영어학습사전 Home
   

they're

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I heard that they're getting married next month. (내가 그들이 다음 달 결혼한다는 말을 들었어요.)

How much is this pair?
이 한 켤레에 얼마예요?
Well, they're normally seventy dollars. But they're on sale for forty dollars.
보통은 칠십불이에요. 하지만 할인해서 사십불로 팔고있어요.

한국에서는 태어나자마자 한 살이에요.
- In Korea, you're a year old when you're born.
-Koreans add a year to babies as soon as they're born.

인기가 하늘로 치솟는군.
Their popularity is skyrocketing.
-They're really hot.
-They keep climbing the charts.

They're calling our bluff.
그들은 우리의 말을 속임수로 알고 도전하고 있습니다.

Everybody says they're out of this world.
둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.

눈이 빠질 정도로 아프다
My eyes feel like they're going to pop out.

둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.
Everybody says they're out of this world.

They're directing traffic to another street.
교통을 다른 길로 안내하고 있다.

They're writing on the white board.
하얀색 칠판에 쓰고 있다.

They're posting the notices on the bulletin board.
알림 사항을 게시하다.

They're out for a leisurely ride.
운전 여행을 위해 밖에 나와있다.

They're not required to wear helmets in this area.
이 지역에서는 헬멧을 쓸 필요는 없다.

They're assembling their bicycles on the side of the road.
길 옆에서 자전거를 조립하고 있다.

They're setting the plates on the table.
접시를 테이블에 놓고 있다.

They're setting the table for dinner.
저녁을 차리고 있다.

They're sitting across the table from each other.
서로를 마주보며 테이블을 가로질러 앉아있다.

They're having a problem with the negotiations.
협상에 문제점이 있다.

They're handing over the artwork.
그 작품을 건네주고 있다.

They're handing out the cups.
컵을 내어놓고 있다.

They're a storybook couple. 깨가 쏟아진다.

아주 금슬 좋은 부부
They're a storybook couple.

그 물건은 다 떨어졌어요(매진되었다).
They're all sold out.
We're temporarily out of that item.

그들은 사랑에 푹 빠져 버렸어요.
They're head over heels in love.

그것들은 아주 잘 팔려요.
They're selling well. (=selling like hot cakes)

They're worth trying.
먹어 볼 만합니다.

I'm sorry but I'm afraid they're out of stock right now.
"미안합니다만, 지금은 재고가 없읍니다."

They're wide awake. 그들은 완전히 깨어 있다.

They're desperate to escape. 그들은 탈출하기 위해 필사적이었다.

That teacher is too soft with his class; they're out of his control. 그 선생님은 반 아이들에게 너무 잘해 주어서, 아이들이 그의 말을 듣지 않는다.

* 요리를 권하다
What would you recommend?
무얼 권해 주시겠습니까?
Well, they're famous for their Jungol.
그 집은 전골 요리로 유명합니다.
Well, one of their specialties is gob-chang Jungol.
그 집은 특별 요리 중 하나가 곱창 전골입니다.
(*) specialty: 1. 전문, 전공, 본적 2. 특제품, 특가품, 신형 3. 특색, 특성
Could I get you something else?
무엇인가 다른 요리를 드릴까요?

* 가격을 말하다
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(*) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?

* 회사에 대하여.
We've been engaged in exporting built-up computer units as well as computer parts.
우리는 컴퓨터 부품뿐만 아니라, 컴퓨터 완제품 수출에 종사해 왔습니다.
(*) built up: 조립하다
So far as I know, they're dealing with computer parts, mainly for office use.
제가 아는 한, 그들은 주로 사무실용 컴퓨터 부품들을 다루고 있습니다.
This company has some 25 years' experience in the export of electronic instruments.
이 회사는 전자 기구 수출에 25년간의 경력을 갖고 있습니다.
The company is well known for its good aftercare and maintenance.
그 회사는 좋은 애프터 서비스와 보장으로 잘 알려져 있습니다.
(*) aftercare: 병후 조리, (형기 후) 갱생지도, (상품 판매 후) 애프터서비스
For example, the company renders one-year free-of-charge repair service on exported products.
예를 들면, 회사에서는 수출한 제품에 대해, 1년간의 무료 수리를 행하고 있습니다.
(*) render: (어떤 일을) 제공하다, 행하다
(*) free-of-charge: 무료

* 결함에 대한 불만.
Sorry, but I have to tell you that a number of television sets shipped by you were found to be damaged through our inspection upon arrival.
미안합니다만, 귀사에서 선적한 몇 대의 텔레비전이 손상을 입은 것을 도착 후 검사를 통해 발견했다는 것을 알려 드립니다.
I regret to inform you that we found a number of auto parts you shipped last month to be unserviceable.
유감이지만, 지난 달 귀사에서 선적한 자동차 부품 중에서 얼마간이 쓸 수 없는 것으로 판명되었기에 통고합니다.
(*) auto(=automobil): 자동차
Our customers have complained about this.
이 일에 대해 우리의 고객들이 불평을 해 오고 있습니다.
They're complaining about your failure in shipping.
그들은 귀사가 선적을 잘못한 것에 대해 불평하고 있습니다.
Customers said that they're defective and qualitatively far below the standard of the specifications.
고객들은 그것들이 결함이 있으며 질적으로 특정 기준에 훨씬 미치지 못한다고 말하고 있습니다.
(*) qualitatively far below: 질적으로 --에 훨씬 떨어지는
The quality has really gone down lately.
최근에 품질이 급격히 저하되었습니다.
It's not necessary for us to make payment for the damaged goods under the terms of the contract.
계약 조건에 따르면 손상된 물품 대금은 지불할 필요가 없습니다.
(*) under the terms of the contract: 계약 조건하에서
You're requested to make reimbursement to cover our damages.
귀사는 우리 회사의 손해를 변상해 주시기 바랍니다.
(*) reimbursement: 변상, 배상 v. reimburse
Are you ready to reimburse us for our damages?
귀사는 우리의 손해를 변상해 줄 용의가 있습니까?
Or will you ship us replacements for the defective parts without delay?
아니면 결함이 있는 물품들에 대한 교체물을 즉시 출하하시겠습니까?

* hang on to ~ : "끼고 있다(간직하다)"
A : Why don't you get rid of all these old things?
They're broken. There's no sense in hanging on to them.
B : Because it would be like throwing away my memories.

* You're too choosy. : "까다롭게 고르다"
A : I can't decide which necktie to buy.
B : You're too choosy. They're all nice.
A : Yes, but it has to be perfect.

* mark down(up) the price : "가격을 내리다(올리다)"
A : How's your sale coming along?
B : There's a lot of people, but they're just looking around.
A : Maybe you'd better mark down the price a little.

We are selling it below cost. 밑지고 파는 겁니다.
* 처녀가 시집 안 가겠다고 하는 것, 노인이 죽고 싶다고
하는 것, 그리고 장사꾼이 밑지고 판다고 하는 것은
인생의 3대 거짓말이라 한다. '밑지고 판다'는 원가
즉 cost보다 낮은 가격으로 판다는 뜻이므로 sell below cost라 한다.
그리고 '본전에 판다'는 것은 sell at cost라 하면 된다.
손님이 찾는 물건이 없을 때 상인들은 '마침 그 물건이 떨어졌군요'라고 한다.
이 말은 They're all sold out. 또는 We're temporarily out of that item.로
표현할 수 있다. 또 '우리는 그 물건을 취급하지 않습니다'라고 하고
싶으면 We don't carry that them 또는 We don't carry those.라고
하면 된다. '취급한다'는 것을 carry라는 단어를 쓰는 것에 유의.

Who did you order it from? 너 그거 누구한테 주문했냐?
* '누구한테 주문한다'고 할 때 order다음에 to가 아니고
from이 오고 on order이라 하면 '주문해 놓은 상태'를 의미하고
to order이라 하면 '주문대로'란 뜻이다.
We're out of them temporarily, but they're on order.
We'll build homes to order.

They're programmed,you know.
저들은 세뇌가 되어있다구요.

그 사람에게는 쌍둥이 형이 있어요.
He has a twin brother. = He has a twin
* A twin - 쌍둥이 한명 * Twins - 쌍둥이
그 사람들은 정말 닮았어요.
They really look a like. = They're the spitting image of each other.
* spitting image - 서로 닮은 것.
* one egg twin - 일란성 쌍둥이= identical twins
two egg twin - 이란성 쌍둥이 = fraternal twins

* They're to raise money for out school
학교를 위한 기금을 모금하고 있습니다

They're a little more complicated.
그건 좀 더 복잡합니다.

They're very upset with me right now.
그들은 지금 저한테 무척 화가 나 있어요.

They've changed.
그들이 변했어요.
= They are different.
= They're not the same.

그들은 6명의 귀여운 아이들과 행복한 결혼생활을 누리고 있습니다
They're happily married with six cute little kids.

Man are blind in they're own cause it.
자기 자신이 원인이 되었던 일에 사람들은 눈이 먼다
팔이 안으로 굽는다, 가재는 게 편이다
즉 자기일 앞에 눈이 먼다, 자기일에는 관대해진다는 말입니다

They're very temperamental.
그들은 아주 변덕스러워요.

그것들은 레몬 모양을 더 많이 닮았어요.
They're more shaped like a lemon.

A: How much are those shoes?
(저 구두가 얼마죠?)
B: Normally they're 89.99.
(보통때는 89달러 99센트 입니다.)
But for this week only, they're 59.99.
(그러나 이번주에 한해서 59달러 99센트에 팔고 있습니다.)
A: THAT'S A REAL BARGAIN.
(그거 아주 저렴한 가격이네요.)
B: Yes, you won't get a better price anywhere.
(네. 어디가셔도 더 좋은 가격으로 사지는 못할 겁니다.)
A: Do you have it in size 7?
(그 구두 사이즈 7 이 있나요?)
B: Yes, we do.
(네, 있습니다.)

떡 줄 사람은 생각도 않는데 김치국물 부터 마신다.
Don't count your chickens before they're hatched.
->알에서 병아리가 부화되기도 전에 세지 마라.

그들이 골을 향해 들어가고 있어요.
They're going into the net.

그것들은 바로 저쪽에 있어요.
They're right over there.

당신은 더 이상 그들에게 쓸모가 없습니다.
They're through with you.

그들은 그저 당신을 다시 놓아줄 뿐이예요.
They're just gonna cut you loose again.

전 그들을 찾아야만 해요.
I have to find them.
= They're location must be pin pointed.
= My goal is to retriede them.
= I should to find them.
= I've got to find them.

They're here.
그들은 여기에 있습니다.

Come out side and see a brand new day
밖으로 나와서 새로운 날을 맞이해 보십시요
The troubles in your mind will blow away
당신 마음 속에 있는 고민이 전부 사라질 것 입니다
It's easy to believe
믿는 것을 쉽습니다
They're here to stay
그것들이 여기에 머물러 있다는 것을
But you won't find them standing in your way
하지만 그러한 고민들이 당신을 방해하고 있지 않다는 것을 알것입니다

그들은 우리의 말을 속임수로 알고 도전하고 있습니다.
They're calling out bluff.

그들은 당신을 바보 취급하고 있습니다.
They're playing you for a fool.

그들이 산 제물을 바쳐서 당신을 달래려고 하는 거예요.
They're trying to placate you with a sacrifice.

그들이 모두 당신의 영지 내에 있더군요.
I notice they're all on your land.

남아있는 게 하나도 없어요.
We don't have any left.
= We ran out.
= We are all out.
= Sorry, but they're all sold.
= Sorry, but they're all gone.

죄송합니다만 다 팔렸습니다.
I'm afraid they're out of stock right now.
= I'm afraid they're all sold out right now.
stock : 줄기, 종족, 인종, 근경, 그루터기, 주식, 재고
out of stock : 재고가 없다, 창고에 없다
be sold out : 매진되다, 다 팔리다

그들은 결혼했습니다.
They're married.
= They have tied the knot.
= They've become husband and wife.
① tie : ⓥ 묶다, 매다, 잇다, 결합하다, 구속하다, 결혼시키다
② knot: ⓝ 매듭, 무리, 인연, 연분, 유대, 혹, 군살, 노트, 요점

- We got to find out what they're up to.
(그들이 무슨 일을 꾸미고 있는지 알아내야만 해요.)

인기가 하늘로 치솟는군.
Their popularity is skyrocketing.
= They're really hot.
popularity : 인기, 인망, 대중성, 통속성, 유행
skyrocket : 급히 상승하다, 출세 시키다, 급히 증대하다

과신: count one's chichens before they're hatched

"Oh, they're not tired from that," said Jinny. "Before we went to Seoul Tower, we went to a game room and Sangmin taught me how to dance to the machines."
"오, 그것 때문에 다리가 아픈 게 아니예요.서울 타워에 가기 전에 우리는 오락실에 갔는데, 상민이가 제게 기계에 맞춰 춤추는 법을 가르쳐 주었거든요."라고 Jinny가 말했다.

"I'm sure they're sour and don't taste good. I didn't want to eat them anyway."
"그것은 아마 시고 맛도 없을 거야. 난 어쨌든 포도가 먹고 싶지 않았어."

You know, Mr. Brown, I'm really worried about that new trade bill they're trying to pass through Congress.
저, 브라운씨, 미(美) 의회에서 통과시키려고 하는 새 무역법안에 대해 정말 걱정이 됩니다.

Yes, but they're scheduled to be revised at the end of the year.
예, 그런데 연말경에 변경이 될 예정입니다.

They're the best quality you can get at that price, believe me.
그 견본들은 그만한 가격으로 구입할 수 있는 것 중에서 최고의 품질입니다. 장담할 수 있어요.

What's going to happen is they're going to drive up the commodity cost and make you uncompetitive. Just like what happened in the US.
그들이 그렇게 나가면 결국 귀사의 상품가격이 오르게 되고 따라서 귀사는 경쟁력을 잃게 되죠, 미국이 그랬던 것처럼요.

They're really tight, huh?
그 정도로 빡빡한가 보죠?
Tight isn't the word for it..
빡빡한 정도가 아닙니다.

They're jam-packed.
도저히 뚫고 들어갈 틈이 없을 정도니까요.

Any type of agricultural products that are dried are okay, but otherwise they are not allowed in, because they're afraid it may spread disease among farm crops in the US.
마른 농산물이면 어떤 것이든지 괜찮습니다. 하지만 그렇지 않은 것은 반입이 안 됩니다. 미국 내의 농산물에 병을 전염시킬지도 모르기 때문이지요.

They're illustrated here in this catalog.
여기 이 카탈로그에 나와 있습니다.

They're just out of this world.
맛이 아주 기가 막힙니다.

They're holding a bargain sale at Shinsegae today.
오늘 신세계에서 바겐세일을 하고 있습니다.

They're picking up a number ticket.
번호표를 뽑고 있는 거에요.

They're probably the marks left from investigating the scene of a traffic accident.
아마 교통사고 현장을 검증하느라 남겨놓은 표시일 거에요.

You always think your opinion or idea is best, so you don't give others a chance to finish what they're saying.
넌 항상 네 의견, 네 아이디어만 최고라고 생각하잖아. 그러니까 다른 사람들에게 말을 끝낼 기회를 주지 않지.

Actually, one lane is closed because they're putting in new sewer pipes.
아니야, 사실은 새 하수도관을 땅에 묻느라고 차선 하나를 막아서 그래.

It says they're looking for anyone who saw a truck driver hit someone and run a few days ago.
며칠 전 트럭 한 대가 사람을 치고 뺑소니 친 것을 목격한 사람을 찾는다는 거네요.

그들은 (깨가 쏟아지도록) 금실(琴瑟)이 좋다.
They are like two little love birds.
They're happily married. / They're the perfect married couple.
cf. lovebird : 아프리카산(産) 모란 잉꼬 / (∼s)사이좋은 부부, 연인들

Kids want to personalize their phones
젊은 사람들은 휴대폰에 자신만의 개성을 부여하고 싶어하고
and they want to personalize it with something that obviously reflects the kind of stuff that they're into,
이왕이면 자신이 좋아하는 것으로 개성을 표현하고 싶어합니다.
and pop music fits that exactly.
팝 음악이야말로 제격이죠.
* personalize ...을 개인화하다; 인격화하다
* be into ...에 열중하다, 관심을 가지다

It has been only four years for heaven's sakes, but two agonizing elections have made Democrats feel like they're living dog years.
겨우 4년밖에 되지 않았습니다만 두 차례의 뼈아픈 선거를 치른 후에 민주당원들에게는 마치 이 시간들이 고난의 세월처럼 느껴지고 있습니다.
* for heaven's sakes 제발, 아무쪼록
* live dog years 어려운 시기를 보내다 cf. live dog's life 비참한 생활을 하다

So, as 30,000 people from Hollywood to Armenia gathered to honor the blue states' favorite politician with the red state appeal,
할리우드에서부터 아르메니아에 이르기까지 3만 명의 사람들이, 공화당원들도 호감을 가지고 있는 민주당 지역의 인기 정치인 클린턴을 축하하기 위해 모인 자리에서,
they're not just vetting the old days, they are fretting the days ahead.
그들은 지난 과거를 회상하면서, 앞날을 걱정하기도 있습니다.
* the blue states' favorite politician 민주당 지역에서 가장 인기 있는 정치인 cf. blue states ((美)) 블루 스테이트: 전통적으로 민주당을 지지하는 주
* the red state appeal 공화당원들이 좋아하는 정치인 cf. red states ((美)) 레드 스테이트: 전통적으로 공화당을 지지하는 주
* vet the old days 지난 과거를 조사하다: 여기서는 클린턴 정부 시절을 돌아본다는 의미 cf. vet 검사하다, 검토하다; 진료하다

I think they're going to have to find another Bill Clinton or they're going to be in trouble.
제 생각에 민주당은 제2의 빌 클린턴을 찾아야 합니다. 그렇지 않으면 어려움을 겪게 될 것입니다.
Ah, there's the rub.
아, 그런데 문제가 있습니다.
He casts shadow so long that even in retirement Bill Clinton remains the pulse of the party and not everyone seems thrilled.
빌 클린턴 전 대통령의 영향력이 대단해 은퇴 후에도 여전히 민주당의 '심장'과도 같은 존재이기는 하지만, 모든 사람이 그를 보고 열광하지는 않습니다.
* rub 문제, 어려움, 장애물
* cast a long shadow 큰 영향력을 미치다, 중요한 의미가 있다
* pulse (비유적) 흥분, 생기; 맥박, 심장
* thrilled ((구어)) 몹시 흥분해 있는; (공포, 흥분 따위로) 부르르 떠는

Look at all these apples. I don't know which kind to buy.
이 사과들 좀 봐. 어떤 종류로 사야 할 지 모르겠네.
I like to buy the delicious apples to eat.
맛있게 먹을 수 있는 사과를 사고 싶은데.
The red one and the golden.
빨간 사과와 황금빛 나는 사과 말이야.
I want to make a pie.
파이를 만들고 싶은데.
I'd try the Rome or the Fuji. They're more tart.
나라면 로마 사과나 부사 사과를 사먹어 보겠어. 그게 더 시거든.
What about the Granny Smith?
그래니 스미스 사과는 어때?
You'd have to use a lot more sugar. They're really tart!
설탕을 훨씬 더 많이 넣어야 할 걸. 정말로 시거든!
My recipe calls for honey instead of sugar.
내 조리법에는 설탕 대신 꿀이 들어가.
That sounds good.
그거 좋을 것 같은데.
And it's better for you.
그리고 너한테도 좋아.
* Rome 로마 사과(the Rome apple)
* Fuji 부사 사과 cf. Jonathan (미국산) 홍옥
3) Granny Smith 과육이 단단하고 껍질이 푸른 사과

Just some of the movies with buzz that might earn drama nominations.
이들이 세간에서 드라마 부분 수상 후보로 거론되고 있는 일부 영화들입니다.
And they're all biopics.
또한 이들 영화는 모두 공통적으로 전기영화들입니다.
Normally biopics don't do well at the box office or even really at these awards,
전기영화들은 대개 이런 대규모 시상식에서는 말할 필요도 없고 박스오피스에서도 좋은 성적을 올리지 못하는 편이지만
but this year they have paid off on both fronts.
올해는 두 부문에서 성과가 좋습니다.
* buzz ((구어)) 뜬 소문, 풍설; 웅성거림
* earn drama nominations 드라마 부문 수상후보로 지명되다 cf. nomination 지명, 추천
* biopic 일대기영화
* entertainment writer 연예 기자 cf. writer 기자(journalist)
* do well 좋은 성적을 올리다
* box office 박스오피스, (극장 따위의) 매표소
* pay off 소기의 성과가 나다, 잘 되어가다
* front 활동 분야[영역]

Do you support that movement? Forgetting you. Do you support the idea?
그런 움직임을 지지하시나요? 본인은 생각하지 마시고요. 이런 의견을 지지하십니까?
I think it is a good idea to open it up and to let foreign-born people also participate in that process,
외국에서 태어난 사람들에게도 기회를 줘 대선 과정에 참여할 수 있도록 하는 건 좋은 생각이라고 봅니다.
or to run if they're long enough here and if they really... if the people show an interest in them.
여기 미국에서 충분히 오래 거주했고 국민들이 관심을 가지고 있는 사람이라면 출마할 수 있도록 말이죠.
* forgetting A A는 생각하지 말고, A는 빼놓고: 보통 '...도 포함해서'라는 의미의 not forgetting 형태로 많이 쓰인다. ex. I share the house with Jim, Ian and Sam, not forgetting Spike, the dog.(나는 짐, 이안, 샘, 그리고 개 스파이크와 같이 산다.)

It depends if you look at the glass half empty or half full. I always look at the glass half full.
그건 유리컵이 반밖에 안 찼는지 아니면 반이나 찼는지, 어느 쪽으로 보느냐에 달렸습니다. 저는 늘 반이나 찬 것으로 봅니다.
I think the Republican party is strong in California, but the Democratic party is stronger. It's that simple.
공화당이 캘리포니아에서 강세인데 민주당이 더 강세를 보이는 거라고 생각합니다. 아주 단순하죠.
They're both strong?
양당이 모두 강세라는 말씀입니까?
Yes, they're both strong. But I think that as a whole, you know, this is a very, very liberal state,
양당 모두가 강세죠. 그런데 전반적으로 볼 때 캘리포니아는 아주 진보주의적인 주입니다.
and I think that's... there's nothing wrong with that. I think the key thing is that both of the parties work together.
그리고 그건 전혀 잘못된 게 아니죠. 중요한 건 양당이 협력하는 거라고 생각합니다.
* look at the glass half empty or half full 유리컵이 반밖에 안 찬 것으로 보거나 반이나 찬 것으로 보다
* there's nothing wrong with that 잘못된 게 없다

What do you think women are looking for that they're not getting now?
여성들이 앞으로 개선되었으면 하고 바라는 부분은 무엇이라고 보십니까?
Convenience,
편리함이지요.
and that actually is something that both genders look for,
물론 이는 남녀 모두가 바라는 바이지만,
but women to a higher extent than men,
여성들의 요구 수준은 남성들보다 훨씬 높습니다.
and a car where you can actually sit and reach at the same time.
여성들은 운전석에 앉으면 바로 모든 것이 손에 닿을 수 있는 그런 편리한 자동차를 원하죠.
* to a higher extent 더 크게

My favorite paintings are portraits.
가장 좋아하는 그림은 초상화야.
I like portraits if the artist really captures the person's character.
화가가 그 인물의 특징을 제대로 표현한 초상화라면 나도 좋아.
Here's a still life.
여기 정물화가 있네.
I've never understood the appeal of still lifes.
난 정물화의 매력이 뭔지 정말 모르겠어.
They're like portraits of objects.
정물화는 사물의 초상화 같은 거야.
But an object doesn't have the character like a person.
하지만 사물에는 사람 같은 특징이 없어.
No, but the artist can give the painting a mood or a feeling.
없지, 그래도 화가가 그림에 분위기나 감정을 부여할 수는 있잖아.
* still life 정물화, 정물 cf. still 움직이지 않는, 정지해 있는

The fashion world is not amused.
패션계는 차브족을 달가워하지 않습니다.
They're young, good-looking, hyper kids that are walking around the streets making complete idiots out of themselves.
젊고, 잘 생기고, 활력에 넘치는 젊은이들이 거리를 활보하며 자신들을 완전히 바보로 만들고 있어요.
That's why you'd better not call a chav a chav.
그러니까 차브족을 차브족이라고 부르지 않는 게 좋겠죠.
* hyper 몹시 흥분한; 열광적인, 지나치게 활발한
* make a complete idiot out of oneself 자기 자신을 완전히 바보로 만들다

They're a bit tacky, and they wear all the same clothes and stuff like that.
전부 똑같은 옷을 입고 다니는 게 좀 촌스러워요.
To be honest with you, it's a lot of... there's a lot of bad feelings about chavs.
솔직히 말씀드리면, 차브족에 대한 인식이 좋진 않습니다.
There's now a book to help with chav-spotting,
이제는 차브족에 관한 소개책자도 있고,
and Britain's biggest tabloid newspaper has identified the top English brands worn, smoked and drunk by your average chav.
영국 최대의 타블로이드 신문은 보통 차브족들이 즐겨 입고, 피며, 마시는 영국 탑브랜드를 선정하기도 했습니다.
* tacky ((美)) 천박한, 초라한; 시대에 뒤떨어진
* and stuff like that ((구어)) ...따위, ...같은 것
* bad feeling 안 좋은 감정 cf. hard feelings 악감정, 원한
* tabloid 타블로이드판의; 타블로이드 신문: 보통 신문의 절반 크기
* working class 노동자 계급[계층]
* be into ...를 좋아하다

Sometimes if they're looking at, you know, other things, such as Barbie, Action Man
가끔 아이들이 다른 것들 그러니까 바비 인형이나 액션 맨과 같은 것들을 보면
and children automatically go to them.
몸이 저절로 그 쪽으로 돌아가게 되죠.
And they always position them near the counter
이들 가게에서는 계산대 근처에 이런 것들을 두니까,
so you've got to walk past them to actually order the food.
음식을 주문하려면 이것들을 지나가야 되죠.
* Barbie 바비 인형: 1959년 미국의 완구 회사인 마텔(Mattel) 사가 디자인해 출시한 인형으로 지금까지 6억5천만개 이상이 팔렸다.
* Action Man 액션 맨: 미국의 거대 완구업체인 하스브로(Hasbro) 사에서 만든 소형 전투 요원 인형

They are geniuses in there, right? / They're amazing.
그 아이들, 정말 천재적이지 않나요? / 정말 대단해요.
Each child with autism is so special, they're so unique.
자폐아동 한 명 한 명이 아주 특별하고 아주 독특합니다.
And that was so exciting for me to be able to go in every day,
그곳에 매일 갈 수 있다는 게 정말 신났어요.
not know what to expect at all, have no idea what to expect, and to get to know each child individually.
오늘은 과연 무슨 일이 일어날지 전혀 모르고, 또 아이들 하나 하나를 개인적으로 알아가는 게 너무 좋았습니다.

I didn't even know Tibet.
저는 티벳이라는 곳도 잘 몰랐어요.
I don't know I think it's fate again,
글쎄요, 다시 말하지만 운명이 아니었나 싶네요.
but I think it's one of the most precious beautiful experiences in my life, experiencing in Tibet,
하지만 이 시기에 제 인생에서 가장 소중하고 아름다운 경험을 했어요. 티벳에서의 경험 말이죠.
this is beautiful spirit there
거기에는 아름다운 영혼들이 있어요.
and just somehow a lot of, we see, like human naked eye cannot see spirit all there
그 곳에는 육안으로는 볼 수 없는 영혼들이 있었어요.
and they're alive, so rich there.
이 영혼들은 살아 움직였고 아주 많았어요.

Some young children were talking about what they wanted to be when they grew up.
Jimmy said he wanted to be a *philanthropist.
When the other kids asked him to explain, he replied, “I heard they're the guys who have all the money.”
Jimmy was only partially right.
According to the dictionary, a philanthropist is “one who loves and seeks to benefit mankind.”
Simply having a lot of money, then, doesn't make one a philanthropist.
In fact, a poor person who “loves and seeks to benefit mankind” out of his limited resources
is more of a philanthropist than a person of great wealth who is a miser.
몇몇 어린 아이들이 그들이 자라면 무엇이 되고 싶은지에 대해 이야기하고 있다.
지미는 자선가가 되고 싶다고 말했다.
다른 아이들이 그에게 설명해 달라고 요구하자, 그는 “그들이 모든 돈을 갖고 있는 사람들이라고 들었어.”라고 응답했다.
지미는 단지 부분적으로만 옳다.
사전에 의하면, 자선가는 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는 사람”이다.
그러면, 단순히 많은 돈을 갖고 있는 것만으로는 자선가가 될 수 없다.
사실상, 제한된 자원으로 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는” 가난한 사람이 구두쇠인 왕부자 보다도 더 자선가이다.

It's not so crazy to eat nuts after all.
The US Food and Drug Administration recently affirmed that eating just a handful of nuts per day may reduce the risk of heart disease.
Sure, they're fatty, but the fat is primarily the good kind, and nuts fill you up,
since they're high in fiber and protein.
Studies show they may even help prevent cancer.
So grab a handful as a snack, put some in yogurt or work them into your meals.
결국 견과를 먹는 것이 그리 정신 나간 짓은 아니다.
미국의 식품의약국은 최근에 하루에 한 움큼의 견과류를 먹는 것이 심장 질환의 위험을 줄일 수 있다고 단언했다.
분명히 그것들에는 지방이 많지만, 그 지방은 근본적으로 좋은 종류이며 견과는
섬유질과 단백질이 높기 때문에 적게 먹어도 포만감을 느끼게 해 준다.
연구들은 그것들이 심지어 암 예방에 도움이 될지도 모른다고 밝힌다.
그러므로 간식으로 한 움큼 움켜쥐고 요구르트에 넣거나 식사에 포함시켜라.

Nothing in the history of science can compare with a black hole.
Thought to exist far, far out if space, black holes are said to be small sphere-shaped areas where gravity is so strong that not even light can escape.
This, of course, makes them invisible and is the reason they are referred to as “black.”
They're called “holes” because, as far as we know, they seem to be bottomless pits which can suck in everything from tiny dust particles to stars many times larger than our sun, all of which disappear without a trace.
과학의 역사상 그 어떤 것도 블랙홀과 비교될 수 없다.
블랙홀은 우주 저 바깥 아주 먼 곳에 존재하는 것으로, 중력이 너무 강하여 빛조차도 빠져 나갈 수 없는 작은 구(球) 형태를 띤 지역이라고 말한다.
물론 이런 이유로 그들은 눈에 보이지 않으며 “블랙(검정)”이라고 불려진다.
우리가 아는 범위 이내에서는 아주 작은 먼지 입자에서부터 태양보다 몇 배나 더 큰 별들에 이르기까지 모든 것을 빨아들이며, 그 속에서 이 모든 것들이 흔적도 없이 사라져 버리는 바닥이 없는 웅덩이처럼 보이기 때문에, “홀(구멍)”이라고 불려진다.

I wonder how many people give up just when success is almost within reach.
They endure day after day, and just when they're about to make it, decide they can't take any more.
The difference between success and failure is not that great.
Successful people have simply learned the value of staying in the game until it is won.
Those who never make it are the ones who quit too soon.
When things are darkest, successful people refuse to give up because they know they're almost there.
Things often seem at their worst just before they get better.
The mountain is steepest at the summit, but that's no reason to turn back.
성공이 거의 손에 닿을 수 있는 곳에 있을 때 얼마나 많은 사람들이 포기를 하는지 궁금하다.
그들은 매일 인내하다가 막 성공하려고 할 때 더 이상 참고 견딜 수 없다고 결정을 내린다.
성공과 실패 사이의 차이점은 그렇게 대단하지 않다.
성공한 사람들은 경기에 승리할 때까지 경기에 계속 남아있는 것의 가치를 배웠던 것이다.
결코 성공하지 못하는 사람들은 너무나 빨리 그만두는 사람들이다.
사물이 가장 어두울 때 성공하는 사람들은 자신들이 그곳에(성공에) 거의 다 왔다는 것을 알기 때문에 포기하기를 거부한다.
일들이 더 좋아지기 전에 최악의 상태인 것처럼 보이는 일이 종종 있다.
산은 정상에서 가장 가파르지만 그것이 되돌아갈 이유는 아니다.

You'll find the unknown word comes again, perhaps several times, and by the end of the chapter you'll have guessed its meaning.
That's how we learn the meaning of words in our own language, isn't it?
When I'm telling a story to children, they seldom stop to ask what a word means.
Even when they read, they don't run for the dictionary every time they see an unknown word.
When I read my New York Times these days I often find articles about space programs.
There are sometimes words I don't know ―and some of them are so new that they're not yet in the dictionaries.
But I'm slowly beginning to understand what some of the words mean ― simply by meeting them so often.
당신은 모르는 단어가 또다시, 아니 여러 번 나오는 것을 발견하게 되고 그 장이 끝나갈 무렵 당신은 그 의미를 추측할 수 있게 됩니다.
이것이 우리가 모국어로 단어의 뜻을 익히는 방법입니다, 그렇지 않습니까?
내가 어린이들에게 이야기를 말해줄 때 좀처럼 아이들은 단어가 무슨 뜻인지 물어보려고 내 이야기를 막지 않습니다.
그들은 읽을 때조차도 모르는 단어를 마주칠 때마다 사전을 찾으려고 뛰어가지도 않습니다.
내가 요즈음 New York Times를 읽을 때 나는 자주 우주 계획에 대한 기사를 발견합니다.
내가 모르는 단어들이 이따금 나오며 몇몇 단어들은 대단히 새로운 것이어서 아직 사전에도 나와 있지 않습니다.
그러나 나는 그 단어들의 의미를 서서히 이해하기 시작합니다. - 단지 그 단어를 자주 접함으로써 말입니다.

It's frustrating.
You're excited about the work you've just completed on your computer.
You start to print.
And suddenly it happens.
You run out of ink.
To make matters worse, when you take the empty color cartridge out of the printer and shake it, you can still hear ink inside.
Although only one color has run dry, the whole cartridge is now useless.
Obviously, throwing away unused ink translates into wasted money.
Well, the good news is that we recently introduced a system whereby each color is separated into individual ink tanks.
They're called “Eco Tanks” and they dramatically reduce a printer's running costs.
난감한 상황이다.
당신은 방금 끝낸 컴퓨터 작업에 들떠 있다.
인쇄를 시작한다.
그런데 갑자기 문제가 발생한다.
잉크가 다 떨어졌다.
게다가 프린터에서 빈 칼라 잉크 용기를 꺼내서 흔들어 보니, 용기 안에서 잉크소리가 난다.
단지 한 색깔만 잉크가 없는데도, 이제 전체 용기가 쓸모가 없다.
분명히 사용되지 않은 잉크를 버리는 것은 돈을 낭비하는 것과 같다.
그런데 좋은 소식은 우리가 최근에 각각의 색깔이 개별적인 통으로 분리되는 시스템을 도입했다는 것이다.
그것은 ‘Eco-Tanks'로 불리며, 프린터의 사용 비용을 크게 줄여 준다.

band
1. thin flat strip used for fastening things together or for placing round an object to strengthen it: Tie the papers with a rubber band.
2. line on something, different in color or design from the rest: a white plate with a red band round the edge
3. particular range of numbers or values: a very wide band of radio frequencies
4. group of people with a common purpose: a growing band of supporters
5. group of musicians: They're a rock band, not a brass band.
1. 사물을 고정시키거나 혹은 그것을 튼튼하게 하려고 주위에 감는 얇고 평평한 끈 : 고무 밴드로 서류를 묶어라.
2. 다른 부분과 색깔이나 디자인이 다른 줄무늬 : 가장자리에 줄무늬가 있는 흰 접시
3. 숫자나 수치의 특정한 범위 : 아주 광범위한 무선 주파수 대
4. 공통의 목적을 지닌 사람들의 무리 : 증가하는 지지자들의 무리
5. 음악가들의 집단, 악단 : 그들은 취주악단이 아니라 rock 밴드이다.

Jack arrived home from work one sunny afternoon.
He noticed a letter on the hall table.
He picked up the letter and opened it.
The letter began:
“Dear Jack, Congratulations! You have won an all-expenses-paid 5-day trip to Fiji!
Thank you for entering the competition at Franklin’s Supermarket at Downtown Shopping Center.”
He couldn't believe how lucky he was.
He went into the kitchen and found a bottle of champagne.
He sat back in the sofa and sipped on his glass of champagne.
Then he noticed the date of the trip―March 20th.
Jack screamed with horror.
“I can't believe it! I'm going to kill the mail carrier! They're always late!”
Today was March 21st.
Jack은 어느 맑은 오후에 직장에서 집에 도착했다.
그는 거실 테이블 위에서 편지 한 통을 발견했다.
그는 편지를 들어 개봉했다.
편지는 이렇게 시작됐다.
“친애하는 Jack씨, 축하합니다! 피지 5일 여행에 드는 모든 경비를 받게 되셨습니다.
시내 쇼핑센터에 있는 Franklin 슈퍼마켓의 행사에 참가해 주셔서 감사드립니다."
그는 자신이 얼마나 운이 좋은지 믿어지지가 않았다.
부엌으로 가서 샴페인 한 병을 찾았다.
소파에 기대고 앉아서 샴페인을 홀짝 마셨다.
그 때 여행 날짜가 3월 20일이라는 것을 알게 되었다.
Jack은 전율하면서 비명을 질렀다.
"믿을 수 없어! 그 배달부 없애 버릴 거야! 그들은 늘 늦는단 말이야!"
오늘은 3월 21일이었다.

Big doors swing on little hinges.
Most of the time, we don't see small hinges.
We don't pay attention to them.
They're small and hidden.
Yet without them, the door would not function at all.
Our attitudes, too, are the little hinges on which the big doors of our lives swing.
We can't control life's negative circumstances
―the doubled commutes, long lines at the grocery, or late-night calls from marketers.
Those are life's invariables.
Yet we can do something to cope with them.
We can control how we relate to them.
It's a simple choice, a simple step you can take.
The right attitude will keep all the mechanisms of your life in top working order.
Choosing the right attitude will profoundly change your life.
커다란 문도 작은 경첩에 매달려 있다.
대개의 경우 우리는 작은 경첩을 보지 못한다.
우리는 그 경첩에 관심을 두지 않는다.
그것은 작고 보이지 않는다.
하지만 그 경첩이 없다면 문은 전혀 작동되지 않을 것이다.
우리의 태도 역시 인생이라는 큰 문이 매달려 있는 조그만 경첩이다.
우리는 삶의 부정적인 상황들,
즉 두 배로 걸리는 통근 시간, 식료품점에 길게 늘어선 줄, 전화 판매원에게서 걸려오는 심야의 전화를 통제할 수 없다.
그러한 것들은 우리는 삶에 있어서 변하지 않고 존재하는 것들이다.
하지만 우리는 그러한 것들에 대처하기 위해 무엇인가를 할 수 있다.
그것들과 관련을 맺는 방식을 통제할 수 있다.
그것은 간단한 선택, 즉 취할 수 있는 간단한 조치인 것이다.
올바른 태도는 우리의 삶을 이루는 모든 구조들이 가장 잘 작동하도록 유지시켜줄 것이다.
올바른 태도가 여러분의 삶을 근본적으로 바꾸게 될 것이다.

On the other hand, happy people derive deeper satisfaction from their connection with one another rather than the comforts of money.
For Leo and Shirley Smith, their most valued possessions are photo albums that show 52 years of family history.
Mr. Smith says, “They're a record of who we are and where we came from―the separation of war, my successful business,
two daughters' happy marriage, a son's birth defect and Shirley's cancer.”
Now the albums remind the Smiths that through thick and thin they managed to laugh, to enjoy life and,
most of all, to find happiness in each other.
반면에, 행복한 사람들은 돈이 주는 안락함보다는 다른 사람들과의 유대 속에서 더욱 큰 만족감을 찾아낸다.
Leo Smith와 Shirley Smith 부부에게 가장 소중한 물건은 52년에 걸친 가족사를 보여주는 사진첩들이다.
Smith씨는 말한다. “그것들은 우리가 누구이며 우리의 뿌리가 어디인지를 말해주는 기록이죠.
우리가 전쟁으로 헤어져 살기도 했던 것, 제가 사업에서 성공한 것,
두 딸이 행복하게 결혼한 것, 한 아들이 불구자로 태어난 것, Shirley가 암에 걸렸던 것을 다 보여주죠.”
이제 그 사진첩들은 형편이 좋든 나쁘든 Smith가족 사람들에게 언제나 웃고 인생을 즐겼으며,
무엇보다도 서로에게서 행복을 발견할 수 있게 되었음을 상기시켜 준다.

Children come to kindergarten with a great range of abilities.
Some children are already reading.
On the other hand, some children don't catch onto the reading lesson until they're seven or eight.
These children are perfectly normal, just a little late.
If you are a parent or teacher of one of these children, don't nag.
Instead, soothe yourself and the child by remembering that children learn to walk and talk at different rates, and that late bloomers catch up.
Many problems, such as the inability to concentrate and write letters correctly, are natural to young children and will be outgrown in time.
유치원에 가는 아이들의 능력은 매우 다양하다.
어떤 아이들은 이미 읽을 줄 안다.
반면, 어떤 아이들은 일곱 살이나 여덟 살이 될 때까지 읽기 수업을 따라가지 못한다.
이러한 아이들은 지극히 정상적이며 단지 조금 늦을 따름이다.
이러한 아이의 부모나 교사라면 잔소리를 하지 말라.
대신에, 아이들이 걷고 말하는 것을 배우는 것은 시차가 있으며 늦게 배우는 아이들도 따라가게 되어 있다는 것을 염두에 두고, 자신과 아이의 마음을 편안하게 하라.
집중력이 부족하고 철자를 정확하게 쓰지 못하는 것과 같은 여러 가지 문제는 어린 아이들에게는 자연스러운 것이며 시간이 지나면 극복될 것이다.

Young children respond with utter candor to the world around them.
어린이들은 주변 세계에 대해 아주 진솔하게 반응한다.
They shriek when they're upset; they crow when they're happy.
그들은 화가 나면 비명을 지르며, 기분이 좋으면 까르륵 웃는다.
While their parents wilt with embarrassment, they inquire of Ms. Smith how come she's so fat or of Mr. Jones why he walks funny.
그들은 Ms. Smith에게 왜 그렇게 뚱뚱한지, 또는 Mr. Jones에게 왜 우습게 걷는지를 물어 그들의 부모가 당황하여 풀이 죽는다.
They are motivated not by cruelty or tactlessness, but by simple, nonjudgmental curiosity.
그들은 잔인하거나 무분별해서가 아니라 단순하고 숨김없는 호기심 때문에 그렇게 하는 것이다.

If you ask most people to explain why they like someone when they first meet, they'll tell you it's because of the person's personality, intelligence, or sense of humor.
대부분의 사람들에게 어떤 사람을 처음 만났을 때 그 사람을 왜 좋아하느냐고 설명하라고 하면, 그 사람의 성격, 지성, 또는 유머감각 때문이라고 말할 것이다.
But they're probably wrong.
하지만 그것은 잘못된 것일지도 모른다.
The characteristic that most impresses people when meeting for the first time is physical appearance.
첫 대면에서 사람들에게 가장 큰 인상을 주는 것은 외모이다.
Although it may seem unfair, attractive people are frequently preferred over less attractive ones.
불공정하게 보일지 모르나, 매력 있는 사람들은 덜 매력적인 사람에 비해 종종 더 호감이 간다.

Given their inexperience, they've done a good job.
(= Considering that they're inexperienced)
경험이 없다는 점을 고려해 볼 적에, 그들은 일을 잘 했다.

Says Los Angeles Psychiatrist Robert Litman: "By and large,
doctors are not good, steady companions. They're good providers
but lousy lovers."
로스 앤젤레스의 정신과 의사 로“Ÿ먼은 이렇게 말한다: "대체로,
의사들은 좋고 안정된 반려자가 아닙니다. 이들은 돈을 잘 벌지만,
사랑에는 형편없답니다."

They're short-handed at the gate.
대문에서는 일손이 부족하다.

"I understand the bank is looking for a cashier."
"I thought they hired one a month ago."
"He's the one they're looking for."
"내가 알기로 그 은행은 출납계원을 찾고 있다지."
"난 한 달 전에 한 사람을 채용한 걸로 생각하고 있었다네."
"바로 그 사람을 찾고 있다는 말일세."

*special 특별 매매; 특매품; 특별 메뉴 an advertised reduced price in a shop:
그 가게에서는 금주 동안 아이스크림을 특가로 판매한다.
They're having a special on ice-cream this week.

A computer salesman dies and meets St. Peter at the Pearly Gates.
St. Peter tells the salesman that he can choose between heaven and hell.
First he shows the man heaven, where people in white robes play harps
and float around. "Dull," says the salesman.
Next, St. Peter shows him hell: toga parties, good food and wine,
and people looking as though they're having a fine time.
"I'll take hell," he says.
He enters the gates of hell and is immediately set upon by a dozen
demons, who poke him with pitchforks.
"Hey," the salesman demands as Satan walks past, "what happened to the
party I saw going on?"
"Ah," Satan replies. "You must have seen our demo."
컴퓨터 세일즈맨이 죽은 후 천국 문에서 베드로를 만난다.
베드로는 세일즈맨에게 천국과 지옥을 선택할 수 있다고 말한다.
베드로는 먼저 천국을 보여주는데 그곳에는 하얀 옷을 입은 사람들이
하프를 연주하며 이리저리 둥둥 떠다니고 있다. "재미가 없네." 세일즈맨이
말한다.
다음에 베드로는 지옥을 보여준다. 예복을 입은 사람들의 파티, 좋은 음식과
술, 재미있게 놀고 있는 듯한 사람들을 보자 "지옥을 택하겠어요."라고
그가 말한다.
그가 지옥 문을 들어서자 즉시 10여명의 악마들이 달려들어 쇠갈퀴로 찌른다.
"이봐요," 세일즈맨은 옆으로 지나가는 사탄에게 따진다.
"내가 보았던 파티는 어찌된 거요?"
"아하," 사탄이 대답한다. "우리의 선전용 견본을 본 게로군."

When he is very young, a child is usually taught not to lie. By the time
he reaches adolescence, a boy knows that there are times when it is better
to lie (we call it a `white lie') than to tell the absolute, unsparing
truth.
These lies are part of everyday social life, and society would be in
an extremely uncomfortable situation without them.
Thus people tell other people they look fine, or the new dress is pretty,
or they can't come to dinner on a particular night because they're ill,
or any one of a thousand other 'white lies', so that feelings will not
be hurt and so that people can live more comfortably together.
아주 어렸을 때 어린애는 거짓말을 하지 말라고 배운다. 청소년기에 이르면
고지식하게 진실을 말하는 것보다 거짓말 (소위 '선의의 거짓'이라는 것)을
하는 것이 좋을 때가 있다는 것을 알게 된다.
이런 거짓말들은 일상적인 사회생활의 한 부분을 이루며 이런 것이 없다면
사회는 매우 불편한 상태가 될 것이다.
그래서 사람들은 다른 사람에게 건강해 보인다고 하고, 새로 산 옷이 예쁘다고
하고, 몸이 안 좋아서 만찬 파티에 참석할 수 없다는 둥 수많은 '선의의
거짓말'을 한다. 그리하여 감정이 상하지 않고 사람들이 더욱 편하게 서로
어울려 살 수 있는 것이다.

*laugh something off 웃어넘기다 pretend, by laughing or joking, that
(something) is less serious or important than it really is:
겉으로는 최근의 실패를 웃어넘기려 하지만 속으로는 무척 걱정하고 있다.
Publicly, they're trying to laugh off this latest failure, but in private
they're very worried.

LIFE INSURANCE FOR CHILDREN?
Of course you have life insurance for yourself, maybe even for your wife.
But life insurance for your children? What's the point?
Simply this: your kids won't be kids forever, and when they enter young adulthood they're going to need all the financial muscle they can muster.
A life insurance policy begun in childhood can help secure student loans, personal loans, mortgages- even business loans.
As well as providing basic financial security in the event of death.
And the premiums never go up.
At the Juvenile Life, we've been insuring young lives and assuring future since 1847.
Call us today for more information.
어린이들을 위한 생명보험?
물론 여러분은 당신 자신을 위해, 어쩌면 부인을 위해 생명보험을 들으셨을 겁니다.
하지만 아이들을 위한 생명보험이라면 어떨까요? 그런 것을 드는 이유는?
간단히 말해서 이렇습니다. 당신의 아이들은 영원히 아이들로 남아있는 것이 아닙니다. 그리고 그들이 막 성인이 되면 스스로 불러 모을 수 있는 경제적인 힘이 필요하게 될 것입니다.
어린 시절에 시작된 생명보험정책은 학생 대출, 개인 대출, 저당 그리고 사업 대출까지도 보장해줄 수 있습니다.
사망시에 기본적으로 재정적인 지원을 해주는 것 이외에도 말입니다.
불입금은 전혀 늘어나지 않습니다.
저희 청소년 생명보험은 1847년에 시작된 이래 지금까지 청년기의 삶을 책임지고 미래를 보장해왔습니다.
더 많은 정보를 알고 싶으시면 지금 전화하세요.

Business in Asia rush to meet express company deadlines.
아시아의 회사들은 속달 회사의 마감 시간에 맞추기 위해 서두릅니다.
Shouldn't it be the other way around?
이와 반대로 돼야 하지 않을까요?
Most express companies base their pick-up deadlines on commercial airline schedules.
대부분의 속달 회사들은 집배 마감 시간을 상업 항공사의 시간표에 맞춥니다.
So it's no wonder business feel they're in a constant race against the clock.
따라서 회사들이 끊임없는 시간과의 경쟁 속에 있다고 느끼는 것은 당연하지요
They are! Well, TNT Express Worldwide is here to turn the clocks back as well as
give you back your afternoon.
사실 그러니까요! TNT 익스프레스 월드와이드가 당신의 오후를 돌려드리는 것은 물론
시간을 돌려드립니다.
We call our service Asian Air Express.
이 서비스가 아시아 항공 속달입니다.

A:Did that store close down?
(그 상점이 문을 닫았습니까?)
B:Yes, so now they have to sell all of their clothes really cheap.
They're having a going-out-of-business sale.
(네,지금은 그상점에서 모든 옷을 싸게팔아야해요.)
(점포정리 세일을 하고 있어요.)
[=They are having a clearance sale.]
**
grarage sale(중고품의) 차고앞 판매(중고품을 처분할때)
publish sale(auction)경매
half-price sale(반가판매) = half-off
20% off(20% 할인)

그들은 조금씩 관심을 갖는 듯합니다.
I think they're getting a little carried away.

그들은 실험실에 있습니다.
They're in the laboratory.

그들은 지금 3층의 커피숍에 있습니다.
They're in the coffee shop on the third floor.

그들은 밖에 계세요.
They're outside.

그건 좀 복잡합니다.
They're a little more complicated.

그들이 지금 저한테 화가 무척 나 있어요.
They're very upset with me right now.

동료분들은 다들 안녕하시죠?
Are all your collegues doing well?
덕분에 다들 잘 지내고 있습니다.
Thanks to you, they're all doing just fine.

그는 보스턴에 있습니다.
He's in Boston.
그들은 지금 샌프란시스코에 있습니다.
They're in San Francisco now.
남편은 회사에 있습니다.
My husband's at the office.
장남은 외국에 있습니다.
The oldest son's overseas.

너의 닭이 알을 다 낳기전에 세어보지마라.
Don't count your chickens before they're hatched.

그러나 이제 그어려움들이 내곁에 찾아와 언제고 머물러 있을것만 같아 아.
Now it looks as though they're here to stay. Oh I believe in yesterday.

깨가 쏟아진다.
They're a storybook couple.

Lady in Red (Chris De Burgh)
I've never seen you looking so lovely as you did tonight
그대 오늘밤처럼 그렇게 사랑스러워 보인적이 없습니다.
I've never seen you shine so bright
오늘밤처럼 당신이 화려하게 보인적이 없습니다.
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance.
그렇게 많은 남자가 당신과 함께 춤추기를 요청한적이 없습니다.
They're looking for a little romance, given half a chance
가망성은 별로 없지만, 조그만 사랑이라도 기대하면서
And I have never seen that dress you're wearing,
나는 당신이 입고 있는 그 드레스를 본적이 없고
Or the highlights in you hair that catch your eyes I have been blind
그대 눈을 더욱 황홀하게 빛나게 만드는 머리에 비춰진 하이라이트도
본적이 없고, 나는 눈이 멀어 있었습니다.
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek.
빨간 옷을 입은 여인이 나와 춤을 추고있습니다, 빰에 빰을 대고
There's nobody here, it's just you and me
주위에는 아무도 없고, 그녀와 나뿐입니다.
It's where I want to be
내가 있고 싶은 분위기 입니다.
But I hardly know this beauty by my side
그런데 나는 지금까지 내 옆에 있는 이 아름다운 여인의 존재
를 알지 못했습니다.
I'll never forget the way you look tonight.
오늘밤 당신의 모습을 잊지 못할 것입니다.
I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight.
오늘밤처럼 그렇게 화려한 모습을 본적이 없습니다.
I've never seen you shine so bright, you were amazing.
당신은 오늘 정말로 화려한 모습을 하고있고, 그래서 더욱더 놀랍습니다.
I've never seen so many people want to be there by your side.
그대곁에 그렇게 많은 사람들이 있고 싶은 것을 본적이 없습니다.
And when you turned to me and smiled, it took my breath away,
그런데 당신이 내게 고개를 돌러 미소를 지어 주었을 때, 나는
숨이 멎어버리는 것 같았습니다.
And I have never had such a feelig,
나는 그런 감정을 가져 본적이 없었습니다.
Such a feeling of compleate utter love, as I do tonight
오늘밤가졌던 이러한 느낌처럼 그렇게 완벽하고 숭고한 사람을
느껴본적이 없습니다.
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me.
It's where I want to be.
But I hardly know this beauty by me side.
I'll never forget the way you loot tonight
I never will forget the way you look tonight...
The lady in red. the lady in red.
The lady in red. the lady in red.

Love Hurts
Nazareth
Love hurts, love scars
Love wounds and mars any heart
Not tough or strong enough to take a lot of pain
Take a lot of pain
Love is like a cloud that holds a lot of rain
Love hurts ooh, love hurts
-
I'm young I know
But even so I know a thing or two
I've learned from you
I've really learned a lot really learned a lot
Love is like a flame it burns you when it's hot
Love hurts ooh, love hurts
-
Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
some fools fool themselves I guess
But they're not fooling me
-
**
I know it isn't true Iknow it isn't true
Love is just a lie made to make you bule
Love hurts love hurts love hurts
Ooh, love hurts
-
** repeat
-
아픔만 주는 사랑
-
사랑은 고통을 주고 가슴에 상처를 남깁니다.
사랑은 아픔을 주고 모든 마음을 허물어 버리죠.
엄청난 고통, 엄청난 고통을 견딜만큼
거세지도, 강하지도 않은 마음을..
사랑은 비를 머금은 구름 같은 것
사랑은 고통을 주고 마음에 상처를 남기지요
-
나는 어리지만 알건 다 알아요.
바로 그대에게서 배운 것이지요.
그대에게서 참으로 많은, 많은 것을 배떰어요.
사랑은 불꽃과 같아서 뜨겁게 타오를 때는 데이고 말지요.
사랑은 고통을 주고 마음에 상처를 남깁니다.
-
어리석은 사람들은 행복을 떠올리지요.
축복으로 가득하고 친밀한 사랑을..
그들은 스스로를 속이진 못합니다.
-
**
나는 그런게 사실이 아니라는 걸 알고 있어요.
사랑은 그대를 우울하게 만드는 거짓말일뿐
사랑은 고통을 주고 마음에 상처를 남기지요
아, 사랑의 고통이여
-
** 반복

From a distance
Bette Midler
From a distance
The world looks blue and green
And the snow capped mountains white.
From a distance
The ocean meets the stream
And eagle takes to flight.
-
From a distance
There is harmony
And it echoes through the land.
It's the voice of hope
It's the voice of peace
It's the voice of every man
-
From a distance
We all have enough
And no one lives in need
And there are no guns, no bombs
And no disease
No hungry mouths to feed
-
From a distance
We are instruments
Marching in a common land.
Playing songs of hope
Paying songs of peace
They're the songs of every man
-
**
God is watching us
God is watching us
God is watching us
From a distance
-
From a distance
You look like my friend
Even though we are at war
From a distance
I just cannot comprehend
What all this fighting is for
-
From a distance
There is harmony
And it echoes through the land
And it's thehope of hopes
It's the love of loves
It's the heart of every man
It's the hope of hopes
It's the love of loves
This is the song of every man
-
** repeat twice
-
저 멀리 보이는 세상이 푸르고 싱그러운 초록빛으로 보여요
눈으로 덮힌 산은 새하얀 색으로 보여요
저 멀리에는 개울은 큰 바다와 만나지요
그리고 독수리는 높이 날아올라요
-
저 멀리 보이는 그 세상에는 모두 힘을 합쳐 화합을 이루지요
화합은 전 세계에 울려 퍼질거예요
그것은 희망을 갈구하는 목소리에요. 평화를 갈구하는 목소리예요
전 세계사람들이 모두 함께 외치는 목소리예요
-
저 멀리 보이는 세상에는 우리는 필요한 것을 충분히 가지고 있어요
어려움에 처해있는 사람은 아무도 없어요
총도 없고 폭탄도 없어요. 질병도 없어요
배고픔에 굶주린 사람도 없어요
-
저 멀리 보이는 세상에는 우리는 화음을 이루는 음악대에서
행진하는 악기들이예요
희망을 갈구하는 노래를 연주하고 평화를 갈구하는 노래를 연주하지요
그 노래는 모든 사람이 함께 부르는 노래예요
-
하나님도 우리를 지켜보실 거예요. 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
저 멀리 보이는 세상에서는 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
-
저 멀리 보이는 세상에서는 모두가 친구처럼 보일 거예요
비록 우리가 전쟁중이어서 사이가 좋지 않더라도
저 멀리 보이는 세상에서는 나는 도대체 이해할 수가 없어요
이러한 전쟁이 무엇을 위한 것인지를...
-
저 멀리 보이는 그 세상에는 모두 힘을 합쳐 화합을 이루지요
화합은 전 세계에 울려 퍼질거예요
그것은 정말 소중한 희망이지요. 그것은 정말 소중한 사랑이지요
그것은 모든 사람들이 간절히 바라는 거예요
그것은 정말 소중한 희망이지요. 그것은 정말 소중한 사랑이지요
그것은 모든 사람들이 함께 부르는 노래예요
-


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 139 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)