figures by Stephen Henson, which cheerfully depicted life in the
Information Age, were the focus of an exhibit. at the Museum of American
History.
정보화시대의 생활을 활기차게 묘사한, Stephen Henson 의 혼응지(Papier-mache)
작품 속의 형상, 인물들은 미국역사 박물관에서 열린 한 전시회의 관심의
초점이었다.

The photographs of Carrie Mae Weems, in which she often makes her family
members her subjects, are an affectionate and incisive representation of
the African American experience.
Carrie Mae Weems 의 사진작품들은 - 그 안에서 그녀는 흔히 자신의 가족을 작품의
주제로 삼는데 - 미국흑인들의 경험에 관한 애정적이며 신랄한 표현들이다.

In the United States, a primary election is a method by which voters
select the nominees for public office.
미국에서, 예비 선거는 유권자들이 공직에 지명될 사람들을 선출하는 하나의
방법이다.

In the 1970's, consumer activities succeeded in promoting laws which set
safety standards for automobiles, children's clothing, and a wide range
of household products.
1970년대에 소비자 활동(단체)은, 자동차, 어린이 의복, 그리고 광범위한 가정용
상품을 위한 안전 기준을 설정하는 법률(제정)을 촉진시키는데 있어서 성공했다.

Underlying aerodynamics and all other branches of theoretical mechanics
are the laws of motion which were developed in the seventeenth century.
17세기에 발전된 운동법칙이, 공기 역학과 모든 다른 종류의 이론적인 역학의 밑에
근거를 이루고 있다.

The Phillips Collection in Washington, D.C., which opened in 1918,
was the first museum in the United States devoted to modern art.
1918년에 개장한 워싱턴 D.C. 의 The Phillips Collection 은 현대 미술을
위해 전용으로 사용된 미국에서의 첫 번째 박물관이었다.

The oriental fruit fly causes extensive damage to grapefruit, lemons
and oranges but does not give harm to the trees on which the fruit
grows.
동양산 과일나무 파리는 자몽과 레몬과 오렌지에 광범위한 피해를 가한다, 그러나
그 과일이 자라는 나무에게는 해를 주지 않는다.

Volcanism occurs on Earth in several geological settings, most of which
are associated with the boundaries of the enormous, rigid plates that
make up the lithosphere.
화산은 지구상에서 여러 지질학적인 환경에서 발생하는데, 그 중의 대부분은
암석권을 구성하고있는 거대하고 단단한 지판들의 경계선과 관련이 있다.

Some maple trees are raised for their sap, which has a high
sugar content and yields sugar and syrup.
어떤 단풍나무들은 그들의 즙 때문에 재배되는데, 그 즙은 높은 당의 함량을 가지며
당과 시럽을 생산한다.

Chocolate is prepared by a complex process of cleaning,
blending, and roasting cocoa beans, which must be ground
and mixed with sugar.
초코렛은 코코아 원두의 청소, 혼합, 그리고 굽기의 복합적인 과정에 의해서
만들어지는데, 그것(코코아 원두)는 갈아지고 설탕과 함께 섞여져야한다.

A mirage is an atmospheric optical illusion in which an
observer sees a nonexistent body of water or an image
of some object.
신기루는 하나의 대기상의 광학적인 착각인데 그 안에서는 관찰자가 하나의
존재하지 않는 물의 덩어리 또는 어떤 물체의 이미지(상)을 본다.

Homo erectus is the name commonly given to the primate species which humans
are believed to have evolved from.
호모엘렉투스는, 그것으로부터 인간이 진화되었다고 믿어지는 그 영장류 종들에게
붙여진 공통적인 이름이다.

The work for which the poet Emma Lazarus is best known is "The New Colossus,"
which is inscribed on the pedestal of the Statue of Liberty.
시인인 Emma Lazarus 가 가장 유명해진 그 작품은 "The New Colossus" 인데, 그것은
자유의 여신상의 주춧돌에 새겨져있다.

Jet propulsion involves the ignition of a mixture of air
and fuel, which forms a powerful exhaust.
제트 추진은 공기와 연료의 혼합물질의 연소를 포함하는데, 그것(연소)은 강력한
분출력을 만든다.

Paul Revere designed the metal plates on which the first paper money in the
United States was printed.
Paul Revere 는, 그 (판)위에서 미국 최초의 종이돈이 인쇄된 바로 그 금속판을
디자인했다.

To form a silicate glass, the liquid from which it is made
must be cooled rapidly enough to prevent its crystallization.
실리카 유리를 만들기 위해서, 그 액체(그것으로부터 그 유리가 만들어지는)는
그것의 결정화를 방지하기 위해서 충분히 급격히 냉각되어야한다.

A glacier starts on a mountain or in a polar region by the
compacting of snow into ice, the weight of which eventually forces it to move.
빙하는 산에서 또는 극 지역에서 눈이 얼음으로 압축됨으로써 시작하는데,
그것(얼음)의 무게가 결국 그것(얼음)을 움직이게 만든다.

The term "neoclassicism," which was used by the artists themselves, describes
works heavily influenced by the art of classical antiquity.
예술가 자신들에 의해서 사용되었던 신고전주의란 용어는 고전전통의 예술에 의해서
대단히 영향을 받은 작품들을 묘사한다.

Since the consumer considers the best fruit to be that which
is the most attractive, the grower must provide products that
satisfy the discerning eye.
소비자는 가장 좋은 과일은 가장 겉보기에 좋아 보이는 것이라고 간주하기 때문에,


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 245 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)