영어학습사전 Home
   

touch

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


common touch 대중의 인기를 얻는 자질(재능), 붙임성, 서민성

contact 〔k´antækt〕 접촉, 맞닿음(touching), 교제, 친교(associations)연락(을 취함), 연줄(connection), 접촉, 혼선, 상접, 접촉, 보균용의자, 접촉(감), 접전, (비행기에 의한 지상 전진부대와의)연락, 육안에 의한 지상관찰, 교신, (상업적목적으로)교섭하고 있는 사람, 중계역할을 할수있는 사람, =CONTACT LENS, 접촉의(에 의한), 접촉(유시계)비행의, 접촉(유시계)비행으로, 접촉시키다, 교신하다, 연락을 취함, 연줄을 달다, (서로)접촉하다, 교신하다

light 가벼운, 간편한, 경쾌한, (흙이) 흐슬부슬한, (잠이) 깊지 않은, be ~ of heart 쾌활하다, have a ~ hand(touch)손재주가 있다

master touch 천재의 번득임; 입신의 솜씨

soft touch (금전 문제에)잘 속는 사람, 호인, 쉽게 지는 사람

touch paper 도화지

touch-and-go 〔t∧t∫∂ng´ou〕 아슬아슬한(상태)

touch-in-goal 〔t´∧t∫ing´oul〕 터치인골(경기장 네구석에 접하고, 골라인과 터치라인의 연장으로 둘러싸인 구역)

touch-me-not 〔t∧t∫min`at〕 봉선화, 노랑물봉선화(따위)

touch-tone 〔t´∧t∫`oun〕 누름단추식의 (전화기)

touched 〔t∧t∫t〕 머리가 약간 돈, 감동한

touched 〔t∧t∫t〕 감동된, 조금 미친

touching 〔t´∧t∫iŋ〕 감동시키는, 감동적인, 애처로운, ...에 관하여(concerning)

touch 〔t∧t∫〕 대다, 만지다, 접촉(인접)하다, 필적하다, (악기의 줄을)가볍게 타다, 접하다, 접촉시키다, 조금 해치다, 감동시키다(move), 가볍게 쓰다(그리다), 색깔을 띠게 하다, 가미하다, 언급하다, 닫다, 달하다, 사용하다, 먹다, 마시다, 대다, 접하다, ...의 감촉이 있다, ...에 가깝다, 기항하다, ~ and go 잠깐 들렀다가 나아가다, ~ down 터치다운하다, ~ off 정확히(솜씨좋게)나타내다, 휘갈겨 쓰다, (그림에) 가필하다, 발사하다, 개시시키다

touch 〔t∧t∫〕 대기, 접촉, 촉진, 촉감, 정신적 접촉, 동감, 기미, 약간, 가벼운 병, 성질, 수법, 돈을 우려냄, 그 돈, keep in ~ with ...과 접촉을 유지하다, put (buring) to the ~ 시험하다, ~ of nature 자연의 감정, 인정

caress : a light tender touch 애무.

finishing touch 마지막 손질, 끝마무리

touch off 촉발되다, 발생하다

touch 1. 접촉; (붓, 펜 따위의) 한 획, 가획 2. ~에 비견하다, 도달하다; ~에 대다, 만지다; ~에 관계하다; 영향을 주다; ~을 감동시키다.

a touch of 대수롭지 않은, 아주 조금

get in touch with ~와 접촉하다, ~와 연락하다.

keep in touch 연락을 하다; 접촉을 지속하다.

touching 감동적인, 가슴이 아픈

common touch 서민성, 대중감화력

touch off 유발하다

He told a touching story that brought tears to everyone's eyes. - 그는 모두의 눈물을 자아내는 감동적인 이야기를 했다.

I put the finishing touches on the painting. - 그림에 마무리 손질을 했어요.

The coffee feels hot to the touch. (커피는 만질 때 뜨거워요.)

We keep in touch through social media. (우리는 소셜 미디어를 통해 연락을 유지합니다.)

She likes to add a personal touch to her artwork. (그녀는 자신만의 감성을 작품에 더하길 좋아해요.)

come in contact with; (=come in touch with) ~과 접촉하다
We must always come in contact with new books.

get in touch with; (=communicate with) ~과 접촉하다
I tried to get in touch with him.

keep in touch with; (=continue in communication with) 접촉을 유지하다
He promised to keep in touch with us while he was abroad.

see to it that; (=take care, make sure) ~에 주의하다, ~하도록 하다
Please see (to it) that no one touches this.

touch off; (=cause to start) 야기시키다
The arrest of the men's leader touched off a riot.

손대지 마세요!
Don't touch it, please.
Keep your hands off, please.

술 셉니까?
Are you a heavy drinker?
(cf) I don't touch alcohol.
술 못 마셔요.

손대지 마세요!
Don't touch it, please.
Keep your hands off, please.

우리는 오랫 동안 연락이 없었다.
We lost in touch with each other long ago.

나는 오늘 아무 것도 먹지 않았다.
I have not touched food today.

그와 연락이 끊어졌다.
I've lost touch with him.

그 음악이 내 마음에 와 닿았다.
The music touched my heart.

그 영화에 깊이 감동했다.
I was deeply touched[moved] by the movie.

그 영화는 감동적인 인간 드라마이다.
The movie is a touching human drama.

연락할께
I'll be in touch.

All charms fly at the mere touch of cold philosophy.
차가운 철학의 일촉(一觸)으로 모든 마력은 깨끗이 사라진다.

He who touches pitch shall be defiled there with.
⇒ He that touched pitch shall be defiled.
근묵자흑(近墨者黑).

come in contact with (=come in touch with) : ∼와 접촉하다
As he is a diplomat, he comes in contact with many people.
(그는 외교관이어서 많은 사람들과 접촉한다.)

in contact with (=in touch with) : ∼와 접촉하다
Our troops were in contact with the enemy.
(우리 군대는 적과 접전했다.)

in touch with (=in contact with) : ∼와 접촉하여, ∼에 뒤떨어지지 않다
We have keep more in touch with world developments.
(우리는 세상의 발전에 뒤떨어지지 않아야 한다.)

He is slightly touched.
그는 약간 돌았다.

어디로 연락하면 됩니까?
How/Where can I reach you?
How/Where can I get in touch with you?

Whenever you want us to make further negotiation with the
relative manufacturer, please get in touch with us by writing
or cable. we shall be glad to act upon your request
귀사가 관계되는 제조업자들과 교섭하기를 희망하신다면 서면으
로든지 전보로든지 곧 연락해주십시요. 연락이 오는 대로 조처를
취하겠습니다.

어떻게 연락할 수 있을까요?
How can I get in touch with you?

우리 서로 연락하며 지내자.
Let's keep in touch.

어려움을 참고 견더라.
Hang in there.
Hang on.
Hang touch.
Touch it out.
Stick it out.

아주 조금만(남이 술을 권할 때)
Just a touch.

도착즉시 연락해 주세요.
Get in touch with me as soon as you arrive.

가슴이 찡했다.
It was so touching. It almost made me cry.

너무 바빠서 연락을 드릴수가 없었어요.
I was so busy that I can't get in touch with you.

너무 바빠서 연락을 드릴수가 없었어요.
I was so busy that I can't get in touch with you.

연락할께.
I'll be in touch with you.

Can I get in touch with you by phone?
당신에게 전화로 연락할 수 있읍니까?

"No matter where I may be, I'll keep in touch with you."
내가 어디에 있든지 당신과 계속 언락을 취하겠소.

I'll keep in touch.
종종 연락할께요.

Let's keep in touch.
계속 연락하고 지냅시다.

I never touch alcohol. 나는 술은 입에도 대지 않는다.

Do not touch the exhibits. 전시품들에 손을 대지 마시오.

the five sense 오감 - 시각(sight), 청각(hearing), 후각(smell), 촉각(touch), 미각(taste)

[電話] 어떻게 연락될 수 있는 방법이 없을까요?
How can I get in touch with him?

[電話] 전화로 연락이 가능합니까?
Can I get in touch with you phone?

* 열
I have a touch of fever.
조금 열이 납니다.
I feel feverish.
열이 나는 것 같습니다.
I have a high fever.
열이 있습니까?
Why don't you take your temperature?
체온을 재어 보면 어떨까요?

I'm not touching it! ( 손대지 않을래요! )

Let's keep in touch. ( 계속 연락합시다. )

We are retailers [importers/wholesalers] in the computer trade, and would like to get in touch with suppliers [manufacturers] of central processors.
당사는 컴퓨터를 취급하는 소매업자[수입업자/도매업자]이며, central processors 공급업자[제조업자]와 접촉하고자 합니다.

Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon.
귀사의 클레임은 저희 보험회사로 넘겨졌으므로, 거기에서 귀사에게 곧 연락을 취할 것입니다.

Our New York manager will get in touch with your office within the day.
뉴욕 지점장이 오늘 내로 연락할 것입니다.

Protecting Florida's coral reefs is difficult because some of the
corals are very fragile : even the touch of a diver's hand can kill them.
Florida 의 산호초를 보호하는 것은 힘들다, 왜냐하면, 그 산호초들 중의
일부는 매우 연약하기 때문이다 : 다이버의 손길만 닿아도 그들을 죽일 수 있다.

What is most touching in P. Henry's stories is the gallantry
with which ordinary people struggle to maintain their dignity.
P. Henry 의 이야기에서 가장 감동적인 것은, 그것(그 용기)를 가지고서
보통사람들이 그들의 품위를 지키려고 노력하는 바로 그 용기이다.

Several million points on the human body register either
cold, heat, pain, or touch.
인간 신체에 있는 수백만 개의 점들이 추위, 더위, 고통, 또는 접촉을 감지한다.

Although research has been ongoing since 1930, the existence of
ESP ― perception and communication without the use of sight,
hearing, taste, touch, or smell ― is still disputed.
1930 년 이래로 연구가 진행되어가고 있지만, ESP - 시각, 청각, 맛, 접촉, 또는
냄새감각이 없이 지각하거나 의사 소통하는 것 - 의 존재는 아직 논란이 되고 있다.

touch
touch+prep. :: He touched briefly on his own travels.
touch+O+prep. :: She touched her finger to the bell.

warn
warn+O+prep. :: The Coast Guard warned all ships of the hurricane.
warn+O+to be :: I warn you to be punctual.
warn+O+to do :: I warn you not to go there.
warn+O+that :: The doctor warned him that he should not touch alcohol.

I wouldn't touch that with a ten-foot pole.: 나는 그런 것에 절대로 손대지 않을 거야.
→ ‘10피트나 되는 막대기 끝으로도 건드리기 싫다’(직역).

You are a soft touch.
너는 뇌물 잘 주는 봉이다.

술 셉니까?
Are you a heavy drinker?
(cf) I don't touch alcohol.

아침에 제일 먼저 너에게 전화할 거야.
I'll get in touch with you FIRST THING in the morning.

* I'm coming down with a cold.( I have a touch of the flu.) : "감기 기운이 있다"
A : You look pale. Are you sick?
B : I think I'm coming down with a cold and I'd like to keep it from getting worse.
A : You'd better take care. There are a lot of colds going around.

Drop me a line once in a while. 가끔 소식 주게나.
* Drop me a line를 글자 그대로 번역하면 '나에게 줄을 하나
떨어뜨려 달라'란 뜻이 되는데 이런 뜻이 아니고 '편지 해'
'소식이나 주게'란 말이다. line은 간단한 편지, 엽서를
가리키고 drop은 '보낸다'는 뜻이다. Let's keep in touch.도
같은 뜻인데 소식 끊지 말고 서로 touch(연락,접촉)를
유지하자는 뜻이다. 떠나는 사람이 I'll be in touch라고
하면 '종종 연락할께'란 뜻이 된다.

I'll drink to that. 찬성이오.
* 미국사람들은 toast(건배)할 때 cheers 또는 Bottome up이라고
하거나 to our success라든가 to our health등 좀 더 구체적으로
건배 목적을 밝힌다. 그리고 우리는 무슨 말을 해놓고 '그런
의미에서 한잔'이라고 말하는데 이것에 해당하는 영어는
Let's drink to that이다.
I'll drink to that도 물론 '그런 의미에서 한잔하겠다'는
뜻이지만 이 말은 반드시 술을 마시지 않더라도 그냥 상대방
말에 '찬성이오'란 뜻으로도 쓰인다. Let's shake on that.이란
말도 있는데 이것은 무슨 말을 해 놓고 '그런 의미에서
악수합시다'란 뜻이다. drink의 경우는 전치사가 to가 되고
shake의 경우는 전치사가 on이 되는 것에 유의해야 한다.
또 술 마실 때 Say when과 Just a touch라고 말한다면
남은 잔에 술을 따라 주면서 "적당한 때 '그만'이라고
말하세요"란 말이고 나중 것은 남이 술을 권할 때
"아주 조금만"이라는 뜻이다.

Let`s keep in touch.
계속 연락합시다.

I think I`ve lost my touch.
제 솜씨가 무뎌진 것 같습니다.

How can I get in touch with you?
어떻게 연락할 수 있나요?

He had touched a girl's skirt, and when she tried to pull away,
all he could do was hold on harder.
소녀의 스커트를 만졌는데 그녀가 뿌리치려하자 그는 더 세게 잡아당길 뿐이었다.

This generosity, the first that Valjean has known in years,
touches and reforms him.
이같은 관대함은, 발잔에게는 오랜만에 처음 받는 것으로서,
그를 감동시키고 개심하게 만든다.

The halfhuman hunchback is touched to the point of tears by this unexpected act.
예기치 못한 이 행위에 짐승 같은 꼽추는 감동이 되어 눈물을 흘린다.

She begins to read fashion magazines, dreams of moving to Paris,
and tried to introduce a few touches of elegance into her bourgeois household.
그녀는 패션 잡지를 읽기 시작하고, 파리로 이사가는 꿈을 꾸고,
그녀의 중산층 가정을 약간 우아하게 만들려고 애쓴다.

Above all, she is ruined by her own extravagance.
무엇보다 그녀는 자신의 낭비벽 때문에 망한다.
China dishes and crystal scent bottles crumble at her touch,
도자기 접시와 수정 향수병들은 그녀가 건드리는 대로 부셔진다,
she throws a handful of diamonds into a coal fire to see if they will burn,
그녀는 타는 지 알아보기 위해 한줌의 다이아몬드를 석탄 불에 던진다,
and her servants makes their fortunes on what she throws away.
그녀의 하인들은 그녀가 내버린 것에서 재산을 모은다.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.
제가 어릴 때, 제 나이 또래라면 다 알만한 '지구 백과'란 책이 있었습니다.
It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.
여기서 그리 멀지 않은 먼로 파크에 사는 스튜어트 브랜드란 사람이 쓴 책인데, 자신의 모든 걸 불어넣은 책이었지요.

The revolt was reportedly touched off when the crewmen from
China requested they be returned home because they were dissatisfied
with the difficult working conditions. Nonetheless, this is no
justification for such a ferocious crime.
revolt : 반란을 일으키다, 반항하다; 반란, 반항
touch off : 촉발되다, 발생하다
justification : 정당하다고 규정함, 정당화, 변명
ferocious : 사나운, 거친
그 폭동은 중국의 선원들이 힘든 작업조건에 불만을 품고 집으로 돌아가
겠다고 요구하면서 발생된 것으로 알려졌다. 그렇지만, 그것이 그런 흉악한
범죄의 변명이 될 수는 없는 일이다.

Economy on Steep Slide : 침체국면의 경제
Contrary to the government's expectations, the national economy is on
a sharp decline. The big question is whether it will touch down gently.
Deteriorating exports and many other problems are lying in wait to
make it a rough, rather than soft, landing. Making matters worse, there
are even signs of stagflation, that is rising prices despite a lack of
economic growth.
정부의 예상과는 어긋나게, 한국의 경제는 급속한 침체를 계속하고 있다.
가장 큰 의문은 한국의 경제가 과연 연착륙을 할 수 있는가에 있다. 수출부
진과 기타 많은 문제점들이 경제를 추락시키려고 도사리고 있어서 연착륙을
어렵게 만들고 있다. 사태를 더욱 어렵게 만드는 것은, 부진한 경제성장에도
불구하고, 물가가 올라가는 스태그플레이션의 징조까지 나타나는 점이다.
deteriorating : 악화중인, 악화되어 가고 있는
stagflation : 스태그플레이션, 불황속의 물가고

My neck feels (sort of) sore,I guess.
→ 그냥 목이 좀 아픈것 같아서요.
→ sort of = kind of-일종의,말하자면.(부사구로 생략 가능함)
.sore : tender and painful;hurting when touched or used

1. Get your hand off that! = Get off your hand that!
거기서 손 떼세요! = Don't touch that!

Get your hand off that !
=Take your hand off that !
=Don't touch that !
cf) Get your filthy hand off that ! (Really don't want to touch that)

Watch _____.
cf) Watch your cars ! (Situation: When to go driving or cross
street)
Watch your step !
Watch your finger ! (Situation: When door is being shut or
touch something hot.)
Watch your toes !

# I'll talk to you later.
= I'll see you later.
= Take care.
= See you soon.
= Talk to you soon.
= Good-bye.
= Keep in touch.
= Take it easy.
= Drive carefully(운전자에게)
= See ya.

1. You're touching
댁은 아주 감동적이 군요.
=물리적인 접촉 뿐만아니라 심경의 접촉도 touch
로 쓴다.

문제 > " 전 요즘 감기기운이 있는것 같아요. "
해설 > Maybe I'm coming down with a cold.
* come down with : 위로부터 아래로 전해지다.
* '독감'은 'flu'라고 합니다.
ex) I have a touch of the flu.
: 아무래도 독감의 증상이 올 것 같애.
* I seem to have cold.
* I think I caught a cold. 감기에 걸린것만 같다.
* I think I I'm catching a cold. (진행형 用)
: 감기가 걸리고 있는것만 같다.
보충 > "콧물이 흐른다." : I have a runny nose.
"코가 꽉 막혔다." : I have stuffed-up nose.
사전에는 "코가 막히다.: one's nose is stopped up"
이렇게 나와있더군요.

* 'My hat's off to you.'의 뜻은?
=> "당신에게 경의를 표합니다."
'hat'은 챙이 달린 모자로, 본래 남녀 모두 정장할 때 갖추
어야 할 필수품입니다. 그래서 모자는 외출할 때 밖에서만 쓰
며 실내에 들어오면 가장 먼저 모자를 벗어야 합니다. 또 누
구에게 경의를 표할 때도 모자를 벗거나 살짝 챙을 들어보이는
것이 예의입니다. 그래서 'hat'에는 관습에 관련된 표현이 많
이 있습니다.
예) hang up one's hat 편히 쉬다, 오래 머물다
take off one's hat to ~ ~에게 경의를 표하다
touch one's hat to ~ ~에게 (모자를 살짝 들어)
(raise) 경의를 표하다
hat in hand 경의를 표하다(모자를 손에)
pass round hat 기부금을 걷다
under one's hat 음밀히, 비밀스럽게
talk through the hat 허풍치다, 터무니없는 말을 하다
throw one's hat in the ring 경쟁에 뛰어들다, 입후보하다

잡지를 읽다 보니 'He is a Midas at the computer.'라는 말이
있던데 해석이 '그 사람은 컴퓨터를 굉장히 잘한다.'라고 되어
있었습니다.어째서 이런 뜻이 되는지...
Midas는 그리스 신화에 나오는 프몸어의 왕이죠.이 사람은 그
리스 신화의 주신인 디오니소스로부터 손에 닿는 것은 무엇이든
금으로 만들 수 있는 힘을 물려받았다고 합니다.여기서 유래가
되어 'have (a) Midas touch'라고 하면 '모든 것을 금으로 바꿀
수 있다.' 즉,돈 버는 요령,비법을 알고 있다는 뜻으로 쓰입니다
여기서 유래되어 Midas라고 하면 '그 방면에 탁월한 사람,거장'
의 뜻으로도 쓰이고 있습니다.
그래서 'Midas at ~'라고 하면 ' 그 사람은 ~분야에 마이더스(
뛰어난 사람)이다'의 뜻이 됩니다.

* '그렇게 하면 안돼 안돼'<- 아이에게 주의를 줄 때
-> Don't do that,please.
That's a no-no. # no-no : 허락할 수 없는 것
- 격식이 필요없는 구어적 표현
That's not allowed.
That's a taboo.
Don't touch that. 그건 만지면 안돼.

You don't know what it means to me.
= You have no idea what this means to me.
= You have no clue how much this means to me.
= You have no idea how much this touches my heart.
당신은 그것이 내게 무엇을 의미하는지 몰라.

But if you touch one cent of your uncle's money,
we are through.
하지만 숙부님 돈 한 푼에라도 손대면 우리는 끝인 줄 알아.

그 사람은 술버릇이 나빠요.
He is a bad drunk.
= He is a terrble person when he drinks.
= He is pretty bad when he is wasted.
* wasted가 사람에게 쓰면 술이나 마약등으로 취한상태를 가리킨다.
그사람은 술이 셉니다
he is a heavy drunker.
저는 술 한방울도 입에 대지 않았습니다.
I haven't touched a drop of alcohol.
그사람 많이 취했습니다.
He's really drunk.

그 사람 지금 신경이 곤두 서 있어요.
He's a little sensitive right now.
= He's felling pretty sensitive
= He's touch right now.

* spree(흥청거림,법석됨) ------ 시사영어
investment spree --- 투자열풍
building spree ----- 건축붐
crime spree -------- 범죄가 겉잡을 수 없는 상황
spending spree ----- 소비열풍
ex) By freezing prices the goverment touched of a rising spending
spree. 가격을 동결시켜 정부는 과소비 풍조를 유발시켯다.

조만간 또 만납시다 (파티장이나 모임에서 헤어질때)
Let's get together soon.
= Let's get in touch soon.
= Let's do something together soon.
= See you soon.
= Let's keep in touch.

손대지 마세요!
Don't touch it, please.
= Keep your hands off, please.

우리의 우정 변치 맙시다.
Let's keep our friendship (forever).
= Let's keep in touch.
(계속해서 연락하고 지냅시다.)

You can reach him at K.B.S.
K.B.S 로 전화하면 그와 연락이 됩니다.
=You can get in touch with him at K.B.S.
=You can get ahold of him at K.B.S.

당신 치마가 땅에 끌려요.
Your skirt is dragging on the ground.
= Your skirt is skimming the floor.
= Your skirt is touching the floor.
① drag : ⓥ 끌다, 질질 끌다, 뒤지다, 써레질하다, 오래끌다
② skimming : ⓝ 더껑이를 걷어 냄, 걷어낸 크림, 도박 수입
ⓥ 표면을 스치고 지나가다 (skim)

당신하고 계속 연락할게요.
I'll keep in touch with you.

- in touch with ~와 접촉하여, ~와 화합하여

제이슨과 연락해서 저와 연결시켜 주세요.
Get in touch with Jason and put him on.
= Get in touch with Jason and put him through.

내가 어떻게 하면 당신한테 연락이 될까요?
How can I get in touch with you?

어디로 연락하면 될까요?
Where can I reach you?
= Where can I get in touch with you.
= How can I reach you?

lustrous 번적번적하는 (shining)
Her large and lustrous eyes gave a touch of beauty to an otherwise drab face.

pathetic 애처로운; 감상적인; 슬픈; 서투른 (causing sadness, compassion, pity;
touching)
Everyone in the auditorium was weeping by the time he finished his pathetic
tale about the orphaned boy.

ponderous 대단히 무거운; 다루기 힘든 (weighty; like a sieve)
His humor lacked the light touch; his jokes were always ponderous.

get in touch with someone
- contact someone
I`ll get in touch with him when I arrive in New York in August.

keep in touch
- talk or write to someone
I have always tried to keep in touch with my friends from high school.

touch and go
- uncertain, dangerous situation
It was touch and go as to whether she was going to survive after the car accident.

개선: brush up, dress up, refine on, refine upon, see better days, snap out
of, souped up, think better of(재고), touch up, turn over a new leaf(행실)

교신: in touch

단절: out fo touch, part company

야기: bring to pass, fat is in the fire, give rise to, look for, riding for
a fall, rock the boat(실패), set up, touch off

언급: bring up, touch on, touch upon

위험: run a risk, take a risk, sit on a volcano, take one's life in one's
hands, throw to the wolves, touch and go

최악: at the worst, hit bottom, touch bottom, if worst comes to worst, take
the cake, the business

친절: all wood and yard wide, common touch, good egg, hail-fellow-well-met,
have a heart, heart is in the right place , heart of gold, on a pedestal

폭발: let off, touch off

He likes to see, hear and touch what he is learning.
그는 자신이 배우고 있는 것을 보고, 듣고, 만지는 것을 좋아한다.

Because John likes to learn by seeing or touching the real object, he should, he should try to use real objects for his learning whenever possible.
실제 사물을 보거나 만져서 배우는 것을 좋아하기 때문에 John은 가능하면 언제나 배울 때 실제 사물을 사용하도록 해야 한다.

I think I can put you in touch with some new people.
다른 사람을 소개해 드릴 수는 있습니다.

No, but I think I can put you in touch with some new people.
아니오, 하지만 다른 업체를 소개해 드릴 수는 있습니다.

Let us look over the catalogs. We'll get in touch with you soon.
카탈로그를 좀 살펴본 다음 곧 연락을 드리겠습니다.

Well, look, could you possibly put us in touch with another firm or individual wishing to represent us?
저, 혹시 저희 회사를 대행해 줄 수 있는 다른 회사 또는 개인이라도 좋으니까 소개해 주실 수 있습니까?

We've been out of touch lately.
요즘은 서로 연락을 못했군요.

Do you just touch the machine with your card?
버스카드를 그냥 기계에다 대기만 하면 되나요?

traffic jam 교통정체
A traffic jam is a long line of vehicles that cannot move forward
because there is too much traffic, or because the road is blocked by
something.
-
bumper-to-bumper 정체된
If traffic is bumper-to-bumper, the vehicles are so close to one
another that they are almost touching and are moving very slowly.
ex) ....bumper-to-bumper traffic jam....
-
back up 정체하다.
If vehicles back-up, they form a stationary line of traffic which waits
to be able to move on.
ex) Cars and trucks are backed up for miles.
-
grid-lock 자동차의 교통망의 정체
Grid-lock is the situation that exists when all the roads in a
particular place are so full of vehicles that none of them can move.
-
beat 앞질러 ~를 하다
To beat a time limit or an event means to achieve something before that
time or event.
ex) They were trying to beat the midnight deadline.
※ beat the traffic jams : 교통체증을 피하다.
※ beat the rain : 비를 간신히 피하다.
※ beat the red light : 신호등이 바뀌기 전에 지나가다.

So when I start to sing, I'm not quite sure what I'm going to do,
그러니까 노래를 부르기 시작할 때 정확히 뭘 해야 하는지 잘 모릅니다.
so when I do it, it's like I do it for the first time, so I want them to be touched by it.
그래서 노래를 할 때면 전 언제나 처음 부르는 것처럼 되는 거죠. 그리고 사람들이 거기에 감동을 받았으면 합니다
* be touched by ...으로 감동 받다

S1 : Our music class was very exciting. Beethoven's work is always touching.
S2 : You can say that again. By the way, what's the matter, So-ra? You look so serious.
S3 : I have lost my wallet.
S2 : I'm sorry to hear that. Let's ask our classmates. Has anyone found a wallet?
S4 : I have. Whose wallet is this? I found it in the music room.
S3 : It's mine. Thank you, Seon-hee.
학생1: 음악시간이 아주 신났어. 베토벤의 곡은 항상 감동적이야.
학생2: 맞아. 그런데 소라야, 무슨 일 있니? 심각해 보여.
학생3: 지갑을 잃어버렸어.
학생2: 안됐구나. 우리 반 애들에게 물어보자. 누구 지갑 주운 사람?
학생4: 내가 주웠어. 이거 누구 지갑이야? 음악실에서 주웠는데.
학생3: 내꺼야. 선희야 고마워.

If you leave on an incandescent light bulb, it quickly grows too hot to touch.
전구를 켜둔 채로 둔다면 그것은 너무 빨리 뜨거워져 손댈 수 없게 된다.

The ash is so fine that it is impalpable to the touch but it can be seen as a fine layer covering the window ledge.
먼지는 너무 미세하여서 만져서는 느낄 수가 없다. 그러나 창문 선반에 쌓인 얇은 층으로는 감지될 수 있다.

The debate touched only the periphery of the issue.
그 토론은 문제의 주변적인 것들만 다루었다.

Mom was an extraordinarily clean person.
After feeding my brother and me breakfast, she would scrub, mop, and dust everything.
As we grew older, Mom made sure we did our part by keeping our rooms neat.
Outside, she would tend a small flower garden, which was the envy of the neighborhood.
With Mom, everything she touched turned to gold.
She didn't believe in doing anything halfway.
She often told us that we always had to do our best in whatever we did.
어머니는 유별나게 청결한 분이셨다.
어머니는 나와 동생에게 아침 식사를 주고서는 모든 물건들을 문지르고, 닦고, 먼지를 털어 내곤 했다.
우리가 나이를 먹자, 어머니는 우리 방을 깨끗이 하는 것으로 우리의 역할을 하라고 강조하셨다.
어머니는 바깥에서 작은 정원을 손질하시곤 했는데, 이웃들은 그 정원을 부러워했다.
어머니의 손이 닿는 모든 것들은 황금으로 변했다.
어머니는 어느 것이든 대충한다는 생각을 하지 않았다.
어머니는 종종 우리에게 우리가 하는 모든 것들에 최선을 다해야 한다고 말씀하시곤 했다.

It's a common scenario.
You are sitting on an airplane in economy class
and another passenger seated very close to you coughs and sneezes continually throughout the flight.
You arrive at your destination and within a couple of days, you come down with a cold, the flu or worse.
Don't be surprised.
It is reported that one in five passengers gets a cold after being on an airplane.
What's a person to do?
Experts suggest a number of measures you can take.
These range from washing your hands to bringing along your own pillow.
You should also be careful not to touch your nose, mouth and eyes.
그것은 흔한 시나리오이다.
당신은 비행기의 일반석에 앉아 있고
당신과 매우 가까이 앉은 다른 승객이 비행기를 타고 가는 동알 내내 계속해서 기침을 하고 재채기를 한다.
당신은 목적지에 도착해서 며칠 내에 감기나 독감 또는 더 나쁜 것에 걸린다.
놀라지 마라.
다섯 명의 승객들 중 한 명이 비행기에 탑승한 후에 감기에 걸린다는 보고가 있다.
어떻게 해야 하나?
전문가들은 당신이 취할 수 있는 많은 조처를 제안한다.
이것은 손을 씻는 것에서부터 자신의 베개를 가져가는 것에 이르기까지 다양하다.
당신은 또한 당신의 코, 입 그리고 눈을 만지지 않도록 조심해야 한다.

Blindness is one of the most difficult of human handicaps because our eyes are so important to our learning.
One thing making education possible and life more pleasant for the blind is the development of a system by which they are able to learn to read.
Since the blind cannot use their eyes, they are taught to use the sense of touch in their fingers.
Reading raised printed matter of the common type is very, very difficult.
The special system now used was invented by Charles, and perfected by Louis Braille.
시각장애는 가장 어려운 인간 장애중의 하나인데, 우리의 눈이 학습에 매우 중요하기 때문이다.
시각장애자들에게 교육이 가능하고 인생을 보다 즐겁게 하는 한 가지 방법은 그들이 읽고 학습할 수 있는 장치를 개발하는 것이다.
시각장애자는 눈을 사용할 수 없기 때문에 손가락의 촉각을 사용하는 것을 배운다.
보급형 점자 인쇄물을 읽는 것은 매우 어렵다.
지금 사용되는 특별한 장치는 Charles에 의해 고안되고 Braille에 의해 완결되었다.
* the sense of touch : 촉각
raised 양각의, 돋우어 올림(raise dots 점자)

Our personal distance allows us to stay protected and untouched by others.
In personal distance, we can touch each other by extending our arms.
At this distance we can see many of the fine details of an individual―the gray hairs, tooth stain, the shape of eyebrows, and so on.
However, it is hard to detect body heat.
At times we may detect the smell of one's breath,
but generally at this distance etiquette demands that we direct our breath to some neutral corner so as not to offend.
사람간의 간격은 상대방으로부터 보호되고 접촉되지 않도록 해준다.
우리는 팔을 뻗어 서로를 접촉할 수 있다.
이 거리에서 우리는 상대방의 많은 상세한 세부적인 것 - 흰머리, 치아에 묻은 음식 찌꺼기, 눈썹의 모양 등 - 을 볼 수 있다.
하지만 상대방의 체온을 느끼기는 힘들다.
때때로 우리는 호흡할 때 내뿜는 냄새를 맡을 수 있다.
그러나 보통 이 간격에서는 에티켓이 요구되는데 상대의 기분을 해치지 않도록 어떤 중립적 위치에서 숨을 내쉬어야한다.

Laboratory experiments performed decades ago, are now considered unethical and inhumane.
Past experiments included keeping baby monkeys from being touched by their mothers.
Without touching, the babies became unemotional and failed to progress.
Deprived of their mothers, they did not explore, as young primates normally do.
For humans, insufficient touching in early years can have lifelong results.
Research indicates, in touching cultures, adult aggression is low, whereas in cultures where touch is limited, adult aggression is high.
Studies of a variety of cultures show a correspondence between high rates of physical affection in childhood and low rates of adult physical violence.
수십 년 전 수행된 실험실 연구가 지금은 비윤리적이고 비인간적인 것으로 간주되고 있다.
과거의 실험은 새끼 원숭이를 어미와의 접촉으로부터 단절시키는 것도 포함했다.
접촉이 없었더니 새끼는 감정이 없어지고 성장을 못했다.
어미를 빼앗긴 새끼는 다른 어린 영장류와 같은 정상적인 과정을 거치지 못했다.
연구에서는 인간에게 있어 어린 시절의 충분하지 못한 접촉은 평생 이어질 수 있다.
접촉의 문화 속에서는 어른의 공격성이 낮으나, 접촉이 제한된 문화 속에서는 어른의 공격성이 높다는 것을 보여준다.
다양한 문화에 대한 연구는 아동기의 신체적인 애정을 받은 횟수가 많으면 성인기에 폭력 사용 빈도가 낮게 나타나 상호 관련성이 있음을 보여준다.

ected, owned, or exhibited in the traditional sense.
Often preferring concepts over materials, modern artists use materials in the broadest sense.
As a result, they have gone beyond the natural environment.
Their works use everything from neon lights and computers to the artists' own bodies, as artistic mediums.
Artists and art works can therefore become identical, as in the case of Body Art.
On the other hand, they can be distant from each other.
For example, an artist might phone workers in a museum, instructing them on how to make a work that he has not seen or touched himself.
현대 예술은 전통적인 의미에서 수집되고 소유되고 전시될 수가 없는 창작물들을 포함하고 있다.
재료보다는 대개 발상을 선호하기 때문에, 현대의 예술가들은 가장 넓은 의미에서의 재료를 이용한다.
따라서 그들은 자연적인 환경을 넘어선다.
그들의 작품은 네온등과 컴퓨터로부터 예술가 자신의 신체에 이르기까지 모든 것을 예술적인 매개물로서 이용한다.
따라서 예술가들과 예술 작품은 Body Art의 예에서처럼 동일시될 수 있다.
반면에, 그것들은 서로 멀리 떨어져 있을 수도 있다.
예를 들어, 어떤 예술가는 미술관에 있는 사람들에게 전화를 해서 자신이 보지도 않고 만져 보지도 않은 작품을 만드는 방법에 대해서 지시한다.

SARS is a serious illness that has recently been reported in Asia, North America, and Europe.
The primary way that SARS appears to spread is by close person-to-person contact.
Most cases of SARS have involved people who cared for or lived with someone with SARS,
or had direct contact with infectious material from a person who has SARS.
Potential ways in which SARS can be spread include touching the skin of other people or objects that are infected and then touching your eyes, nose, or mouth.
It is also possible that SARS is spread more broadly through the air or by other ways that are currently not known.
SARS는 최근 아시아와 북미, 유럽 등지에서 보도된 바 있는 심각한 질병이다.
SARS가 퍼지는 것으로 추정되는 가장 주된 경로는 사람간의 긴밀한 접촉이다.
대부분의 SARS 감염 사례는 SARS 환자를 간호하거나, 함께 사는 사람,
또는 SARS 환자로부터 나온 오염 물질에 직접적으로 접촉한 사람과 관련되어 있다.
SARS가 퍼질 수 있는 잠재적인 경로에는 SARS에 감염된 사람의 피부나 물체를 만진 후 자신의 눈, 코, 입 등을 만지는 것이 포함된다.
또한 공기를 통하거나 현재로서는 알 수 없는 다른 경로를 통하여 SARS가 널리 퍼지는 것도 가능한 일이다.
* SARS: 중증 급성 호흡기 증후군

Most weeds are harmful, unwanted plants.
But a Danish biotech company has adapted one plant to help save lives.
Scientists in Copenhagen have genetically modified the plant
so that it changes from its normal green color to red when its roots touch nitrogen dioxide, a gas that leaks out of buried land mines and unexploded weapons.
Many of these explosives can remain active for over 50 years, emitting nitrogen dioxide all the while.
Getting rid of the mines from the ground is tedious, painstaking work.
But the color-changing plant, expected to be used regularly within two years, does present a cost-effective alternative to the most common detection methods currently available ― humans with metal detectors and mine-sniffing dogs.
대부분의 잡초는 해롭고 사람들이 원하지 않는 식물이다.
그러나 덴마크의 한 생명공학 회사가 한 식물을 변형시켜서 생명을 구하는데 도움이 되도록 했다.
코펜하겐에 있는 과학자들이 식물을 유전적으로 변형시켰는데,
뿌리가 땅에 묻힌 지뢰와 폭발되지 않은 무기에서 새어나오는 기체인 이산화질소에 닿으면 식물이 원래 녹색에서 빨간색으로 변한다.
이러한 많은 폭발물은 50년 이상 줄곧 이산화질소를 방출하며 폭발력이 활성화된 채로 남아있을 수 있다.
땅에서 지뢰를 제거하는 일은 지루하며 고통스러운 일이다.
그러나 2년 내에 실용화될 것으로 기대되는 색깔이 변하는 식물은 현재 가장 보편적인 탐지 방법인, 금속 탐지기를 든 사람과 지뢰 탐지견에 대한 비용을 절감하는 대안이 된다.

It is our hope that any adult or teenager who picks up this book will find his or her “child heart” touched, and hopefully, reawakened.
We truly believe that within each and everyone of us, there is a piece of our heart and soul that we have hidden
― a piece of us that perhaps still believes that there is a Santa Claus, and that good will always prevail over evil.
On a very deep level we all want to be loved, accepted, encouraged and supported, no matter what our age.
From our hearts to your hearts, we presents this book.
May kids reign forever!
이 책을 골라잡는 어른이나 십대 모두 자신들의 동심이 자극되고, 다시 깨어나기를 바라는 것이 우리의 희망입니다.
우리는 진정 각자, 그리고 우리 모두 안에 우리가 숨겨왔던 마음의 한 구석이 있습니다.
그것은 산타크로스가 아직도 있고 선은 항상 악을 이긴다는 것을 믿는 것입니다.
마음 깊숙한 곳에서 우리 모두는 나이에 상관없이 사랑 받고, 받아들여지기를 원하며, 누군가가 용기를 주고 지지해주기를 원합니다.
진심 어린 마음으로 여러분에게 이 책을 내 놓습니다.
동심이여 영원 하라!

My uncle started his business from nothing.
Now, he's a billionaire.
Though he's a man of means, he still lives a simple life.
He always says to me, “We have to be thrifty and save money for a rainy day.”
And he is really industrious.
He usually gets up at four in the morning and goes for jogging along the riverside.
And he is really sensible about what he eats.
He never overeats himself and touches junk food.
나의 삼촌은 아무것도 없이 사업을 시작했다.
이제, 그는 억만장자이다.
비록 그는 재력가이지만, 여전히 검소한 생활을 한다.
그는 항상 나에게, “우리는 검소해야하고 어려울 때를 대비해 돈을 저축해야 한다,”고 말한다.
그리고 그는 정말 부지런하다.
그는 보통 아침 4시에 일어나서 강변을 따라 조깅을 한다.
그리고 그는 정말 자신이 먹는 음식에 관해 현명하다.
그는 결코 과식을 하지 않고 해로운 음식은 입에 대지도 않는다.

When Roxana arrived, she found her son in such despair and misery that her heart was touched and her motherhood rose up strong in her.
He was ruined past hope now; his destruction would be immediate and sure, and he would be an outcast and friendless.
It was because he was a nigger, despised race.
His position in society is one of enslavement, oppression and discrimination.
On the whole it is only the most back-breaking and most despised jobs that are open to him.
In many states niggers cannot go to the same school or eat at the same table with the white people.
When Roxana tried to comfort his son, it was useless.
Roxana가 도착하였을 때 그녀의 아들이 실의와 비참함 속에 있음을 보고 모성애가 강하게 일어났다.
그는 희망을 잃고 절망에 빠져 있었다.
머지않아 그는 확실히 파멸하여 버림받고 친구가 없게 될 것이다.
그것은 그가 멸시받는 인종인 흑인이었기 때문이었다.
사회적인 그의 위치는 노예, 억압, 차별이었다.
대체적으로 그에게 열려있는 것은 허리가 끊어지도록 일하면서도 멸시받는 직업뿐이었다.
많은 주에서 흑인들은 백인들과 같은 학교에 갈 수 없고 같은 식탁 위에서 식사할 수 없었다.
Roxana가 그의 아들을 위로하려 하였으나 그것은 소용이 없었다.

My husband is a born shopper.
내 남편은 타고난 상품 구매자다.
He loves to look at things and to touch them.
그는 물건을 구경하고 만져보기를 좋아한다.
He likes to compare prices between the same items in different stores.
그는 서로 다른 가게에서 동일한 상품의 가격을 비교하기를 좋아한다.
He would never think of buying anything without looking around in several different stores.
그는 어떤 것을 살 생각이 있으면 반드시 몇 군데 다른 가게에 들어가 둘러본다.

Class can "walk with kings and keep its value and talk with crowds and keep the common touch." Everyone is comfortable with the person who has class because that person is comfortable with himself.
품위는 왕과 함께 걸으면서 자신의 가치를 유지할 수 있고 또한 대중과 함께 이야기하면서 서민성을 유지할 수 있다.
품위를 가진 사람과 같이 있으면 그 사람 자체가 편안하기 때문에 누구든 위안이 된다.

The markets of the world are flowing with goods and services produced by the interplay of sun and earth, air and water, and the inexhaustible imagination and energy of man.
세계의 시장은 태양과 지구, 공기와 물 그리고 인간의 무한한 상상력과 에너지의 상호작용으로 생산된 재화와 용역으로 넘쳐나고 있다.
Wherever you touch an object made or conveyed by man, you are touched by all the people who have reached their hands to make this possible for you.
사람들에 의해 만들어지고 또한 운반된 물건을 어디에서 만지든지 간에 당신은 이것을 당신에게 가능하게 하기 위해 그들의 손을 뻗었던 모든 사람들과 접촉하는 것이다.
Daily use is daily communion.
일상적인 사용이 곧 친교인 것이다.

For every action, there is an equal and opposite reaction.
모든 작용에는 똑같은 반작용이 있다.
If you push hard on the world, the world pushes back on you.
당신이 세상을 거칠게 대하면 세상도 당신을 거칠게 밀어낸다.
If you touch the world gently, the world will touch you gently in return.
당신이 세상을 부드럽게 대하면 세상도 그 보답으로 당신을 부드럽게 대한다.

Having lost the sense of hearing and sight, she instinctively developed the other three senses.
청각과 시각이 없었기 때문에 그녀는 본능적으로 다른 감각들을 발전시켰다.
She knew her world by smell, touch and taste.
그녀는 냄새, 감각, 맛으로 세상을 알 수 있었다.
She knew about rain from the smell of the moist earth and about sunshine from the warmth of the air.
그녀는 습한 땅의 냄새로 비에 대하여 알았고 또 공기의 따스함으로부터 햇빛을 알 수 있었다.
Vibrations from a passing truck or footsteps reached her attuned senses and alerted her to her surroundings.
지나가는 트럭이나 발자국의 떨림이 그녀의 조화된 감각에 닿아서 그녀로 하여금 주위환경에 경계하게 하였다.
The smell of flowers or food stimulated her vivid imagination and curiosity.
꽃이나 음식 냄새는 그녀의 생생한 상상력과 호기심을 자극했다.
Like few others, she used to the fullest the resources God had given her, and she led a fruitful, rewarding life.
몇몇 다른 사람들 처럼 그녀도 신이 준 능력을 최대한 이용했다.
그래서 그녀는 풍요롭고 보람있는 삶을 살았다.

His fatness renders him unable to touch his toes.
그는 너무도 뚱뚱해서 자기 발가락에 손이 닿을 수가 없다.

If you see a pelican standing with its flat feet on a sandy beach, you may not
think that he is much of a flier. But he is. Watch him as he moves along at about
twenty-six miles an hour, almost touching the tops of the waves. Often he flies with
his companions in a long line of pelicans. They follow one another up, over and
down the waves, move their wings together and stay the same distance form one
another. This is a perfect group flying show.
펠리컨 새가 납작한 발을 모래로 덮혀있는 해안에 딛고 서있는 모습을
보면, 이 새가 잘 날으는 새가 아니라고 생각할는지 모른다. 그러나 이 새는
잘 날은다. 이 새가 시속 약, 26마일의 속도로, 거의 파도 윗부분에 닿을 듯
말듯 하면서, 날아가는 모습을 보라. 흔히 이 새는 동료들과 함께 긴 줄을
이루면서 날아간다. 이들은 파도 위로, 파도를 넘어서 그리고 파도 아래로
서로를 따라가면서, 날개를 함께 움직이며 서로 같은 거리를 유지한다.
이것이야 말로 완전한 단체비행쇼다.

This would be something remarkable in anyone in any walk of life; but in someone
whose position was humble and obscure it might not be so surprising as it was in a
world-famous statesman who has left a deep mark, and this on the whole world and
not just on his own country. In this great statesman, the lovable human being was not
smothered by the eminent public figure; I should say that, in Nehru, there was not even
the faintest touch of pomposity or self-importance or self-consciousness. He retained the
spontaneity and the buoyancy of youth after he had been carrying for years an unusually
heavy burden of office. It was not till his last years that the unforeseen breach between
India and China began to bow him down under its weight.
이것은 어떤 사회적인 신분에 있는 사람에게나 놀라운 일일 테지만, 지위가
낮고 이름이 세상에 알려져있지 않은 사람의 경우에는 세계적으로 유명한
정치가로 깊은 흔적을 단지 자기 나라에서만이 아니라 전세계에 남겨놓은
사람의 경우에서만큼은 놀라운 일이 아닐 것이다. 이 위대한 정치가는 높은
공직에 있었지만 사람들로부터 사랑을 받을 수 있는 인간성을 잃지 않았고,
내 생각에 네루에게는 추호도 거만하거나, 잘난체하거나, 자의식이 강하지
않았다. 그는 젊은 시절의 자연스러움과 명랑함을 지니고있었다. 수년 동안
드물게 무거운 공직의 부담을 지니고온 뒤에도. 만년에 가서야 인도와 중국
사이에 예기치 않게 발생한 불화로 비로소 그는 굴복하기 (일그러지기-다시
말해서, 과거의 인간성을 잃기) 시작했을 뿐이었다.

Usually the raids are foiled by alert guard bees assigned to protect the
rich stores of honey.
대개 이러한 습격은 풍부한 꿀 저장고를 보호하는 임무를 부여받은 정신을 바짝
차리고 있는 경비 꿀벌들에 의해 좌절된다.
But the successful robbers return to their hives to boast about their exploits.
By unusual dances they communicate to others in the hive that they have found
"The Soft Touch."
그러나 성공을 거둔 강도들은 자기들의 집으로 돌아와서 자기들의 공적에 대해서
뽐낸다. 색다른 춤으로 이들은 벌집에 있는 다른 벌들에게 자기들이 "말랑말랑한
털 곳"(쉽게 털어낼 수 있는 곳)을 찾았다고 알려준다.
Other bees, too lazy to work, are dazzled and go off to try their luck at stealing.
다른 벌들도, 너무 게을러 일을 하기 싫어서, 이들에게 매료되어 벌집을 떠나
훔치는 데에 자기들의 운을 시험해 본다.

Embodying the bad as well as the good of America, Theodore Roosevelt was
admired by his countrymen almost as much for his failings as for his "finer
qualities." If he gave voice to the nobler aspirations of the nation, his defects were
those of a majority of the people. Harry Thurston Peck noted that "the
self-consciousness, the touch of the swagger, the love of applause and of publicity,
the occasional lapse of official dignity, even the reckless speech, the unnecessary
frankness, and the disregard of form" which characterized Roosevelt were in reality
"traits that...were national."
씨어도 루우즈벨트는 미국인의 좋은 점뿐만 아니라 나쁜 점도 갖고
있었는데, 그는 그가 가진 "보다 더 훌륭한 자질"에 거의 못지 않게 결점때문에
미국인들로부터 찬양을 받았다. 그의 좋은 점이 미국인의 좋은 점을 대변해주는
것이었다면, 그의 결점은 곧 미국인 대다수의 결점이었다. 해리 써스튼 펙의 지적에
의하면, "다른 사람들 앞에서의 부자연스러운 행동이라든지, 다소 으시대는 점이라든지,
갈채와 명성에 대한 사랑, 가끔 관리로서 체신에 맞지 않는 행동을 하는 것, 심지어
함부로 얘기를 하는 것과 불필요할 정도의 솔직함과 격식을 무시하는 것"은
루우즈벨트의 특징이었는데, 이것은 실제로 미국인의 특징이었다고 한다.

The Kennedys have always liked touch football. Even in later life, those who
married into the family had to be good players.
케네디가의 아이들은 터취 볼을 항상 좋아 해왔다. 심지어는 나중에 어른이
되었을 적에, 결혼을 해서 이 가문에 들어온 사람들은 이 경기를 잘 해야 했다.

"Jerry has begged me to show some interest," Elaine confesses, "but I can't.
It's ugly. It makes obnoxious noises. It has about 80 zillion things stuck
to the back of the TV. Hair dryers self-destruct in my hands, so why should
I touch the computer?"
"남편은 저에게 좀 관심을 보여달라고 간청해왔지만 전 그럴 수가 없어요"라고
엘레인이 고백한다. "그건 보기가 흉칙해요, 불쾌한 소리를 내고요. 화면 뒤에는
수많은 것들이 붙어있죠. 헤어드라이어도 내가 손을 대면 저절로 망가지는데
어째서 제가 컴퓨터에 손을 대야 하나요?"

At the library, I told the reference librarian I needed information on an
automatic breadmaker. "It's a machine I'm interested in buying that kneads
dough and bakes bread for you, with just the touch of a few buttons,"
I explained.
The librarian shook her head sadly. "There is so much satisfaction in
kneading the dough and watching it rise," she replied. "Why must you young
people have a machine do everything for you? Why can't you do things the
old-fashioned way?"
"Can you just point me to the card catalogue?" I pleaded.
"Card catalogue?" She laughed. "Nobody uses a card catalogue anymore?
Let me take you to the computer index."
도서관에서 참고 열람실 직원에게 자동 제빵기에 관한 정보가 필요하다고 말했다.
"버튼 몇 개만 누르면 밀가루 반죽을 하고 빵을 구워주는 주는 기계를 사고
싶어요." 라고 설명했다.
사서교사는 안됐다는 듯이 머리를 흔들었다. "밀가루 반죽을 하고 그것이
부풀어오르는 것을 보는 것이 아주 즐거운 일인데," 그녀가 대답했다.
"요즘 젊은이들은 왜 모든 일을 기계가 해주기를 바랄까?"
"도서 카드 목록이 있는 곳이 어디입니까?" 나는 간청했다.
"카드 목록이요?" 그녀가 웃었다. "요즘 카드 목록을 사용하는 사람은 없어요.
컴퓨터 색인이 있는 곳으로 안내하겠어요."

It used to be said that the Englishman's home is his castle.
In so far as this saying creates the impression that there is something
defensive and inhospitable about the Englishman's home, it is quite
misleading; for there is no country where family life has been more
readily thrown open to friends, and even to strangers, than England.
It represents a certain truth, however, in the sense that the Englishman
hates to be interfered with, and prefers to live without too close a
contact with his neighbors.
영국인의 가정은 그의 성채라는 말이 있었다.
이 말이 영국인의 가정에 대해 방어적이고 불친절한 인상을 준다면 아주 잘못된
것이다. 영국만큼 가정 생활을 친구들이나 심지어 낮선 사람들에게까지 선뜻
공개하는 나라는 없기 때문이다. 그러나 영국인이 간섭받기를 싫어하고
이웃들과 너무 가깝게 지내려 하지 않는다는 면에서는 일리가 있다.
He likes to be able to keep himself to himself if he wants to.
He is clubbable, but he is not too sociable.
That is to say he readily associates with those who are sympathetic
to him, but has no love for the kind of communal life which brings him
into constant touch with everybody and nobody.
영국인은 자기가 원할 때 혼자 있을 수 있기를 좋아한다.
클럽활동은 좋아하지만 별로 사교적이지는 못하다.
말하자면 뜻이 맞는 사람과 선뜻 사귀기는 하지만 모든 사람들과 항상
접촉해야 하는 집단생활은 좋아하지 않는다.

*in touch 연락을 취하는 in regular communication with; having information about:
옛 친구들과 연락을 유지하다
keep in touch with old friends

When I worked for a trio of attorneys, we shared a kitchen with several
other professionals in the building. Unfortunately, any food placed in
the refrigerator soon disappeared.
One Friday a turkey was delivered for an attorney who was not expected
back until the following week. Not taking any chances, I attached a
warning note to the bird.
When I opened the refrigerator on Monday, the turkey was still there
along with my message: "Do Not Touch―Evidence in a Murder Trial!"
3명의 변호사가 같이 일하고 있을 때, 우리는 건물에 입주하고 있는 다른
전문직 사람들과 주방을 함께 사용했다. 딱하게도 냉장고에 넣어둔 음식이
금새 사라졌다.
어느 금요일 어떤 변호사에게 칠면조 한 마리가 배달되었는데 그는 다음
주에야 돌아오기로 되어 있었다. 그 사이에 없어지는 불상사를 막기 위해
나는 칠면조에 경고 쪽지를 붙여 놓았다.
월요일에 냉장고를 열어보니 칠면조는 다음과 같은 쪽지와 함께 그대로
있었다. "살인 사건 재판에 사용될 증거물이니 건드리지 말 것!"

*intact 상하지 않은 채로 whole because no part has been touched, spoilt, or broken:
부셔지기 쉬운 소포는 이상없이 도착했다.
The fragile parcel arrived intact.

Many users use photo-editing software for adding captions, touching up
colors, and other special effects.
많은 이용자들이 자막 추가, 색상 수정과 같은 특수 효과에 사진 편집
소프트웨어를 이용한다.

Don't be afraid of the dark!
This revolutionary new night-light brightens dark rooms, hallways, kid's bathrooms, unfamiliar hotel rooms - any place that is potentially dangerous in the dark.
The Limelite use the same backlight technology used in laptop computers.
Just plug into any wall outlet.
The soft green glowing surface is cool to the touch so it's safe for use with young children, won't ever burn out and uses less than 5 cents of electricity per year!
There's lifetime guarantee - so if it ever fails, just return it to the manufacturer for a free replacement.
Comes in sets of two for only $ 19.95 with each additional Limelite only $ 8.95.
Call 800-555-8351 to order by phone.
Credit card payment only please.
어둠을 무서워 하지 마세요!
혁신적인 신제품인 이 야간등은 어두컴컴한 방, 복도, 아이들 목욕탕, 익숙하지 않은 호텔 방 등 어둠 속에서 조금이라도 위험한 곳은 다 환하게 밝혀줍니다.
라임라이트는 랩탑 컴퓨터에 쓰인 것과 동일한 역광 기술을 이용했습니다.
벽에 있는 어느 콘센트에나 꽂기만 하세요.
부드러운 녹색광의 표면은 만져도 차가워서 아이들이 사용해도 안전하며, 수명에 제한이 없고, 1년에 5센트의 전기료도 안 나옵니다.
평생 보증됩니다. 결함이 있으면 제조사에서 무료로 교환해 드립니다.
두 개 한 셋트로 가격은 단돈 19달러 95센트이며, 라임라이트 하나 추가시에는 8달러 90센트만 내시면 됩니다. 800-555-8351로 전화 주문 하십시오.
신용카드로만 지불 가능합니다.

상공부 담당관에게 연락을 취해 보시는 것이 어떨까 합니다.
그쪽에서 다른 도움을 드릴 수 있을 것으로 생각합니다.
May we suggest, however that you get in touch with officials of the
Ministry of International Trade and Industry. They may be able to give
you some additional assistance.
May we suggest ~[~을 제한합니다]
may be able to[혹시 될지도 모르겠다]

Please do not hesitate to get in touch with us if there are other ways
in which we can be of service.
이외에도 도움이 될 만한 다른 것이 있으시면 주저마시고 연락주시기 바랍니다.
if there are any other ways [다른 방법이 있다면, 다른 형식으로]

Rest assured we will be in touch with you as soon as our production
permits.
당사의 생산량이 증가하면 즉시 연락드리겠습니다.
Thank you again for your interest in our products.
당사 제품에 관심을 보여주신 것에 대해 다시 한번 감사드립니다.
Rest assured~ [~하므로 안심하십시오]
as soon as~ permits [~가 허락되는 대로]

However, if for any reason this edition does not proceed, I will
certainly get in touch with you.
그러나 어떤 사정이 발생하여 이 얘기가 중단될 경우에는 반드시 귀하에게 연
락을 드리겠습니다.
if for any reason [만약 어떤 사정으로 인해]

I have asked the department concerned to take immediate action on the
matter you touched on in your letter. You should be receiving something
concrete from them shortly.
서신에서 말씀하신 건은 관계부서에 신속히 조처하도록 지시했습니다.
곧 구체적인 답장을 받으실 겁니다.
the department concerned [관계부서]
take immediate action [즉시 처리하다] 신속한 느낌을 준다.
should be receiving [통지가 있을 것이다.]
something concrete [뭔가 구체적인 대응] 막연한 어법이지만 상대방을 안심
시키는 효과는 충분하다.

With regard to your request for assistance in finding employment here
in Korea, I have taken the Liberty of sending copies of your resume to
two affiliated corporations here in Seoul. Both indicated they would be
directly in touch with you should they require your services. They also
indicated "pickings were slim" going into the summer but that there was
a fairly good chance they would be needing someone from late September
or October.
이곳 한국에서의 취업에 도움을 요청하신 의뢰에 대해, 서울의 계열회사 두 군
데에 귀하의 이력서 사본을 보냈습니다. 양사 모두 귀하가 필요할 시에는 직접
연락을 취하겠다고 알려왔습니다. 또한, 여름철에는 모집 가능성이 희박하지
만, 9월 하순이나 10월부터는 사원을 모집할 가능성이 높다고 합니다.
with regard to your request for~[~에 관한 요청에 대해]
have taken the liberty to~[실례를 무릅쓰고 ~했다]
resume [이력서] curriculum vitae는 이력서의 표제로서는 사용하지만 편지의
본문중에 사용하기에는 너무 장황하다.
affiliated corporations [계열회사]
indicate [알리다] say의 완곡한 표현.
directly [직접]
be in touch with [연락을 취하다] 그밖에 contact와 write to 등도 사용된다.
should they require = if they require
your services [귀하의 협조]
"pickings were slim" [채용 가능성이 희박하다] 속어적인 표현으로 부드러운
느낌을 주고 있다.
going into the summer [여름동안]
a fairly good chance [상당히 좋은 기회]

'연락을 취하다'는 표현으로 contact는 가장 formal한 표현이고
get in touch with는 회화적이고 부드러운 표현이며
call은 전화연락에 한해서 사용된다.

I would very much like to meet you again and perhaps take some of
your high salary playing mah-jong, though I realize you are very busy
with your new duties. I will be getting in touch with you in the near future.
다시 만나 마작을 하면서 자네의 많은 봉급을 나누어 가졌으면 하지만, 새로운
일을 하게되어 이것 저것 무척 바쁘리라 생각하네. 조만간 연락하겠네.

긴급시에는 나의 대리인과 연락을 취하십시오.
In case of an emergency, get in touch with my agent.

어떻게 당신과 연락할수 있나요?
How can I get in touch with you?

제가 어떻게 하면 연락할 수 있나요?
How can I het in touch with you?
그 분과 연락할 방법이 있나요?
Is there any way I can contact him?
878-1700으로 전화하시면 제게 연락 됩니다.
You can reach me by calling 878-1700.
앞으로 서로 연락합시다.
Let's keep in touch.

계속 연락 하고 지냅시다.
Let's keep in touch.

방문객들은 그림을 손으로 만지지 말라는 요청을 받는다.
Visitors are requested not to touch the paintings.

네가 미국에 가더라도 계속 연락하자.
Even if you are living for America, let us keep in touch with eachothor.
폴이 미국으로 돌아간 후에도.
Since Paul left Korea for America,.
우리는 계속 서로 연락을 취하고 있다.
we have been keeping in touch with each other.

너는 수지와 서로 연락을 하니?
Are you in touch with Susie?

우리 아저씨와 소식이 끊여진 지가 벌써 2년이 되었다.
It has been two yoars since my uncle stop keeping in touch with us.

저 친구는 세상물정을 몰라서 큰일이다.
He is completely out of touch with reality.

종종 연락할게요.
I'll keep in touch.

계속 연락하고 지냅시다.
Let's keep in touch.

Today let me tell you about an experience I had on the bus. The bus was
full and I was standing near the door. As people got on, they stepped on
each other's feet and pushed one another in the back. I realized that the
riders didn't like it, but they understood that's the way it is. In my
country, when getting on a bus, people will apologize if they touch a
person at all. Where I come from, everyone worries about individual space
no matter where they are.
오늘 여러분에게 버스에서 경험했던 것을 말하겠어요. 버스는 만원이었고
난 문 가까이 서 있었죠. 사람들이 버스를 타면서 서로의 발을 밟고 서로의
등을 밀었죠. 승객들이 그런 상황을 싫어하지만 그들은 세상사가 그렇다는 걸
알고 있었죠. 우리 나라에서는 사람들이 버스에 타며 조금이라도 사람을
건드린다면 사과를 하죠. 우리 나라에선, 그들이 어디에 있건 간에 모두가
개인적인 공간에 대해 신경을 쓰죠.
▶ Push another one in the push 는 서로의 등을 밀었다는 의미로서, 「V +
사람 + 전치사 + the + 신체의 일부. 」구문이며 이것은 'v + 사람's 신체의
일부' 와 같다.
예) He hit me on the head. = He hit my head 그는 나의 머리를 때렸다.
He pulled me by the hand. = He pulled my hand. 그는 나의 손을 잡아
당겼다.

Plants are known to react to environmental pressures such as wind, rain,
and even human touch. Coastal trees, for example, become shorter and
stronger in response to strong winds and heavy rainfall. In a laboratory
study conducted at Stanford University, the same changes in plant growth
patterns were brought about by touching plants twice a day. The
researchers also found that these growth changes resulted from gene
activation. Their findings indicate that this gene actuation did not
occur unless there was direct stimulation.
식물은 바람, 비, 심지어 인간의 접촉과 같은 환경적인 영향에 반응한다고
알려져 있다. 예를 들어, 해안의 나무는 강풍과 폭우에 반응하여 더 짧고
강해진다. 스탠포드대학에서 행해진 실험실 연구에서, 1일 2회 식물을
만짐으로서 식물성장 패턴에 있어 동일한 변화가 발생했다. 또한 연구원들은
이런 성장의 변화는 유전자 활동에서 기인한다는 걸 알아냈다. 그들의 발견은
만약 직접적인 자극이 없었다면 이런 유전자 활동은 일어나지 않았을 거라는
걸 나타낸다.

[위키] 아이팟 터치 IPod Touch

[위키] Touch My Body (머라이어 캐리의 노래) Touch My Body

[위키] Touch (유닉스) Touch (Unix)

[위키] 멀티터치 Multi-touch

[위키] 터치 (드라마) Touch (TV series)

[위키] 터치 타이핑 Touch typing

[百] 하이터치산업 high touch industry

[百] 다이렉트터치 Direct touch

[百] 라인오브터치 Line of touch

[百] 터치저지 Touch judge

[百] 레슬링 터치 touch

[百] 네트터치 net touch

[百] 더블터치네트 Double touch net


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 219 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)