영어학습사전 Home
   

thinking

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


calculate 〔k´ælkjul`eit〕 계산하다, 산정하다, 추산하다, 의도하다, 적합시키다, (상식, 경험으로)추정하다, 평가하다(evaluate), (장래 일을)계산해 내다, 예측하다, 어림하다, ...이라고 생각하다(think), 상상하다(guess), ...할 작정이다(intend), 어림잡

contemplate 〔k´ant∂mpl`eit〕 응시하다, 정관하다, 심사숙고하다, 잘생각하다, (think about), 묵상하다, 예기(예상)하다, 기도하다, ...하려고생각하다(intend), 정관하다, 묵상하다(meditate), (종교적으로)명상하다, -platingly

deep-think 〔d´i:pθ`iŋk〕 (미)극단적으로 학구적인 생각, 탁상 공론

dope story =THINK PIECE

think factory =THINK TANK

think piece (신문의) 시사해설(기사)

think tank 두뇌집단

thinking cap 마음의 반성(집중) 상태

thinking 생각하는, 사고력 있는, 사상이 있는

think 생각하다, ...라고 여기다, 믿다, (...으로)생각하다, 간주하다, 상상하다, ...하려고 하다(to), 예기하다, 생각하여 ...하다(into)

thought think의 과거(분사)

twice 〔twais〕 두번, 2회, 2배로(만큼), think ~ 재고(숙고)하다

wishful thinking희망적 관측

rosy thinking 장미빛 환상

think ~ through (해결, 결론에 이를 때까지) 요모조묘 생각하다, 생각 끝에 해결하다.

think much of ~을 대단하다고 생각하다; 존중하다, 중히 여기다.

think up ~을 생각해 내다, 발명하다.

It does not matter what others think. (다른 사람들이 뭐라고 생각하든 상관없어.)

I think it's going to rain today. (나는 오늘 비가 올 것 같아요.)

I don't think she likes me. (나는 그녀가 나를 좋아하지 않는다고 생각해요.)

He thinks he's the smartest person in the room. (그는 자기가 방 안에서 가장 똑똑한 사람이라고 생각해요.)

I think it's time for us to leave. (우리가 떠날 시간인 것 같아요.)

What do you think of this book? (이 책에 대해 어떻게 생각하세요?)

I think I'll have the chicken for dinner. (저녁에는 치킨을 먹을까 생각해요.)

I can't think of a good reason to go. (가는 좋은 이유가 생각이 안나요.)

I think he's lying. (그가 거짓말을 하는 것 같아요.)

I think I left my phone in the car. (차 안에 핸드폰을 두고 온 것 같아요.)

I think we should go to the beach this weekend. (이번 주말에 해변에 가는 게 좋을 것 같아요.)

I think I'll go for a walk. (산책을 가는 게 좋을 것 같아요.)

I can't think straight when I'm tired. (피곤할 때는 제 정신을 못 차려요.)

I think I saw him at the mall yesterday. (나는 어제 쇼핑몰에서 그를 봤던 것 같아요.)

I think it's important to be kind to others. (다른 사람들에게 친절하게 대하는 게 중요하다고 생각해요.)

I think I'll have a cup of coffee. (커피 한 잔 마시는 게 좋을 것 같아요.)

I can't think of anything more beautiful than a sunset. (일몰보다 더 아름다운 것을 생각해내지 못해요.)

I think I'll go to bed early tonight. (오늘 밤 일찍 잘까 생각해요.)

I think I'll take a break. (쉬는 게 좋을 것 같아요.)

I think it's time for a change. (변화할 때인 것 같아요.)

I think he's hiding something. (그가 뭔가를 숨기고 있는 것 같아요.)

I think I left my keys at home. (나는 열쇠를 집에 두고 온 것 같아요.)

I think I left my wallet at the restaurant. (나는 식당에 지갑을 두고 온 것 같아요.)

I think I left my jacket at the office. (나는 사무실에 재킷을 두고 온 것 같아요.)

I think I left my umbrella on the bus. ( 버스에 우산을 두고 온 것 같아요.)

I think I left my bag at the library. (나는 도서관에 가방을 두고 온 것 같아요.)

I think I'll go for a swim. (수영을 가는 게 좋을 것 같아요.)

ve a moment to think about it?
생각해 볼 시간을 좀 얻을 수 있을까요?

May I have a moment to think about your offer?
당신의 제안에 대해 생각해 볼 시간을 좀 얻을 수 있을까요?

I think you should apologize.
당신은 사과해야 할 것 같아요.

Hold your tongue and think before you speak. (입 다물고 말하기 전에 생각해보세요.)

I believe in the power of positive thinking. (나는 긍정적인 생각의 힘을 믿습니다.)

Why do you think so?
왜 그렇다고 생각해?

Excuse me, but I think this is my seat.
실례합니다만, 이 자리가 제 자리인데요.

I think we'd better start a little earlier. How about nine?
제 생각엔 조금 일찍 출발하는 게 나을 것 같은데요. 아홉시 어때요?
Okay with me. See you then. Bye.
좋습니다. 그때 봐요. 안녕.

Now, what do you think of my motto?
내 신조에 대해 어떻게 생각해?
Let's see ... "Waste not, want not."
음, 낭비하지 않으면 부족하지 않다.

Why did you apply to our company?
왜 우리 회사에 지원했나요?
Because I've been interested in working for foreign companies.
외국인 회사에서 일하는 것에 관심이 있었기 때문입니다.
What kind of job do you want?
어떤 일을 하고 싶나요?
I think I am good at foreign languages. So, I'd like to work in the export division, if possible.
저는 외국어에 능통하다고 생각합니다. 그래서, 가능하다면 수출 분야에서 일하고 싶습니다.

What do you think of today's TV programs?
요즈음 방영되는 티브이 프로그램을 어떻게 생각해?
Well, they are terrible. Most programs are a complete A waste of time.
끔찍해. 대부분의 프로그램들은 시간 낭비야.

It's been good talking with you, but I'm afraid I can't stay any longer.
너와 얘기하게 돼서 좋았어. 그런데 유감스럽지만 더 이상 여기있을 수가 없어.
You mean you are leaving now? But it's only eight o'clock.
지금 떠나야 한다는 말이니? 여덟시밖에 안되었는데.
I wish I could stay longer but I don't think I have time.
더 오랫동안 있고 싶지만 시간이 없어서 말이야.

I think the price is a little high, can't you reduce it?
제 생각에 가격이 조금 높군요.가격을 좀 낮춰 주실수 없나요?

be equal to; (=have ability for) ~을 감당할 능력 있다
I think that I am equal to the task.

dwell on; (=speak or write a lot about, think) 곰곰이 생각하다, 상술하다
She dwells too much upon her past.

reflect on; (=think over) 심사숙고하다
Reflect on all I have said to you.

set store by; (=think much of) ~을 중히 여기다
I set great store by his friendship.

think better of; (=reconsider and give up) 재고하다
I hope you will think better of it.

think over; (=consider carefully before deciding) 곰곰이 생각하다
She had thought it over beforehand.

남의 떡이 더 커 보이기 마련이지요.
We often think what others have is better.

다시 한번 잘 생각해 보세요.
Why don't you give it a second thought?
Think about it again.

당신 어디서 많이 본 사람 같아요.
You look familiar.
I think I've seen you somewhere before.

발목을 삔 것 같아요.
I think I twisted my ankle.
I think I sprained my ankle.

불우이웃 돕기 한 셈쳐라.
Think of it as a gift to charity.

생각하기도 싫어요.
I don't even want to think about it.
I don't want it on my mind.

생각할 기회를 주세요.
Please give me some time to think it over.
Let me sleep on it.

슬쩍 넘어갈 생각 말아요.
Don't think I'm going to let it pass.

심증은 가는데 물증이 없어요.
I think I know who did it, but I don't have proof.

제 시간에 거기에 도착할 수 있다고 생각하십니까?
Do you think you can make it there in time?

제가 뭔가 잘 못 말한 것 같군요.
I think I said something wrong.

지난 번 급료에 착오가 있었던 같습니다.
I think there was a mistake in my last paycheck.

I think we've been taken for a ride.
아무래도 우리 당한 거 같애.

너무 심하지 않아요?
Don't you think you're overreacting?

무슨 생각 그렇게 골똘히 하세요?, 네 생각 알려주면 1전 주지
A penny for your thought. =What are you thinking?

미안하면 다야, 미안하다고 말하면 단줄 아냐.
Sorry isn't enough. Do you think that a mere apology frees you from all responsibility?

생각해보니 열 받네.
Now that I think about, it makes me mad.

그런 생각을 가질 만도 하다.
It's possible to think that way.

잰 여자 꼬시는 데만 정신을 쏟는다.
He never thinks about anything except chasing women.

그는 지나치게 남을 의식한다.
He pays too much attention to what other people think.

Who does she think she is?
날 심심풀이 땅콩으로 생각하는 거야?

I think we have a lot of things to catch up on.
우린 만나서 회포를 풀 것이 있다.

생각이 통했군요.
Great minds think alike.

그렇게 생각하면 큰 오산이에요.
It's a big mistake thinking that way.

돈이 하늘에서 떨어지는 줄 아니?
You think money grows on trees?

그가 사람들을 어떻게 속였는지 생각하면 분통이 터진다.
It makes my blood boil to think about how he cheated those people.

다시 한번 잘 생각해 보세요.
Why don't you give it a second thought?
Think about it again.

지난 번 급료에 착오가 있었던 같습니다.
I think there was a mistake in my last paycheck.

발목을 삔 것 같아요.
I think I twisted my ankle.
I think I sprained my ankle.

제 시간에 거기에 도착할 수 있다고 생각하십니까?
Do you think you can make it there in time?

제가 뭔가 잘 못 말한 것 같군요.
I think I said something wrong.

경기장에서 직접 관람하는 것이 더 흥미진진한 것 같아요.
I think watching a live game is much more thrilling.

그 일은 당신 생각처럼 그렇게 어렵지 않아요.
It's not as hard as you think it is.

톰은 무척 둔감해서 사소한 비난 같은 것에는 아무렇지도 않게 받아넘길 거야.
Tom has pretty thick skin; I don't think a little criticism will hurt him.

남이야 뭐라고 생각하든 난 신경 안 써.
I don't care what others think.

차차 개어질 모양이다
It seems that the weather is improving.
I think It'll clear up by and by.

나는 오늘 잠을 잘 못 잘 것 같은 생각이 든다.
I think I won't be able to sleep well tonight.

예절을 지키는 것을 중요하게 생각한다.
I think it's important to observe the manners.

내가 그 일에 적임이라고 생각한다.
I think I am the right person for the work.

내일에 대해 생각해 볼 시간이다.
It's time to think about tomorrow.

내 생각으로는 그 계획이 성공할 것 같지 않다.
I don't think the plan will be successful.

그렇게 비가 심하게 올 거라고는 생각하지 않았다.
I didn't expected such a heavy rain.
I didn't think it was supposed to rain that much.

나는 엄마를 도울 만한 나이가 되었다고 생각한다.
I think I am old enough to help my mom.

집안 일은 가족 모두가 같이 해야 한다고 생각한다.
I think all the family should do the housework together.

나는 옷에 관한 감각이 있는 것 같다.
I think I have wonderful tastes in clothes.

나는 내가 그래도 옷을 꽤 잘 입는다고 생각한다.
I think I am quite a dresser.

나는 화장을 안해야 이쁜 거 같다.
I think I look good without make up.

내가 필요한 것은 운동인 것 같다.
I think all I need is workout.

그것이 날씬한 몸매를 만드는 데는 아주 좋은 것 같다.
I think it's great to get myself in shape.

각 과목 공부를 철저히 하는 것이 중요하다고 생각된다.
I think it's important to master each subject.

다음에는 최선을 다해 더 잘 하리라 생각한다.
I think I'll do my best to do better next time.

나는 평균보다는 위라고 생각한다.
I think I'm above average.

나는 평균보다 아래라고 생각한다.
I think I'm below the average.

영어는 국제 언어이므로 영어를 공부하는 것은 필수라고 생각한다.
I think it is necessary to study English, because English is the internationa

나는 영어가 너무 어렵다고 생각한다.
I think English is too hard.

우리 학교 선생님들은 훌륭하신 것 같다.
I think my school teachers are excellent.

모두 선생님들의 덕분이라 생각한다.
I think I owe everything to my teachers.

내가 자라면 변호사가 되고 싶다.
When I grow up, I think I want to be a lawyer.

나는 연예인이 될 수 있는 재능을 가지고 있다고 생각한다.
I think I have the talent to be an entertainer.

변호사가 되는 것이 장래성이 있다고 생각한다.
I think that being a lawyer shows promise of better things.

나의 장래는 유망하다고 생각한다.
I think I have a great future before me.
I have bright prospects.

먼 장래를 생각하며 공부해야 한다.
We have to study, thinking of the future.

나의 꿈을 실현시키기 위해서는 공부를 열심히 하는 일이 우선이라 생각한다.
I think it's the first thing to study hard to make my dreams come true.

방학 숙제가 너무 많아 다 할 수 없을 것 같다.
I have so many vacation tasks, so I think I can not do all of them.

대학 학위가 꼭 필요한 것은 아니라고 생각한다.
I don't think a university degree is a must.

나는 그를 가장 좋은 친구라고 생각한다.
I regard [think, consider] him as my best friend.

나는 좋은 친구들이 있어서 행운이라고 생각한다.
I think I'm really lucky because I have wonderful friends.

그는 참된 친구가 아닌 것 같다.
I think he is not a true friend.

그는 나를 눈엣가시로 여긴다.
He thinks I am a pain in the neck.

누군가를 사랑할 것만 같다.
I think I could fall in love with someone.

그녀의 마음이 변한 것 같다.
I think she had a change of heart.

생각할 시간이 필요했다.
I needed some time to think.

그가 나를 더 이상 좋아하지 않는 것 같다.
I think he doesn't like me any more.

행복하려면 건강이 필수적인 것이라고 생각한다.
I think that health is essential to happiness.

젊은 사람들은 자신이 영원이 건강할 것이라고 생각한다.
The young think they can permanently stay healthy.

나는 요즈음 건강하지 못한 것 같다.
I think I haven't been feeling well recently.

병원에 가야 할 것 같다.
I think I need to go see a doctor.

취미란 시간의 낭비라고 생각하는 사람도 있다. 그러나 나는 그렇게 생각하지 않는다.
Some people think a hobby is a waste of time. But I don't think so.

운동이 필요한 것 같다.
I think I need some exercise[work out].

나는 음악에 별 소질이 없는 것 같다.
I think I don't have a very good ear for music.

피아노가 연주하기에 가장 좋은 악기같다.
I think piano is the best instrument to play.

나는 내가 그림을 잘 그린다고 생각하지 않는다.
I don't think I am good at drawing.

개는 충직한 동물이라고 생각한다.
I think that a dog is a faithful animal.

걷기가 나에게 가장 좋은 운동인 것 같다
I think walking is the best exercise for me.

그 영화는 나에게 인생에 대해서 생각을 많이 하게 했다.
The film made me think about a lot of things in life.

잘 선택한 것 같다.
I think I made a good choice.

원하는 만큼 많이 먹으려면 뷔페가 좋은 것 같다.
I think the buffet is good to eat as much as what I want.

나는 공부하는 방법에 대한 조언이 필요하다고 생각한다.
I think I need a few pieces of advice about how to study.

그의 조언은 내 문제를 다시 생각하게 했다.
His advice made me think my problem again.

후회할 필요가 없다고 생각한다.
I think I don't have to feel sorry.

그렇게 고민할 필요가 없다고 생각한다.
I think I need not worry so much.

나는 그의 입장이 되어 생각해 보았다.
I tried thinking in his place.

내가 엄마를 실망시켜 드린 것 같다.
I think I let my mom down.

나는 그가 이 슬픔을 빨리 이겨 낼 수 있으리라 생각한다.
I think he'll overcome this sorrow quickly.

인생이란 우리가 그러리라고 생각하는 것만큼 흥미로운 것은 아니다.
Life is seldom as exciting as we think it ought to be.

세상은 우리 생각만큼 그렇게 쉽지만은 않다.
The world is a lot tougher than we think.

그것은 걱정할 일이 아니라고 생각할 것이다.
I will think there nothing to be worried about.

They seem to be thinking of nothing else.
그들은 오직 그것만 생각하고 있는 것 같다.

왜 그렇게 생각하십니까?
What makes you think so?

좀 쉬는 것이 좋을 것입니다. 다섯 시가 되면 세 시간 내리 책을 읽은 셈이 됩니다.
You had better take a short rest, I think. By five o'clock you will have been reading for three hours on end.

그에게 용서를 빌다니 내게는 생각도 못할 일이다.
I could not think of asking his pardon.

선생님을 만나 봐야 될까요? 네, 그래야 한다고 생각해요.
Ought I to see my teacher? Yes, I think you ought.

하늘 모양으로는 비가 오리라 생각되지 않는다. 설사 비가 오더라도 나는 출발할 것이다.
From the look of the sky, I don't think it will rain. Even if should rain, I shall start.

그 새 옷의 값이 조금이라도 비싸면 그는 그것을 사지 않으리라고 나는 생각한다.
If the new clothes were any dearer, I don't think he would buy them.

그것을 좀 생각해 보십시오!
Just think of it!

그에게 진실을 말하면 나쁘다고 당신은 생각했습니까?
Did you think it was wrong to tell him the truth?

그는 자신을 뭣 좀 되는 사람으로 생각하고 있지만 실은 아무 것도 아니다.
He thinks himself to be somebody, but really he is a nobody.

그의 이야기를 들으면 당신은 그를 대정치가로 알겠지요.
To hear him talk, you would think him to be a great politician.

너는 다른 사람이 어떻게 생각하는 지에 너무 신경을 써
You care much about what other people think.

우리는 서로 무슨 생각을 하는지 잘 알아요.
I know what he's thinking and he knows what I'm thinking.

또 다른 사람을 사랑할 수 있을 것 같지 않아
I don't think I could ever love anybody else.

Great minds think alike.
위대한 사람은 생각이 같은 법. 類類相從

Think today and speak tomorrow.
오늘 생각하고 내일 말하라.

The beetle is a beauty in the eyes of its mother.
⇒ The owl thinks her own young fairest.
벌레도 그 어미의 눈에는 아름답다.
(올빼미도 제 새끼가 제일 예쁘다고 생각한다).

Great minds think alike.
위대한 사람은 생각이 같은 법.

He thinks to catch shell-fish in tree.
연목구어(緣木求魚).

If you want people to think well of you,do not speak well of yourself.
남의 칭찬을 받고 싶거든, 자기 칭찬을 하지 말라. -Pascal

In prosperity think of adversity.
순탄할 때 어려웠을 때를 잊지 말라.

I think; therefore I am.
나는 생각한다; 고로 존재한다.

Man is no more than a reed, the weakest in nature.
But he is a thinking reed.
인간은 자연에서 가장 약한 갈대에 불과하다.
그러나 생각하는 갈대이다.-B.Pascal.

No one is as happy as the man who thinks he is.
-Germany.
스스로 행복하다고 생각하는 사람만큼 행복한 사람은 없다.

The only happy man is he who thinks he is. -France.
유일하게 행복한 자는 스스로 행복하다고 생각하는 자이다.

Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
-China
남의 이익을 생각하는 자에게 이익이 돌아온다.

행동하는 사람처럼 생각하고, 생각하는 사람처럼 행동하라.
Think like a man of action and act like man of thought.

dwell on (=think, speak or write a lot about) : 상술(詳述)하다, 곰곰이 생각하다
Don't dwell on your past failure, but think of your future.
(과거의 실패에 대해 곰곰이 생각할 게 아니라, 장래를 생각하라.)

in view of (=considering, in the range of vision) : ∼의 견지에서, ∼이 보이는 곳에
In view of recent development we don't think this step advisable.
(최근의 발전에 비추어 볼 때, 우리는 이번 조치가 현명하다고 생각지 않는다.)

on the contrary (=opposite to, *to the contrary) : 그와는 반대로
You think me idle, but on the contrary I am very busy.
(너는 내가 게으르다고 생각하지만, 그 반대로 나는 매우 바쁘다.)

or so (=very few) : 약, ∼쯤
He is fifty or so, I should think. (그는 제가 생각하기에 50쯤 되어 보이는데요.)

set store by (=think much of) ∼을 중히 여기다
I set great store by his friendship. (나는 그의 우정을 소중히 여긴다.)

take a break : 잠깐 휴식하다
I think it's about time we took a break. (이제는 대략 우리가 잠깐 쉴 시간이라고 생각한다.)

I don't think much of him.
나 그런 사람 겁 안나.

Think nothing of it.
부담스레 생각마.

I don't think you let me down.
날 실망시키지 않겠지.

What do you think I am? Am I a nut?
날 뭘로 보고 이래, 누굴 등신으로 아나?

The people think the way heaven thinks.
민심이 천심.

오늘 넌 어째 기분이 안좋은 것 같다.
I think you woke up on the wrong side
of the bed.

사람 잘못 봤어.
I'm not what you think I am.

그가 날 좋아하나봐.
I think he has a thing for me.
그 사람 날 좋아하는 것 같아.
I think he's got a crush on me.

별 흉칙한 생각을 다하고 있군.
Oh! You have a dirty mind.
넘겨 집지마.
It's not what you think.

그건 네 생각이고.
That's what you think.

하마터면 죽을 뻔 했어.
That was a close call.

뭘요, 천만에요.
Think nothing about it.

잠 좀 자야되겠어.
I think I'd like to get some sleep.

투덜거리는 것도 그 집안 유전인가봐.
I think being grumpy runs in the family.

다이어트 좀 해야겠어.
I think I should go on a diet.

I think they are getting a little carried away.
그들은 조금씩 관심을 갖는 듯 합니다.

Consequently, I think it is better that I respectfully
decline this time.
그러므로 이번에는 삼가 거절하는 것이 좋다고 생각합니다.

We have studied your prices and think they are reasonable,
but without seeing the radios we cannot decide.
귀사의 가격을 검토해본 결과 적정가격이라고 생각되나 라디오를
직접보지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.

이제 요령을 좀 알기 시작하는 것 같애.
I think I'll getting the hang of it.

잘 부탁드리겠습니다.
I think I need your cooperation until I get well settled with my job.

무엇을 생각하고 있습니까?
What are you thinking about?

다른 데도 알아 봐야 겠습니다.
I think I'll do comparison shopping.

신중히 생각해라.
Think twice before you answer.

내일 비가 올 것 같다.
I think it will rain tomorrow.(별로 감정이 없이)
I'm afraid it will rain tomorrow.(걱정스럽게)

그런 것 같다.
I think so.(감정없이)
I'm afraid so.(그렇지 않기를 바라면서)

나는 내 친구 병권이를 자랑스럽게 생각한다.
I think I'm proud of my friend Byung Kwon.

나는 당신하고 통하는 데가 있다.
I think we have very good chemisty between us.

당신의 기억을 되살려야 할 것 같군요.(전에 통화했던 사람이 기억하지 못할때)
I think I should refresh your memory.

돈이 하늘에서 쏟아지는 줄 아느냐?
You think money grows on trees?

나는 그들의 말이 옳다고 생각합니다.
I think they said a mouthful.

내가 돈을 더 낸것 같군요.(백화점같은 곳에서)
I think I was overcharged.

거스름돈이 모자라는 것 같군요.
I think I was shortcharged.

생각해 보니 열받네.
Now that I think about, it makes me mad.

그런 생각을 가질만도 하다.
It's possible to think that way.

해도해도 너무한다.
Don't you think you're going over the limit?

자랑하는건 아니지만 그걸 타고 난거 같애.
I'm not boasting but I think I was born with it.

I think I`ll skip my English class. 영어 수업을 빠질까 생각 중이다.

I don't think I hve a mathematic brain.
저는 수학적인 머리가 없는 것 같아요.

I think I have to hit the books now.
이제 공부를 좀 해야 할 것 같아요.

아마 내가 너무 불쌍하다고 생각하시겠죠.
You probably think that I'm too pathetic.

그 수업에서는 얻을게 많은거 같애요.
I think I can get a lot out of that class.

생각을 한 번 해보고 전화해 줄게.
Let me think about it and call you back.

세상은 그리 호락호락하지 않아요.
The world is a lot tougher than you you think.

이런 문제점이 요즘은 서서히 해결되고 있는것 같습니다.
I think these problems are being solved gradually these days.

생각이 얼른 떠오르지 않네요.
I can't think of it off hand.

우린 인연이 없었어요.
We're just not meant to be.
(=I don't think we're meant for each other.)

재미있을까요?
Do you think I'd enjoy it?

그는 희생양이 된거 같애.
I think he became a scapegoat.

내가 왜 그 생각을 못했을까?
Why didn't I think of that?

난 여자가 돈을 내게 할 수 없다.
I don't think I could let a woman pay for something.

아침일찍 일어나는게 이렇게 좋은지 몰랐어.
Never did I think getting up early would feel this good.

핑계를 대봐, 너 그런거 잘 하잖아.
Think of some excuse. You're so good at that.

그게 당신이 생각하는것만큼 좋지는 않아요.
It's not so rosy as you think.

바로 그거야! 내가 왜 진작에 그생각을 못했지?
That's it! Why didn't I think of that before?

결말부분에 좀더 수정을 해야 할 것 같은데요.
I think you should add something more to the conclusion.

요즘 일자리 구하기가 얼마나 힘든지 아세요?
Do you think how hard it is to find work these days?

생각만해도 속이 역겨워요.
It turns my stomach to think about it.

가능성이 있다고 생각합니까?
What do you think the chances are?

마음만은 항상 당신 곁에 있을께요.
I'll be thinking of you.

아마 그럴꺼에요.
I think that's more likely that.

제 새로운 머리모양이 어때요?
What do you think of my new hair-do?

이제 가봐야 할거 같아요.
I think i must be going now.

생각해 볼께.
Let me think about it.

나도 과거에는 그렇게 생각했지만 지금은 생각이 달라요.
I used to think that but I think differently now.

나이가 들어서 그런가 봐요.
I think it's because I got older.

전 다른사람들이 절 어떻게 생각하든 신경쓰지 않아요.
I don't care what others will think about me.

XX가 가장 적격이라고 생각됩니다.
I think XX is the best qualified.

이번에는 좀 다른것을 먹을려구요.
I think I'll try something different this time.

Where do you think I can reach him right now?
지금 어디에다 전화를 하면 그와 통화할 수 있을까요?

"I'm sorry, but I think I have a wrong number."
죄송합니다. 전화가 잘못 걸린 것 같습니다.

I don't think I have a mathematic brain.
저는 수학적인 머리가 없는 것 같아요.

I think I have to hit the books now.
이제 공부를 좀 해야 할 것 같아요.

That's all I can think of at the moment.
지금 생각나는 것은 그것밖에 없읍니다.

It is a little too optimistic to think so.
그렇게 생각하는 것은 너무 안이해요.

I can't think of it off hand.
생각이 얼른 떠오르질 않아요.

"Come to think of it, he's got one foot in the grave."
"하기야, 그 사람, 앞날이 멀지 않은 것처럼 시들어졌지요."

This book has affected my thinking.
이 책은 내 사고방식에 영향을 주었읍니다.

I have a complaint which I think should come to your notice.
당신이 알아야 한다고 생각되는 불만이 한 가지 있읍니다.

I think I'll have a vegetable salad.
야채 샐러드로 할까 합니다.

"Come to think of it, I don't have enough money today."
"그러고 보니, 오늘은 돈이 모자라는데요."

Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
타인의 이익을 생각해 주는 것이 곧 자신의 이익을 생각하는 것이다.

Can you think of anything else you need?
그 밖에 필요한 물건이 있으세요?

What jacket do you think will go with this tie?
어떤 쟈켓이 이 넥타이와 어울릴 것 같아요?

I'm thinking of getting some perfume.
향수 좀 살까 합니다.

I think the bag is big enough.
가방 크기는 그 정도면 충분합니다.

"I don't think I want it, then."
그럼 그거 필요 없읍니다(그럼 그거 안 사겠어요).

I think it's a reasonable price.
적당한 가격인 것 같군요.

I think I'll take this.
이것을 사겠읍니다.

I think you made a mistake in this bill.
이 계산이 틀린 것 같은데요.

"Oh, I think you gave me too much change."
저에게 거스름돈을 더 주신 것 같군요.

I think you better see about a new car?
새 차를 알아보는 게 좋을 것 같군요.

How long do you think it'll take?
시간이 얼마나 걸린다고 생각하십니까?

Don't you think you'd better go?
가는 것이 좋지 않겠나?

Do you think it advisable to wait? 당신은 기다리는 것이 현명하다고 생각하십니까?

It annoyed me to think how much time we had wasted. 우리가 얼마나 많은 시간을 낭비했나 생각하니 짜증이 났다.

He has gone for a holiday on the Continent - Italy, I think. 그는 유럽 대륙으로 휴가를 갔어. 아마 이탈리아로 갔지.

It is frightening even to think of the horrors of nuclear war. 핵전쟁의 공포는 생각만 해도 두렵다.

You always follow your own inclinations in stead of thinking of our feeling. 당신은 우리의 감정에 대해서는 생각하지 않고 항상 당신의 취향을 따른다.

What do you think of modern art? 당신은 현대 미술에 대해 어떻게 생각하십니까?

You may think we've been making a profit. In fact the reverse is true. 당신은 우리가 이윤을 남겨 왔다고 생각할지 모른다. 그러나 사실은 정반대이다.

I sometimes think that his secretary runs the firm. 나는 때때로 그의 비서가 회사를 경영하는 것이라는 생각이 든다.

I don't think she was completely sincere in what she said. 난 그녀가 한 말이 모두 진심이었다고는 생각하지 않는다.

I don't think you're being straight with me. 네가 지금 나에게 정직하지 못한 것 같구나.

[電話] 곧 연결시켜 드릴 수 있을 겁니다.
I think I can get your call right through.

[電話] 그가 언제 돌아올까요?
When do you think he will be back?

[電話] 나도 지금 막 당신에게 전화하려던 중이었습니다.
I was just thinking of calling you.

[電話] 생각해보고 다시 전화드리겠습니다.
I will think about it and get back to you.

* 거절할 때
No, thank you.
고맙지만, 사양합니다.
No, I don't think I can make it.
아니요, 할 수 없을 것 같군요.
I'd rather not.
아무래도 안되겠어요.
I'd better pass it up.
모른 체 하겠습니다.
I'd rather you didn't
부탁 안 받은 걸로 하겠습니다.
I'm sorry. I can't right now.
미안해요, 지금은 무리입니다.

* 이야기를 시작하다
Let's talk about sports.
스포츠에 대해 얘기합시다.
Let's think of something nice to talk about.
무언가 재미있는 것을 생각해 봅시다.
Let me tell you something.
당신에게 말하고 싶은 게 있는데요.
Could I have a word with you?
이야기가 좀 있는데요?
Guess what?
무엇인지 아세요?
I've been meaning to ask you.
전부터 물어 보려고 했어요.
(*) mean: --할 계획이다. 예정하다, --을 의미하다
This is between you and me.
이것은 당신과 나만의 이야기인데요.

* 동의를 나타내다
Yes, I think so too.
저도 역시 그렇게 생각합니다.
I agree.
동의합니다.
So am I.
동의합니다.
So do I.
저도 그래요.
Yes, that's what I mean.
네, 그게 바로 제 생각입니다.
That's true (or right).
사실이에요.(맞아요)
That's it.
그거예요.
Quite so.
그거예요.
Exactly.
그거예요.
Absolutely.
과연 그렇군요.
Fine.
좋아요.
Good.
좋아요.
Marvelous.
훌륭해요.
That's good idea.
좋은 생각이에요.
That'll be fine.
좋은 생각이에요.
That sound cooed.
좋은 생각이에요.
Incredible!
그거 엄청난데요!
That's great!
그거 엄청난데요!
That sounds interesting.
재미있겠군요.

* 부정하는 맞장구
No, I don't think so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
No, I don't suppose so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
Neither am I.
저도 그렇지 않습니다.
I don't know.
모르겠어요.
I didn't know that.
그건 잘 몰랐습니다.
I don't remember.
기억이 나지 않습니다.
I'm not sure.
확실히 모르겠어요.
That's too bad.
참 안됐네요.
It's impossible.
그건 무리예요.

* 날씨에 대하여
Nice day today, isn't it?
좋은 날씨군요.
What's the weather forecast for today?
오늘 일기 예보는 어떻습니까?
What's the temperature today?
오늘 온도가 어떻게 됩니까?
Do you know the weather report for tomorrow?
내일 기상 예보를 아세요?
How will be the weather tomorrow?
내일 날씨가 어떨까요?
How long do you think this weather will last?
이런 날씨가 얼마나 계속되리라고 생각하십니까?
Do you think it will be clear?
맑을 거라고 생각하세요?
Do you think it will rain (snow)?
비(눈)가 올 거라고 생각하세요?
We'll have rain tomorrow.
내일은 비가 올 겁니다.
Do you think tomorrow will be warm (could)?
내일 따뜻할(추울) 거라고 생각하세요?

* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.

* 시장 개방 문제에 대하여
What do you think of liberalizing the import of rice?
쌀 수입 자유화 문제에 대해 어떻게 생각하십니까?
We are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
우리는 외국보다 거의 5배나 비싼 가격으로 쌀을 구입하고 있습니다.
The rice price is kept high in Korea by the government's policy.
한국에서는 정책적으로 쌀 가격을 높게 유지시키고 있습니다.
I believe the government should take drastic measures to liberalize importing rice.
저는 정부가 쌀 수입 자유화에 대하여 단호한 대책을 세워야 한다고 믿습니다.
Rice is the most important staple food for the Korean people.
쌀은 한국 국민에게 있어 가장 중요한 농산품입니다.
(*) staple: 명산물, 주요 상품
Therefore, self-sufficiency in rice is a must we should push forward.
그러므로, 쌀의 자급 자족은 앞으로 계속 추진해야 합니다.
(*) must: n. 절대 필요한 것(일)
The world's economic picture has shown a marked change now.
세계의 경제 정세는 괄목할 만한 변화를 보여 왔습니다.
I think we should shoulder a fair burden in the world economy.
저는 우리가 세계 경제에 있어서 공정한 책임을 져야 한다고 생각합니다.

운전사와의 대화
운전사: Good evening. Where to, sir?
안녕하십니까? 어디로 모실까요?
승객: Will you take me to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 데려다 주시겠습니까?
운전사: All right, sir.
알겠습니다.
승객: How long do you think it will take?
시간이 얼마나 걸릴까요?
운전사: I guess we'll be there in 20 minutes or so.
거기까지 20분 정도 걸릴거라고 생각합니다.
승객: How much do I owe you?
얼마입니까?
운전사: That'll be seven dollars, sir.
7달러입니다.
승 객: OK. Here you are. Keep the change, please.
네, 여기 있습니다. 거스름돈은 그냥 두세요.
운전사: Thank you, sir.
감사합니다.

* 살 것을 망설이다
I'll think about it, thank you.
좀더 생각해 보겠습니다. 고맙습니다.
I can't decide now.
지금은 결정하지 못하겠습니다.
This is not quite what I wanted (or had in mind).
이것은 제가 원하던(마음에 있었던) 것이 아닙니다.
I'll look around some more.
좀더 돌아보겠습니다.
I'll try some other place, thank you very much.
다른 곳을 좀더 찾아보겠습니다, 감사합니다.

* 잘못 걸린 전화
This is 732-4775. What number are you calling?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
This is 732-4775. What number did you dial?
여기는 732-4775입니다. 몇 번에 전화하셨습니까?
I'm sorry. I think you've got the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
I'm sorry You have the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
Sorry, I've dialed the wrong number.
미안합니다. 전화를 잘못 걸었습니다.
There's no such person here. you must have the wrong number.
여기는 그런 사람이 없는데요. 잘못 거셨습니다.

* 외출중일 때
He's out now.
그는 지금 외출중입니다.
He's not in now (or at the moment).
그는 지금 외출중입니다.
He's not in the office.
그는 지금 사무실에 없습니다.
He's not in the office.
그는 지금 전화를 받을 수 없습니다.
He's not available right now.
그는 지금 집에 없습니다.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
죄송하지만, 미스터 강은 지금 외출했습니다.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
미안하지만, 그는 외출하신 것 같습니다.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
죄송하지만, 미스터 박은 외출하고 지금 안 계십니다.
(*) go for a day: 외출하다, 퇴근하다
Shall I have him call you when he comes in?
그가 돌아오면 당신에게 전화하라고 할까요?
I'll have him call you when he gets back.
그가 돌아오면 당신에게 전화하도록 하겠습니다.

* 의견을 듣다
Mr. Lee, can you explain the reason why we need such extra expenditure.
미스터 리, 왜 우리가 그렇게 추가 투자할 필요가 있는 지 그 이유를 설명해 줄 수 있습니까?
Mr. Lee, could we have your opinion on the pros and cons of the plan?
미스터 리, 그 계획에 대한 당신의 찬반 의견을 들어볼 수 있습니까?
(*) pros and cons: 찬반양론
Mr. Lee, can you give us a rough estimate of the expenditure necessary to build a new plant abroad?
미스터 리, 해외 공장을 건설하는 데 필요한 비용을 대략 우리에게 알려 주시겠습니까?
What do you think of explanation?
그의 설명에 대해 어떻게 생각하십니까?

* 재검토를 요구하다
We should be more careful in opening an overseas office.
해외 지사를 개설하는 것은 좀더 신중해야 합니다.
We must think about the situation there in more detail.
그곳의 상황에 대해 좀더 상세하게 검토해야 한다고 생각합니다.
I suggest we make further study on the possible competition from rival companies.
우리는 라이벌 회사와의 경쟁 가능성에 대해 좀더 연구해야 한다고 봅니다.
Before making a final decision, I'd suggest we carry out more market research to ascertain the potential demand for the new products.
최후 결정을 내리기 전에 신제품에 대한 잠재 수요를 확인해 보기 위하여 좀더 시장 조사를 해 봐야 한다고 생각합니다.
(*) carry out market research: 시장 조사를 실시하다
(*) potential demand: 잠재 수요

* 찬성하다
I agree with your plan.
당신의 의견에 동의합니다.
I entirely agree with you.
전적으로 동의합니다.
I'm all for that plan.
그 의견에 찬성합니다.
I support his opinion.
그의 의견을 지지합니다.
I second that.
그것을 지지합니다.
I fully agree with what he said.
그가 말한 것에 전적으로 동의합니다.
Basically, I agree with what you said.
근본적으로, 당신이 말한 것에 동의합니다.
That sounds like a fine idea.
그것은 좋은 의견 같습니다.
We feel pretty much the same way.
우리도 거의 같은 식으로 생각합니다.
That's pretty much the way we feel.
그것은 우리와 아주 같은 생각입니다.
I agree with you on that point.
그 점에 대해서는 당신에게 동의합니다.
I think the idea is worth trying.
그 의견은 시도해 볼 만한 가치가 있다고 봅니다.
There's no denying that.
그것에 대해서는 반대가 없습니다.
I agree with his opinion on one condition.
한 가지 조건부로 그의 의견에 동의합니다.
(*) on one condition: 한 가지 조건부로
I agree with him unconditionally.
그의 의견에 무조건 찬성합니다.

* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.

하청에 대한 거래
Q: I've heard many industrial parts are made by subcontractors in Korea. Is this correct?
한국에서는 많은 공업용 부품들이 하청 업자들에 의해 만들어진다고 들었습니다. 그것이 사실입니까?
A: That's right. Except for key components and parts, about 70p of the parts are made by subcontractors.
맞습니다. 주요한 부분을 제외하고는 약 70p의 부품이 하청 업자들에 의해 만들어집니다.
Q: I personally think that it would be more economical for your company to manufacture all the necessary parts at your own plants.
저는 직접 귀사에서 필요한 부품을 만드는 것이 더 경제적이라고 생각합니다.
A: There are two reasons why we use subcontractors.
하청 업자들에게 도급을 주는 데는 두 가지 이유가 있습니다.
One is that we can get parts we need from subcontractors at a lower cost than from our own plants.
첫째는, 자사에서 부품을 생산하는 것보다 더 싼 비용으로 하청 업자들로부터 우리가 필요로 하는 부품을 얻을 수 있습니다.
Secondly, we can save money by not having to keep the parts at the warehouse.
둘째는, 부품을 창고에 보관 할 필요가 없으므로 비용을 절약할 수 있습니다.

* 기업 진출에 대하여.
Now, with regard to the conditions you just asked about, geographically, that region is ideal for an IC plant.
지금 질문하신 사정에 대해 말씀드리자면, 지리적으로 그 지역은 IC공장에 이상적인 입지 조건을 갖추고 있습니다.
I don't think there will be much problem about competitors.
경쟁 회사들에 관해서는 그리 문제가 되지는 않을 거라고 생각합니다.
In principle, your new business is quite welcome here.
대체로, 당신의 새 사업은 이곳에서 대단히 환영받게 될 것입니다.

* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total price over fifteen years in dollars.
대체로, 15년간 총액수를 달러로 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해 봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환 비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러로 전환하려고 합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으로 하므로, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부로 그 값을 지불합니다.

* 보완하다.
But these conditions are still pending and subject to change.
그러나, 이러한 조건들은 아직도 검토 중에 있으며 변경될 가능성도 있습니다.
I personally think your suggestion may be acceptable under these conditions.
저는 개인적으로 이러한 조건하에서는 당신의 제안은 받아들여질 거라고 생각합니다.
I believe our management will give its full consent to your offer, provided it includes your new suggestion.
새 제안이 포함되면, 귀사의 요구에 대해 우리 경영진이 쾌히 동의하리라고 믿습니다.

* 가격 인하를 요구하다.
Basically we have reached an agreement, but there are a few pending items to be solved.
기본적으로 합의에 도달했습니다마는, 아직도 해결해야 할 몇 가지 현안이 있습니다.
As a matter of fact, we'd like to discuss the price.
사실은, 가격 문제를 협상하고 싶습니다.
Our main concern is the price.
우리의 주된 관심사는 가격 문제입니다.
We want you to cut the price to $20 each.
단가를 20달러로 인하시켜 주시기를 바랍니다.
We can't go any higher than $1,500 a unit.
한 대당 천오백 달러 이상은 낼 수 없습니다.
Your price is almost twice what we're paying.
귀사의 가격은 우리가 현재 지불하고 있는 가격의 거의 두 배입니다.
That's little higher than we can go.
그것은 우리가 낼 수 있는 가격보다 좀 높습니다.
That's way over our budget.
그것은 우리의 예산보다 높은 것입니다.
That's too expensive.
그것은 너무 비쌉니다.
We shall accept your offer on condition that you reduce the price by 25 percent.
우리는 귀사가 가격을 25p 할인해 주신다는 조건으로 귀사의 요구를 받아들이겠습니다.
(*) reduce the price by --percent: 가격을 --p 할인하다
A prerequisite to get the consent of our management is that the price should be lower than that of other suppliers.
우리 경영진의 동의를 얻는 전제 조건은 가격이 타회사의 것보다 낮아야 한다는 것입니다.
I think your offer is acceptable to us, provided payment is based on the won rather than on the dollar.
만약에 지불을 달러가 아니고 원으로 하는 조건이라면, 귀사의 제안은 당사로서는 받아들일 만하다고 생각합니다.
(*) provided-- conj.: --라는 조건으로, 만약 --라면(if보다 딱딱한 표현)

* 상대방의 의견을 듣다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 몇 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(*) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?

* 상대방의 의견을 확인하다.
Do you think that our proposal is acceptable to you?
우리의 제안이 귀사에서 받아들일 만하다고 생각합니까?
Does that mean that you have agreed to our proposal?
그 말은 우리의 제안에 동의하신다는 뜻입니까?
Is it necessary for you to confirm the price issue with your head
가격 문제에 대해서는 본사의 확인을 받을 필요가 있습니까?
Have you made any decision on our proposal?
우리의 제안에 어떤 결정을 내리셨나요?
I think you've already referred the matter to your management and received an answer.
그 문제에 대해서는 이미 당신이 귀사의 경영진에게 통고했고 답을 받았으리라고 생각합니다.
You mean your company is held directly responsible for such damages?
그러한 손해에 대해서는 귀사가 직접 책임을 지겠다는 뜻입니까?
Does this mean that the issue is finally settled?
그렇다면 그 문제는 해결되었다는 뜻입니까?

* 검토해 보다.
Well, let us think it over.
그럼, 그것에 대해 생각해 볼까요?
We have some points we need to explore farther.
좀더 검토가 필요한 점이 있습니다.
Please wait till I get instructions from our manager.
부장님의 지시를 받을 때까지 기다려 주십시오.
I'll discuss the matter with our Seoul office on the telephone tomorrow.
내일 서울의 본사와 전화로 이 문제에 대해 토의해 보겠습니다.
I'm sorry. I'll have to consult with others about this. I'll let you know the conclusion as soon as I can.
미안합니다. 이 문제에 대해 다른 사람들과 상담해야겠습니다. 가능한 한 빨리 결론을 알려 드리겠습니다.
As for the price problem, I think we have to reconsider it.
가격 문제는 재검토해야겠다고 생각합니다.

* 검토에 시간이 걸리다.
I need a few more days to confirm the opinion of our management.
경영진으로부터 확인을 받으려면 며칠이 걸립니다.
I need some more time to think about the price.
가격을 검토하려면 좀더 시간이 필요합니다.
I have to make a few checks with the manufacturer before finally deciding on the shipping schedule.
선적 일정을 최종적으로 결정하기 전에 제조업자들과 몇 가지 문제를 확인해야 합니다.
It will take another week or so before the management reaches a conclusion.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 323 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)