영어학습사전 Home
   

suspicion

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


suspicion 〔s∂spi∫∂n〕 느낌, 낌새챔, 의심, 협의, 소량, 미량

create suspicions 의문을 조장하다, 의심이 생겨나다

suspicion 의혹, 의심, 혐의

suspicion 의혹, 의심

의혹은 불신을 뒤따른다.
Suspicion follows close on mistrust.

give rise to (=cause) : 일으키다
These words will give rise to suspicion. (이 말은 의심을 일으킬 것이다.)

give rise to (=lead to) : ∼을 일으키다
These words will give rise to suspicion.
(이런 말들은 의심을 야기시킬 것이다.)

You are now clear of all suspicion. 당신은 이제 모든 혐의를 벗었습니다.

These rumors excited suspicion. 그 소문들은 의혹을 불러일으켰다.

justified suspicion [anger] 정당한 의심 [분노]

a suspicion of sadness in her voice 그녀의 목소리에 배인 슬픔의 기색

Her behavior aroused no suspicion. 그녀의 행위는 아무런 의심도 사지 않았다.

After a crime, suspicion naturally falls on the person who have a motive for it. 범죄가 일어난 후엔, 그 짓을 할 동기를 가진 사람에게로 자연스럽게 혐의가 돌아간다.

He is under suspicion of murder. 그는 살인 혐의를 받고 있다.

[比較] strange, peculiar, odd, quaint
strange는 익숙하지 않은 것(unfamiliarity)을 언제나 암시하고, 생소한 것·자연스럽지 않은 것·모르는 것 따위에 적용된다.
a strange voice/ A strange quiet pervaded the city.
peculiar는 종잡을 수 없는 것·독특한 성질을 가진 것을 가리킨다.
a peculiar smell/ Raising frogs is a peculiar way to make a living.
odd는 보통인 것 또는 관습적인 것에서 벗어난 것을 암시하고, 거의 기괴한(bizarre) 것에 가까운 것을 나타낸다.
an odd custom/ That is an odd colors.
queer는 odd의 뜻에 기괴(eccentricity)·예사롭지 않은 것(abnormality)·수상스러움(suspicion)의 뜻이 강조되어 첨가된 것을 말한다.
a queer facial expression/ There is something queer about this transaction.
quaint는 기분 좋고, 흥미를 끄는 예스러운 데가 있는 odd한 것을 뜻한다.
a quaint custom(고아한 풍속)/ Old photographs seem quaint to us today.

[比較] suspect, surmise, suppose, suspicion
suspect는 경멸적인 뜻을 가진 말로, 충분하지 않은 증거를 가지고서 또는 전혀 증거 없이 ‘(죄가 있다고, 거짓이라고, 가짜라고, 바람직하지 않다고, 흠이 있다고, 나쁘다고) 상상하다’를 의미한다.
They suspected him of cheating at cards, but there was nothing to justify an open accusation./ He suspected that there was sabotage in connection with the fire.
surmise에는 suspect같이 추한 함축된 뜻은 없다. 다만 확실한 또는 강력한 증거도 없이 ‘생각하다, 추측하다’의 뜻이다.
I surmised that you were his son from your striking resemblance to him. suspect는 surmise의 뜻을 나타낼 수도 있지만, 나쁜 뜻을 나타내려고 하지 않는 경우에는, 후자가 모호하지 않으므로 그것을 쓰는 것이 좋다.
suppose는 참이든 아니든 관계없이, 논의를 위해서 또는 결론을 찾아내기 위해서 ‘추측하다, 생각으로 기울다, 관념을 가지다’, 또한 가설적으로 ‘가정하다’는 의미이다.
Do you suppose that she wished to remain unmarried?/ The roads were no better than the old had supposed./ All right, suppose we do give him the money? What will happen then?
suspicion은 ‘의심, 미심, 수상함’의 의미하는 명사지만, 무식한 이들이 흔히 동사로 쓰는 수가 있다. 물론 비표준적 용법이며, 표준용법에서는 suspect를 써야 한다.
I suspicioned he wasn't a real doctor from the very beginning.

Kim's election as the UNYA president has immediately become a
hot political issue as opposition parties raised suspicions about
his motives.
현철씨의 UNYA회장 취임 동기에 대해 야당이 즉각적으로 의문을 제
기하고 나섬으로써 정치쟁점으로 비화되고 있다.

The police yesterday arrested five members of ``Makkapa,'' a
criminal ring, on suspicion of brutally murdering a 40-year old
female owner of a Seoul pub by burying her alive.
경찰은 29일 서울에서 술집을 경영하고 있는 40세 여인을 생매장해
살해한 혐의로 범죄조직 '막가파' 일당 중 5명을 구속했다.

She tells him all of Lavinia's suspicions, but
explains them so that the girl seems to be insane.
라비니어의 혐의에 관해 모두 말해주면서 그녀가 실성한 것처럼 설명한다.

By extremely adroit maneuvering, they turn suspicion from themselves,
지극히 교묘한 책략을 써서 그들은 혐의를 모면한다
but Julien is obliged to leave Verrieres and enter the seminary at Besancon.
그러나 줄리앙은 어쩔 수 없이 베리에르를 떠나 베샹콘에 있는 신학교에 들어가게 된다.

In embarrassment, he confesses to the mayor what
his suspicions have been, and offers to resign, but the offer
is not accepted.
당황한 그(자베르)는 시장에게 그가 의심했던 것을
고백하고 사임하려고 하지만 그것은 받아들여지지 않는다.

While there, he is interviewed by the police inspector at work on the case,
Porfiry Petrovich,
경찰서에 있는 동안, 사건을 담당한 경위, 포피리 페트로비치가 면담을 하는데,
who approaches the problem psychologically and whose shrewd
insights direct his suspicions toward Rodion.
그는 문제를 심리적으로 접근하며 그의 예리한 통찰력은 로디온에게 혐의를 돌린다.

Rodion is now obliged to go to the police again to pick up his pawned watch,
로디온은 전당잡혔던 시계를 찾으러 다시 경찰서에 가야한다,
for if he fails to do so he clearly invites suspicion.
그러치 않으면 명백하게 혐의를 자초하는 것이기 때문이다.

No one had the slightest suspicion of what beautiful
things she had seen; no one even dreamed of the
splendor in which, with her grandmother she had
entered on the joys of a new year.
아무도 그녀가 보았던 그 아름다운 것들을 조금도
눈치채지 못할 것입니다. 아무도 그녀가 새해 첫날에
기쁨 속으로 들어간 사실을 깨닫지 못할 것입니다.

명백: above suspicion, go without saying, hands-down, matter of fact

dissipate 흩뜨리다, 일소하다, 낭비하다
dissipate ignorance 무지를 일소하다.
dissipate the enemy forces 적군을 격퇴하다.
dissipate a suspicion 의혹을 씻어 없애다.
dissipate the family fortune 가산을 탕진하다.

For these same reasons, the average American would be surprised if a seated passenger offered to hold her bag while she was standing.
According to our American standards, we'd have to politely refuse such an offer, believing that it would unfairly inconvenience the sitter,
that it was meant as a polite gesture, and not a genuine offer.
Another point to consider is that Americans who live in big cities have keen senses of suspicion about other people.
같은 이유로 보통 미국인이 자리에 앉은 승객이 서 있는 자신에게 가방을 들어주겠다고 제안한다면 놀랄 것이다.
우리 미국인의 기준에서 보면, 그런 제안은 정중하게 거절해야 할 것이다.
그런 일은 자리에 앉아 있는 사람에게 부당하게 불편을 끼칠 것이며,
그런 것은 예의상 하는 행동이지 진심에서 우러난 제안은 아니라고 생각하게 때문이다.
또 고려해야할 점은 대도시에 사는 미국인들은 다른 사람에 대해서 상당히 강한 의심을 품고 있다는 것이다.

Gossip
험담
It topples governments, wrecks marriages, ruins careers, sullies reputations, causes heartaches, nightmares, indigestion―spawns suspicion, generates grief.
그것은 정부를 전복시키고 결혼을 파괴하고 직업을 망치고 명성을 훼손시킨다.
또 두통, 악몽, 소화불량을 가져다주며 의혹과 슬픔을 낳는다.
Even its name hisses.
심지어 그 이름도 "쉬"소리를 낸다.
It's called gossip.
그것은 험담이라 불린다.
Office gossip.
Shop gossip.
Party gossip.
사무실에서 하는 험담, 가게에서 하는 험담, 파티에서 하는 험담.
It makes headlines and headaches.
그것은 뉴스거리가 되고 머리를 아프게 한다.
Before you repeat a story, ask yourself, Is it true? Is it fair? Is it necessary? If not―SHUT UP.
당신이 이야기를 하기 전에 자문해보라.
그것이 사실인지? 그것이 공정한지? 또 필요한지? 그렇지 않으면 조용히 있어라.

A deep mistrust of science and technology is expressed by many in our society
today. Were it to prevail, this sense of suspicion and frustration could result not only
in our failure to solve our present crises, some of them the result of past misuses of
technology, but also in our future inability to deal with problems we may not even be in
a position to predict.
과학과 과학기술에 대한 깊은 불신을 오늘날 우리 사회의 많은
사람들이 나타내고있다. 만일 널리 퍼진다면, 이러한 의혹과 좌절감 때문에
우리는 현재 우리의 위기-이 가운데 일부는 과거에 과학기술을 잘못 사용한
데서 빚어진 결과인데-를 해결할 수 없을 뿐 만 아니라, 또한 장래에 우리가
현재로서는 예상조차 할 수 없는 문제들을 해결할 수 없게 될지도 모른다.

Americans have never been known for snobbishness. They are
characterized by their belief in equality of the individual and their
impatience with pretense, born out of frontier neighborliness and
suspicion of putting on airs.
미국인들은 속물근성으로 유명한 적은 한번도 없었다. 오히려 그들의
특징은 개인이 평등하다는 것을 믿고 잘난 척하는 것을 참지 못하는 것인데,
이러한 특징은 개척시대에 모든 사람들을 좋은 이웃사람처럼 대하던 친절과
척하는 데 대한 의혹에서 생긴 것이다.

In fact, the only revolution turned out to be the New Deal, and Roosevelt's brain
trusters regarded MacArthur with as much suspicion as he did them.
사실, 유일한 혁명은 뉴 딜 정책으로 판명되었는데, 루스벨트의 행정고문들은
맥아더가 자기들을 의심하는 만큼 마찬가지로 의혹적인 눈으로 맥아더를 바라보았다.

*arouse 일깨우다 awaken:
의혹을 불러일으키는 행동
behavior that might arouse suspicion

*spring up 솟아나다 appear:
그녀의 마음 속에 문득 미심쩍은 생각이 들었다.
A suspicion sprang up in her mind.

suspicion 혐의

For decades, however, this seemingly blind faith has sparked deep suspicion among Western scientists.
그러나 수십 년 동안 이러한 외견상의 맹목적인 신념은 서구과학자들 사이에서 깊은 회의를 불러일으켜 왔다.
Western skeptics dismiss much of traditional Asian healing as little better than witch doctoring.
서구 회의론자들은 대부분의 전통적인 아시아의 치료제를 마녀치료나 다름없는 것으로 격하시키고 있다.

A group of 26 lawmakers submitted a bill that would ban human cloning amid rising suspicion that some Koreans might have been involved in a recent controversial cloning experiment.
26명의 법안 제출자가 최근에 있었던 인간 복제 실험에 한국인이 연루되었다는 의혹 속에 인간 복제를 금지하는 법안을 제출하였다.
The bill, signed by 26 legislators, was submitted to the National Assembly, the lawmakers said.
26명의 입법자에 의해 서명된 이 법안이 의회에 제출되었다고 알려졌다.

So one of the lessons of our century is : Beware the intellectuals.
따라서 20세기가 주는 교훈 중의 하나는 지식인들을 경계하라는 것이다.
Not merely should they be kept well away from the levers of power, they also should be objects of peculiar suspicion when they seek to offer collective advice.
이들은 권력은 지렛대로부터 아주 멀리 격리돼야 할 뿐만 아니라 그들이 집단적 조언을 내놓으려고 시도할 때는 특히 의심스런 눈으로 봐야한다.

Jim! / Hey!
경감님 / 응
We got the whole place clocked.
모든 곳을 감시하고 있네
Keeping an eye on the Haynes couple.
헤인즈 부부를 주시하면서 말이야
Sheriff doesn't want 'em skipping town.
서장은 그들이 도망가는 것을 바라지 않더군
Neither do we.
그건 우리도 마찬가지죠
We have a strong suspicion Portia Richmond is dead.
포셔 리치몬드가 죽었다는 강한 의혹이 있어요

Officers, baffled by the Russian citizenship stamp in the
passport of a black man, were reluctant to believe his story.
"They had no legal foundation to refuse me for race reasons,
but I felt they looked on me as a spy," he recalled.
"They treated me with a great deal of suspicion, kept
checking my documents again and again, trying to find even
the slightest evidence of forgery. But their efforts were in
vain," said Molisa, who passed the entrance exams with
flying colors.
▲ look on as: ~로 여기다, 간주하다
▲ with flying colors: 당당히, 공을 이루어
흑인 여권에 러시아 시민권 도장이 찍힌 것을 보고 당황한
장교들은 그의 이야기를 믿으려 하지 않았다. 그는 "그들에게는
인종의 이유로 나를 거절할 법적 근거가 없었지만 그들은 나를
스파이로 여기는 것 같았다"고 회상했다.
"그들은 잔뜩 의심하는 마음으로 나를 대하면서 내 서류를 여러번
검토하며 위조를 했다는 증거를 찾으려고 애썼다. 하지만
헛수고였다," 당당히 입학 시험을 통과한 몰리사는 말했다.

라임자산운용의 '펀드 수익률 돌려막기' 의혹에 대해 검사에 나섰던 금융감독원이 일부 의혹을 확인하고 법규 위반 여부 검토에 착수했다.
The Financial Supervisory Service, which launched an inspection into Lime Asset Management's alleged "covering of fund returns," confirmed some suspicions and began reviewing whether it violated the law.

이 자금이 코링크PE의 대표 이상훈씨, 펀드 실소유주로 의심받는 조 후보자의 5촌 조카 조모씨 등 사모펀드 관련 핵심 인물들의 해외 도피 자금으로 사용된 것 아니냐는 의혹이 제기된다.
Suspicions are raised that the funds may have been used as funds for overseas escape by key figures related to private equity funds, including Lee Sang-hoon, CEO of Kolink PE, and second cousin nephew of candidate Cho, who is suspected of being the real owner of the fund.

사모펀드 성장세가 7월 이후 꺾인 것은 라임자산운용의 자전거래를 통한 펀드 수익률 돌려막기 의혹 제기와 펀드 환매 연기 및 중단 사태 영향이 크다.
The decline in the growth of private equity funds since July was largely influenced by Lime Asset Management's suspicion of blocking the return of the fund's return, and the delay or suspension of fund redemption.

금융당국이 라임 사태를 '희대의 금융사기'로 인지하고도 이례적으로 방치하고 있다는 의혹이 눈덩이처럼 커지고 있다.
Suspicions are growing that the financial authorities are exceptionally neglecting the Lime scandal even after recognizing it as a "rare financial fraud."

베트남 우물 파기 사업 역시 모금액과 실제 사용 금액이 차이가 난다는 의혹이 제기된 상태다.
Suspicions have also been raised that there is a difference in amount raised and the actual amount used for the Vietnamese good excavation project.

'자기들이 필요할 때는 오라 했다가 어느 정도 시장이 진정되니까 버려졌다'는 의심이 지금도 관가를 휘감고 있다.
The suspicion that "they would ask to come when they needed him, but the market calmed down to some extent and abandoned him" is still circulating around the districts of government.

이동걸 산업은행 회장이 '우리들병원 특혜 대출' 의혹에 대해 "부동산과 매출채권을 담보로 한 정상적인 대출"이라며 "의혹이 있어 보인다면 강만수 당시 산은 회장에게 여쭤보라"며 강하게 부인했다.
Lee Dong-gul, chairman of the Korea Development Bank, strongly denied the allegations of "preferential loans to Woorideul Hospital," saying, "It is a normal loan backed by real estate and accounts receivables," adding, "If there seems to be any suspicion, ask the then KDB Chairman Kang Man-soo."

호반건설그룹 김상열 회장이 이른바 '터널링' 수법으로 세 자녀에 대한 '꼼수 승계'를 가속화하고 있다는 의혹이 제기되고 있다.
Suspicions have been raised that Hoban Construction Group Chairman Kim Sang-yeol is accelerating the "trick succession" of his three children through the so-called "tunneling" method.

조 후보자에 대한 인사청문회를 놓고 줄다리기를 해온 여야는 다음달 2∼3일 이틀간 청문회를 열기로 전격 합의해 후보자를 둘러싸고 쏟아진 각종 의혹이 국회에서 본격 논의될 것으로 전망된다.
The ruling and opposition parties, which have had a tug-of-war over the confirmation hearing for candidate Cho, quickly agreed to hold a two-day hearing on the 2nd and 3rd of next month, so, it is expected that various suspicions surrounding the candidate would be discussed in earnest at the National Assembly.

또 아직은 기우지만 외환보유액이 지나치게 많아지면 환율 조작을 의심받을 여지도 커집니다.
In addition, if the foreign exchange reserves increase too much, there is more room for suspicion of currency manipulation.

자유한국당은 또 조 후보자가 재산을 웃도는 투자액을 약정한 일을 놓고 이면 계약을 한 것 아니냐는 의혹을 제기했다.
The Liberty Korea Party also raised suspicions that candidate Cho may have signed a behind-the-scenes contract over his contract to invest more than his assets.

지 의원이 지난 8일 DLF 관련 자료 삭제 의혹을 제기했을 때 하나은행은 "현황 파악, 내부 참고용으로 보관할 필요가 없어 삭제한 것"이라며 "검사 계획이 확정·발표되기 전에 이뤄졌다"고 해명했다.
When Rep. Ji raised the suspicion of deleting DLF related data on the 8th, Hana Bank explained, "It was deleted because it did not need to be kept for internal reference and current situation. It was done before the inspection plan was finalized and announced."

앞서 채이배 민생당 의원은 지난 4일 국회 법제사법위원회 전체회의에서 "대한항공 고위 관계자들이 최근까지도 항공기 구매 계약을 대가로 항공기 업계로부터 180억원을 받았다는 증거를 프랑스 검찰에 확인 받았다"며 관련 의혹을 제기했다.
Chae Yi-bae, a lawmaker of the Party for People's Livelihoods, raised related suspicions at a plenary session of the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee on the 4th, saying, "We have received confirmations from French prosecutors that high-ranking Korean Air officials have received 18 billion won from the aircraft industry until recently in return for contracts to purchase aircraft."

이 과정에서 주가를 띄운 뒤 보유주식을 처분, 막대한 이익을 올리는 작전 행위가 벌어졌다는 의혹도 있다.
In the process, there is also suspicion that there was an operation to dispose of shares held after raising stock prices and generate huge profits.

다음은 최 회장이 노소영 아트센터 나비 관장에게 생활비와 관리비를 주지 않았다는 의혹이다.
The following is a suspicion that Chairman Choi did not give living expenses and management expenses to Roh So-young, director of the Art Center Nabi.

코링크PE 대표와 오촌 조카 조씨, 더블유에프엠 전 대표 우모씨는 사모펀드 관련 의혹이 커지자 해외로 출국한 것으로 알려졌다.
Colink PE CEO, 5th cousin nephew Cho, and WFM former CEO Woo reportedly left the country as suspicions grew over private equity funds.

라 대표는 재판을 마치고 "앞으로는 본의 아니게 의심받는 일이 없도록 성실하고 겸손하게 줄기세포를 연구할 것"이라며 "많은 사람의 생명을 구할 수 있도록 최선을 다하겠다"고 소감을 밝힌 뒤 법정을 떠났다.
After the trial, representative Ra said, "I will study stem cells faithfully and humbly so that there will be no unintentional suspicions in the future," adding, "I will do my best to save many people's lives," before leaving the court.

야당도 경기 부양책이 내년 총선을 앞둔 정부·여당의 퍼주기 정책이란 의심을 잠시 접어두고 적극 협조하는 것이 민심을 얻는데 도움이 될 것이다.
The opposition party's active cooperation will also help gain public sentiment, leaving aside for a while suspicions that the economic stimulus package is the government and the ruling party's policy to give away ahead of next year's general elections.

의혹이 사실이라면, 문재인 정부의 강경한 갭투자 억제 정책과 배치되는 행태다.
If the suspicion is true, the situation runs counter to the Moon Jae-in government's tough policy of curbing gap investment.

실제 이날 인사청문회준비단이 낸 해명자료에도 사모펀드 '블루코어밸류업 1호'와 관련해서는 실질 소유주가 조 후보자의 친척이라는 의혹이 사실과 다르다는 내용만 포함됐다.
In fact, the explanatory data released by the personnel hearing preparation team also included only the fact that the suspicion that the real owner is Cho's relative is not true in relation to the private equity fund "Blue Core Value Business No. 1."

라임 측은 무고·명예훼손으로 맞고소하겠다는 입장이지만 감독권의 사각지대에 있는 '1등' 헤지펀드의 민낯이 결국 드러난 것 아니냐는 의혹이 걷잡을 수 없이 번지고 있다.
Lime said it would file a suit for false accusation and defamation, but suspicions are spreading like wildfire that the dark sides of the "No. 1" hedge fund which has been in the blind spot unrecognized by the supervisory authority may have finally been revealed.

무엇보다 새로 합류할 제3 인터넷전문은행이 장기 경쟁력을 가질 수 있을지 의구심을 품는 분위기가 확산하고 있다.
Above all, there is a growing suspicion of if the new third Professional Internet Bank will be able to have long-term competitiveness.

하지만 조 후보자는 이 같은 핵심 의혹에 대해 "전혀 아는 사실이 없다"는 입장을 되풀이했다.
However, candidate Cho reiterated his position on the main suspicion, saying, "I don't know anything at all."

그는 "심재철 의원이 대출이 나갔던 당시 회장이었던 강만수 전 산업은행 회장을 직접 만나길 바란다"며 "교묘한 스토리텔링으로 정치적 의혹을 제기하기 전에 우선 제대로 사실을 확인해줬으면 한다"고 말했다.
"I hope Rep. Shim Jae-chul will meet with former Korea Development Bank Chairman Kang Man-soo, who was then chairman of the bank when the loan went out," he said adding, "I want you to check the facts first before raising political suspicions through clever storytelling."

김 회장이 자신의 정치권 인맥을 과시하며 이를 활용한 것으로 알려지면서 금감원이 알고도 묵인한 것이 아니냐는 의혹까지 제기된다.
As Chairman Kim is known to have utilized it by showing off his political connections, suspicions are raised that the FSS may have condoned it while being aware.

다만 조 후보자 가족의 PEF 투자를 두고 잇따르는 의혹제기에 대해 여러 가지 '무리한' 조건들이 모두 갖춰져야만 가능하다는 신중론도 제기된다.
However, there is also a cautious opinion that it is possible only when various "non-sense" conditions are met for a series of suspicions over candidate Cho's family's investment in the Private Equity Fund.

본보는 이날 '신라젠 의혹 수사 지지부진… 투자자들 피 마른다' 등 보도를 통해 신라젠 관련 수사가 사실상 멈춰선 점을 지적한 바 있다.
The article of the newspaper pointed out that the investigation into SillaJen has virtually stopped through reports such as "Sluggish investigation into the suspicion of ShillaJen... Investors are extremely distressed."

또, 60억 원대 신천동 건물을 매각한 후, 그 대금을 7년 동안 목적사업으로 사용한 흔적이 없다는 의혹도 사실이 아닌 것으로 드러났다.
In addition, after selling the ₩6 billion valued Sincheon-dong building, the suspicion that there was no sign of using the money for the proposed business for 7 years was also found to be untrue.

진행률 과대산정 등의 의혹이 자주 발생하는 장기계약공사에 대해서는 매출액 대비 매출채권·계약자산 비율, 계약자산 변동성 및 영업 흐름과의 관계 등을 살펴볼 예정이다.
As for long-term contract construction, which often causes suspicions such as overestimation of progress rates, we are planning to examine the ratio of sales bonds and contract assets to sales, the volatility of contract assets, relationship with operating flows, etc.

정의연이 서울 명성교회로부터 마포구에 있는 위안부 피해자 쉼터 '평화의 우리집'을 기부받고도 세금을 내지 않으려고 집 명의를 이전하지 않았다는 의혹도 제기됐다.
Suspicions have also been raised that the Korean Council for Justice and Remembrance did not transfer the name of the house to avoid paying taxes even after receiving, as a donation, the comfort women victim shelter "Our House of Peace" in Mapo-gu from the Myungsung Church in Seoul.

업계 일각에서는 의혹이 보도되며 금감원 조사를 받게 된 것이 투자자들의 불안심리를 자극해 릴레이 환매 요청으로 이어졌고 결국 환매 중단 사태를 초래한 것으로 보고 있다.
Some in the industry believe that the suspicion was reported and the Financial Supervisory Service's investigation stimulated investors' anxiety, leading to a request for a relay repurchase and eventually led to a suspension of redemption.

더구나 매각 계약에 대한 의혹이 계속 불거지면서, 연금가입자들의 불안과 불신은 더 커지고 있습니다.
Moreover, as suspicions about the sale contract continue to grow, pension subscribers' anxiety and distrust are growing.

특히 라임펀드의 경우 불완전판매뿐 아니라 다단계 금융사기, 횡령 의혹까지 복잡하게 얽혀 있어 펀드를 판매한 은행에 대한 우려가 커지고 있기 때문이다.
In particular, in the case of Lime Fund, suspicions of multi-stage financial fraud and embezzlement are complicated as well as incomplete sales, raising concerns about banks that sold the fund.

최근 법원이 반도건설 측의 지분 중 5%를 넘는 일부에 대해 의결권을 제한한 것도 이 같은 행보에 대한 '허위공시' 의혹이 해소되지 않았기 때문이다.
The court recently limited voting rights to some of the shares of Bando E&C because suspicions of "false disclosure" on such a move have not been resolved.

의혹의 시작은 조 후보자 배우자와 자녀들이 코링크PE의 '블루코어밸류업 1호' 펀드에 74억원을 출자키로 약정하고 10억5500만원을 투자한 사실이 밝혀지면서부터다.
The suspicion began when it was revealed that Cho's spouse and children agreed to invest 7.4 billion won in Kolink PE's "Blue Core Value-up No. 1" fund and invested 1.055 billion won.

이 수치가 높을수록 불법 대출 혐의가 높은 것으로 추정할 수 있다.
The higher this figure, the higher the suspicion of illegal loans.

투자자가 조 후보자 가족뿐이어서 편법증여를 위한 투자 아니냐는 의혹이 제기돼왔다.
Suspicions have been raised that it may be an investment for expedient donations as there are only candidate Cho's family members.

검찰은 컴퓨터 하드디스크와 서류 분석 등을 통해 병원 사무국장과 병원 간부의 아들·조카·아들의 여자친구 등 채용 과정과 면접에 있어 '품앗이'로 면접관으로 참여한 의혹 등을 조사할 방침이다.
The prosecution plans to investigate the recruitment process of the hospital secretary and the hospital executive's son, nephew, son's girlfriend, etc. through computer hard disk and document analysis, as well as suspicion of participating as an interviewer as an "exchange work" in the interview.

검찰은 김씨 등을 구속한 뒤 인보사 허가와 관련한 코오롱티슈진의 코스닥 상장사기 의혹에 대한 수사도 이어나갈 것으로 보인다.
After arresting Kim and others, the prosecution is expected to continue investigating the suspicions of fraud regarding Invossa's approval as the basis for Kolon TissueGene's stock listing.

일선 경찰관도 코로나19 의심증상을 보여 지구대를 임시 폐쇄했다.
Frontline police officers also showed signs of COVID-19 suspicion and temporarily closed the district.

다만 시행일 당시 각 검찰청 특수부에서 수사 중인 사건에는 개정된 분장사무 규정을 적용하지 않기 때문에 '조국 의혹' 수사를 맡은 서울중앙지검 특수부도 수사가 종료될 때까지는 현행대로 유지된다.
However, since the revised rules of divided works are not applied to cases under investigation by the special departments of each prosecutor's office as of the enforcement date, the special department of the Seoul Central District Prosecutors' Office, which was in charge of investigating the "suspicion on Cho Kuk", will also remain as it is until the investigation is completed.

40대 남성이 간단한 무릎수술 후 돌연 숨져 '의료사' 의혹이 불거지고 있는 서울의 한 정형외과에서 당시 무면허 대리수술로 해당 병원장이 구속된 사실이 뒤늦게 드러났다.
At orthopedics in Seoul where a man in his 40s suddenly died after simple knee surgery, and the suspicion of a "medical death" was raised, it was belatedly revealed that the head of the hospital was arrested for an unlicensed surrogate operation at the time.

가족 중 의심사례가 있으면 빨리 자가 격리하고 보건당국에 신고해 검사받게 해야 한다는 메시지를 준다.
If there is any suspicion in the family, it is given a message that it is necessary to go into self-quarantine and report it to health authorities for examination.

김씨 등은 코오롱생명과학의 골관절염 유전자치료제 인보사케이주의 주요 성분을 허위 기재한 내용을 식품의약품안전처에 제출한 혐의를 받고 있다.
Mr. Kim and others are under suspicion of submitting false information about the main ingredients of Invossa-K Inj., the osteoarthritis gene therapy product of Kolon Life Science, to the Ministry of Food and Drug Safety.

골관절염 유전자치료제인 인보사케이주 상장 사기 등 의혹을 수사하는 검찰이 코오롱 본사를 전격 압수수색했다.
Prosecutors investigating suspicions such as fraud of listing Invossa-K injection, a gene therapy drug for osteoarthritis, raided Kolon's headquarters.

대신 '종사자 전원 음성 판정'에 대한 부실 검사 의혹이 제기된다.
Instead, a suspicion of an insufficient test is raised about "the negative judgment for all employees".

식약처는 아울러 전날 진행한 검찰의 압수수색에 대해 "의혹규명을 위해 적극 협조하겠다"고 밝혔다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety said, "We will actively cooperate with the investigation of the suspicion" regarding the seizure and search conducted by the prosecution the day before.

신천지예수교증거장막성전 교주 이만희의 친형 장례식이 치러져 의혹이 커졌지만, 대남병원은 청도 중심부에 있는 지역 최대 병원이어서 크고 작은 장례식이 종종 치러진다.
Suspicions have grown over the funeral of Lee Man-hee, the leader of the Shincheonji Church of Jesus the Temple of the Tabernacle of the Testimony as Daenam Hospital is the largest hospital in the region in the heart of Cheongdo where large and small funerals are often held.

하지만 공교롭게도 황보라의 소속사 워크하우스 컴퍼니를 이끄는 수장이자 남자친구 차현우의 형인 하정우가 프로포폴 불법투약 의혹을 받게 되면서 "논란을 의식해 황보라가 자리를 피하는 것이 아니냐"는 의혹이 불거졌다.
However, unfortunately, as Ha Jung-woo, the elder brother of the head of Hwang Bo-ra's management company, Workhouse Company, and her boyfriend Cha Hyun-woo, has been suspected of illegal propofol medication, the suspicion was raised, "Isn't Hwang Bo-ra conscious of the controversy?"

그러나 같은 날 자돈 3∼4마리가 폐사한 강화군 양도면 농장의 의심신고는 음성 판명됐다.
However, the report of suspicion at the farm in Yangdo-myeon, Ganghwa, where 3 to 4 piglets died on the same day turned out to be negative.

병원 측은 환자의 신체부위를 반복적으로 만졌다는 의혹에 대해서는 "사실 관계를 확인 중"이라고 설명했다.
The hospital explained that the suspicion of repeatedly touching the patient's body part was "confirming the facts."

경찰이 아이돌 그룹 빅뱅 소속 대성이 소유한 빌딩에서 불법 성매매 등이 이뤄졌다는 의혹과 관련해 4일 압수수색을 벌이며 본격 수사에 착수했다.
The police began a full-fledged investigation on the 4th with a confiscation search on the suspicion that illegal prostitution and others were carried out in a building owned by Daesung, a member of the idol group Big Bang.

NHK 등 일본 언론에 따르면 효고현 고베시에 사는 A씨는 집으로 찾아온 30대 방문 간호사를 준강제 추행한 혐의로 최근 체포됐다.
According to Japanese media such as NHK, A, who lives in Kobe, Hyogo Prefecture, was recently arrested on suspicion of semi-forced assaulting a visiting nurse in her 30s who visited his home.

C씨는 B씨가 3명에게 들려나올 정도였다면 신고도 제대로 하지 못했을 것이라며 B씨의 행동이 앞뒤가 맞지 않는다는 의혹을 제기해 왔다.
Mr. C has raised suspicion that Mr. B's behavior is not correct, saying that if Mr. B had been carried out by three people, he would not have reported it properly.

그리고 조금이라도 의심이 되면 1인실 격리실로 옮겨놓고 검사 진행하고 또 음성이면 격리를 푼다든지 이런 식으로 능동적으로 대처할 수밖에 없고요.
And if we have any suspicion, we have to move patients to a single room isolation room and proceed with the test.

하지만 식약처로부터 신의료기술로 허가를 받지 못한 치료법으로 안전성을 보장받지 못했을 뿐 아니라 그 효과에 대해서도 의혹이 남은 상태다.
However, not only did it fail to guarantee safety through a treatment that was not approved by the Ministry of Food and Drug Safety, but suspicions remain over its effectiveness.

때문에 이 전공의가 술을 마신 뒤 인슐린을 과다 투여한 게 아니냐는 의혹이 제기됐다.
Therefore, suspicion was raised that this resident overdosed on insulin to the patient after drinking alcohol.

일각에서는 중국 정부가 우한 폐렴 실상을 은폐·축소하고 있다는 의혹을 제기하기도 했다.
Some raised suspicions that the Chinese government is covering up and reducing the reality of Wuhan pneumonia.

의혹이 커지는 동안 당국은 31번 확진자의 청도 연관설을 방치했다.
Amidst the growing suspicions, the health authorities neglected the connection between the 31st confirmed patient and Cheongdo.

신천지 신자가 개신교 교회에 다니는 것은 이례적이어서 속칭 '추수꾼' 의혹이 일고 있다.
It is unusual for Shincheonji believers to attend a Protestant church, so there is a suspicion of the so-called "harvester."

이 때문에 고씨가 지난 3월 2일 재혼해 살던 남편 A씨에게 졸피뎀을 몰래 먹인 뒤 B군을 살해한 게 아니냐는 의혹이 제기됐다.
This raised suspicions that Ko secretly fed Zolpidem to her remarried husband A on March 2 and killed B.

이에 따라 전남 지자체의 대상포진 백신 납품을 둘러싼 여러 의혹과 관련해 감사원 등의 감사와 함께 수사기관이 철저한 수사가 요구되고 있다.
As a result, a thorough investigation is required by the investigation agency along with an audit by the Board of Audit and Inspection on various suspicions regarding the delivery of vaccines for shingles in Jeollanam-do.

김씨는 "신종 코로나바이러스 감염증 탓에 의료계가 잔뜩 긴장하고 있긴 하지만 의심 정황이 없는 환자는 꼼꼼히 돌봐줘야 하는 것 아니냐"며 "진료를 받지 못해 몇 주째 끙끙 앓고 있다"고 토로했다.
Kim said, "The medical community is very nervous because of COVID-19, but shouldn't the patient without a suspicion be carefully taken care of?" and added, "I have been sick for weeks because I haven't received medical treatment."

하지만 의료진은 병실에서 여러 차례 대구 이야기를 하는 것을 의심했고 6일 청진 소견 등이 의심돼 X선 촬영을 다시 진행했으며 흉부 시티도 촬영했다.
However, the medical staff suspected talking about Daegu several times in the hospital room, and on the 6th due to suspicion of auscultation findings, X-rays were taken again, and chest CT was also taken.

◆ clever ; adroit, cunning, ingenious
clever는 민첩함과 손재주 또는 소질 등을 강조
My mother is very clever with her hands(=is skilful at making things with her hands).
(엄마는 손으로 만드는 재주가 뛰어나시다.)
She was clever at drawing people out.
(그녀는 남에게 말을 시키는 재주가 비상했다.)
adroit는 어려움에도 불구하고 목적을 달성하기 위해 여러 수단을 능숙 능란하게 사용한다는 뜻을 내포하고 있다.
He is adroit in handling people.
(그는 사람을 잘 다룬다.)
By extremely adroit maneuvering, they turn suspicion from themselves.
(지극히 교묘한 책략을 써서 그들은 혐의를 모면한다.)
cunning은 뭘 짓거나 만드는 데 엄청난 재주를 가지고 있다는 뜻을 내포하고 있다.
He is cunning as a fox.
(그는 여우처럼 교활하다.)
It was cunning of the managing director to sell his shares just before the company went bankrupt!
(그 전무가 회사가 파산하기 직전에 주식을 판 건 아주 교활한 짓이다.)
ingenious는 무언가를 성취하기 위한 새로운 방법을 발명하거나 발견하는 힘을 암시하고 있다.
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
(역경에도 불구하고, 발상이 뛰어난 그 남자는 세계적 명성을 얻었다.)
Glancy had to come up with ingenious ways to finance his own films because major studios were not interested.
(글랜시는 주요 스튜디오들이 관심을 가지지 않았기 때문에 자신의 영화에 돈을 대는 기발한 방법들을 마련해야 했다.)

A. Crime (범죄)
1. bribery 뇌물 행사
2. pickpocket 소매치기
3. assault 폭행
4. murder 살인 murderer 살인자
5. robbery 강도질 robber 강도
6. battery 구타
7. burglary 밤도둑질 burglar 밤도둑
8. crime 범죄 criminal 범죄자
9. theft 도둑질 thief 도둑
10. suspect 용의자 suspicious 의심스러운 suspicion 혐의
11. guilty 유죄의 guilt 죄 guiltless 결백한=innocent blameless 결백한,비난할 점이 없는
12. smuggling 밀수 smuggler 밀수업자

Despite suspicions to the contrary in Washington, Iraq's deputy prime minister says his country is not supporting al-Qaida.
미국이 의심하는 것과는 반대로, 이라크의 부총리는 이라크가 알카에다를 지지하지 않는다고 말합니다.

He's been arrested on suspicion of kidnapping and murder.
그는 납치 및 살인 혐의로 체포되었습니다.

Actor Nick Nolte has entered a substance abuse centre, after his arrest on suspicion of driving under the influence of alcohol or drugs.
미 영화배우 닉 놀테가 술 또는 마약의 영향 하에 운전한 혐의로 체포된 후 재활센터에 입원했다 (2002/9/14)
*substance abuse center: 약물 남용으로 인해 건강이 악화된 자들을 치료하는 '재활센터' 의미

의혹이 더욱 증폭되고 있다
Suspicions are running high.
Ex)Suspicions are running high surrounding the relationship between the president's third son Kim Hong-gul and Choi Gyu-son, who was an aide to President Kim.

중요한 국책사업이 외국업체의 로비에 휘말리지 않았느냐 하는 의혹이 연거푸 제기되고 있다.
A series of suspicions have been raised over whether important national projects have been embroiled in lobbying by foreign businesses

have a sinking feeling 언짢은 기분이 들다, 석연찮은 구석이 있다; have a bad feeling or suspicion


검색결과는 111 건이고 총 356 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)