영어학습사전 Home
   

tourist

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cabin class (객선의)특별 2등(first class와 tourist class와의 중간)

KTB Korea Tourist Bureau

KTS Korea Tourist Service

tourist bureau (agency) 여행사, 관광 안내소

tourist camp 관광객용 캠프

tourist class (기선, 비행기의) 2등

tourist court =MOTEL

tourist home 민박숙소

tourist party 관광단

tourist ticket 유람표

tourist trap (관광) 여행자 상대로 폭리를 취하는 장사

tourist 관광객

KNTO Korea National Tourist Organization 한국관광공사

international tourist attraction 국제 관광 단지

tourist attraction area 관광지역

tourist attraction 유명관광지

tourist destination 관광지

tourist 여행자, 관광객

I want to buy a tourist's map of this city.
이 도시 여행자를 위한 지도를 구하고 싶은데요.

I attached myself to a group of tourist entering the museum.나는 박물관에 들어가는 여행자 무리에 끼어들었다.

London is invaded by tourists in the summer. 여름이면 런던에 관광객들이 몰려든다.

I'm a tourist. ( 관광객입니다. )

Where is the tourist information office?
( 여행자 정보 제공 사무실은 어디 있습니까? )

One of the most popular tourist destinations in the United
States, Las Vegas was originally founded as a water stop for
steam locomotives on the route of what is now Union Pacific
Railroad.
미국에서 가장 인기있는 관광지 중의 하나인 라스베가스는, 현재는
Union Pacific Railroad 회사가 된 그 회사의 철도 선상에서 증기
기관차를 위한 물 공급 정류장으로서 원래 설립되었었다.

Tourists frequent Mount Rushmore, the place where the faces of four
Presidents are carved into the mountain.
관광객들이 Mount Rushmore를 자주 가는데, 그곳은 4 명의 대통령 얼굴이 산에
새겨져있는 장소이다.

(2) 친구와 만나기로 약속한 호텔 로비에 들어갔더니, 그는 관광객으로 보이는 한 외국인에게 유창한 영어로 열심히 무엇인가를 설명해 주고 있었다.
→ 만나기로 약속하다: 이것은 물론 meet를 쓸 수 있지만, have an appointment with ~라고 할 수 있습니다.
→ 유창한 영어로: in fluent English
→ 열심히: eagerly
→ 설명해 주다: explain something
(ANS 1) When I entered the hotel lobby where I had an appointment with a friend of mine, I found he was eagerly explaining something in very fluent English to a foreigner whom I thought to be a tourist.
(ANS 2) Entering the hotel where I promised to meet a friend of mine, I found him eagerly explaining something in fluent English to a foreigner who seemed to be a tourist.

industrial structure - 산업구조
primary industry - 일차산업
secondary industry - 이차산업
tertiary industry - 삼차산업
key[basic] industry - 기간산업
strategic industry - 전략산업
capital-intensive industry - 자본집약산업
labor-intensive, knowledge-intensive, technology-intensive industry
- 노동 집약형, 지식 집약형, 기술 집약형
industry catering to domestic needs; domestic demand-oriented industry
- 내수산업
export industry - 수출산업
declining[sunset] industry; industry of the past - 사양산업
consumer goods industry - 소비재산업
housing industry - 주택산업
information industry[business] - 정보산업
merchandising; distribution industry - 유통산업
leisure industry - 레저 산업
plant[capital] investment -설비투자
research and development; R & D - 연구개발
defective product - 결함 상품
rejected product; (factory) reject - 불합격품
industry which produces on orders - 수주산업
tourist industry - 관광업
shipbuilding industry - 조선업
shipbuilding tonnage - 선박건조량
shipyard; building dock - 조선소
launching - 진수
cruise test; test cruise - 시운전

Stimulating the government to patch together the plan has been the
snowballing deficit in the invisible trade account. During the first five
months of this year, the shortfall more than tripled from last year's $300
million to $930 million and it is expected to soar to $2,500 million by the
end of this year. In the corresponding period, 1.82 million people went
abroad, up 20.8 percent over the previous year, while 1.46 million foreign
tourists visited Korea, down 0.4 percent.
정부로 하여금 이런 방안을 세울 수밖에 없게 만든 것은 눈덩이처럼 커지
고 있는 무역외 수지 적자폭이였다. 금년도 1월-5월 동안의 관광적자폭은
작년의 3억불에서, 3배나 늘어난 9억3천만 불이었으며 금년말까지는 25억불
로 치솟을 것으로 예상하고 있다. 이 기간에 전년도보다 20.8%늘어난 182만
명의 국민이 외국을 다녀왔으며, 한편 한국을 찾은 외국인은 전년도 보다
0.4% 줄어든 146만 명이었다.
stimulate : 자극하다, 분발시키다
patch : 헝겊 조각, 천조각; 미봉하다, 수습하다, 조정하다
invisible trade account : 무역외 수지
corresponding : ..에 상응하는, ..과 걸맞은

To discourage Koreans from making foreign trips, the government
plans to collect this ``tourism fund fee,'' which is really an overseas
travel tax, without bothering to obtain the people's consent in any way.
Currently, funds for tourism promotion are raised only from casinos. The
implication is that the government is classifying outbound Korean
tourists with casino gamblers.
국민들의 해외 여행을 자제시키기 위해, 정부가 세운 "관광 기금 요금"은
사실은 국민의 동의 절차를 어렵게 거치지 않고 거두어들이려는 해외 여행
세금인 것이다. 현재의 관광진흥기금은 오직 카지노에서만 조성되고 있다.
여기에서 해외로 나가는 관광객을 카지노 노름꾼으로 분류하고 있다는 정부
의 시각을 엿볼 수 있다.
discourage : 사기를 떨어트리다, ..하지 못하게 하다
implication : 내포, 함축, 암시, 연루

In an effort to lure as many foreign tourists as possible into the
country, the government is also placing too much emphasis on building
hotels. Deterring tourists from coming here are exorbitant prices, poor
services, lack of cultural events and serious traffic congestion, not a lack
of hotels. Tourism, often called an ``export industry without factory
chimneys,'' does not sell commodities but attractions, including
beautiful scenery and traditional culture.
해외 관광객을 국내로 가능한 더 많이 불러들이려는 노력으로, 정부는 호
텔 건축을 너무 강조하고 있다. 관광객이 한국에 오기를 꺼리는 것은 터무
니없이 비싼 요금과, 불친절, 문화 행사의 빈약과 교통 체증이지, 호텔이 부
족해서가 아니다. "공장굴뚝없는 수출산업"으로 일컬어지고 있는 관광산업
은 상품을 파는 것이 아니고 아름다운 경치와 전통 문화를 포함한 매력을
파는 것이다.
deter : 제지하다, 만류시키다, 방해하다, 저지하다
exorbitant : 궤도를 벗어난, 엉뚱한, 터무니없는, 천문학적인, 엄청난
chimney : 굴뚝
attraction : 매력, 사람 끌기

In order to get foreign and Korean tourists to see Korea first, the
nation has to elevate its competitiveness in terms of both prices and
services, create new attractions and expand infrastructure for the
domestic tourist industry. The new policy needs further study before
implementation.
국내외 관광객들을 우선 한국으로 몰려오게 만들기 위해서, 정부는 먼저
가격과 서비스에서 경쟁력을 높여야 하고, 새로운 볼거리를 마련하면서, 국
내 관광산업을 위한 인프라를 확장해야 한다. 새로운 관광 진흥 정책은 시
행에 앞서 더 많은 연구 검토를 거쳐야 한다.
competitiveness : 경쟁력
infrastructure : 국내 도로,철도, 항만, 통신등 물류와 정보 소통 체계
implementation : 시행, 실행, 실시

On the basis of these principles, which are expressions of a desire for
peace and cooperation, Kim indicated that his government would help the
North find a ``fundamental solution'' to its food shortages and allow
businesses to expand inter-Korean trade and investment in the
Rajin-Sonbong free trade zone in the North. Also put forward was a
proposal to permit South Korean tourists to visit the North.
평화와 번영의 열망을 나타낸 이러한 원칙들의 기조에서, 김대통령은 북
한의 식량 부족에 대한 "근본적인 해결"을 강구하도록 도와줄 것이며 한국
기업들이 남북 교역을 확대하고 북한의 나진-선봉 자유무역 지대에 투자를
늘리도록 협력하겠다고 피력하였다. 또한 한국 관광객의 북한 방문을 허용
하겠다는 제안도 서슴치않았다.
expression : 표현, 발표
fundamental : 기초의, 기본적인, 근본적인
investment : 투자, 출자, 투자액, 포위

The proposed expansion of inter-Korean trade and the offer to allow
Korean tourists to visit North Korea will also greatly benefit the
impoverished country. The proposal can be translated into action
immediately only if the North accepts the four-way peace talks.
남북한 교역 확대 제안과 한국 관광객의 북한 방문 제의는 경제 사정이
어려운 북한에게 큰 도움이 될 것이다. 이 제의는 북한이 4자평화회담에 응
하기만 하면 즉시 행동에 옮겨질 수 있는 것으로 해석될 수 있다.
impoverished : 가난해진, 힘을 잃은

관광객을 위한 안내 소책자가 있습니까?
Do you have a tourist guide brochure?
◇ brochure : ⓝ 가제본 책, 소책자, 팸플렛

'록'이 관광지가 되었다고요?
The Rock has become a tourist attraction?

awe 경외 (solemn wonder)
The tourists gazed with awe at the tremendous expanse of the Grand Canyon.

cameo 카메오 세공 (shell or jewel carved in relief)
Tourists are advised not to purchase cameos from the street peddlers of Rome
who sell poor specimens of the carver's art.

fresco 프레스코화법(회반죽 위에 그리는 수채화법) (painting on plaster(usually
fresh))
The cathedral is visited by many tourists who wish to admire the frescoes by
Giotto

panorama 파노라마,연달아 나타나는 광경 (comprehensive view;unobstructed view in
all directions)
Tourists never forget the impact of their first panorama of the Grand Canyon.

fall off
- decrease
The number of tourists to visit the island has fallen off recently.

tourist trap
- place that is overpriced and attracts tourists
He thinks that Hawaii is a tourist trap and doesn`t want to go there for his holiday.

Tourists love going there because they can see traditional Korean paintings and pottery.
관광객들은 한국의 전통 그림과 도자기를 볼 수 있어서 그곳에 가는 것을 좋아한단다.

tourist draw 관광객들의 이목을 끄는 것
The game is currently drawing huge crowds.

So I think that tourists coming to this city will eventually go back home and face this question.
베이징을 찾는 관광객들도 언젠가는 귀국하면 이런 질문을 받게 되겠죠.
"How is the toilet in Beijing?"
"베이징 화장실은 어때?"
And they will say, "Wonderful! More than you imagined."
그럼 이들은 "훌륭해! 생각했던 것 이상이야."라고 말하겠죠.
And this is a good thing because with toilets, come tourists.
좋은 일이죠. 화장실이 좋으면 관광객들도 찾아오거든요.
* with toilets, come tourists 화장실이 좋으면 관광객들이 찾아온다

A world away from some of Beijing's old streets,
이는 일부 오래된 베이징 거리의 화장실과는 차원이 다르죠.
where the toilets have no flush, no running water and definitely no music.
음악은 말할 것도 없고 물내림 장치나 급수 시설도 없는 그런 화장실말입니다.
They are really smelly. And they are unhygienic.
악취가 심하고 불결합니다.
Tourists don't usually use the facilities here, but some have still had a whiff or two.
관광객들은 보통 이런 화장실을 사용하지는 않지만, 여전히 그런 악취를 한두 번 맡게 되는 관광객도 더러 있습니다.
* facilities (극장 따위의) 화장실; 편의 시설
* whiff 확 풍겨오는 냄새; (담배의) 한 모금

As the tourist entered the square, the inevitable beggars accosted them, imploring arms.
관광객들이 광장에 들어서자 의례히 거기 있는 거지들이 말을 걸어와서 동냥을 청했다.

He mingled only with fellow tourists and did not attempt to communicate with the native population.
동료 여행가들과만 어울렸지 원주민과는 대화 하려고 하지 않았다.

Tourists never forget the impact of their first panorama of the Grand Canyon.
여행가들은 그랜드 캐넌의 전경을 처음 봤을 때의 충격을 결코 잊지 못한다.

When the outbreak of the war seemed imminent, the tourists rushed home.
전쟁 발발이 임박해 보였을 때 여행자들은 재빨리 본국으로 돌아갔다.

We are all very glad that the new train line has opened to take people to Euro-Disney.
However, I must report that the trains are very crowded and uncomfortable.
This is especially true at the busiest times when many people are trying to get to work.
In order to attract more visitors to the park, we must put more trains in service during peak hours.
There are also many tourists who do not speak French; therefore, we need train employees who speak English and other languages.
If we do this, I'm sure more visitors will come to Euro-Disney in comfort and safety.
새로 기차 노선이 개통되어 사람들을 Euro-Disney 공원으로 나를 수 있게 되어 우리는 모두 대단히 기쁩니다.
하지만, 기차마다 만원이고 불편하다는 점을 말해야 되겠군요.
사람들이 출근을 하는 가장 바쁜 시간에는 특히 그렇습니다.
모든 많은 사람들이 이 공원을 찾게 만들기 위해서는 러시아워에 기차를 증설해야 합니다.
또한 불어를 모르는 여행객들이 많습니다.
그래서 영어와 다른 언어들을 할 수 있는 사람들을 고용하여 기차에 배치해야 합니다.
이렇게 한다면, 분명히 보다 많은 사람들이 편안하고 안전하게 Euro-Disney 공원을 찾아올 것입니다.

Tourists are often confused in Japan.
Because most streets don’t have names.
The Japanese might tell travellers something like this:
“Go straight down to the corner.
Turn left at the big hotel, and go past the fruit market.”
일본에서는 여행객들이 종종 혼란을 느낀다.
왜냐하면 대부분의 거리에 이름이 없기 때문이다.
일본인들은 여행객들에게 이와 같이 말할 것이다.
“모퉁이까지 쭉 가세요.
큰 호텔에서 왼쪽으로 돌아서 과일가게를 지나가세요.”

Sometimes, people in the European country of Greece do not even try to give directions:
that’s because tourists seldom understand the Greek language.
Instead they may gesture or say, “Follow me.”
그리스와 같은 유럽 국가의 사람들은 종종 방향을 알려주려고 하지 않는다.
왜냐하면 그것은 관광객들이 그리스어를 좀처럼 이해하지 못하기 때문이다.
대신에 그들은 몸짓으로 알려주거나 “따라오세요.”라고 말한다.

*naive 순진한; 단순한 natural and innocent in speech and behavior; amusingly simple:
순진한 관광객들 naive tourists

So far, they have sold very well to tourists in Korea and Hong Kong. We
would now like to market the videos directly in the United States. We
feel that potential markets for these tapes are travel agencies, video
stores, book stores, schools and libraries.
지금까지는 한국이나 홍콩의 여행자들에게 판매가 잘 되었으며, 지금은 미국으
로 직접 판매를 하고자 합니다. 당사가 생각하고 있는 가능한 시장은 여행사,
비디오 매장, 서점, 학교, 도서관입니다.
so far [지금까지]
We feel that potential markets are [다음과 같은 곳에서는 판매가 잘 되리라
고 생각한다]

This is all I have for you right now. For our part, we are thinking of
getting the reaction of a large tourist agency sometime early next year.
현재로서는 이 정도밖에 말씀을 드릴 수가 없으며, 내년 초쯤에 큰 여행사의
의향을 타진 해 볼까 합니다.
This is all I have for you right now. 현 단계에서의 상황보고
for our part [저희들로서는]
get the reaction of~ [~의 의향을 타진해 보다]

나는 관광객이 아니다. 나는 사업차 서울에 왔다.
I'm not a tourist, I came to Seoul.

관광객들은 멋있는 풍경에 황홀해졌다.
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.

나는 관광객이 아니다. 나는 사업차 서울에 왔다.
I'm not a tourist, I came to Seoul on business.

Imagine a typical tourist who goes to another country on a group tour.
He probably travels at a peak time when the airports are crowded and
unpleasant. His charter flight will be delayed a few hours. Besides, the
only local people he will meet are the overworked waiters and hotel staff
who will be only too happy to perform for the tourist. He will return
home with little or no new insights into another culture.
단체 여행을 다른 나라로 떠나는 특유의 관광객을 상상해 보자. 그는 아마도
공항이 만원이고 불쾌한 관광의 절정기에 여행을 할 것이다. 그의 전세
비행기는서너 시간 지연되기 마련이다. 게다가 그가 만나는 유일하 현지인은
과로에 지친 접대자들과 관광객을 위해 기꺼이 일을 수행하는 호텔
직원들이다. 그는 다른 문화를 새롭게 거의 이해하지도 못한 채 귀국할
것이다.

[百] 관광무역 (觀光貿易) tourist trade

[百] 관광사업 (觀光事業) tourist industry

[百] 관광산업 (觀光産業) tourist industry

[百] 인터라켄 관광박물관 Tourist Museum

[百d] 투어리스트 트로피 경주 [ ─ 競走, Tourist Trophy races ]

tourist 관광객

== 회화 - 관광 ==
1. 관광을 위한 정보 입수
관광 안내는 어디에 있습니까?
Where's the tourist information center?
관광 안내서는 있습니까?
Are there any guidebooks?
이 도시의 지도를 얻고 싶습니다.
I'd like to get this city map.
이 도시에서는 무엇을 보면 좋습니까?
What should I see in this city?
첫방문입니다.
This is my first visit.
나는 자연풍경에 관심이 있습니다.
I'm interested in scenery.
한국어를 말할 수 있는 가이드가 딸린 관광은 있습니까?
Do you have any tours with Korean-speaking guides?
사적지가 있습니까?
Are there any historical sites?
이 성에서는 가이드의 안내가 있습니까?
Do you have a guided tour of this castle?
가이드를 고용할 수 있습니까?
Is it possible to hire a guide?
박물관은 몇 시에 닫습니까?
When does the museum close?
오늘 밤 관광객을 위한 특별한 행사는 있습니까?
Do they have any special events for tourists tonight?
어디에서 시 전체의 가장 아름다운 경치를 볼 수 있습니까?
Where can I see the best view of the whole city?

With one-third of the world's tourist trade, it is the most popular of all the holiday destinations: it is also the most polluted.
세계 관광업의 1/3을 차지하는 곳으로서 지중해는 모든 휴가 목적지 중에서도 가장 인기 높은 곳이다.
그 만큼 오염이 심각한 곳이기도 하다.
It has only 1 percent of the world's sea surface, but carries more than half the oil and tar floating on the waters.
지중해는 세계 해양의 1% 만을 차지하지만 전 해양에 떠다니는 기름과 타르중의 절반이상이 지중해 수면에 떠다닌다.
Thousands of factories put their poison into the Mediterranean, and almost every city, town and village on the coast sluices its sewage, untreated, into the sea.
수 천 개의 공장에서 지중해로 독극물을 흘려 보내며, 해변의 거의 모든 도시와 읍, 마을들이 오물을 처리하지 않은 채 바다로 흘려보내고 있다.

tourist attraction: 관광객을 끄는 곳

Her prints at the pottery store tell us she was here,
도자기 상점에서 나온 지문으로 여기 있었다는 걸 알 뿐이죠
possible a few weeks ago.
대략 몇 주 전에 말입니다
But Vegas is a tourist town.
하지만 베가스는 관광도시이죠
But you know she's alive.
하지만 그 애가 살아 있다는 거죠?
I'm still not sure we can find her.
따님을 찾을 수 있을지는 모르겠습니다
She's our only child.
그 애는 우리의 유일한 혈육이에요
We never gave up hope. We're not giving up now.
우린 절대 희망을 버리지 않았어요 지금도 그럴 거고요

It happened that one of the tourists lost his wallet.
우연히도 관광객들 중 한 명이 지갑을 잃어버렸다.
It happened that ∼ : 우연하게도 ∼하다.

They robbed a tourist of his money and passport.
그들이 한 여행자에게서 돈과 여권을 강탈했다.

KSIC-55104
민박업
Tourist home

KSIC-752
여행사 및 기타 여행보조 서비스업
Activities of travel agencies and tour operators and tourist assistance activities

KSIC-7529
기타 여행보조 및 예약 서비스업
Other tourist assistance and reservation services

KSIC-75290
기타 여행 보조 및 예약 서비스업
Other tourist assistance and reservation services

관광지 Tourist attractions
박물관 Museums
역사또는문화유적 Historical or cultural sites
동물원 Zoological gardens

외국인 관광객이 줄고 한국의 대중국 수출이 감소하면서 경제 전체에 타격을 준다는 분석이다.
It analyzes that it hits the entire economy, as foreign tourists decrease and Korea's exports to China decrease.

지난 2·4분기 우리나라 국민들이 해외여행에서 쓴 카드 사용액은 줄어든 반면 우리나라를 찾은 관광객들의 사용 규모는 늘어난 것으로 나타났다.
In the 2nd quarter, the amount of credit card used by Koreans during overseas trips decreased, while the amount spent by tourists visiting Korea increased.

중국인 관광객 영향력 감소 등으로 인해 관광산업이 주력인 제주 내에서 일자리는 줄어드는데 주택가격은 여전히 호가를 유지하고 있어 사회초년생들의 주거비 부담이 적지 않은 상황이다.
Due to the decrease in the influence of Chinese tourists, jobs are decreasing in Jeju, where the tourism industry is the main focus, but housing prices are still maintained, which puts a considerable burden on housing costs for newcomers to society.

신종 코로나 확산 방지를 위해 중국 정부가 해외 단체여행을 금지하고 우리 정부 역시 중국인들의 방문을 제한하며 관광객 수가 급감할 수 있다는 시나리오다.
The scenario is that the Chinese government will ban group trips abroad to prevent the spread of COVID-19, and the Korean government will also put restrictions on Chinese visitors, which could lead to a sharp drop in the number of tourists.

외국인 카지노는 중국인 관광객 증가와 함께 이익도 늘면서 주가가 우상향 곡선을 그리고 있다.
Stock prices of foreign casinos are on the upward curve as profits increase along with the increase in Chinese tourists.

또한 기기가 도심 한복판에 있다 보니 이용자 대부분이 직장인이거나 관광객이었다.
In addition, as the device was in the middle of the city, most of the users were office workers or tourists.

국내 대표 관광지인 이곳에 신규 아파트가 분양해 눈길을 끌고 있다.
New apartments have been sold here, Korea's representative tourist destination, drawing attention.

김 차관은 "관련 불확실성이 완화되기 전까지는 국내외 금융시장의 변동성도 당분간 지속할 것"이라며 "실물경제 측면에서는 방한 관광객이 감소하고 내수와 소비, 대 중국 수출이 위축됨에 따라 경기개선 흐름을 제약할 우려가 크다"고 밝혔다.
Volatility in domestic and foreign financial markets will also continue for the time being until related uncertainties are eased, Vice Minister Kim said. "In terms of the real economy, there is a high concern that the trend of economic improvement will be restricted as the number of tourists visiting Korea decreases while domestic demand, consumption, and exports to China are contracted."

우리은행 본점이 소재한 회현동은 중국인 관광객이 많은 명동과 인접해 있다.
Hoehyeon-dong, where Woori Bank's headquarters is located, is adjacent to Myeong-dong, which has many Chinese tourists.

국내 여행객이 일본에 가서 사용한 금액, 일본 유학생이나 기업·관공서, 주재원이 현지에서 사용한 금액, 온라인으로 일본 사이트에서 결제한 금액 등이 포함된다.
It includes the amount spent by Korean tourists in Japan, the amount spent in Japan by students studying abroad and by companies, government offices, and dispatchers, and the amount paid online on Japanese sites.

고고도미사일방어체계(THAAD) 사태 이후 3년 만에 중국 '한한령'이 완화되는 분위기가 조성됐는데 우한 폐렴으로 다시 관광객이 줄어들 수 있다는 우려도 나온다.
3 years after the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) crisis, China's "law that bans Korean culture in China" has been eased, raising concerns that the number of tourists could decrease again due to Wuhan pneumonia.

대책반은 이와 함께 국내·외 감염병 발생 정보 등을 지속 모니터링하고, 해외 감염병 오염 지역 여행객을 대상으로 감염 예방에 대한 안내도 실시할 예정이다.
Simultaneously, the task force will continue to monitor information on the occurrence of infectious diseases at home and abroad and provide guidance on infection prevention to tourists in areas contaminated with infectious diseases overseas.

지난 2012년 689명이던 한국을 찾은 인도네시아 의료관광객은 2018년 3270명으로 급증했다.
The number of medical tourists from Indonesia who visited Korea jumped from 689 in 2012 to 3,270 in 2018.

양주에서는 태국인들을 관광객으로 위장 입국시켜 불법고용한 태국인 및 한국인 남편이 검찰에 넘겨졌다.
In Yangju, a Thai citizen and her Korean husband who illegally hired Thais by disguising them as tourists were handed over to the prosecution.

여행에 대한 관심이 점차 높아지며 유명 여행지는 물론 새로운 여행지의 인기가 더욱 높아지고 있다.
As interest in travel increases, the popularity of new tourist destinations and famous tourist destinations is increasing.

앞서 시행됐던 중국인 유학생들에 대한 등교·외출제한 조치가 강제성을 띄지 않은 권고 차원인데다, 관광객 등 유학생이 아닌 중국인에 대해서는 아무런 제재가 없기 때문이다.
This is because the previously implemented measures to restrict Chinese students from attending and going out to school are not compulsory, and there are no sanctions against non-international students such as tourists.

신종 코로나바이러스 감염증 23번째 확진자는 58세 중국인 여성 관광객으로 나타났다.
The 23rd confirmed patient of the novel coronavirus infection disease was a 58-year-old Chinese female tourist.

일본에서 중국인 관광가이드로 일하다 신종 코로나바이러스에 감염된 12번 확진환자는 지난 1월 19일 입국해 서울, 인천, 경기, 강원 지역을 돌아다닌 뒤에야 확진 판정을 받았다.
The 12th confirmed patient, who was infected with COVID-19 while working as a Chinese tourist guide in Japan, was confirmed only after arriving in South Korea on January 19 and traveling to Seoul, Incheon, Gyeonggi-do and Gangwon-do areas.

또 강화소방서 구급대원 및 강화의용소방대원들이 실제 물놀이 현장에서 일어날 수 있는 안전사고에 대비해 심폐소생술 시범교육과 관광객 체험을 진행해 좋은 반응을 얻었다.
In addition, paramedics and volunteer firefighters at Ganghwa Fire Station received positive responses by conducting CPR pilot training and tourist experiences in preparation for possible safety accidents at the actual water play sites.

확진자가 나온 종로구로 3호선의 수많은 관광객 인파를 거치며 출근합니다.
I go to work through many tourists on line 3 of Jongno-gu, where a confirmed case occurred.

방역당국은 연휴기간 관광지에서도 마스크 착용, 2m 이상 거리두기, 손씻기, 기침예절, 개인용 식기 사용하기, 의심증상 시 집에 머물기 등 개인위생 수칙을 준수하도록 당부했다.
The disease control authorities urged tourists to follow personal hygiene rules such as wearing a mask, keeping a distance of 2m or more, washing hands, coughing etiquette, using personal utensils, and staying at home if having suspicious symptoms, during the holiday weekend.

또한, 군청과 주요관광지, 문화예술회관 등에 대해서도 일제 방역을 한 가운데 관내에서 개최되는 군 관련 행사 시 행사장소에 대한 사전 소독도 병행해 나가기로 했다.
In addition, it was decided to pre-disinfect the venues in case of gun-related events held inside the jurisdiction while performing quarantine all together in the district office, major tourist sites, and culture and arts centers.

공항·무역항·면세점 등으로 한정돼 있던 외국어표시 의료광고 허용지역을 관광진흥법상 32개 관광특구까지 확대하고, 성형외과·피부과 등 특정 진료과목에 편중을 금지하는 의료광고 규제를 완화한다.
Under the Tourism Promotion Act, the government will expand the areas where foreign language-marked medical advertisements were allowed, which were limited to airports, trading ports, and duty-free shops, to 32 special tourist zones, and ease regulations on medical advertisements that prohibit bias in certain medical subjects such as plastic surgery and dermatology.

질병관리본부에 따르면 이 환자는 49세 중국인 관광 가이드로 업무상 일본에 체류 후 지난달 19일 김포공항을 통해 입국했다.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the patient, a 49-year-old Chinese tourist guide, arrived through Gimpo Airport on the 19th of last month after staying in Japan for business.

안심케어 시스템은 해외 의료관광객 사전상담 및 진료예약→관내 의료기관, 진료 1일 전 보험사 통보→의료사고 발생시 배상책임 및 체류연장 비용 지원하는 방식으로 운영된다.
The relief care system is operated in a manner that provides preliminary consultation and medical appointment for overseas medical tourists → informs the in-house medical institution and the insurance company one day before treatment → responsibility for compensation and support for extended stay expenses in case of a medical accident.

중구 보건소와 각 동에서는 다중이용시설과 주요관광지 등 방역에 총력을 기울이고, 중구 홈페이지와 소셜미디어를 통해 바이러스 예방 수칙을 홍보하는 한편 재난 취약계층에 마스크와 손소독제를 배부했다.
Jung-gu community health center and each dong devoted all efforts to quarantine, including multi-use facilities and major tourist sites, and promoted virus prevention rules through the Jung-gu website and social media, while distributing masks and hand sanitizers to the vulnerable.

광명동굴은 평소 하루평균 800∼900명의 관광객이 찾았으나 코로나19 확산이 본격화한 이달 들어 250명에서 300명 선으로 급감했습니다.
Gwangmyeong Cave has been visited by an average of 800 to 900 tourists a day, but it has plummeted from 250 to 300 this month when the spread of COVID-19 began.

경북도에서도 카자흐스탄 의료관광객 유치를 위해 지난해 4월 알마티에서 의료관광헬스투어 홍보설명회를 개최하고 9월에도 한국관광공사 국제박람회에 참여하는 등 다양한 홍보마케팅 프로그램을 추진해 왔다.
To attract medical tourists from Kazakhstan in Gyeongsangbuk-do, it has promoted various promotional marketing programs, such as holding a medical tourism health tour promotion briefing in Almaty last April and participating in International Expo organized by the Korea Tourism Organization in September.

더위가 찾아온 3일 관광객들이 서울 광화문광장에 설치된 쿨링포그를 지나며 더위를 식히고 있다.
On the 3rd, when it was hot, tourists are cooling off by passing the cooling fog installed at Gwanghwamun Square in Seoul.

최근, 해외유입 감염병은 급속히 증가하는 추세로, 뎅기열, 말라리아, 세균성이질이 70%이상을 차지하고 있으며, 주로 동남아지역 여행객에서 확인되고 있다.
Recently, foreign infectious diseases are rapidly increasing, accounting for more than 70 percent of dengue fever, malaria and bacterial properties, and are identified mainly by tourists from Southeast Asia.

질병관리본부는 동남아 지역에서 뎅기열 환자가 급증하는 등 감염병이 확산하고 있다며 여름휴가철을 맞아 해외여행을 떠나는 관광객들에게 감염병 예방수칙을 준수해달라고 18일 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) said on the 18th that infectious diseases are spreading in Southeast Asia, with the number of patients suffering from dengue fever increasing rapidly, and asked tourists who travel abroad for the summer vacation season to follow the rules to prevent infectious diseases.

우리나라는 삼일열 말라리아가 발생하며 모기가 활발히 활동하는 5∼10월 인천, 경기·강원 북부의 거주자, 여행객들이 많이 감염된다.
In Korea, tertian malaria occurs and mosquitoes are active from May to October, and residents and tourists in northern Gyeonggi-do and Gangwon-do provinces get infected.

국내에서 6일 확진 판정을 받은 신종 코로나바이러스 환자 4명 중 23번 환자는 신종 코로나가 발생한 중국 우한에서 온 '소재 불명'의 중국인 여성 관광객이었다.
Out of four new coronavirus patients who were identified as confirmed patients on the 6th in Korea, the 23rd patient was a "unknown" Chinese female tourist from Wuhan, China, where the new coronavirus occurred.

제주도 내 호텔 등 숙박업소 예약률도 급등하는 등 관광객이 몰릴 것으로 예상된다.
It is expected that tourists will be crowded, with the reservation rate of hotels and other lodging establishments in Jeju Island soaring.

이후 의료진과 간담회를 통해 의료 관광객 유치 및 의료관광특구 활성화 방안을 논의했다.
Afterward, discussions with medical staff were held to discuss ways to attract medical tourists and activate special medical tourism zones.

이 중 경주지역이 76%로 가장 많았지만 인접 포항 영천 울산지역 환자도 있었고 특히 관광객이 18%에 달했다.
Of these, Gyeongju was the largest with 76%, but there were also patients in the neighboring Pohang Yeongcheon Ulsan area, and especially tourists accounted for 18%.

제 목 : [생활영어]"남을 구하기위해 자신을 희생하다"
날 짜 : 97년 12월 16일
눈내리는 겨울밤에는 고소한 군밤이 별미이다. 군밤이라면 화롯불에 구운
게 으뜸이다. 그러나 화롯가에서 군침을 삼키는 손주들을 위해 뜨거운 불속
에서 군밤을 집어내 주는 것은 늘 할머니시다 Pull someone's chestnuts o
ut of the fire.라는 표현은 「남을 여려움에서 구하기 위해 자신을 희생하
다」라는 의미를 가진다.
Tourist:Oh, my, what shall I do? What shall I do?
Travel agent:Excuse me, ma'am. What's the matter?
Tourist:I just dropped my camera into the water.
Travel agent:Where? Oh, the water of this lake is so clear that I
can see the camera from here.
Tourist:Oh, my, what shall I do?
Travel agent:Don't worry, ma'am. I'll dive into the water and pull
your chestnuts out of the fire.
Tourist:Oh, the fire might be very hot. Oh, no, the water might be
very cold.
관광객:오, 맙소사, 어떻게 하지? 어떻게 하지?
여행사 직원:죄송합니다, 부인. 무슨 일이세요?
관광객:제 카메라를 물속에 빠뜨렸어요.
여행사 직원:어디요? 오, 호수 물이 맑아서 여기에서 카메라가 보이는데요.
관광객:오, 맙소사, 어떻게 하지?
여행사 직원:걱정마세요, 부인. 제가 물속에 다이빙해서 들어갈께요. 불속
에서 제가 군밤을 꺼내 드릴께요.
관광객:오, 불이 너무 뜨거우면 어떡하죠. 오, 아니야, 물이 너무 차가울
텐데.

느 누구나의 일의 능률에 영향을 미쳤다.)
I know my neighbours play loud music late at night, but that doesn't affect me. I can sleep through anything.
(나는 나의 이웃사람이 늦은 밤에 시끄러운 음악을 듣는다는 걸 알지만,
그것은 나에게 영향을 미치지 않는다. 나는 어떤 것에도 구애받지 않고 잘 수 있다.)
The number of tourists travelling to Britain this year has not been affected by the strength of the pound.
(파운드의 강세는 영국을 여행하는 여행객들의 숫자에 영향을 미치지 못했다.)
The tablets which he took every four hours had no noticeable effect on his headache.
(매 4시간마다 먹은 약은 그의 두통에 아무런 영향을 미치지 못했다.)
My words of comfort had little effect. She just went on crying and wouldn't stop.
(나의 위로의 말은 전혀 효과가 없었다. 그녀는 계속 울었으며, 울음을 그치지 못했다.)
주의: 우리는 누군가 또는 무엇이 무엇엔가 또는 누구엔가에 갖는 영향력에 관해 말했는데,
만일 effect가 명사가 아닌 동사로 쓰일 때는 ~을 (결과로서) 초래하다 또는 (목적, 계획 등을) 달성하다 라는
쓰이는 의미가 다르기 때문에 주의를 해야 하며, effect가 동사로 경우는 매우 드물며 옛영어 표현이다.
Repairs could not be effected because the machines were very old.(그 기계는 매우 오래되었기 때문에 수리될 수가 없다.)

[상황설명] 해몬드는 말콤 박사에게 새로운 공룡 서식지 사이트 비의
존재에 대해 얘기한다.
Hammond: You were right and I was wrong there.
(자네가 옳았고 내가 틀렸네.)
Did you ever expect to hear me say such a thing?
(내가 이런 말을 하게 될 줄 생각이나 했나?)
Thank God for Site B.
('사이트 비'가 있어 다행이야.)
Malcolm: Site B?
('사이트 비'라고요?)
Hammond: Isla Nublar was just a showroom-something for the tourists.
(아일라 누블라는 그저 관광객들에게 보여 주기 위한 전시실
에 불과하지.)
Site B was the factory floor-that was on Isla Sorna, 80
miles from Nublar. We bred the animals there and nurtured
them for a few months and then moved them into the park.
('사이트 비'는 정말 공룡을 만들어 내는 곳이라네. 누블라
에서 80마일 떨어져 있는 아일라 소나라는 곳이 있네. 거기
서 공룡을 번식시키고 몇 달 동안 키워서 공원으로 옮겼지.)

☞ 펙스턴은 메이슨에게로 가서 사정을 얘기하고 정부에 협조를 하면
사면을 해주겠다는 제의를 한다.
Paxton : There's hostage situation on Alcatraz.
(앨커트래즈에 인질이 잡혀 있는 상황입니다.)
Mason : Hostage?
(인질?)
Paxton : Eighty-one tourists.
(관광객 여든 한 명이죠.)
Mason : THE ROCK HAS BECOME A TOURIST ATTRACTION?
('록'이 관광지가 되었단 말인가?)
Paxton : Why don't we cut the shit, huh?
(우리 시간 낭비 하지 맙시다, 예?)
You know The Rock. You broke out.
(당신은 '록'을 알고 있어요. 당신은 탈출을 했지요.)
Mason : Yes, successfully.
(그랬지, 성공적으로.)
Paxton : Yeah. So, why don't you do yourself a favor while you're helping us?
(그래요. 그러니까, 당신이 우릴 도우면서 자신에게도 이익
이 되는 일을 좀 하시지요?)
I mean, it would be nice to get out of jail while you are still vertical.
(제 뜻은, 당신이 아직 똑바로 설 수 있을 때 출옥을 하면 좋을 거라는 말입니다.)
Mason : While I'm considering your offer I want a suite in the Fairmont Hotel.
(내가 자네들의 제의를 고려하는 동안 페어몬트 호텔의 스위트룸을 원해.)
Paxton : You know, I'M HERE TO CUT YOU A DEAL.
(당신도 알다시피, 전 당신과 거래를 하러 온 거죠.)

관광자 및 관광지유형과 정보원천 연구
A Study on the Information Sources for Tourist and Destination Type

철도관광상품 속성이 고객만족과 행동의도에 미치는 영향 연구
Railroad tourist products are transportation services that combine the characteristics of railroads and local tourism resources

한국 관광산업을 활성화하기 위한 국제화 방안
The best ways for activation of korean Tourist Industry.

서울시 관광특구 활성화 방안에 관한 연구
A Study on the way of activation in Seoul Tourist Special District

계획행동이론을 적용한 외래관광객의 한류 문화콘텐츠 행동예측모형 : 한국 드라마와 음반을 중심으로
Research Models Based on the Theory of Planned Behavior for Predicting Foreign Tourists' Behavior toward Korean Wave Cultural Contents

관광지 서비스품질이 관광활동유형 및 관광행동에 미치는 영향에 관한 연구 : 방한 중국인 관광객들을 중심으로
The Effect of Service Quality at Tourist Spot on Activity Type and Behavior of Tourists: Focusing on Chinese Tourists

외래관광객의 만족도에 영향을 미치는 도시관광요소와 도시이미지 : 서울지역 외래방문객을 중심으로
City Tourism Factors and City Image That Affects the Satisfaction of Foreign Tourists

해외여행 잠재관광객의 관광위험지각이 관광정보원천의 이용정도와 관광정보유형 탐색비중에 미치는 영향
A Impact of Tourism Perceived Risk of Potential Tourist on Tourism Information Source and the Exploring Types of Tourism Information Use

해외여행객 여행경비 지출경정요인 : -패키지여행상품 중심으로-
Decisive factor of expenses for outbound tourists : Focus on package tour

문화콘텐츠수출이 중국 관광객의 만족과 행동의도에 미치는 영향
(The)Effect of Chinese Tourists' Satisfaction and Action Intention on The Cultural Contents Export

Bali is a popular tourist destination.
발리는 인기 있는 관광지입니다.

Survivors have horror stories about a nightclub bombing on the Indonesian tourist island of Bali.
인도네시아의 관광지 발리섬에서 발생한 나이트클럽 폭파사건의 생존자들은 끔찍한 기억을 되새기고 있습니다.
survivor 생존자, horror 끔찍한, have horror stories 끔찍한 이야기를 가지 고 있다 (끔찍한 기억을 되새기고 있다), bombing on ~에서의 폭발 (~에서 발생한 폭파사건), tourist 관광객, 관광(등급)의, island of Bali 발리섬,
At least 187 have been killed and hundreds more were injured.
이번 폭발로 최소한 187명이 사망하였고, 수백 명이 부상을 입었습니다.
at least 최소한, injured 부상당한,
Most of those killed were tourists.
사망자의 대부분은 관광객들이었습니다.
Daniel Whiston was able to survive.
다니엘 위스턴은 다행히 살아 남았습니다.

Due to high cost and lack of tourist attractions, Korea's tourism industry has been in red for the past several years
높은 비용과 볼거리 부족으로 한국관광산업의 적자 수년간 지속

Bam with its 2,000-year-old historic citadel was a major Iranian tourist attraction. Now much of that heritage has been reduced to rubble and dust.
2천년 역사를 자랑하는 古城이 있는 밤市는 이란의 대표적인 관광 명소였다. 그러나 이번 지진으로 현재 문화유산의 대부분이 돌 더미와 먼지 속에 묻혀버렸다.


검색결과는 130 건이고 총 542 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)