영어학습사전 Home
   

uncle

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Dutch uncle 가차없이 비판하는 사람, 차근차근이 타이르다

nuncle UNCLE

oom 〔u:m〕 아저씨(uncle)

Stowe Mrs, Harriet Beecher(1811-96) 미국 작가(Uncle Tom's Cabin(1852))

tomism 〔t´amizm〕 =Uncle Tomism

Uncle Sam 미국정부, 미국인

Uncle Tom 백인에게 굴종하다

Uncle Tom 백인에게 굴종하는 흑인

uncle 〔´∧∫k∂l〕 백부, 아저씨, 숙부

우리 삼촌은 목사가 되었다.
My uncle entered the ministry.

<가족 관계>
nephew 남조카
niece 여조카
cousin 사촌
grandparents 조부모
great grandparents 증조부모
aunt 숙모
uncle 삼촌
grandson 손자
granddaughter 손녀
great granddaughter 증손녀
daughter-in-law 며느리
son-in-law 사위
brother-in-law 처남, 매형
sister-in-law 처제, 시누이
mother-in-law 시어머니, 장모
father-in-law 시아버지, 장인
stepmother 새엄마
stepfather 새아빠
half-brother 이복형제, 이부형제

삼촌이 나에게 선물로 시계를 주셨다.
My uncle presented me with a watch.
My uncle presented a watch to me.

삼촌이 훌륭한 의사를 추천해 주셨다.
My uncle recommended a great doctor.

삼촌의 죽음에 슬퍼했다.
I felt sorry for my uncle's death.

댁은 지금 어디에 살고 계십니까? 수원의 아저씨 집에 있습니다.
Where do you live now? I live with my uncle in Suwon.

지난번 생일 선물로 아저씨가 카메라를 주셨다.
My uncle gave me a camera for my birthday present the other day.

나는 미국의 아저씨에게 편지를 쓰고 있습니다.
I am writing to my uncle in America.

bring up (=educate, rear) : 교육하다, 양육하다
He was brought up by his uncle. (그는 삼촌에게서 자랐다.)

항복해, 항복.
Say 'Uncle!'. Uncle.

당신에게 돈많은 삼촌이라도 있느냐(돈 잘 쓰는 사람에게)?
Do you have a rich uncle or something?

that mythical 'rich uncle' of whom he boasts 그가 자랑하는 그 가공의 '부유한 삼촌'이라는 인물

Bob's your uncle의 세가지 용례
→ 예전에 영국의 한 라디오 코미디 프로그램에서 유행.
- If the boss sees you come in late, Bob's your uncle.: 만약 당신이 지각하는 것을 윗사람이 보더라도, 괜찮으니 신경쓰지 마세요.
- Before one could say "Bob's your uncle".: 이 일을 끝내겠습니다.(신속하게, 눈깜짝할 사이에의 뜻)
- If the picture goes, just bang the TV a few times. and Bob's your uncle.: TV화면이 안 나오면 그냥 TV를 몇 번 치세요. 그러면 되는 겁니다.

sell down the river: 배신하다, 변절하다
→ ‘Uncle Tom's Cabin'에서 유래. 원래는 미국의 흑인 노예들을 미시시피 강 아래로 팔아 치우면 이들은 강 아래쪽인 남부 지방의 cotton field에서 죽도록 일만 하면서 살아야 했다는 데서 유래한 표현.

Dutch에 대한 표현
- Dutch leave: 병사의 무단 외출
- Dutch uncle: 잔소리 심한 사람
- Dutch concert: 여러 악기가 제각기 소리내는 음악
- Dutch bargain[=agreement]: 술을 과음한 사람끼리 맺은 계약

Say uncle!: 항복해! 패배를 인정해!
→ ‘자, 네가 졌으니 날 보고 아저씨라고 불러!’(직역).

(3) 미국에서 돌아오는 길에 하와이에 들리는 것은 처음의 예정에는 없었습니다만, 그 곳에 1주일간 머무르면서 견문을 넓힐 수가 있었습니다.
1) 하와이에 들리다: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~의 돌아오는 길에: on one's way (back) from ~
3) 처음의 예정에는 없었다: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
→ 「견문을 넓히다」는 「널리 이것저것을 보거나 듣거나 하다」, 「경험을 쌓다」로 표현한다면 다음과 같은 영문이 가능할 것이다.
- 당시, 많은 젊은 한국인들은 견문을 넓히기 위해서 미국으로 건너갔다.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- 우리들은 견문을 넓히기 위해서 힘써 외국을 방문하도록 노력해야 한다.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- 내 아저씨는 견문이 넓기 때문에 나는 존경한다.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- 젊었을 때에 견문을 크게 넓히도록 하시오.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].

(8) 그가 3년 동안이나 살아온 아저씨 집을 나와서 나와 함께 학교 부근에서 하숙을 한 것은 불과 한 달쯤 전의 일이다.
→ 그가 3년 동안이나 살아온 아저씨 집에서 그 다음에 오는 시제가 과거인 점으로 보아 3년은 그 이전의 3년이므로, 역시 과거완료형의 시제가 필요합니다.
→ ~한 것은 한 달쯤 전의 일이었다: it was…that~라는 강조구문을 이용할 것.
→ 하숙을 하다: take up one's lodgings
(ANS) It was only about a month ago that he left his uncle's where he had lived for three years and took up his lodgings near the school.

6. 아저씨는 저 빌딩의 7층에 사무실을 두고 계신다. 그는 건강을 위해, 엘리베이터를 타지 않고 늘 계단을 걸어 올라가신다.
→ 「7층」은 미국에서는 the seventh floor이지만, 영국은 the sixth floor가 된다.
→ 「사무실을 두고 계시다」는 「아저씨가 사무실을 소유하다」는 he has his office~로 한다.
→ 「건강을 위해」는 for the sake of his health, 「건강을 유지하기 위해」는 to keep (또는 maintain) his health. 「엘리베이터를 타다」는 take an elevator (영국은 lift), 「계단을 걸어 오르다」는 walk up the stairs,
(ANS) My uncle has his office on the seventh floor of that building. For the sake of his health, he does not take an elevator but walks up the stairs to his office.

TONGUE TWISTER(빨리 하면 혀가 잘 안도는 말)
Peter Piper picked a peck of pickled pepper;
A peck of pickled pepper Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of picked pepper,
Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?
→ piper: 피리 부는 사나이, peck: 펙(약 9리터), pickled: 소금에 절인, pepper: 후추
Who washed Washington's woolen winter underwear when Washington's
wonderful washerman went west?
→ woolen: 양모의, washerman: 세탁담당
A cup of coffee in a copper colored coffee pot.
→ copper: 구리
This shop stocks short socks with stripes and spots.
→ stock: 구입하다, stripe: 주름, spot: 물방울무늬
A big black bug bit a big black bear.
→ bug: 곤충, bit: bite(묻다)의 과거, bear: 곰
Look at the unlucky uncle under a useless umbrella
→ unlucky: 불운한, useless: 쓸모 없는
There is a pleasant peasant present.
→ peasant: 농부
Mike borrows Ike's spikes to hike and Ike borrows Mike's bike.
→ borrow: 빌리다, hike: 하이킹을 하다
Beth believes thieves seize skis.
→ thief: 도둑, seize: 빼앗다
Money may make much misery.
→ misery: 고통
"Jump, Judy, jump", Ginny Jenkins jabbered joyfully.
→ jabber: 재잘거리다, joyfully: 기쁜 듯이

두손 두발 다 들었다.
You're my uncle.

Something like that. 그런거 비슷한거 아니냐?
* 돈 잘 쓰는 사람을 보고 미국인이 하는 말
- Do you have a rich uncle or something (like that)?
돈 많은 삼촌이나 아님 뭐 다른 거라도 있냐?
◆ 부정문 일 때

# fiction, concoction, fabrication, figment, invention, makeup, romance
concoction: 꾸며낸 이야기 concoct 조합하다, 꾸며내다
The expose is a sheer concoction.
그 폭로기사는 순전히 꾸며낸 이야기다.
fabrication: 꾸며낸 말 fabricate 만들다, 꾸며내다
The rumor was an entire fabrication.
그 소문은 전적으로 꾸며낸 말이었다.
fiction: 꾸며낸 이야기
We've all heard the fiction of her being in delicate health.
그녀가 몸이 약하다는 꾸며낸 말을 우리 모두가 들어왔다.
figment: 지어낸 말, 허구, 잘 보이기 위하여 꾸며낸 말
His rich uncle was a figment of his imagination.
그에게 부자 아저씨가 있다는 것은 꾸며낸 말이었다.
invention: 만들어낸 것, 허구 invent 발명하다, 꾸며내다, 날조하다
The whole story is a pure invention.
그 이야기는 순전히 지어낸 것이다.
makeup: 꾸며낸 이야기, 지어낸 이야기
The miracle was a makeup.
그 기적은 지어낸 이야기였다.
romance: 꾸며낸 이야기
Don't believe his romances about his past career.
그의 과거 경력, 꾸며낸 거니 믿지 마.

Seth, who has been puzzled by something familiar
about Captain Brant's appearance, suggests
(75세 된 정원사) 세스는 브란트 선장의 외모가 낯설지 않은 것이 너무 이상했기 때문에
말을 꺼낸다
that their frequent visitor may be the son of Ezra's Uncle David,
그들을 자주 찾아오는 사람은 (맨논 저택의 주인) 에즈라의 데이빗 숙부의 아들일지 모른다고
who had fallen in love with a Canuck nursemaid and run off with her.
그는 카나다인 아기 보는 여자에게 반해서 그녀와 함께 달아났었다.

Eugenie has it in her power to break Charles since her uncle's estate
is now in her control.
유제니는 삼촌의 재산을 관리하고 있기 때문에 찰스를 망칠 수 있는 능력을 가지고 있다.

Instead, with contemptuous generosity,
she settles her uncle's debts in full and with interest.
하지만, 경멸적인 아량을 베풀어
삼촌의 부채를 이자와 함께 모두 갚아준다.

Pelle's cousin Alfred, for instance, marries a rich merchant's daughter,
예를 들어 펠레의 사촌 알프렛이 부유한 상인의 딸과 결혼하는데
and Pelle, at the wedding, sees his uncle Kalle snubbed by
the bride's family and ignored by his own son as being too rustic
and unfashionable.
펠레는 결혼식자에서 그의 아저씨 칼레가 너무 촌스럽고 멋이 없다고
신부집 식구들에게 망신을 당하고, 자신의 아들에게 무시당하는 것을 목격한다.

The boys come to see their uncle, and Willy scolds them lightly about stealing
materials from a nearby building site.
아이들이 아저씨를 보러오자 윌리는 그들이 인근 공사장에서 자재를 흠친 것을 가볍게 나무랜다.

as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫

요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.

Tom :
Tom도 John, Jack처럼 홍길동, 아무개죠. 하지만 부정적인 뉘앙스가
있다는 걸 기억하시길.. 성경에서 Tom(도마)은 예수의 제자였는데
의심이 많아서 자신의 눈으로 보지 않고서는 예수의 부활을 믿으려 하
지 않았다고 합니다.
Tom, Dick, and Harry
"어중이, 떠중이" "개나 소나"죠.
물론 부정적인 의미입니다. 이 표현은 any와 every를 붙여 씁니다.
You don't want to marry any Tom, Dick, or Harry, do you?
참고로 Brown, Jones, and Robinson은 "돈푼 있는 사람들"이랍니다.
Peeping Tom '엿보기 좋아하는 사람'이죠.
11세기 영국에서 과중한 세금(tax)에서 주민을 구하기 위해
백작부인이 남편과 내기(bet)를 했답니다. 알몸으로 백마를
타고 마을을 달리면 세금을 낮춰 준다고 했는데 그녀가 마을을
지나갈 때 재단사(tailor) Tom이 몰래 엿보다가 장님이 되었다나요?!
Mister Tom 백인에게 굽실거리며 백인 사회에 동화하려는 흑인
혹시 Oreo라는 과자 아세요. 까만 과자사이에 하얀 크림이 있는 오레오.
그래서 백인 사회에 동화하려는 흑인을 겉은 검은데 속은 하얗다고
Oreo라고 해요.
그럼, 백인 사회에 동화하려는 동양인은? banana죠.
Uncle Tom 백인에게 굴종하는 흑인
Stowe 부인의 남북 전쟁(Civil War)을 유발한 그 유명한 소설
Uncle Tom's Cabin 기억하시죠?
Tomboy 말괄량이
Blind Tom blind가 '눈먼'이니까 '술래잡기'.

. Mr.Whiskers ( = the old man with the whiskers )
이는 Uncle Whiskers 라고도 하며 미국의 "구레나룻을한 엉클샘"
에서 나온 말로 미국 정부의 일을 수행하는 사람을 말한다.
( 즉, 마약 단속반, FBI 수사관......)

≫ 만화에서 " play cat and mouse "라는 글귀가 있던데....뭐예요 ?
- 어린이들 놀이의 일종입니다. (아이들끼리 각각 고양이와 쥐의 역할을
맡아 고 기는 형태의 놀이라고 할 수 있겠죠.)
cf> " play cat and mouse with " 가 되면 (with) ① ② 두가지 뜻이 있다.
① 고양이가 쥐를 을때 놓아주는척 하다가 다시 잡고 이를 반복하는
형태의 놀이
→ ex) Uncle play cat and mouse with me.
② 약한 상대를 짓궂게 희롱하거나 속이는 것을 일컬음
→ ex) The policman decide to play cat and mouse with thief.
: 그 경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.

1) '살고있다' is living 이 아니라 live 만으로 좋습니다.
'아저씨 집'은 그대로 옮기면 my uncle's (house)가 되지만
이런 때는 live with my uncle.
▶▶ " Where do you live now ? "
" I live with my uncle in Suwon. "
※ I live with my parents. 는 경우에 따라서는 '부모와
아직 별거하고 있지 않다.' '아직 부모에게 얹혀 사는
몸이다.' 의 뜻이 됩니다.

1) 나는 미국의 아저씨에게 편지를 쓰고 있습니다.
진행중의 동작이므로 I write 가 아니라 I am writing.
'미국의 아저씨'는 my uncle in America (of는 잘못입니다.)
☞ I am writing (a letter) to my uncle in America.
(참고) '쓴다'고 하면 대개 편지를 말하므로 letter는
흔히 생략됩니다.
ex) He often writes to me.
:그는 자주 편지를 보내온다.

【2】 hard to swallow : 믿기 어렵다.
아시다시피 swallow는 "꿀꺽 삼키다"의 의미. 남의 말을 꿀꺽삼
키는 모습을 상상한다면.. 이말이 「의심없이 곧이곧대로 듣다」
의 의미가 되는 데는 별 무리가 없는거 같다.
swallow와 관련된 속어로는 다음의 것들도 있다.
swallow a watermelon seed : 임신하게 되다.
swallow the dictionary : 엄청난 어휘를 습득하다.
위의 속어들은 쉽게 유추가 가능할 것이므로 언급은 생략한다.
Ex) Your story is pretty hard to swallow, but I am beginning
to believe it.
The news was hard to swallow.
Looks like Sandra swallowed a watermelon seed.
My uncle says I've swallowed the dictionary. That's
because I know so many big words.
Did you just go to college to swallow the dictionary?

He was kind of sprawled out up there.
Uncle Joe looked comfortable up there.
Uncle Joe's taking up there.
그는 위층에서 큰대자로 누워서 주무시고 계세요.

But if you touch one cent of your uncle's money,
we are through.
하지만 숙부님 돈 한 푼에라도 손대면 우리는 끝인 줄 알아.

③ My uncle was injured in a traffic accident.
(아저씨가 교통사고로 다치셨어요)
**- It must have been quite a blow to you.
(꽤 충격이 크시겠어요)

Q: Uncle! Uncle! 이라는 말이 왜“항복, 항복. 이제 좀 봐줘!”라는 뜻인 가요?
A: Say uncle!(항복해라! 이제 형님 하시지!) Enough!(그만!) I give up!(항복!)

pay through the nose
- pay a lot of money for something
My uncle always pays through the nose when he buys a new car.

패배: bite the dust, get the worst of , give it to, lose out, meet one's
Waterloo, on the ropes, say uncle, cry uncle, take it on the chin, edge out

직계가족 : immediate family (parents, children, brothers and sisters,
and sometimes grandparents living together with them)
ex. Doctor might say "I don't want this person have any
visitors except immediate family."
핵가족 : nuclear family (parents and children)
확대가족 : extended family (a family unit which includes
grandmothers, grandfathers, aunts and uncles, etc. in
addition to parents and children) : relative의 의미로도 사용.
ex. I have a small family but I have a large extended family.

As soon as 300-pound Uncle Horace started to settle down in that delicate little chair, we realized that we should have given him something more substantial to sit on.
300파운드의 Uncle Horace가 그 약하고 작은 의자에 앉기 시작했을 때 우리는 그에게 앉기에 좀 더 튼튼한 것을 주었어야 했다는 사실을 깨달았다.

My uncle paid for his vacation trip by making a withdrawal from his bank account.
나의 삼촌은 은행 예금에서 인출해서 그의 휴가 여행비를 지불했다.

The letter of introduction from his famous uncle gave him access to many important people he would never have been able to meet otherwise.
그의 유명한 삼촌의 소개장 덕택에 그가 달리 만날 수 없었던 많은 저명인사들을 접할 수 있었다.

The munificent gift was presented to the bride by her rich uncle.
신부의 부자 삼촌이 신부에게 후한 선물을 주었다.

His first encounter with music was the time when he used to visit his uncle in Owensboro.
Further, he received a guitar from his mother when he was in Florida, after which he shut himself in his room and started learning guitar.
He lost his interest in studies and became more and more attracted to rock-n-roll.
He practiced playing guitar for hours and became very good at it.
Soon, his next aim was to join a rock group to quench his thirst for becoming a rock star.
그가 처음으로 음악을 접한 것은 Owensboro에 사는 삼촌을 방문하던 시기였다.
더군다나, 그는 Florida에 있을 때 어머니로부터 기타를 받았는데 그 후에 그는 방에 틀어박혀 기타를 배우기 시작했다.
그는 공부에 흥미를 잃고 점 점 더 로큰롤에 끌리게 되었다.
그는 수 시간 동안 기타 치는 연습을 했고 그것을 아주 잘하게 되었다.
곧 그의 다음 목표는 록 그룹을 결성해서 록 스타가 되고자 하는 갈망을 해소하는 것이었다.

Just that morning when she woke up in her own bed she thought, “Another hot, humid, dull day, just like every other day this summer.”
But then she remembered! Today was different.
Her favorite aunt and uncle, Melissa and Sean, had invited her to join them on a backpacking trip.
They picked her up at 8:00 A.M. and drove most of the day to get to the national park.
They just had time to pitch their tents, build the fire, and cook dinner before it got dark.
Emily went into the forest to gather firewood.
Then she helped Melissa make hamburger patties.
She didn't realize how hungry she was until she smelled them cooking.
Everything tasted better.
그날 아침 침대에서 깨어났을 때, 그녀는 올 여름 여느 날처럼 뜨겁고, 눅눅하고, 지루한 날이라고 생각했다.
그러나 그녀는 그날만은 달랐다고 기억했다.
그녀가 좋아하는 Melissa 아주머니와 Sean 아저씨가 배낭여행에 그녀를 초대했기 때문이다.
아주머니와 아저씨가 아침 8시에 그녀를 차에 태워 거의 하루가 걸려 국립공원까지 갔다.
그들은 텐트를 치고, 불도 피우고, 어둡기 전에 저녁을 지었다.
Emily는 땔감을 모으러 숲에 갔다.
그녀는 Melissa가 햄버거 속 만드는 것을 도와주었다.
햄버거가 요리되어지는 냄새를 맡고서야 그녀는 얼마나 배가 고픈지 생각났다.
모든 것이 더 맛있었다.

Watching Uncle Fred rowing the boat so strongly and so easily along, Mike began to feel more and more jealous of him.
His pride began to whisper that he could do it.
The little boy asked again, “Please, I want to row now.”
With a smile Fred said, “It’s not as easy as it looks.”
But he handed him the oars, knowing the water was shallow.
The boy pulled the oars back, made a great dig at the water, and missed the surface altogether.
He fell back and grabbed at the side of boat.
Instantly it turned over.
The struggling boy was gripped by Fred who was already standing in the water.
Carried to the shore in his uncle’s arms, the boy could not even look at him.
Fred삼촌이 그렇게 강하면서 쉽게 배의 노를 젓는 것을 보는 Mike는 그에게 질투심을 느끼기 시작했다.
그의 자존심은 그에게 할 수 있다고 속삭이기 시작했다.
그 작은 소년은 다시 “나도 지금 노를 젓고 싶어요." 라고 요구했다.
웃음을 띠면서 Fred삼촌은 “그것은 보이는 것만큼 쉽지는 않단다.”라고 말했다.
그러나 그는 물 수심이 낮다는 것을 알기 때문에 마이크에게 노를 건네어 주었다.
그 소년은 노를 저어(당겨) 물 속을 깊게 팠다.
그리고 동시에 수면을 놓쳤다(노를 물위로 들어 올리지 못했다.)
그는 뒤로 넘어졌고 배의 측면을 움켜잡았다.
즉시 배는 뒤집혀 졌다.
이미 물 속에 서 있는 Fred 삼촌이 허우적대는 소년을 잡았다.
삼촌의 팔에 안긴 채로 강변까지 옮겨진 그 소년은 삼촌을 쳐다 볼 수조차 없었다.

A twelfth-century couple, Heloise and Abelard, is often mentioned when romantic love becomes the subject of scholarly discussion.
When they met, Heloise was the niece of a wealthy scholar.
Abelard was the most famous teacher in France.
Older and vastly more educated, Abelard became the girl's tutor.
The two fell in love.
When Heloise bore a son, they married in secret.
The couple did not want Abelard's career to be hurt by scandal.
However, when Heloise's uncle found out what happened, he forced the girl to become a nun.
‘낭만적인 사랑‘이 학술적 토론의 주제가 될 때 12세기 Heloise와 Abelard라는 연인의 이야기가 예로 다루어진다.
그들이 만났을 때, Heloise는 부유한 학자의 조카딸이었고 Abelard는 프랑스에서 가장 유명한 교사였다.
나이가 들고 학식이 깊어지자 Abelard는 Heloise의 가정교사가 되었다.
둘은 사랑에 빠졌고 Heloise가 아들을 낳자 그들은 비밀리에 결혼을 했다.
그 연인들은 추문으로 인해 Abelard의 명성에 금이 가는 것을 원하지 않았다.
하지만 Heloise의 숙부가 일의 전말을 알게 된 후, 강제로 그 소녀를 수녀가 되게 하였다.

My uncle started his business from nothing.
Now, he's a billionaire.
Though he's a man of means, he still lives a simple life.
He always says to me, “We have to be thrifty and save money for a rainy day.”
And he is really industrious.
He usually gets up at four in the morning and goes for jogging along the riverside.
And he is really sensible about what he eats.
He never overeats himself and touches junk food.
나의 삼촌은 아무것도 없이 사업을 시작했다.
이제, 그는 억만장자이다.
비록 그는 재력가이지만, 여전히 검소한 생활을 한다.
그는 항상 나에게, “우리는 검소해야하고 어려울 때를 대비해 돈을 저축해야 한다,”고 말한다.
그리고 그는 정말 부지런하다.
그는 보통 아침 4시에 일어나서 강변을 따라 조깅을 한다.
그리고 그는 정말 자신이 먹는 음식에 관해 현명하다.
그는 결코 과식을 하지 않고 해로운 음식은 입에 대지도 않는다.

My father was an engineer.
나의 아버지는 기술자였다.
My three brothers and four uncles are engineers.
나의 세 형제와 네 삼촌은 기술자이다.

He is my uncle on my mother's side.
그는 나의 외삼촌이다.

My aunt deals with customer complaints at a retail store. She and my
uncle had had an argument, and to make up he waited in her
customer-service line. When it was his turn, he whispered in her ear
that he'd take her out to dinner that night. Her face lit up, and
she gave him a big kiss.
The next man in line stepped up and said, "I'm complaining about
the same thing he was."
나의 숙모는 소매 상점에서 고객의 불만 사항을 처리해주고 있다. 숙모와
숙부는 말다툼을 했는데 화해하기 위해 숙부가 고객 서비스를 기다리는
줄에 서 있었다. 그의 차례가 되자 그는 그녀의 귀에 대고 그날 밤 저녁을
사주겠다고 속삭였다. 얼굴이 밝아진 숙모는 그에게 큰 키스를 해주었다.
줄에 서있던 다음 사람이 다가서며 말했다. "나도 저 사람과 같은
애로점을 가지고 있습니다."

아저씨는 나의 제안에 흔쾌히 동의하셨다.
My uncle was willing to agree to my suggestion.

왔다 갔니?
Has Tome been here?
아니. 전화는 왔더라.
No. But he did call you up.
무슨 말 없었니?
Any message?
비행장에서 만나자던데.
Yes. He wants to meet you at the airport.
삼촌 전송하러 나간다고.
He is going there to see his uncle off.
아이구 못살겠어.
Oh, what a day!

지난번 생일 선물로 아저씨가 카메라를 주셨다.
My uncle gave me a camera for my birthday present the other day.

앞마당의 풀을 깎은 사람은 바로 우리 아저씨이다.
It was my uncle who cut the grasses of my front yard.

내가 전화한 분은 우리 아저씨이다.
It was my uncle whom I called.

우리 아저씨와 소식이 끊여진 지가 벌써 2년이 되었다.
It has been two yoars since my uncle stop keeping in touch with us.

Consider the relationships within a family unit made up of a husband, a
wife, and a child. The husband influences his wife and child. The wife
influences her husband and child. The child influences both mother and
father. Add another child. A grandparent. Add an aunt. And an uncle. Add
a cousin. A neighbor. Friends. If we were to make this list longer, we
would end up with an entire society. A society is a network of
relationships among individuals. Each will influence the others, and each
will be influenced by the others.
남편, 아내, 한 자녀로 구성된 가족 단위 내에서의 관계를 생각해 보자.
남편은 아내와 자녀에게 영향을 미친다. 아내는 남편과 자녀에게 영향을
미치며, 자녀는 어머니, 아버지에게 영향을 미친다. 한 자녀를 추가해 보자.
조부모님을, 이모를, 삼촌을 추가해보자. 사촌을, 이웃을, 친구들을 추가해
보자. 만약 이 명단을 더 늘려보면 우리는 결국 하나의 완전한 사회로
결론지어질 것이다. 사회란 개인들 간의 관계로 이뤄진 네트워크이다. 각자가
다른 사람들에게 영향을 주며 그들로부터 영향을 받는 것이다.
* end up with - 결국 -로 끝나다

[위키] 톰 아저씨의 오두막 Uncle Tom's Cabin

[위키] 엉클 샘 Uncle Sam

[위키] 엉클 분미 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives

[위키] 맨 프롬 UNCLE The Man from U.N.C.L.E. (film)

[百] 리머스 아저씨의 노래와 이야기 Uncle Remus;His Songs and His Sayings

[百] 엉클톰스캐빈 Uncle Tom's Cabin

[百d] 엉클 샘 [ Uncle Sam ]

uncle 아저씨

Carol called me to thank me for the lasagna, I asked, she told me.
캐롤이 전화했길래 물어봤지
So what's it gonna be?
그래서 뭐래?
Wait?oh?hey?huh, oh great now he knows, and I don't know!
뭐 하는 거야!
I'm sorry, I'm just excited about being an aunt!
이젠 조이도 알고 나만 모르잖아!
미안. 고모가 된다니까 너무 흥분돼서 그래
Or an uncle...
삼촌도 마찬가지야

Sir, it's none of my business,
주제넘게 들릴 수 있겠지만
but my uncle, he fell off the wagon a few times.
제 삼촌도 몇 번 금주에 실패하셨어요
When he did, the best thing for him was just not to be alone.
그럴 땐 누군가 있어주는 게 상책이었죠

Alright, you cram this thing here with gunpowder. Alright?
여기 이것에 화약을 채우고요
and you cap it here and cap it here.
그리고 양 끝은 막아요
now, the grains are inside, alright, they're gonna ignite and they're gonna cause smoke.
이제 화약 알갱이들이 안에 있게 되죠 그것들이 발화하게 되고 그 다음 연기가 나요
Lots and lots of smoke. Now, the problem is,
엄청나게 많은 연기가 생기죠 그런데 문제는
is all that smoke here, man, it's got nowhere to go. Okay? It starts cookin'...
연기가 모두 이 안에 있게 된다는 것이에요 나갈 곳이 없기 때문이죠, 알겠어요?
And then Bob's your uncle, boom!!!
그것들이 점점 온도가 올라가게 되고 그 다음은 간단하죠, 꽝!
Grissom was right, you do know a lot about bombs.
반장님 말이 맞군요 당신, 폭탄에 대해 많이 아는군요
How'd you learn so much?
어디서 그렇게 많이 배웠나요?

Dad, you're being unreasonable.
아빠, 지금 터무니 없는 거 아세요?
The doctors are only trying to help you.
의사들은 아빠를 도우려 한단 말이예요
It's my damn life, and it's my damn brain.
이건 내 인생이고 내 뇌야
You want me to let them cut up my brain while I'm lying here awake -- for what?
내가 여기 깨어 있는 동안 저들이 내 뇌를 자르게 하길 바라니? 뭘 위해서?
- Dad! - I'll be at your wedding.
- 아빠! - 난 네 결혼식에 갈 게다
I will sit in the back. Your uncle will walk you down the aisle.
난 뒤에 앉아있고, 삼촌이 널 데리고 입장할 거야
I know it's not perfect, but it's life.
완벽하지 않다는 건 알지만 이게 인생이란다
Life is messy sometimes.
때론 인생은 엉망진창이지
I know that.
저도 알아요
If she knows...
알고 있다면..
then what the hell are we still talking for, huh?
왜 이런 얘기를 하고 있어야 하는 거지?

What are you talking about?
뭐라고 하는 거예요?
You. I know the drill, so keep it up.
당신의 수법을 알아요 그러니 계속 하세요
Next you'll be reading my cards, telling me my dead uncle is in the room.
다음엔 점이라도 쳐서 죽은 삼촌이 방에 있다고 하시겠죠
Is he?
여기 있어요?
I don't have a dead uncle.
삼촌들은 다 살아 계세요
I'm watching you.
지켜 볼 거예요

LollypopLollypop says, "30 more seconds
롤리팝롤리팝이 남긴 댓글은 "30초만 더 했으면"
and you would have had that self-loathing hypocrite in tears."
"그 자기혐오에 빠진 위선자의 눈물을 볼 수 있었을텐데"
That-- That was absolutely not my intention.
그건 제가 절대 의도했던 결과가 아닙니다
SurrendrDorothee said, "Your Log Cabin closet case
서렌더도로시가 남긴 댓글은 "그 숨겨진 게이는"
hit the Uncle Tom Daily Double--
"두배로 당해도 싸지"
a traitor to his race and a traitor to his sexual orientation."
"자기 인종도 배반하고 성적취향도 배반하는 인간같으니"
Don't blow a gasket.
화내면 안돼
He's plainly not a closet case. He's openly gay.
그는 숨어있던 동성애자가 아닙니다 공개적인 게이었습니다
I also think he showed a lot of courage coming on the show.
또한 쇼에 출연하시는 큰 용기를 보여주셨구요
Certainly more courage than it takes to post an anonymous comment on a website.
최소한 웹사이트에 익명으로 댓글이나 남기는 것보단 용감했죠

I'm not asking what the screen name means.
그 이름이 무슨 뜻인지 물어본게 아니에요
I'm asking what the person that when he or she said
제 말은 도대체 그 익명의 악플러가
that your guest that night had hit the Uncle Tom Daily Double.
당신 초대손님에 대해서 무슨 이야기를 한거냐구요

the red carpet: 중요한 손님을 위한 특별한 관심과 환영의
표시 (보통 put/ lay out (down)/ roll out ~과 함께)
· Our rich Uncle Herbert is coming to visit us tomorrow from
the States. We haven't seen him for years, so Mum will be
rolling out the red carpet. (부자인 우리 허버트 삼촌은 내일
미국에서 방문차 오실 것이다. 우리는 몇 년 동안 삼촌을 보지
못했다. 그래서 엄마는 삼촌을 위해 특별한 준비를 하실 것이다.)

그는 작년 말부터 작은아버지인 구자철 회장을 찾아가 "아버지가 키운 회사를 잘 경영하려면 시간이 더 필요하다"며 대표이사 사임 의사를 밝힌 것으로 전해졌다.
Since late last year, he has reportedly visited his uncle, Chairman Koo Ja-cheol, and expressed his intention to resign as CEO, saying, "I need more time to be ready to properly run the company that my father raised."

경상북도 치매 극복 홍보 대사인 기웅아재와 단비가 함께해 치매 환자 가족의 조호 스트레스를 경감할 수 있는 시간을 마련할 예정이다.
Gyeongsangbuk-do Dementia Overcoming Ambassadors Ki-woong Ah-jae (uncle) and Danbi will work together to provide a time to alleviate the stress of Joho (care) in the family of dementia patients.

그러고 나서 그 아저씨가 또 그랬는데, '하지마' 소리를 못 했어요.
Then the uncle did that again, but I couldn't say "Don't do that."

이모부인 15번 환자가 확진된 지난 2일 엄마와 함께 접촉자로 분류돼 격리됐고, 이후 네 차례의 진단 검사 끝에 지난 18일 시행한 바이러스 검사에서 32번째로 확진 판정을 받았다.
On the 2nd, when patient no.15, an uncle, was confirmed, he was classified as contact with my mother and quarantined; after four subsequent diagnostic tests, he became the 32nd confirmed patient in a viral test conducted on the 18th.

throw cold water
(찬물을 끼얹다)
춘향의 그네타던 모습에 황홀해진 이도령은 그날밤 날이 저물기가 무섭게
방자를 대동하고 춘향의 집 담을 넘다가 물벼락을 맞는다. throw cold water
라는 표현이 있다. 찬물을 끼얹다라는 의미를 가진다.
Tonny:Mon, two bottles of mineral water and two pounds of ground
beef, right?
Mom:That's right. Please don't forget to remember.
Tonny:No problem! Two bottles of mineral water and two pounds of
ground beef from the supermarket. Oh, there's Uncle Sam! Oh, his date,
too. Uncle Sam! What're you doing there? Are you arguing with each
other?
Sam:Whoops! Tonny!
Tonny:Hello, how are you doing?
Sam:We're doing alright. Where're you going?
Tonny:To get same water.
Sam:We don't need it. You're already thrown some cold water on our
date.
토니:엄마, 광천수 두 병 그리고 갈은 소고기 2파운드 맞죠?
엄마:그래. 꼭 잊지말거라.
토니:알았어요. 두병의 광천수와 갈은 소고기 2파운드를 수퍼마켓에서 사
오라고 하셨지. 오, 샘 삼촌이잖아! 오, 데이트상대자도 계시네. 샘삼촌! 거
기서 뭐하세요? 서로 싸우세요?
샘:그래. 어디가니?
토니:물사러요.
샘:우리는 물 필요없다. 네가 벌써 우리 데이트하는데 찬물 끼얹었으니까.
어구풀이전mineral water:광천수
ground beef:갈은 소고기
date:데이트상대자:데이트
argue:말싸움하다

[상황설명] 제이와 케이가 바퀴벌레 외계인과 싸우고 있다.
Jay: I'm sorry. Was that your auntie?
(미안해. 저 바퀴벌레가 네 이모니?)
Then that must mean that's your uncle then, huh?
(그렇다면 저건 네 삼촌이겠구나, 응?)
You know YOU ALL LOOK ALIKE.
(너희들 서로 너무 닮았다.)
Well, well. Big bad bug GOT A BIT OF A SOFT SPOT, huh?
(어쩜. 너처럼 큰 머리 벌레도 마음 약한 구석이 있냐?)
See, what I can't understand is why you got come down here
bringing all this ruckus, snatching up galaxies and anyth-
ing. My attitude is, don't start nothing, won't be nothing.
(내가 이해하지 못하는 건 말야, 뭐 때문에 여기까지 와서 이
야단법석을 부리고 은하계를 훔치냐는 거야. 내 말은 어떤 일
도 시작하지 않으면 아무 일도 없다는 거야.)
Jay: While you were in there playing around, I was down here doing
all the work. You know, first I had to BEAN HIM IN THE HEAD
with this big rock. Then I was going to hit him with this 2
by 4. He kicked me. You know, it hurt. But then I got to the
fire. I layed out with the fire.
(당신이 저기서 헤매고 있을 동안 전 여기서 모든 일을 다 했어요
우선 이 돌로 그 놈의 머리를 쳐야 했죠. 그런 다음 이 각목으로
치려고 했는데 그 놈이 날 찼죠. 아팠어요. 그리곤 불 있는데로
가서 그걸로 때려 눕혔어요.)
Kay: NOT BAD FOR YOUR SECOND DAY OF WORK. Is it?
(이틀째 하는 일 치곤 괜찮군. 응?)

Goodwin: I remember five or six years ago...
(5,6년 전으로 기억되는데..)
my uncle Harold told me aunt about this affair he had.
(우리 헤롤드 고모부가 고모에게 당신이 바람피웠던 얘기
를 했죠.)
It was a sort of mildly upsetting event in my family.
(그 일은 우리 가족에게 다소 언짢은 사건이었지.)
Charlie: Mm-hmm. Mildly?
(음. 다소라고?)
Goodwin: Well, YOU HAVE TO PUT IT IN CONTEXT.
(글쎄, 그걸 제 상황에서 판단해야죠.)
See, the thing of it is, the affair was over something
like eight years.
(그러니까, 그 일이 말이죠, 바람 피운 게 대충 8년 정도
전의 일이니까.)
So I remember asking him, you know.
(그래서 나는 삼촌께 물어본 걸로 기억해요, 음.)
"Why'd you tell her? You got away with it."
(왜 고모께 말씀드렸습니까? 삼촌은 바람 피운 게 안 들켰
는데...)
And I'LL NEVER FORGET WHAT HE SAID.
(그런데 나는 그가 했던 말을 절대로 잊지 못할 겁니다.)
It was the "getting away with it" part he couldn't
live with.
(바로 "들키지 않았다" 는것 때문에 그가 그냥 살 수 없었
다는 거죠.)

☞ 캐서린이 정비소에 놔두고 간 시계를 발견한 에드는 절호의 기회다
싶어 그녀의 집에 시계를 들고 찾아간다. 그런데 문을 열고 나오는 사
람은 다름 아닌 앨버트 아인슈타인이다. 에드는 순간 할 말을 잊어 버린다....
Ed : Um, actually I was looking for Catherine Boyd.
(음, 사실 저는 캐서린 보이드를 찾고 있었어요.)
I MUST HAVE THE WRONG ADDRESS.
(제가 주소를 잘못 찾은 것 같군요.)
I'm sorry to bother you, sir.
(귀찮게 해서 죄송합니다, 선생님.)
Einstein: Oh, Catherine is my niece.
(아, 캐서린은 내 조칼세.)
Ed : She's your niece? She's your niece?
(선생님의 조카요? 그녀가 선생님의 조카라고요?)
Einstein: I.. I can't have a niece?
(나.. 나는 조카가 있으면 안되는 건가?)
Ed : Well, that would make you her uncle.
(그럼, 그렇게 되면 선생님께서는 그녀의 삼촌이 되는 거네
요.)
Einstein: It works nicely, doesn't it?
(멋진 일이지, 그렇지 않은가?)
Ed : Wow. Heh. Well, you see I found this um.. wacth of hers
at my garage, and um...
(와. 허. 그런데, 저기요 제가 이 음.... 제 정비 공장에서
그녀의 시계를 발견했는데요, 음...)
Einstein: Oh, thank you. I (will) see that she gets it.
(아, 고맙군. 그녀가 이걸 꼭 받도록 하겠네.)
Ed : Actually, I WAS UH, HOPING TO RETURN IT TO HER PERSONALLY.
(사실은, 저는 어, 이걸 그녀에게 직접 돌려 줄 수 있기를
바랬습니다.)

☞ 캐서린과 아인슈타인은 화해를 하고 모어랜드와 함께 보트 여행을
하기로 한다. 그런데 다음 날 아인슈타인의 동료들이 모어랜드의 실험
실로 찾아가서 동물들을 풀어 난장판으로 만든다. 모어랜드를 기다리
는 아인슈타인 일행..
Catherine : I don't understand it. HE'S ALWAYS TEN MINUTES EARLY
FOR EVERYTHING.
(전 이해가 안가요. 그는 언제나 무엇을 하든 십분씩 일
찍 오는데.)
Einstein : Any longer we lose the wind.
(더 이상 기다리면 우린 바람을 놓친다.)
Ed : Okay. That's it. We're set.
(좋아요. 됐어요. 준비 끝났습니다.)
Einstein : I'm very disappointed. I WAS LOOKING FORWARD TO GETTI
-NG TO KNOW HIM BETTER.
(정말 실망스럽구나. 난 그와 좀 더 친해질 수 있기를 기
대하고 있었는데..)
Catherine : Um. Well, maybe next time.
(음. 글쎄요, 다음 기회로 미뤄야겠어요.)
(캐서린은 기다리다 지쳐서 묶어 놓은 배의 줄을 풀고 에
드는 그녀를 도와준다.)
(아인슈타인이 키를 잡은 채 항해는 시작된다.)
Ed : (풍경을 보고) It's pretty.
(아름다워요.)
(아인슈타인이 갑자기 키를 흔들자 배가 기울어지면서 캐
서린이 에드 쪽으로 넘어진다.)
Catherine: Ah! Oh! Sorry.
(아! 저기! 미안해요.)
Ed : Sorry. Are you okay?
(미안해요. 괜찮아요?)
Catherine: Uncle Albert. Cut it out.
(앨버트 삼촌. 그러지 마세요.)

☞ 연설을 마친 아인슈타인은 연단에서 내려오고 연구소장은 기자들에
게 자신의 의견을 발표한다. 모어랜드와 삼촌에게도 화를 내는 캐서린
아인슈타인은 회견장을 나가다가 갑자기 쓰러진다....
Bamberger: A master stroke, gentlemen. A triumph for the Institute.
(대가의 솜씨였습니다, 여러분. 연구소로서는 큰 공적이지
요.)
Riley : Come on. Give us a quote, huh?
(어서요. 한 마디 해 주시죠. 네?)
Morland : Catherine, darling. Darling, you must understand that
I SAID WHAT I SAID IN GOOD FAITH.
(캐서린, 달링. 달링, 당신은 내가 확고한 믿음을 가지고
그 말을 했다는 걸 이해해야만 돼.)
(아인슈타인이 갑자기 쓰러진다.)
Boris : Albert....
(앨버트..)
Catherine: Hey, Uncle Albert, that's not gonna work this time.
(이봐요, 앨버트 삼촌. 이번에는 그게 안 통해요.)
Einstein : Perhaps not. Unfortunately, Catherine,THIS IS THE REAL
THING. Please, I (should) go to the hospital.
(아마 그러겠지. 불행하게도, 캐서린, 이건 진짜란다. 제
발, 난 병원에 가야겠네.)
(병원에서...)
Boys, please, it's just a little flutter.
(여보게들, 제발, 그저 약간 가슴이 두근거린 것일뿐이야)
Please, go out. See the comet. Go get some girls.
(제발,나가게나. 혜성을 구경하라고. 가서 여자들과 놀게)

누가 값이 싼 코뿔소를 사길 원합니까?
Who wants a cheap rhinoceros?
저는 팔려고 내놓은 한 마리 코뿔소를 알고 있습니다.
I know one for sale.
그놈은 퍼덕이는 두 귀와 따각거리는 네 발.
with floppy ears and cloppy feet.
그리고 살랑살랑 흔들어대는 꼬리를 가지고 있습니다.
and friendly waggy tail.
그놈은 상냥하고 뚱뚱하고 꼭 껴안아 주고 싶습니다.
He's sweet and fat and huggable.
그놈은 생쥐만큼 조용하답니다.
He's quite as a mouse.
그리고 집안 여기저기에 그놈이 할 수 있는 일이 많습니다.
And there are lots of things that he can do around your house.
예를 들면.
For instance.
여러분은 그놈을 옷걸이로 사용할 수 있습니다.
You can use him for a coat hanger.
그는 등도 시원하게 잘 긁어줍니다.
He is a terrific back scratcher.
그리고 그는 아주 멋진 램프가 되기도 합니다.
And he makes a very lovely lamp.
그는 부모님께서 여러분의 형편없는 성적표를 보시기전에 먹어치울 것이다.
He will eat bad report cards before your parents see him.
그러나 그는 문을 여는 일은 그리 잘 하지 못합니다.
But he is not too great at opening doors.
그는 아주 굉장히 무시무시한 해적놀이 상대가 됩니다.
He makes a good bloody ferocious pirate.
그는 여러분의 삼촌을 위해 맥주 캔을 딸 수 있습니다.
He can open beer cans for your uncle.
그리고 일요일에는 여러분들이 그에게 만화도 읽어 줄 수도 있습니다.
And on Sunday you can read him the comics.
그는 줄넘기의 줄을 돌리는 것을 좋아할 것 입니다.
He will be glad to turn a jump rope.
그는 걸음을 걸을 때 주위를 살피는 일에 그리 주의깊지 못합니다.
He's not too careful about watching where he walks.
그러나 그는 아버지로부터 임시 용돈을 타내는 일은 매우 잘 합니다.
But he's very handy for collecting extra allowance from your father.
그는 가라앉힐 수 없는 전함이 되기도 합니다.
He makes an unsinkable battleship.
그러나 그는 목욕하는 것을 그다지 좋아하지 않습니다.
But he is not too interested in taking his bath.
여러분이 그의 무릎에 앉아 있으면 매우 편안합니다.
It is very comfotable when you sit on his lap.
그러나 그가 여러분의 무릎에 앉으면 조금도 편안하지 못합니다.
but not too comtable when his sits on your lab.
그는 여러분의 할머니께서 도넛을 만드실 때 아주 훌륭하게 도와 드립니다.
He's terrific at helping your grandmother make donets.
그리고 그는 여러분의 어머니가 여러분을 때리지 못하도록 잘 막아 줍니다.
And he is great for not letting your mother hit you.
여러분이 정말로 잘못한 일이 없을 때.
When you haven't really done anything bad.
추운 겨울 밤 여러분의 침대로 기어들어오는 그는 매우 귀엽습니다.
He is very nice about crawling into bed with you on cold winter nights.
그리고 그는 밤참을 먹기 위해 살금살금 발소리를 줄이며 층계를 내려가는.
And he is pretty good at tiptoeing downstairs for a midnight snacks.
게다가 그는 식탁 위에 남긴 음식찌꺼기들을 기꺼이 먹어 치워줄 겁니다.
And he'll gladly eat scraps for the table.
그는 두명의 무모한 악당, 벤과 찰리 흉내를 아주 잘 냅니다.
He is terrific at being Ben and Charlie, two desperate crooks.
그리고 그는 여러분들을 놀라게 하는 일을 좋아합니다.
And he loves to surprise you.
그는 여러분의 숙모가 스웨터를 짜는 일을 기쁜 마음으로 도와줄 것입니다.
He will be glad to help your aunt knit a sweater.
특히 그 스웨터가 그를 위한 것이라면.
Especially if it is for him.
그는 집 근처에 코뿔소 발자국을 남기지 않으려고 조심합니다.
He is careful about not leaving rhinoceros traks around the house.
그가 병이나 아플 때 그를 돌보는 일은 즐겁습니다.
He is fun to take care of when he is sick.
그리고 여러분이 농부라면 그는 여러분의 논밭을 잘 갈아준다.
And he is great for plowing your field if you are a farmer.
그를 위해 집을 짓는 일은 어려운 일입니다.
He is hard to build a house for.
그러나 그는 바닷가에서는 매우 재미있습니다.
But he is lots of fun at the beach.
왜냐하면 그는 상어 흉내를 잘 내기 때문입니다.
because he is great at imitating a shark.
여러분에게 전축이 없을 경우 그는 아주 멋지게 음반을 틀어 줍니다.
He is wonderful for playing records if you have no phonograph.
그리고 만성제에 여러분은 그를 소녀처럼 차려 입힐 수도 있습니다.
And on Halloween you can dress him up like a girl.
-그러나 그는 그렇게 되는 것을 좋아하지 않을 겁니다.
-but he won't like it.
그는 술래잡기 놀이하는 것을 좋아합니다.
He loves to play hide and seek.
그는 큰소리로 말하며 화풀이할 수도 있습니다.
He is good for yelling at.
그리고 그는 사랑하기 쉽습니다.
And he is easy to love.

[slang] Uncle Sam (미국사람, 미국정부)

D. Relationship (친족 관계)
1. parents
2. nephew,niece
3. aunt,uncle
4. cousin
5. mother-in-law, father-in-law
6. daughter-in-law, son-in-law
7. brother-in-law, sister-in-law
8. relative

The characters, Uncle Junior and Doctor Melfi were disinvited because organizers of this year's parade are upset the show portrays Italian Americans in a bad light.
극중 주니어 삼촌과 멜피 박사 역을 맡은 배우들은, 이 프로그램이 이태리계 미국인들을 부정적으로 묘사한 데 불쾌감을 느낀 올해 퍼레이드의 조직 위원들에 의해 행사에 초청되지 못했습니다.
character 등장인물, 배역 (배우), be disinvited 초청되지 못하다, organizers 조직 위원들, upset (~에 대하여) 기분이 언짢은, show 쇼 (방송 프로그램), portrays 묘사하다, 표현하다, in a bad light 부정적인 시각으로,

Uncle Sam: (속칭) 미국정부


검색결과는 102 건이고 총 884 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)