영어학습사전 Home
   

stock market

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Stock-Index Options Market 주가지수 옵션 시장

stock market 주식 시장, 증권 거래소

He made a fortune in the stock market. (그는 주식 시장에서 큰 돈을 벌었습니다.)

He reads the stock market reports to make informed decisions. (그는 정보를 얻기 위해 주식 시장 보고서를 읽는다.)

The stock market fell sharply after the economic crisis.
경제 위기 이후 주식 시장이 급격히 하락했습니다.

우리 회사는 주식을 한국증권거래소에 상장할 예정이다.
We are planning to list our stock in the Korea Stock Exchange market.

The market has been steadily rising, and we have no further
stock available to offer even at a higher price.
시장경기가 꾸준히 상승하고 있으며, 당사는 더 비싼 가격에도
오퍼할 수 있는 재고가 더 이상 없습니다.

증권시장에서 큰돈을 벌다.
I made a killing in stock market.

The stock market crashed! ( 주가가 폭락했습니다! )

The stock market crashed, so I regret buying stocks.
( 주가가 폭락해 난 주식을 산 것이 후회된다. )

In our opinion, these products represent far better values than any similar make on the market and we are almost certain that it will benefit your sales if you stock them regularly.
당사의 견해로는 본 제품이 시중에 있는 타사제품보다 훨씬 월등한 것으로 판단되므로, 정기적으로 이들을 구입하신다면 매상 증가는 확실합니다.

The stock market is going south.: 증권시세가 내림세에 있다.

주식시장에 많은 돈을 투자하면 넌 속아서 돈을 잃을 수 있다.
If you invest a lot of money in the stock market,
You may GET BURNED and lose your money.
☞ get burned - to be cheated

주식시세 때문에 걱정이야.
This stock market has me worried.
* has : "어떻게 하게끔 하다"는 cause의 의미

오늘날 사람들은 주식시장에서 큰돈을 번다.
People are making fortunes in the stock market nowadays.

stock market 증권시장

Bond-price valuation method: 채권시가평가제
Fund에 편입된 bond price(채권가격)를 market에서 받을 수 있는
current price(시가)로 평가하는 제도. 즉 fund에 편입된 bond price를
매일매일의 시세대로 평가해 fund의 standard price(기준가격)를 계산하는
것이다.
지금까지는 ITCs(투신사)가 채권형 펀드에 편입된 bond(채권)를 일률적으로
평가한 후 경과이자를 붙여 원금과 이자를 돌려줬다. 이는 standard price를
산정할 때 bond를 매입할 당시의 가격을 사용해 bond price가 fixed price
가격보다 오르면 차익을 챙기고 손실이 나면 손해를 보면서 고객에게
제시했던 earning rate를 맞춰 interest rate를 지급하는 것으로
고객들은 fixed interest rate를 받는 셈이어서 은행 저축과 별로 다르지
않았다. 그러나 bond-price valuation method가 적용되면 ITCs 대신 고객이
stock investment(주식투자)와 마찬가지로 투자위험과 고수익을 모두 떠안게 된다.
Interest rate가 내려 bond price가 오르거나 운용에 성공해 매매차익을
거두면 investors' earning rate(고객 수익률)가 올라 가지만
interest rate가 올라 bond price가 떨어지거나 dishonored bond(부실채권)에
잘못 투자하면 손해를 본다.

미녀와 야수(Beauty and Beast) 아시죠?
animal도 있고 brute도 있는데 왜 하필 beast라고 했는지 궁금하지 않으세요?
그것은 두운(alliteration)을 살리기 위해서 입니다.
'Sally sells sea shells by the seashore.'도 두운을 살린 표현이죠.
그런데 소리내어 읽으려니 혀가 꼬이죠(tongue twister)
주인공인 Belle은 당연히 불어로 '미녀'라는 뜻이죠. 영어로도 쓰입니다.
촛대(candlestick)인 Lumiere도 기억나시죠. 영어로 luminous가 '밝은, 빛을 내는'이죠.
시계인 Cogsworth도 기억나십니까? cog는 톱니바퀴의 '톱니'입니다.
시계의 톱니가 움직이는 거 보면 우리는 사회라는 단체의 하나의 톱니에
지나지 않는다는 생각이 들죠.
그래서 a cog in the machine이 큰 조직 안에서 일하는 사람의 의미도 있죠.
Workers on the production line feel that they are small cogs in the
industrial machine.
생산라인에서 일하는 근로자들은 자신들을 거대한 산업 조직 내의 작은
일원으로 생각한다.
주전자 아줌마 Mr. Potts 기억나시죠? 당연히 pot은 주전자고요
아줌마의 귀여운 꼬마 아들, 이 빠진 커피잔 Chip.
chip은 식기, 컵, 판자 등의 '이 빠진(깨진)자국, 흠'을 의미합니다.
There is a chip in this dish(plate).
접시에 이가 나갔어요.
chip이 들어간 몇 가지 표현을 알아보면
낡은 덩어리에서 떨어진 chip off the old block은 아버지를 꼭 닮은 아들.
He had a chip on his shoulder. 어깨 위에 벽돌 같은 덩어리가 떨어지면
얼마나 화가 나겠어요.
그래서 have a chip on one's shoulder는 '화가 나다, 살기가 등등하다'입니다.
도박(gamble)에서 쓰는 chip 중에서 blue chip은 좋은 거라나요
그래서 주식시장(stock market)에서 우량주를 나타냅니다.
'chip in'은 하고 있는 말을 중간에 깨고 들어오는 거니까 '말참견하다'는 의미가 있죠.
또, 돈을 각자 조금씩 깨어 넣는다는 의미에서 '기부하다'는 의미도 있습니다.
Everyone in the office chipped in a dollar to buy Patricia wedding present.
사무실에 근무하는 모든 사람이 패트리샤에게 결혼 선물을 사주기 위해 1달러씩 추렴했다.
동화(fairytale)의 끝은 언제나 '그 후로 행복하게 잘 살았답니다'
lived happily ever after.

4. 사람들은 주식시장에서 큰 돈을 번다.
People are MAKE FORTUNES in the stock market.
☞ fortune - a very large of amount of money
dough - a money
ex) He is really RAKING IN THE DOUGH with his new job.
: take in or gain in abundance(esp.money)

## 주식거래에 관한 표현
주식: stock, share
주식시장: stock market
주식거래소(증권거래소): stock exchange
종목: issue
상장: listing
시가: opening quotation
opening price
종가: closing quotation
closing price
이익배당: devidend
주주총회: stock holder's meeting
주식거래량: trading
Trading was heavy.
주식거래량이 많았다.
Trading was light.
= Trading was moderate.
주식거래량이 적었다.

shrewd 영리한; 눈치빠른 (clever; astute)
A shrewd investor, he took clever advantage of the fluctuations of the stock
market.

make a bundle
- make a lot of money
My father made a bundle on the stock market in early 1998.

take a beating
- lose money
His father really took a beating on the stock market recently.

He was concerned only with mundane matters, especially the daily stock market quotations.
그는 세속적인 문제 특히 증권 시장의 주식 시세들에만 관심이 있었다.

His investments in the stock market proved to be profitable, but I considered this adventitious rather than the result of knowledge and planning.
그가 증권투자에서 이익을 보았는데 나는 이것이 지식과 계획의 결과라기보다는 우연이라고 생각한다.

The new stock market high eclipsed the previous record set in 1985.
새로운 주식 시장의 최고 주가는 1985년에 세워진 기록을 경신했다.

"The stock market has reached the point where the prudent speculator should be caution," warns one broker.
For the moment, however, that advice is going unheeded.
"증권시장은 신중하게 투기하는 사람이 조심해야 할 단계에 이르렀다"고 한 중개업자가 경고하고 있다.
그러나 현재로서는 사람들이 그러한 충고에 주의를 기울이지 않고 있다.

The gypsy moth rides a boom-and-bust cycle as unsettled as the stock market.
짚시나방은 증권시장과 마찬가지로 불안정한 번창했다가 쇠퇴하는 주기를 탄다.

요새 증권시장 돌아가는 데 대단히 실망했어.
I've been very disappointed in how the stock market is doing.
난 주식이 하나도 없어서 어떻게 되든 상관이 없어.
I don't own any so I don't care how it does.

주식식장의 주가가 시간이 갈수록 바뀐다.
The stock prices in the stock market change hourly.

[위키] 주가 지수 Stock market index

[위키] 주식 시장 Stock market

[위키] 우량주 Blue chip (stock market)

[위키] 주가 대폭락 Stock market crash

[百] 주식붐 (株式─) stock market boom

[百] 주식시장 (株式市場) stock market

[百d] 1929년증권시장붕괴 [ 一千九百二十九年證券市場崩壞, Stock Market Crash of 1929 ]

[百d] 시가총액 [ 時價總額, aggregate market value of listed stock ]

stock market 증권거래소,증권매매

stock market 증권거래소,증권매매

He lost control of the store in 1923 after some disastrous ventures in
the stock market, and today, his name is all but unknown.
그는 주식 시장에서 몇 번에 걸친 투기 실패 후에, 1923년 그 상점의
경영권을 잃었다. 오늘날 그의 이름을 아는 사람은 거의 없다.

The collapse of the stock market in 1929 signaled
the beginning of the Depression.
1929년의 증권시장의 붕괴는 대공황의 시작을 신호한 것이었다.

His ignorance of the best ways of investing in the
stock market brought him to the break of ruin.
주식 시장에서 투자하는 최상의 방법들에 대한 그의
무지가 그를 망하게 했다.

The United States remains the world's most competitive
economy and only a major stock market crash or complacency
can throw it off course, a key research report said.
Singapore and Hong Kong also kept their rankings as second
and third most competitive countries despite the regional
financial crisis which broke out last year.
However, Japan, where recession looms, slid nine spots to
18th place.
The Southeast Asian countries battered most brutally by
falling stock and currency markets all fared worse, with
Thailand, where the tumult began last July, toppling 10
places to 29th position.
South Korea, another casualty, fell five places to 35th spot.
Taiwan gained seven places to 16, continuing its "remarkable
comeback," said project director Stephane Garelli. China
jumped three rungs to 24th place.
Following in the rankings were Finland, Norway, Switzerland,
Denmark and Luxembourg, which moved to ninth spot from 12th.
Sweden, down one to 17, and Austria, 22nd against 20th, were
the exceptions in Northern Europe.
Canada and New Zealand stayed put (10th and 13th
respectively) but Ireland jumped to 11th from 15th place.
이런 기사 하나 쯤 잘 새겨두면 순위 매기는 표현은 어디가도
꿀리지 않겠지요?
순위 이동하는 걸 "미끄러졌다(slide), 움직였다(move), 굴러
떨어졌다 (topple), 추락했다(fall)"로 표현하고 있습니다.
얼마나 순위가 움직였는 지도 잘 보세요. 언뜻 뜻을 모를만한게
SPOT과 RUNG 일 겁니다. SPOT은 "위치 또는 자리"를 뜻하고,
RUNG은 사다리의 가로 막대를 말합니다. 그래서 단계를 뜻하지요.
이걸 모른다고 의미 파악이 안될리가 없습니다. 다른 문장에서
이미 SPOT과 RUNG은 "PLACE"의 뜻이라는 게 나타나 있으니까요.
다시 말해, 모르는 표현이 나와도 전후 문맥으로 얼마든지 추정이
가능하다는 걸 보여주는 겁니다.
간단한 예를 몇개만 살펴봤지만 반복을 싫어하는 영어의 특징을
장점으로 활용할 수 있는 계기가 됐으면 좋겠네요.

The other, perhaps, politically calculated itinerary
metameric to the Tiananmen reception may be the scheduling of
his visit to Shanghai's stock exchange market in Nanjing Ru
or the city's answer to Wall Street. The U.S. President is
heading, today, for this capitalist oasis immediately after
his visit to Beijing, socialist China's capital. The schedule
may have aimed at highlighting the potentials and
possibilities that China can be transformed into a
capitalist, open society as a country like the Nanjing Ru.
천안문 방문과는 이질적인 또 다른 정치 색을 띄는 여정은 아마도
중국의 월트스리트인 난징루에 있는 상하이 증권시장을 방문한
것이다. 미대통령은 오늘 사회주의 중국의 수도인 북경을 방문한
뒤 곧바로 이 자본주의의 오아시스로 향할 것이다. 이 일정은
중국이 자본주의로 전향하고 난징루와 같이 사회를 개방할
가능성과 잠재성을 겨냥하기 위한 것이었는지 모른다.

증권및상품시장 서비스 Securities and commodities markets services
주식시장거래 서비스 Stock market trading services
상품또는선물시장 서비스 Commodities or futures market services
국채 Government bonds
사채 Privately issued bonds
귀금속시장 서비스 Precious metals market services
증권신탁 서비스 Securities Custodial Services

올 상반기 주식시장이 크게 위축되면서 거래량이 줄고 위탁매매 부문 등의 실적이 부진했기 때문으로 풀이된다.
It is interpreted that a sharp contraction in the stock market in the first half of this year resulted in a decrease in trading volumes and sluggish performance in the consignment trading sector.

장 초반 주가 급락에 변동성완화장치가 한 차례 발동됐다.
The volatility relief device was triggered once due to a sharp fall in stock prices at the beginning of the market.

유가증권시장에서는 개인이 726억원어치를 순매수했으나 외국인과 기관이 각각 322억원, 574억원어치를 순매도했다.
In the stock market, individuals bought a net KRW 72.6 billion worth of stocks, but foreigners and institutions sold a net KRW 32.2 billion and KRW 57.4 billion, respectively.

유가증권시장에서는 개인이 1,297억원을 순매도했으나 기관이 166억원을 순매도했으나 외국인이 1,482억원을 순매수했다.
In the stock market, individuals net sold KRW 129.7 billion, but institutions net sold KRW 16.6 billion, but foreigners net bought KRW 148.2 billion.

경제 전문가들이 코로나19 사태로 혼란에 빠진 주식 시장을 전망했다.
Economists forecasted the stock market, which has been in turmoil due to the Corona 19 incident.

주식 시장의 불황이 장기화되자 퇴직연금 운용 수익률도 함께 낮아진 가운데 고객 수익률을 높여 고객 이탈을 막기 위해 나선 것이다.
The move is aimed at preventing customers from leaving the stock market by increasing customer returns amid a prolonged slump in the stock market, while the return on retirement pension management has also fallen.

최근 미중 간 무역분쟁이 격화되면서 증시의 변동폭이 커지고 있다.
The stock market has been fluctuating recently as trade disputes between the U.S. and China have intensified.

전문가들은 증권거래세를 폐지하면 주식 거래량이 증가하고 더 다양한 상품이 등장할 수 있어 금융시장을 다양화하는 효과를 기대할 수 있다고 봤다.
Experts said the abolition of the securities transaction tax could increase stock trading volume and introduce more diverse products, which could have the effect of diversifying the financial market.

시장 기대치를 뛰어넘은 실적 발표와 업황 개선에 대한 기대감 등이 복합적으로 작용하며 주가 상승을 견인했다는 평가다.
Analysts say that the announcement of earnings exceeding market expectations and expectations for improved business conditions have combined to drive the stock price up.

주식시장이 출렁이는 가운데 안전자산으로 분류되는 금값은 급등하고 있다.
With the stock market fluctuating, gold prices classified as safe assets are soaring.

아울러 증시로 자금이 이동한 것도 일부 영향을 미친 것으로 보인다.
In addition, the transfer of funds to the stock market seems to have had some impact.

달러인덱스 하락을 기반으로 신흥국 증시로의 자금 유입이 진행될 것이고, 주식시장의 멀티플 상승으로 이어질 가능성이 높다.
Based on the fall in the dollar index, the inflow of funds into emerging markets will likely lead to multiple gains in the stock market.

이에 따라 증권가에서는 현재 코스피 주가가 지나치게 낮은 수준이라는 지적도 나온다.
As a result, some in the stock market point out that KOSPI shares are currently too low.

시장에선 가계 예금 중 일부라도 유입되면 올해 중국 증시가 활기를 띨 것이란 기대가 나온다.
Market watchers expect the Chinese stock market to pick up steam this year if even part of household deposits are introduced.

금융위는 일본의 화이트리스트 배제 조치에 이어 미·중 무역갈등 심화로 연일 주식시장이 출렁이자 거래소, 증권사, 운용사, 금융투자협회 임원 등 금융투자업계 전문가들을 긴급 소집했다.
The Financial Services Commission urgently convened experts in the financial investment industry, including executives of the Korea Exchange, securities firms, management firms, and the Korea Financial Investment Association, as the stock market fluctuated day after day due to deepening trade conflicts between the U.S. and China following Japan's measures to exclude the whitelist.

익명을 원한 애널리스트는 "인버스·레버리지 ETF 모두 증시 변동성에 취약해 장기 투자가 불가능한 종목"이라며 "과욕을 부리지 말고 헷지 수단 정도로 활용하는 게 좋다"고 말했다.
An analyst who did not want to be named said, "A both Inverse and Leverage ETF are vulnerable to stock market volatility, long-term investments are impossible," adding, "It is better to use them as a hedge method without being overly motivated."

한 공제회 투자담당자 역시 "현재 주식시장이 좋지 않아 웅진 EB에 투자하기 쉽지 않은 상황"이라고 설명했다.
An investment officer at the mutual aid association also explained, "It is not easy to invest in Woongjin EB because the stock market is not good at the moment."

미국 정부의 경기부양책 발표에 힘입어 다우지수, 나스닥지수가 막판 반등했고, 뉴욕증시 마감 이후 열린 선물시장에서 나스닥선물도 상승세였다.
The Dow and Nasdaq indexes rebounded at the last minute on the back of the U.S. government's announcement of economic stimulus measures, and Nasdaq futures were also on the rise in the futures market held after the New York stock market closed.

국내 증시가 외국인과 개인의 매도세에 2,190선에서 장을 마감했다.
The domestic stock market closed at the 2,190-point level due to selling by foreigners and individuals.

최근 증시 급락으로 여러 주가연계증권(ELS) 상품이 원금손실 구간에 진입한 만큼 이에 대한 문의도 자주 접수되고 있다.
As several ELS products have entered the principal loss territory due to the recent plunge in the stock market, inquiries have also been frequently received.

간밤 미국 증시가 2%대 상승 마감하고, 이날 국내 코스피와 코스닥 지수가 동반 상승 출발한 것도 힘을 보탰다.
It also attributes to the U.S. stock market which closed up a 2% range last night and the KOSPI and KOSDAQ indexes that started rising on the same day.

올 3분기 국내 투자자가 많이 산 종목 10개 가운데 9개가 미국 주식시장에 상장된 종목이었다.
In the third quarter of this year, 9 out of 10 stocks bought by domestic investors were listed on the U.S. stock market.

이 연구원은 "추가 인하 가능성이 확인되지 않는다면 국내 증시는 오히려 하락할 수 있다"고 관측했다.
Researcher Lee predicted, "If the possibility of further cuts is not confirmed, the domestic stock market may fall."

현재 기금적립금이 700조원대인 국민연금은 오는 2041년 1,778조원에 달해 일정 부분 국내 주식시장에 투자해야 한다는 법규에 따라 많은 돈이 국내 주식시장에 들어올 것으로 예상된다.
The National Pension Service, which currently has a fund reserve of 700 trillion won, is expected to reach 1,778 trillion won in 2041, with a large amount of money expected to enter the local stock market under the law that requires some investment in the local stock market.

국내 증시가 워낙 안 좋은데 어디에 투자해야 할까.
Where should I invest with the domestic stock market being so sluggish?

경기 불확실성이 계속되고 주식시장이 주춤하면서 마땅한 투자처를 찾지 못한 이들이 많은 것으로 분석된다.
Analysts say that many people have failed to find a suitable place to invest as economic uncertainties remain and the stock market slows down.

금융시장은 5월중 주가와 국고채 금리가 하락세를 나타내고 환율은 상승했지만, 이달 들어 주가는 상승하고 환율은 하락했다.
In the financial market, interest rates on stock prices and Treasury bonds fell in May and exchange rates rose, but stock prices rose and exchange rates fell this month.

예보 측은 "글로벌 무역분쟁 확대로 국내 주식시장이 침체됐기 때문"이라고 설명했다.
The KDIC explained, "This is because the domestic stock market has stagnated due to the expansion of global trade disputes."

첫째, VN지수는 전체 370여 개의 종목 중 시가총액 상위 20개 종목이 증시의 76%, 상위 30개 종목은 83% 가량을 차지하는 대형주 중심의 구조다.
First, the VN Index is centered on large-cap stocks, with the top 20 stocks in market capitalization amid 370 stocks accounting for 76% of the stock market, and with the top 30 stocks accounting for 83%.

코로나 19로 글로벌 밸류체인이 원활하지 않지만 중국의 이커머스 시장이 개선세를 보이는 만큼 중국 근거리의 생산시설이 주목될 가능성이 높은 것도 코스맥스를 추천주로 꼽은 배경이다.
Although the global value chain is not smooth with COVID-19, Cosmax is also cited as a recommended stock as China's near-field production facilities are likely to pay attention as China's e-commerce market is improving.

앞으로도 코스피 시장에 대해서는 강한 위험 선호 지속에 따른 패시브 설정 지속으로 지금 같은 장세가 지속될 것으로 판단한다.
As for the KOSPI market, we believe that the stock trends will continue due to the continued passive setting of maintenance of strong risk preferences.

글로벌 경기 악화와 미·중간 무역분쟁으로 주가가 하락 추세를 보이는 데다 시장금리도 하락하면서 국고채 등의 안전자산 수익률도 하락 추세를 보이고 있다.
As stock prices are on the decline due to the global economic downturn and trade disputes between the U.S. and China, and market interest rates have also fallen, yields on safe assets such as government securities are also on the decline.

이달 들어 국내 증시가 상승 국면으로 돌아선 만큼 위험자산으로 일부 자금이 이동한 영향이 있는 것으로 평가된다.
As the local stock market has turned upward this month, this was because of the effect led by some funds transferred to risky assets.

대회가 열리는 오는 18일부터 8월7일까지 12주간 국내 증시가 하락할 가능성은 낮다고 봤다.
The domestic stock market is unlikely to fall for 12 weeks from the 18th to August 7, when the competition will be held.

WSJ는 다우존스 시장 데이터를 인용해 국채 금리가 1%포인트 이상 떨어질 때 벤치마크 주가지수가 10%이상 오른 것은 1995년이 마지막이었다고 전했다.
Citing Dow Jones market data, the WSJ said 1995 was the last time the benchmark stock index rose by more than 10 percent when government bond rates fell more than 1 percentage point.

결국 투자심리적 요소가 크게 작용하는 코스닥 시장의 특성으로 인해 기대감 상실이 주가에 그대로 표출된 것으로 풀이된다.
In the end, the loss of expectations has been expressed in stock prices due to the nature of the KOSDAQ market, where investor sentiment factors play a major role.

지수가 올랐다가 내리는 박스권 장세속에서 시가총액 상위의 대형주 위주의 펀드가 아닌 중소형 펀드들의 수익률이 눈에 띄게 좋았다.
In the box pattern stock market where the index rises and falls, the small and medium-sized funds, not large-cap stocks with higher market capitalization, had remarkably good returns.

증시의 변동성이 커지면서 우량주들마저 주가가 크게 흔들린 탓이다.
This is due to the growing volatility of the stock market, which has shaken even blue-chip stocks significantly.

전문가들은 국민연금의 주식대여 중단이 공매도 시장에 별 영향을 미치지 못한다는 것은 예견된 결과라고 지적했다.
Experts pointed out that it is the predicted result that the suspension of the National Pension Service's stock lending has little impact on the short selling market.

코로나19 확산 우려로 미국 뉴욕 증시의 3대 지수가 3% 이상 급락하면서 6일 코스피는 2% 이상 하락했다.
The KOSPI fell more than 2% on the 6th as the three major indexes of the New York stock market plunged more than 3% due to concerns over the spread of COVID-19.

개인 손실 우려가 컸지만 증시가 반등하면서 일부 종목은 이익 구간 진입을 앞두고 있다.
Concerns over individual losses were high, but some stocks are set to enter the profit section as the stock market rebounds.

올해 상반기 중 도입하겠다던 무차입 공매도 모니터링 시스템이 가동됐다면 8월 증시 낙폭을 방어할 수 있었다는 지적이 제기된다.
Critics point out that if the naked short selling monitoring system, which was to be introduced in the first half of this year, was in operation, the stock market could have defended its fall in August.

한 금융투자업계 관계자는 "대외 변수에 따른 불확실성이 높아 섣불리 증시 흐름을 예측하기 어렵기 때문에 신중하게 접근할 필요가 있다"고 조언했다.
"We need to take a cautious approach because it is difficult to predict the stock market trend hastily due to high uncertainties stemming from external variables," a financial investment industry source advised.

시장별로는 장내 주식시장 결제대금이 119조4000억원으로 전년 대비 14% 감소했고 장외 주식기관 결제대금은 165조1000억원으로 17.3% 줄었다.
By market, payments on the stock market fell 14 percent on-year to 119.4 trillion won, while those on-site stock institutions fell 17.3 percent to 165.1 trillion won.

국민의 노후자금을 운용하는 국민연금이 공매도 세력에 주식을 빌려준 것이 그들의 '실탄'으로 활용돼 증시 급락을 부추긴다는 비판 속에 2년 전 국내주식 대여를 중단하면서 관련 수입이 줄어든 것에 대한 보완책이다.
It is a supplementary measure to the decrease in related income as the National Pension Service, which manages the people's retirement funds, stopped lending local stocks two years ago, due to the criticism that lending shares to short-selling forces were being used as their "live ammunition" to encourage a sharp fall in the stock market.

미국에서 기준금리 인하 기대감이 커지면서 전날 미국 증시가 급등한 영향으로 풀이된다.
This is attributed to a sharp rise in the U.S. stock market the previous day due to growing expectations for a base money rate cut in the U.S.

일본의 수출규제에 따른 영향 등으로 국내 증시 종목 가운데 절반 가까이가 52주 신저가로 곤두박질친 것으로 나타났다.
Nearly half of the local stock market stocks plunged to new lows for 52 weeks due to the impact of Japan's export regulations, a report showed.

유가증권시장에서 서킷브레이커가 발동한 것은 2001년 9·11 테러 이후 19년 만의 일이다.
It is the first time in 19 years that the circuit breaker is activated in the stock market since the terrorist attack on September 11, 2001.

금융당국이 주식시장에서 시가총액이 일정 수준 이상인 종목만 공매도를 허용하는 홍콩식 '공매도 가능 종목 지정제도' 도입을 검토하고 있다.
Financial authorities are considering introducing a Hong Kong-style "designation system for short-selling stocks," which allows only stocks with a market capitalization of higher than a certain level in the stock market to short-sell.

기관 물량이 대규모로 시장에 풀리면서 유동성이 확보돼 주가가 상승했다는 분석도 있다.
Some analysts say that stock prices have risen while liquidity has been secured as institutional supplies have been released to the market on a large scale.

중국 증시는 선진국 증시에 비해 기관투자가와 외국인투자자 비중이 낮다.
The Chinese stock market has a lower share of institutional and foreign investors than the developed country's stock market.

그 동안 공매도를 수수방관하며 외국인과 기관의 손에 막대한 이익을 손에 쥐어주던 금융당국의 안일함이 국내 증시의 기초 체력 부실을 부채질했다.
The complacency of the financial authorities, which had been giving huge profits to the hands of foreigners and institutions by always standing idly about short stock selling, fueled the weakness of the basic foundation strength of the local stock market.

이날 IT와 부품·장비주의 주가가 일제히 큰 폭으로 오르며 유가증권시장은 전일 대비 1.21% 오른 2,046.25, 코스닥은시장은 전일 대비 1.31% 오른 635.41로 장을 마쳤다.
Stock prices of IT, parts, and equipment rose sharply on that day, and the marketable securities market rose by 1.21 percent from the previous day to 2,046.25 while the KOSDAQ market closed the trade at 635.41, which was increased by 1.31 percent from the previous day.

저가 매수를 한 후 향후 반등하면 차익을 챙기려는 전략으로 보이지만 코로나19의 장기화 조짐으로 증시가 쇼크 상태에 빠지면서 저가매수 전략에 나선 개인들의 손실 우려는 더욱 커졌다.
Although it appears to be a strategy to make profits if it rebounds in the future after making low-priced purchases, concerns over losses for individuals who are engaged in low-priced buying strategies have grown further as the stock market has been in a shock due to signs of a prolonged Corona 19.

영국 파이낸셜타임스(FT)는 버핏의 골드만삭스 매각에 대해 "세계에서 가장 유명한 투자가가 당분간 주식시장에서 한 발치 물러서겠다는 신호"라고 보도했다.
The British Financial Times (FT) reported that Buffett's sale of Goldman Sachs is "a sign that the world's most famous investor will step back from the stock market for the time being."

무역분쟁으로 인한 글로벌 밸류체인 훼손에 대한 우려가 짙어지면서 양국 경기의 개선 여부가 국내 증시에 주는 영향력이 이전보다 약해졌다.
With growing concerns over the damage to the global value chain caused by trade disputes, whether the two countries' economies will improve or not has a weakened impact on the domestic stock market than before.

증권업 신규 진입 장벽을 낮추는 내용을 담은 정부의 금융투자업 인가체계 개편안 발표 이후 증권사 주가가 26일 장 초반 약세를 나타내고 있다.
Stock prices of securities firms have been weak at the beginning of the market on the 26th since the government announced a plan to revamp the financial investment business authorization system, which includes lowering barriers to new entry into the securities industry.

금융투자 업계에서는 개인 투자자가 급증한 이유가 단순히 증시 폭락만은 아니라고 보고 있다.
The financial investment industry believes that the reason for the surge in private investors is not just the stock market crash.

전문가들은 금값 강세의 원인으로 최근 증시 변동성이 커지며 불안감이 커진 투자자들이 안전자산을 보유하려는 움직임을 보이고 있기 때문으로 분석했다.
Experts attributed the soaring price of gold to the movement of anxious investors trying to own safe assets due to the increased volatility in the stock market recently.

전일 미국 증시에서 테슬라 주가가 급락한 데에 따른 것으로 풀이된다.
The move is attributed to a sharp drop in Tesla's stock prices in the U.S. stock market the previous day.

올해의 주식시장을 돌이켜보면 선진국 위주의 강세장이 연말까지 이어지면서 상대적으로 신흥국 소외 현상이 뚜렷하게 나타났다.
Looking back on this year's stock market, the bullish market centered on advanced countries continued until the end of the year, indicating a relatively clear phenomenon of alienation in emerging economies.

여전히 불확실성이 지배하는 시장에서 최근의 주가 반등은 경계심을 갖고 봐야 한다는 목소리도 높다.
In a market still dominated by uncertainties, there are also many voices that the recent rebound in stock prices should be watched with caution.

최근 글로벌 증시가 폭락하면서 국내 증권사들이 해외 주요 지수를 기초로 발행한 20조원이 넘는 주가연계파생증권(ELS)의 자체 운용 자금에 대한 '마진콜'에 비상이 걸렸다.
The recent plunge in the global stock market has put an emergency on the "margin call" for more than KRW 20 trillion in equity-linked securities (ELS) issued by local securities firms based on major overseas indexes.

유가증권시장에서 외국인이 4,403억원 규모를 순매도했고 기관도 2,133억원 규모를 팔았다.
In the stock market, foreigners sold a net 440.3 billion won and institutions also sold 213.3 billion won.

지난주 개인 투자자들이 국내 주식시장에서 가장 많이 사들인 종목은 'KODEX200 선물 인버스2X' 상장지수펀드(ETF)였다.
The stocks individual investor bought the most in the local stock market last week were "KODEX200 Futures Inverse 2X" an exchange-traded fund (ETF).

올해 국내 증시가 지지부진한 흐름을 이어온 가운데 공모 리츠가 고수익을 내며 두각을 나타내고 있다.
Amid the sluggish domestic stock market this year, the public offering REITs are standing out with their high profits.

공포와 패닉이 시장을 지배하며 주가와 환율이 극심하게 흔들렸다.
Fear and panic dominated the market, severely shaking stock prices and exchange rates.

이어 "각종 테마, 모멘텀 등이 화려한 관심을 받게 되는 주식시장의 속성 등으로 무관심·소외 종목들의 주가 및 가치의 상승에 일정 수준의 시간이 소요될 가능성이 있다"고 부연했다.
Then he/she added, "Due to the nature of the stock market, where various themes and momentum are receiving spectacular attention, it may take a certain amount of time to increase the stock price and value of unpopular or marginalized stocks."

특히 올해는 기존 연기금에 증시안정펀드, 상장지수펀드(ETF)의 운용 자산 급증 등으로 코스피 200지수나 코스닥 150지수 등 증시 대표지수에 투자하는 자금이 더욱 늘어날 것으로 예상되면서 정기변경의 시장 영향력도 이전보다 클 것으로 예상된다.
In particular, the market impact of regular changes is expected to be greater this year as more funds are expected to be invested in stock market flagship indexes such as the KOSPI 200 Index and the KOSDAQ 150 Index due to a surge in operating assets of stock market stabilization funds and ETFs.

연이은 주가 급락에도 현재 코스닥시장의 시총 상위 20개 중 8개가 바이오주다.
Despite a series of sharp declines in stock prices, 8 out of the top 20 market capitalization in the KOSDAQ market are bio shares.

금융위원회는 코로나19로 증시가 연일 급락하자 시장안정을 위해 오는 9월까지 6개월간 '한시적 공매도 전면 금지'라는 카드를 내놨다.
The Financial Services Commission issued a card called "Temporary Ban on Short Selling" for six months until September to stabilize the market as the stock market plunged day after day due to Corona 19.

만약 펀더멘털 변화 없이 미국 증시가 지금처럼 상승한다면 조정 가능성도 높아질 것이다.
If the U.S. stock market rises as it is now without changes in fundamentals, the possibility of adjustment will increase.

배당락에 따른 지수 하락 효과보다 글로벌 증시 활황이 국내 증시를 밀어올리는 힘이 더 강했던 것이 배경으로 지목된다.
The reason is that the global stock market boom was stronger than the effect of the index's fall due to dividend falls.

유가증권시장에서는 개인이 2,159억원, 기관이 320억원을 각각 순매도했지만, 외국인이 2,517억원어치를 순매수했다.
In the stock market, individuals sold a net KRW 215.9 billion and institutions KRW 32 billion, respectively, but foreigners bought a net KRW 251.7 billion.

안전자산 선호로 엔화가 연일 강세를 띠면서 수출주 중심인 일본 증시가 하락하고 있다.
The Japanese stock market, which is centered on export stocks, is falling as the yen strengthens day after day due to preference for safe assets.

코로나19 여파가 장기화되면서 증시 폭락장 속에 증권주도 줄 하락세를 면치 못한 영향이다.
This is due to the prolonged aftermath of the COVID-19, which led to a decline in securities stocks amid the stock market crash.

호재에는 둔감하고 악재에 민감한 한국 증시의 특성상 당분간 부진한 흐름이 이어질 가능성이 높다.
Due to the nature of the Korean stock market, which is insensitive to good news and sensitive to bad news, the sluggish trend is likely to continue for the time being.

블룸버그는 "외국인 주식 자금 유입액 중 거의 절반인 31억달러가 대만의 반도체 회사 주식 매입에 집중됐다"면서 대만증시 강세의 원인을 분석했다.
Bloomberg analyzed the reason for the strong Taiwanese stock market, saying, "Nearly half of the inflow of foreign stock funds, or $3.1 billion, was concentrated on buying shares of semiconductor companies in Taiwan."

국내 증시가 반등을 시작한 뒤에도 개인투자자들은 '곱버스' '매국베팅' 등으로 부르면서 인버스 투자에 열을 올리고 있다.
Even after the domestic stock market began to rebound, individual investors are keen to invest in Inverse, calling it "multiplication bus" and "traitor betting."

외국인전용 카지노 2개사의 주가가 떨어진 이유로는 중국인 VIP 수요 회복세 지연, 역내 공급 과잉에 따른 점유율 하락 우려 등이 꼽힌다.
The reasons for the drop in stock prices of 2 foreign-only casinos are the delayed recovery of Chinese VIP demand and concerns over a drop in market share due to oversupply in the region.

미중 무역분쟁 장기화로 증시 변동성이 확대될 위기에 놓이면서 배당주가 비교적 안정적인 투자 종목으로 떠오르고 있다는 분석이다.
Analysts say dividend stocks are emerging as relatively stable investment stocks as volatility in the stock market are on the verge of expanding due to the prolonged U.S.-China trade dispute.

급등하는 주가가 어느 순간 폭발적으로 가격이 뛰어오르는 경우가 있는데 이는 대량으로 공매도한 투자자들이 시장가로 손절할 때 발생한다.
Soaring stock prices sometimes explode at some point, which occurs when large-scale short-selling investors cut their losses at market prices.

증시 랠리를 이끈 건 반도체 업황이 바닥을 치고 새로운 호황기로 접어든다는 기대감이다.
The reason for leading the stock market rally is the expectation that the semiconductor industry will bottom out and enter a new boom.

특히 신종 코로나바이러스 감염증의 글로벌 팬데믹 우려로 증시가 폭락했던 3월 한 달 동안에만 개인투자자들은 급락 이후 반등에 '베팅'하면서 25조499억원을 증시에 쏟아부었다.
In particular, during the month of March alone, when the stock market plunged due to global pandemic concerns over the new coronavirus infection, individual investors poured 25.499 trillion won into the stock market as they "bet" on the rebound after the plunge.

유가증권시장에서 외국인이 115억원 규모를 순매수했고 기관도 41억원 규모를 사들였다.
Foreigners bought a net ₩11.5 billion in the stock market and institutions also bought ₩4.1 billion.

여기에 국제유가가 24% 급락하며 역사상 3번째 큰 폭으로 하락해 한국 증시에 부담으로 작용할 것으로 예상된다.
On top of that, international oil prices are expected to plunge 24%, the third-largest drop in history, putting a burden on the Korean stock market.

일본의 잇단 경제보복과 북한의 미사일 도발, 미·중 무역전쟁 등 각종 대내외 악재 속에 증시가 급락하면서 정부가 시장 안정화 대책에 착수했다.
The government has taken measures to stabilize the market as the stock market plunged amid a series of unfavorable internal and external factors, including Japanese economic retaliation, North Korea's missile provocations, and the U.S.-China trade war.

한편 한국 주식시장은 같은 기간 연 환산 복리 수익률이 8.2%로 미국에 크게 뒤처지지 않지만, '플러스'를 기록할 가능성은 56.8%에 불과하다.
Meanwhile, the Korean stock market does not lag far behind the U.S. with an annual conversion rate of 8.2% during the same period, but it is only 56.8% likely to record a "plus."

정용택 IBK투자증권 리서치센터장은 "최근 증시는 개별 종목의 기초체력을 따지는 게 무의미할 정도로 급등락하는 모습을 보이고 있다"며 "이런 리스크를 피하면서 저점 투자하기 위한 움직임"이라고 설명했다.
Chung Yong-taek, head of the research center at Industrial Bank of Korea Investment & Securities, said, "The stock market has recently been showing a sharp rise to the point where it is meaningless to weigh the fundamentals of individual stocks," adding, "It is a move to invest at a low point while avoiding such risks."

유가증권시장에서는 개인이 125억원 규모를 순매수했고 기관고 2억원 규모를 순매수했다.
In the stock market, individuals bought a net 12.5 billion won and institutional investors bought a net 200 million won.

국제금융센터에 따르면 지난 한달 동안 주식시장에서 코로나19가 미친 타격을 보면 일본 증시에서 가장 제한적으로 나타났습니다.
According to the Korea Center for International Finance, the impact of the Corona 19, which was put on the stock market over the past month, has been the most limited in the Japanese stock market.

중국 정부가 1경원 넘는 가계 예금을 주식시장으로 끌어들여 증시를 부양하겠다는 방침을 세웠다.
The Chinese government has set a policy to support the stock market by attracting household deposits of more than one trillion won into the stock market.

전문가들은 미·중 관계 악화 우려가 증시를 압박했다고 분석했다.
Experts analyzed that concerns over worsening U.S.-China relations pressured the stock market.

조용준 하나금융투자 리서치센터장은 "빚을 내 투자하는 개인은 줄고 신규 자금이 새롭게 유입되는 것은 그만큼 국내 증시의 건전성이 개선되고 있다는 것"이라고 평가했다.
Cho Yong-joon, head of the Hana Financial Investment Research Center, said, "The decrease in individuals who invest with debt and the inflow of new funds means that the soundness of the local stock market is improving."

주목되는 것은 코로나19로 증시가 하락함에도 불구하고 주식형 펀드에 자금이 몰렸다는 점이다.
What is noteworthy is that despite the stock market's fall to COVID-19, funds have been attracted to equity funds.

검찰은 이들이 무자본 인수합병(M&A)를 통해 회사를 인수하고 허위 공시로 주가를 띄우는 등의 수법으로 시세조종을 한 것으로 보고 조사를 진행 중이다.
The prosecution is investigating the case as it believes that they manipulated the market price by acquiring the company through non-capital mergers and acquisitions (M&A) and raising stock prices through false disclosures.

증시 급락의 여파로 주식, 채권 가릴 것 없이 모든 펀드 수익률이 미끄러지고 있기 때문이다.
This is because all fund yields, regardless of stocks and bonds, are slipping in the aftermath of the stock market plunge.

국내 증시의 '대장주' 삼성전자가 상장 후 사상 최고치를 기록하며 글로벌 시가총액 순위 '톱 20'에 안착했다.
Samsung Electronics, the "leading stock" of the local stock market, has settled in the "top 20" of the global market capitalization ranking, hitting an all-time high since its listing.

국내 증시가 개인 매수세에 12일 오후 들어서도 상승세를 이어가고 있다.
The domestic stock market continues to rise in the afternoon of the 12th due to individual buying.

이번에도 큰 성과는 없을 수 있다는 회의론이 있긴 하나 스몰딜 협상으로 무역 정상화의 물꼬를 틀 수 있다는 기대감도 높기 때문에 한국 증시도 이러한 기대감을 바탕으로 상승을 시도할 가능성이 높다.
Although there is skepticism that there may be no big results this time, the Korean stock market is also likely to try to rise based on such expectations as expectations are high that the Small Deal negotiations could pave the way for normalization of trade.

대구·경북을 중심으로 코로나19가 걷잡을 수 없이 확산되자 24일 국내 증시도 폭락하며 코스피 2100선도 위협받고 있다.
As Corona 19 spread out of control in Daegu and Gyeongsangbuk-do, the Korean stock market also plunged on the 24th, threatening the KOSPI 2100 line.

리츠는 배당수익을 꾸준히 올릴 수 있어 증시 변동성이 클 때도 수익을 낼 수 있다는 게 강점으로 꼽힌다.
The strength of REITs is that it can make profits even when the stock market volatility is high because it can steadily increase dividend income.

이 중 공매도는 주가 하락을 예상해 주식을 빌려서 판 뒤 실제로 주가가 내려가면 싼값에 다시 사서 차익을 얻는 주식 매매기법으로, 증시가 불안정할 때 변동성을 키울 수 있다.
Among them, short selling is a stock trading technique that borrows and sells stocks in anticipation of a fall in stock prices and then buys them again at a low price when stock prices go down to gain profits, which can increase volatility when the stock market is unstable.

유가증권시장에서는 개인이 28억원 기관이 157억원을 순매도했으나, 외국인이 179억원을 순매수했다.
In the stock market, individuals and institutions net sold KRW 2.8 billion and KRW 15.7 billion, respectively, but foreigners bought a net KRW 17.9 billion.

현재 평균적인 X세대 구성원이 주식 시장에서 얻은 재산은 밀레니얼 세대의 10배에 달한다.
Currently, the average X generation member earns 10 times as much wealth from the stock market as the millennial generation.

아클레다은행이 상장하면 캄보디아 증시에 상장하는 첫 시중은행이 된다.
If Acleda Bank is listed, it will be the first commercial bank to be listed on the Cambodian stock market.

증시 변동성이 커지면서 새로운 수익원 발굴이 필요한 상황이 되자 대형사들이 뛰어들면서 경쟁이 더욱 치열해지고 있다.
Competition is intensifying as large companies jump in as volatility in the stock market increases and new revenue sources are needed.

유가증권시장에서 기관이 324억원 규모를 순매도했고 외국인도 14억 규모를 팔았다.
In the stock market, institutions sold a net KRW 32.4 billion, and foreigners also sold KRW 1.4 billion.

이번 스몰딜로 증시 활성화 기대감은 높아졌으나 아직 불확실성 자체가 제거된 것이 아닌 만큼 투자에 신중해야 한다는 의견이 나오고 있다.
Expectations for revitalizing the stock market have risen due to the small deal, but some say that investment should be cautious as uncertainties themselves have not yet been removed.

사스, 메르스의 경우 주식시장의 공포는 고점대비 4∼5%의 주가 조정으로 마무리 됐고, 현재도 이와 유사한 5% 후반의 주가 조정이 진행됐기 때문이다.
In the case of SARS and MERS, fears in the stock market ended with a 4 to 5% share price adjustment compared to the high point, and it is because similar share price adjustments have been made in the latter half of 5%.

이번 미국 증시의 급등락은 그동안 끝나지 않을 것만 같았던 장기 호황으로 밸류에이션 부담이 커진 상황에서 발생했다.
The surge in the U.S. stock market came at a time when the valuation burden increased due to a long-term boom that seemed unlikely to end in the meantime.

증권법 개정이 완료되면 베트남은 이르면 오는 2022년 경 MSCI 이머징 지수 편입될 예정이며, 이럴 경우 신규 자금 공금으로 증시 선진화에 속도가 붙을 것으로 전망된다.
Once the revision of the securities law is completed, Vietnam will be included in the MSCI Emerging Index as early as 2022, which is expected to speed up the advancement of the stock market with new funds.

신종 코로나바이러스 감염증 펜데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피지수가 전 거래일보다 74.02포인트 내린 1640.84에 출발한 17일 서울 중구 하나은행 딜링룸에서 딜러들이 분주하게 일하고 있다.
Dealers are busy working in the dealing room of Hana Bank in Jung-gu, Seoul, on the 17th, when the KOSPI index started at 1,640.84, down 74.02 points from the previous trading day, as the global stock market plunged in the aftermath of the new coronavirus infection Pandemic.

국내 증시의 급락장이 이어지는 가운데 개인 투자자들을 보호하기 위한 조치다.
The move is aimed at protecting individual investors amid a sharp fall in the local stock market.

지난 12일 뉴욕증시에서 스탠다드앤드푸어스(S&P) 500 시장에서 서킷브레이커가 발동하는 등 글로벌 증시가 코로나19 및 유가 폭락발 실물·금융경색 우려에 민감한 반응을 보인 영향으로 풀이된다.
This is attributed to the global stock market's sensitive response to concerns over the real and financial turmoil caused by the Corona 19 and the plunge in oil prices, with circuit breakers aroused in the Standard & Poor's (S&P) 500 market on the 12th.

특히 손실률이 높아진 국내 주식시장에서 고배당주는 연 4∼5%의 배당수익을 주기 때문에 증시 침체기와 금리 인하기에 투자 매력이 올라가는 특징이 있다.
Especially, in the domestic stock market, where losses have risen, high dividend stocks yield dividend returns of 4 to 5% per year, which is characterized by increased investment attractiveness during the stock market downturn and interest rate cuts.

유가증권시장에서는 기관이 개인이 999억원, 외국인은 697억원을 순매수했으나, 기관이 1,748억원어치를 순매도했다.
In the stock market, individuals net bought KRW 99.9 billion and foreigners net bought KRW 69.7 billion, but institutions net sold KRW 174.8 billion worth.

국내 증시에서 공매도 과열 종목이 11일부터 대폭 확대되고 과열 종목 지정 시 공매도 금지기간도 기존 하루에서 2주간으로 늘어난다.
In the domestic stock market, overheated short selling stocks will expand significantly from the 11th, and the ban on short selling will also be extended from the previous day to two weeks if overheated stocks are designated.

미국과 중국이 1단계 무역협상에 합의하면서 증시 강세가 기대된다.
The stock market is expected to show a rising tendency as the U.S. and China agree on the 1st stage of trade negotiations.

그만큼 시세를 움직이는 정보와 재료는 소문단계에서 가장 큰 힘을 발휘하고 막상 그 정보와 재료의 실체가 드러나면 투자자들의 매수심리는 줄어들고 오히려 주가는 떨어지게 된다.
As such, the information and materials that move the market price exert the greatest power at the rumor stage, and if the information and material are revealed, investors' buying sentiment will decrease and stock prices will fall.

증시 반등이 이어지면서 예상이익 대비 주가가 과도하게 하락한 저 주가수익비율(PER) 종목에 관심을 가져야 한다는 진단이 나왔다.
As the stock market rebounded, it was diagnosed that the company should pay attention to low-price-earnings ratio (PER) stocks, in which stock prices fell excessively compared to expected profits.

뿐만 아니라 미국증시 하락, 10년물 국고채 금리 하락, 각국 중앙은행의 기준금리 인하 등 금융시장에 큰 변화가 감지되고 있는 상황이다.
In addition, major changes are being detected in the financial market, including a fall in the U.S. stock market, a fall in interest rates on 10-year treasury bonds, and a cut in benchmark interest rates by central banks in each country.

증권가에서는 카카오페이의 바로투자증권 인수로 증권시장의 출혈경쟁이 더욱 심해질 수 있다고 보고 있다.
Stock industry sources say Kakao Pay's acquisition of Baro Investment & Securities could further intensify competition in the stock market.

증시를 비롯한 국내 시장이 지지부진한 틈을 타 해외로 눈을 돌리는 투자자들이 계속해서 늘어나는 모양새다.
Investors continue to turn to overseas markets, because of the sluggish domestic market, including the stock market.

증권가의 명언 '공포에 사서 환희에 팔아라'를 이 지수에 대입해본다면 비트코인 등 암호화폐가 좀 더 오른 후 팔아야 할 것으로 보인다.
If you apply the stock market's famous saying "Buy it in fear and sell it in joy" to the index, you will have to sell it after bitcoin and other cryptocurrencies rise further.

증권가에서는 '2020년 동학개미운동' '삼전 모으기 운동' 등 신조어가 돌고 있다.
In the stock market, new words such as the 2020 Donghak Ant Movement and Samsung Electronics Gathering Movement are circulating.

잘나가던 국내 증시가 중국발 신종 바이러스 확산에 발목이 잡혔다.
The Korean stock market, which had been doing well, has been hampered by the spread of the new virus from China.

한국거래소 자료를 분석한 결과 증시에 상장된 전체 ETF 451개 중 이달 3∼17일 가격이 오른 ETF는 모두 인버스 형태였다.
According to an analysis of data from Korea Exchange, out of 451 ETF's listed on the stock market, all ETF, which rose from the 3rd to the 17th of this month, were Inverse.

금융위원회가 국내 증시 모든 종목의 공매도를 6개월 동안 금지하기로 한 뒤 이 같은 조치를 예외 적용받는 시장조성자에 대한 논란이 커지고 있다.
After the Financial Services Commission decided to ban short-selling of all stocks in the local stock market for six months, controversy is growing over market makers that are exempt from such measures.

금리는 떨어졌지만 경기 부진이 7개월째 지속돼 주식시장 등 위험자산으로 쉽게 옮겨타기 어려운 투자자들은 최근 관심을 모으는 리츠(REITs)나 로또급 아파트 청약 등 수익과 안정성이 높은 단기 이벤트에 몰릴 것으로 전망된다.
Investors, who have fallen interest rates but have been unable to easily move to risky assets such as the stock market for seven months, are expected to flock to short-term events with high profits and stability, such as REITs and Lotto-class apartment subscriptions, which have recently drawn attention.

증권가 관계자는 "한전 목표주가를 연이어 낮추는 것이 흐름"이라며 "원전 가동률이 회복되고는 있지만 올해 한전이 흑자전환할지는 두고 봐야 한다"고 설명했다.
"The trend is to lower KEPCO's target stock prices one after another," an official from the stock market said, adding, "The utilization rate of nuclear power plants is recovering, but it remains to be seen whether KEPCO will turn into a surplus this year."

지난 17일 중국 인민은행이 1년 만기 중기유동성지원창구(MLF) 대출 금리를 0.1%포인트 인하하자 주식시장이 일제히 상승한 데서도 그 기대치를 감지할 수 있다.
Expectations can be detected even when the stock market rose all together after the People's Bank of China cut its one-year MLF loan interest rate by 0.1 percentage points on the 17th.

이러한 가운데 국내 주식시장은 전일 글로벌 경기에 대한 우려가 이미 일부 반영됐다는 점에서 하락이 제한될 수도 있다는 전망이 나온다.
Among them, it is predicted that the domestic stock market may be limited in that some concerns about the global economy have already been reflected the previous day.

대형주 장세를 지나 종목 장세가 펼쳐지면 이들 펀드가 수혜를 볼 것이란 예상에서다.
This is because It is expected that these funds will benefit if the stock market trend continues after the large-cap stock market trend.

부동산펀드는 만기 이전에 배당수익만 기대할 수 있고, 만기까지 환매가 불가능하지만 상장 리츠는 부동산 가치를 실시간 반영하며 주식시장에서 거래돼 환금성이 높다.
Real estate funds can only expect dividend income before maturity and cannot be repurchased until maturity, but listed real estate investment trusts have high liquidity because they reflect real-time real estate values and are traded at the stock market.

전문가들은 이달 들어 미·중 무역협상이 다시 삐걱거리고 있는 데다 그동안 사상 최고치를 경신해온 미국 증시의 고평가 논란도 제기되면서 이들 '안전자산 펀드'가 다시 한번 힘을 받을 것으로 예상했다.
Experts expect these "safe asset funds" to be bolstered once again this month due to trade talks between the U.S. and China showing signs of not working out again and the controversy over the high valuation of the U.S. stock market, which has hit an all-time high.

증시 전문가들은 코로나19 사태 이후에도 감염병 및 바이러스 관련주가 꾸준히 시장의 관심을 받으며 약진할 것으로 보고 있다.
Stock market experts predict that even after the COVID-19 situation, infectious disease and virus-related stocks will continue to make strides with market attention.

'바이러스 리스크'에도 국내 증시의 중장기적인 방향성은 바뀌지 않을 것이라는 기대감에 투자자들이 주가가 박스권에 갇혀 있을 때 돈을 빌려서라도 투자에 나서기 때문으로 보인다.
This seems to be because investors borrow money to invest when stock prices are trapped in the box pattern on expectations that the mid- to the long-term direction of the local stock market will not change despite 'virus risks.'

금리 하락과 증시 변동성 확대로 배당수익에 대한 수요가 지속되며 상장리츠 시장은 더욱 활성화 될 것으로 보인다.
Falling interest rates and increased volatility in the stock market are expected to continue demand for dividend income and further boost the listed REITs market.

자산운용업계 관계자는 "지난해 국내 주식시장 환경이 좋지 않아 액티브 주식형 펀드의 수익률이 악화되면서 투자자금이 빠진 탓"이라고 설명했다.
"This is due to the lack of investment funds as the return on active stock funds deteriorated last year due to the poor stock market environment in Korea," said an official from the asset management industry.

전일 미국 증시가 코로나19 백신개발 기대에 힘입어 급등하고 코로나 공포가 다소 완화됐기 때문이다.
This is because the U.S. stock market soared the previous day on expectations for the development of the COVID-19 vaccine and the fear of COVID-19 eased to some extent.

뉴욕증시에서 주요 지수가 사상 최고치를 경신했으나 국내 증시로는 온기가 퍼지지 않고 있다.
The main index hit an all-time high on the New York Stock Exchange, but the warmth is not spreading to the domestic stock market.

여전히 불확실성이 높은 상황에서 증시의 지속적인 상승을 예단하기는 이르다는 지적이다.
It is pointed out that it is too early to predict a continued rise in the stock market at a time when uncertainties are still high.

상당수 증시 전문가도 시장조성자의 헤지 거래를 위해 예외 인정이 필요하다고 본다.
Many stock market experts also believe that exceptions are needed for hedge trading by market makers.

김 센터장은 "한은의 금리 인하 결정이 주식시장에 특별한 메시지를 전하거나 투자환경 변화를 일으킬 정도의 결정은 아니다"라고 설명했다.
The Bank of Korea's decision to cut interest rates is not a decision that sends a special message to the stock market or causes changes in the investment environment, said Kim, head of the center.

증시가 급락한 가운데 금리 인하 사이클까지 가속화하면서 고정적인 수익이 나오는 고배당주에 대한 관심이 커지고 있다.
Interest in high dividend stocks, which produce fixed profits, is growing as the stock market plunged and the rate cut cycle accelerated.

증시 전반의 근본 체력에 대한 믿음 속에 우한 폐렴 사태를 오히려 저가 매수의 기회로 삼았다는 분석이 나온다.
Analysts say that the Wuhan pneumonia crisis was used as an opportunity to buy at low-prices amid belief in the fundamental physical strength of the general stock market.

최근 국내 증시가 상승장을 이어가고 있지만 추후 하락장이 나타날 경우 배당수익률로 주가 하방을 방어할 수 있는 셈이다.
Although the local stock market has continued to rise recently, it can defend the further downward movement of stock prices with the dividend yield rate if a downward trend occurs in the future.

시장 급변동을 일으킬 수 있는 이벤트들이 이달 줄줄이 예정돼 있어 증시의 향방을 쉽게 가늠하기 어렵기 때문이다.
This is because it is difficult to easily gauge the direction of the stock market as a series of events are scheduled this month that could cause rapid fluctuations in the market.

'사회주의 시장경제'이다 보니 증시를 인정하지만 사회 안정을 흔들거나 외국 자본이 중국 기업을 지배하는 데까지 나아가서는 안 된다는 논리다.
The logic is that although the stock market is recognized as a "socialist market economy," it should not shake social stability or go as far as foreign capital dominates Chinese companies.

실제로 PEF가 투자한 상장사도 주식시장 붕괴의 여파를 피하지 못하고 있다.
In fact, listed companies invested by PEF are also unable to avoid the aftermath of the stock market collapse.

이 매도물량을 외국인들이 받아주며 한국 증시의 버팀목이 됐다.
Foreigners accepted the selling amount, which supported the Korean stock market.

그러나 과거 감염병 사태가 글로벌 증시의 방향성을 바꾼 적은 없다고 강조했다.
However, he stressed that infectious diseases have never changed the direction of the global stock market in the past.

지난달부터 증시가 반등세를 보이며 자사주 매입을 선택한 최고경영자(CEO)들이 높은 평가이익을 거두고 있다.
As the stock market has rebounded since last month, CEOs who chose to buy back their shares have been making high gains on valuation.

주식 차트를 제대로 보지 못한 채 수많은 정보에 흔들리다 결국엔 손해만 보고 주식시장을 떠나는 이들이 적지 않기 때문이다.
This is because many people leave the stock market after being shaken by a lot of information and losing money without seeing the stock chart properly.

그는 일본을 예를 들며 "1999년 증권거래세를 폐지한 일본은 폐지 당시 거래액이 증가했다"며 "2001년에는 투자 활성화 정책, 2003년 우대세율이 적용되면서 주식시장 활성화 및 세수가 증대했다"고 말했다.
For example, he said, "Japan, which abolished the securities transaction tax in 1999, saw its trading volume increase at the time of abolition," adding, "In 2001, investment revitalization policies, and in 2003 preferential tax rates were applied, boosting the stock market and increasing tax revenues."

다수의 투자자가 시장을 떠났고 그 영향은 주식시장에 그대로 미쳤다.
Several investors left the market and the impact from that remained the same on the stock market.

이날 한은이 2016년 6월 이후 처음으로 기준금리를 인하했지만 증권 시장은 반응하지 않았다.
The BOK cut its key interest rate for the first time since June 2016, but the stock market did not respond.

이번 결정은 한국 시장 내에서 주식 관련 사업의 수익성이 높지 않은 데다가 본사인 도이치은행 그룹이 글로벌 주식사업 부문을 폐지하기로 한 데 따른 것으로 추정된다.
The decision is believed to be due to the lack of profitability in stock-related businesses in the Korean market and the decision by Deutsche Bank Group, its headquarters, to abolish its global stock business.

당분간 시장 방향을 예측하기 힘든 상황인 만큼 배당주 투자를 단기매매 전략으로 활용하는 것이 유효할 수 있다.
As it is difficult to predict the future of the market, for the time being, it may be effective to use dividend stock investment as a short-term trading strategy.

반도체 업황 회복 부진 소식에 따라 전일 미국 증시에서 반도체주가 가파른 하락세를 보인 것에 이어 미·중 무역갈등이 지속되고 있는 점 등이 외국인 투자심리에 영향을 미친 것으로 판단된다.
Following the news of the sluggish recovery of the semiconductor industry, semiconductor stocks fell sharply in the U.S. stock market the previous day, and the continued U.S.-China trade conflict is believed to have affected foreign investor sentiment.

주가가 시장 평균 대비 높던 상황에서 기관은 쏠쏠한 이익을 얻은 것으로 추정된다.
With stock prices higher than the market average, the agency is estimated to have gained strong profits.

증권가에서는 모건스탠리캐피털인터내셔널(MSCI) 신흥시장 지수에서 한국 비중 축소를 앞두고 관련 자금이 빠져나간 것이 외국인 매도를 주도했다고 보고 있다.
Stock market sources say the outflow of related funds from Morgan Stanley Capital International's (MSCI) emerging market index ahead of a reduction in Korea's share led to foreign selling.

금리인하와 미중 무역분쟁 해소 기대감, 멕시코 관세 부과 위험 해소 등에 뉴욕증시가 연일 상승 중이다.
New York's stock market has been on the rise day after day due to interest rate cuts, expectations for resolving U.S.-China trade disputes and the settlement of the risk of imposing tariffs on Mexico.

미중 무역전쟁이 금융 제재까지 확전 양상을 나타내면서 국내 주식 시장을 짓누를 전망이다.
The U.S.-China trade war is expected to weigh on the local stock market as it shows signs of expansion to financial sanctions.

이에 미중 무역협상 재개에 대한 기대가 높아지면서 증시에서 외국인 매수로 이어지고 있다는 진단이 나온다.
As a result, expectations for the resumption of U.S.-China trade negotiations are rising, leading to purchases of foreigners in the stock market.

이는 미·중 무역협상의 단계적 합의 가능성이 부각되면서 투자자들이 미국 주식시장의 불확실성이 감소하고 위험 선호도가 증가할 것으로 기대하고 있기 때문인 것으로 분석된다.
Analysts say this is because investors expect uncertainties in the U.S. stock market to decrease and risk preferences to increase as the possibility of a phased agreement between the U.S. and China is highlighted.

김 연구원은 "지난해 국내 주식시장은 미·중 무역분쟁과 수출 부진으로 부진한 시간을 보냈지만 올해는 신흥국 국가들이 회복세를 보이면서 국내 주식시장도 변화의 조짐이 나타날 것"이라고 전망했다.
Researcher Kim predicted, "The domestic stock market had a sluggish time last year due to the U.S.-China trade dispute and sluggish exports, but this year, the local stock market will also show signs of change as emerging countries are recovering."

반면, 최근 외국인 투자자들의 자금 회수 속에 국내 증시 부진이 지속되면서 국내 주식형 펀드의 자금은 빠지고 있다.
On the other hand, local equity funds have been losing money due to the recent sluggish domestic stock market amid the withdrawal of funds by foreign investors.

증권가는 이번 합병을 통해 양사가 보유한 강점의 시너지를 극대화 할 수 있을 것이라며 긍정적인 의견을 제시했다.
The stock market gave a positive opinion, saying the merger will maximize the synergy of the strengths of the 2 companies.

당초 지난달 31일 열릴 예정이었던 중국 본토 증시는 바이러스 확산을 막기 위해 중국 정부가 춘제 연휴를 연장하면서 개장일이 더 늦어졌다.
The mainland Chinese stock market, originally scheduled to be held on the 31st of last month, was delayed further as the Chinese government extended the Lunar New Year holiday to prevent the spread of the virus.

당장 미중 간 무역분쟁 리스크가 줄어들면서 앞으로는 실적 기반의 증시 흐름이 나타날 가능성도 높다.
As the risk of trade disputes between the U.S. and China is reduced right now, there is a high possibility that a performance-based stock market trend will emerge in the future.

최근 국내 증시가 '3월 쇼크'에서 벗어나 회복세를 보이고 있지만, 코로나19 충격으로 인한 위험 요인이 모두 제거된 것은 아니다.
Recently, the local stock market has been recovering from the "March shock," but not all risk factors from the COVID-19 shock have been removed.

금리연계형 파생결합펀드(DLF) 사태 이후 개인투자자가 지속적으로 펀드시장에서 이탈하면서 증시 수급 여력은 더욱 악화하고 있다.
With individual investors' incessant defection from the fund market, after the incident on derivatives-linked funds (DLF) based on interest rates, the supply and demand in the stock market has been further deteriorating.

주목할 부분은 실제로 감염병 공포가 글로벌 경제, 증시에 미치는 영향력이다.
The remarkable part is an influence that actually affects the global economy and the stock market by the fear of infectious diseases.

이에 설정 3개월 만에 1,000억원의 자금이 유입되고 국내 증시가 반등세를 보이며 30% 가까운 성과를 내며 소부장 펀드의 인기를 견인했다.
As a result, 100 billion won was inflowed in just three months, the domestic stock market rebounded, and nearly 30% was achieved, driving the popularity of funds in materials, parts, and equipment companies.

지난해 말 이후 급등장을 연출하던 국내 증시가 외부 변수에 출렁거리자 개인들은 강력한 저가 매수에 나선 반면 기관들은 차익실현을 하며 매도세가 확대됐다.
As the local stock market, which had been soaring since the end of last year, fluctuated on external variables, individuals began to make strong low-priced purchases, while institutions made profits and sold more.

외국인은 국내에서 첫 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 나온 지난 1월 20일부터 이날까지 유가증권시장에서 14조3160억원어치 주식을 순매도했다.
Foreigners sold a net 14.316 trillion won worth of stocks on the stock market from Jan. 20 when the first confirmed case of COVID-19 infection was reported in Korea to this day.

올 하반기에도 박스권 개별주의 장세에 중소형 가치주가 다시 한 번 빛을 볼 것이라는 예상이 나오면서 관련 펀드들에 관심을 둘 만하다.
In the second half of this year, it is worth paying attention to related funds as small and medium-sized value stocks are expected to shine again in the box-office individual stock market.

이들이 주식시장에 들어올 때 규모가 시장이 혼자 감당할 수 없을 정도로 커 국민 모두에게 청약 기회를 줬다는 사실을 감안하면 상상할 수 없는 변화다.
This is an unimaginable change considering the fact that when they entered the stock market, the scale was so large that the market could not handle it alone, which gave all the people an opportunity to subscribe.

지난해 말까지 미국 증시가 초강세장을 연출하자 미국 개별주식을 기초자산으로 한 ELS가 다수 발행됐으나 최근 폭락장에서 증시보다 더 크게 하락한 주식들이 속출하면서 개별주식 ELS 투자자의 불안도 커지고 있다.
By the end of last year, as the U.S. stock market was in a super-strong market, many ELS based on U.S. individual stocks were issued, but many stocks that fell more than the stock market in the recent plunge have also led to growing anxiety among individual ELS investors.

주식시장이 좋지 않은 상황에서 공모가를 높게 책정할 경우 상장 이후 주가방어가 쉽지 않다는 점을 고려한 것으로 보인다.
It seems to have taken into account that it is not easy to defend stock prices after listing if the public offering price is set high at a time when the stock market is not good.

리테일 시장에서 1등 지위를 유지하면서도 주식 시황에 따라 실적이 좌우되는 것을 보완하기 위해서다.
The move is aimed at supplementing earnings depending on the stock market while maintaining its No. 1 position in the retail market.

또한 시장에서 인기가 없기 때문에 주가 변동률도 낮은 특징을 보여준다.
Another characteristic is that the stock price fluctuation rate is low because it is not popular in the market.

이틀 연속으로 공식석상에서 공매도 규제를 거론한 것은 현재 증시가 그만큼 불안정함을 보여준다.
The fact that he mentioned the regulation on short selling in public for two consecutive days shows that the stock market is as unstable as it is now.

국내 증시는 전날 휴장 덕분에 직접적인 영향은 피했지만 이날 하락 출발이 예상된다.
The local stock market avoided a direct impact thanks to the closing the previous day, but it is expected to start falling on the same day.

코로나19 진단 키트로 시총 순위가 급등한 씨젠도 순매수 종목에 이름을 올렸다.
Seegene, whose ranking of market capitalization soared with the COVID-19 diagnostic kit, was also listed in net buying stock.

네이버는 올해 6월 시가총액 13위까지 떨어졌지만, 하반기 들어 주가가 지난해 말 대비 23.36% 오르는 상승세를 타고 있다.
Naver fell to 13th place in market capitalization in June this year, but its stock price has been on the rise, rising 23.36% in the second half from the end of last year.

이로 인해 9월 증시는 8월보다 숨통이 트일 것으로 전망된다.
As a result, the September stock market is expected to be refreshing than August.

이달 초 3·4분기 실적이 시장 전망치를 밑돌면서 지난 9월 최고가 대비 절반 가까이 주가가 하락했다.
Earlier this month, the stock price fell nearly half compared to its highest price in September as its third-quarter earnings fell below market forecasts.

미국 증시 대폭락과 함께 9년여 만에 1700선이 붕괴됐던 코스피 지수는 오후 들어 빠르게 낙폭을 회복했다.
The KOSPI index, which collapsed at the 1700-point level for the first time in more than 9 years along with a sharp fall in the U.S. stock market, quickly recovered its fall in the afternoon.

정부가 10일 신종 코로나바이러스 감염증로 인한 국내 증시의 급락장세에 공매도 규제 대책을 내놨다.
On the 10th, the government announced measures to regulate short selling in the domestic stock market due to the new coronavirus infection.

규모는 크지 않지만 국내 은행지주사가 진행하는 첫 자사주 소각이라는 점이 시장의 반향을 이끌었다.
Although it is not large in size, the fact that it is the first treasury stock incineration carried out by a local bank holding company led to market repercussions.

앨런 그린스펀이 이끌었던 연준은 기준금리를 5.5%에서 4.75%로 세 번 낮췄고 미국 증시는 V자형 반등세를 나타내면서 강세장을 이어갈 수 있었다.
The Fed, led by Alan Greenspan, lowered its base rate 3 times from 5.5% to 4.75%, while the U.S. stock market was able to continue its bullish market, showing a V-shaped rebound.

주요 특이요인으로는 상반기 성과급과 2분기 증시가 약세로 부진할 것으로 보이는데 1분기 호실적에 대한 성과급 인식이 예상되기 때문에 이익은 기대에 못미칠 것으로 전망된다.
As a major peculiarity, performance-based bonuses in the first half and the stock market in the second quarter are expected to remain sluggish due to weak performance, but profits are expected to fall short of expectations as performance-based recognition for the good results during the first quarter is expected.

최근 채권시장에서는 주식시장 회복에 대한 기대감으로 위험자산 선호 현상이 강해지면서 국고채 입찰 수요도 약세를 보일 것이라는 전망이 많았다.
Recently, many in the bond market predicted that demand for treasury bonds will also weaken as expectations for a recovery in the stock market have strengthened their preference for risky assets.

올 들어 주가 하락이 계속되자 운용사들이 저가 매수를 늘려나간데다 특히 이달 들어서는 정치적 불확실성이 조금씩 완화되면서 증시 회복 가능성에 대한 기대감이 반영된 것으로 풀이된다.
As stock prices continued to fall this year, management companies increased their low-priced purchases, and political uncertainties eased little by little this month, reflecting expectations for a possible recovery in the stock market.

배당수익률은 주당 배당금을 주가로 나눈 값으로 증시가 하락하면서 배당수익률이 높아진 셈이다.
The dividend yield ratio equals stock price divided by dividends per share, which means that the dividend yield ratio has increased as the stock market has fallen.

미국의 고용지표 호조로 7월 연방공개시장위원회(FOMC)에서 기준금리가 동결될 가능성이 나오면서 금리 인하에 따른 유동성 효과를 기대했던 신흥국 증시에 악재로 작용했다.
The strong U.S. employment indicators led to a possible freeze in the benchmark interest rate at the Federal Open Market Committee in July, which served as a negative factor for emerging stock markets, which expected liquidity effects from the rate cut.

미국 상원에서 신종 코로나 바이러스 감염증 대응을 위한 2조2,000억 달러 규모의 경기부양 패키지 법안이 가결됐다는 소식에 미국 증시가 상승한 영향으로 오전에 상승세가 이어졌다.
The U.S. stock market continued to rise in the morning on news that the U.S. Senate passed a $2.2 trillion economic stimulus package to cope with the new coronavirus infection.

이 같은 상황에서 리버스마켓 펀드에 다시 자금이 들어온 배경에는 국내 코로나19 확진자 수 증가와 미·중 무역분쟁 재개 가능성이 증시에 악영향을 미칠 것으로 판단되기 때문으로 풀이된다.
The reason why money came back into the reverse market fund in such a situation is interpreted to be because the increase in the number of confirmed COVID-19 cases in Korea and the possibility of the U.S.-China trade dispute resuming are expected to adversely affect the stock market.

주가가 큰 폭으로 상승하면서 작년 말 2조4034억원이던 시가총액도 전날 기준 3조원 수준으로 확대됐다.
As stock prices rose sharply, the market capitalization also expanded from KRW 2.4034 trillion at the end of last year to KRW 3 trillion as of the previous day.

주식시장이 무너질 때 어디까지 주저앉을 수 있는지 보여주는 최악의 사례로 봐도 무방할 것 같다.
It can be seen as the worst example of how far the stock market can collapse.

해외 주식 매수 금액의 90.9%가 미국 증시로 향한 것이다.
90.9% of overseas stock purchases headed to the U.S. stock market.

대내외 불확실성이 커진 증시에서 EMP 펀드 특유의 안정성이 부각되고 있다는 분석이다.
It's an that the unique stability of EMP funds is being highlighted in the stock market, where internal and external uncertainties have been increased.

통화적 완화정책이 시행돼도 정책 불확실성을 무시할 수 없으며 주식 매수로 이어지는 기초 체력 기준이나 다름없는 반도체 수출 회보기 전제돼야만 추세적으로 증시가 오를 것으로 볼 수 있을 것이란 설명이다.
Even if the monetary easing policy is implemented, policy uncertainties cannot be ignored, and the stock market will be expected to rise in a trend only if it is premised on a semiconductor export review, which is just like a basic physical fitness standard that leads to stock purchases.

경제수장들이 주식시장의 공매도와 관련해 추가 조치를 시행하기로 했다 과열종목 지정에도 시잘 불확실성이 지속되고 있어서다.
Economic leaders have decided to implement additional measures in connection with the short-selling of the stock market, as uncertainties persist despite the designation of overheated stocks.

공 팀장은 "실적에 대한 안정성이 높은 필수소비재주나 미디어주도 전략적 관점에서 추천할 만한 업종"이라며 "주식시장 약세 흐름을 이어가더라도 그에 맞는 전략을 구사하다보면 좋은 기회는 찾아온다"고 조언했다.
"Essential consumer goods and media stocks with high stability in performance are also recommended from a strategic point of view," Gong said, adding, "Even if the stock market continues to weaken, a good opportunity will come if we use the right strategy."

경기 둔화 우려와 함께 기업들의 실적도 부진하자 증시가 침체 국면에 빠졌다.
Along with concerns over a slowdown in the economy, the stock market has fallen into a recession as companies' performance has also been sluggish.

국회의사당이 있는 서여의도는 건물 최고 높이가 45m로 제한되어 있어 답답한 느낌을 주고, 대형 증권사들이 몰려 있는 동여의도의 건물들도 대부분 2000년대 이전에 지어진 건물들로 증권가의 화려한 겉모습과는 다소 거리가 있어 보인다.
Seoyeouido, where the National Assembly building is located, has a limit of 45m in height for buildings, giving a stuffy feeling, and most of the buildings in Dongyeouido, where large securities firms are concentrated, are built before the 2000s, which seems a little far from the fancy appearance of the stock market.

외국인의 대규모 매도로 국내 증시가 크게 출렁이는 가운데 채권시장에서도 국고채 금리가 급등하는 등 불안한 모습이 이어지고 있다.
While the local stock market is fluctuating greatly due to large-scale selling by foreigners, interest rates on treasury bonds have also soared in the bond market, showing the uncertain form.

테마주 주가가 급등하면 '투자 주의→경고→위험' 등으로 단계를 높여 시장 경보 종목으로 지정한다.
If the stock price of the theme stock soars, it will be designated as a market warning item by raising the level to Investment Caution → Warning → Risk.

권역별로는 일본 증시 강세의 영향을 받아 아시아퍼시픽형이 26.16%로 가장 뛰어난 성과를 보여줬다.
By region, the Asia-Pacific type showed the best performance with 26.16%, affected by the strong Japanese stock market.

주식시장에 공포가 확산되고 비이 성적인 행동이 나타날 때 안전마진이 확보된다.
Safety margins are secured when fear spreads in the stock market and irrational behavior occurs.

주가는 주당 가격이지만, 시가총액은 만일 현재의 주가를 기준으로 지분 100%를 취득하려면 얼마의 투자금이 필요하다는 의미를 갖고 있다.
The stock price is the price per share, but the market capitalization means that how much investment is needed to acquire a 100% stake based on the current stock price.

뉴욕증시가 강세 흐름을 이어가는 가운데 국내 증시까지 온기가 퍼지지 않고 있다.
While the New York Stock Exchange continues to strengthen, the warmth is not spreading to the domestic stock market.

시장에서는 두 회사의 주가가 저평가된 상태로 분할 상장한 만큼 제자리를 찾아가고 있는 것으로 평가하고 있다.
The market is estimating that the stock prices of the two companies are returning to where they were as they have been listed in an undervalued state.

유럽 주요 국가에서 코로나19 확진자가 급증하는 가운데 미국이 유럽에 대해 입국제한 조치를 내리고 유럽중앙은행(ECB)이 기준금리 동결로 시장의 기대를 충족시키지 못하자 증시를 더 끌어내렸다는 게 전문가들의 분석이다.
Experts say that amid a surge in the number of confirmed cases of COVID-19 in major European countries, that the U.S. imposed restrictions on the entry of Europe and the European Central Bank failed to meet market expectations due to a freeze in benchmark interest rate lowered the stock market further.

PMI 하락으로 간밤에 뉴욕 증시가 1% 이상 떨어진 점도 국내 증시에 영향을 미쳤다.
The fall in the PMI also affected the local stock market last night, with the New York stock market falling more than 1%.

전날 뉴욕 증시의 반전을 이끌었던 미국 정부의 경기 부양책은 투자자들의 불안감을 해소하기에 역부족이었으며 오히려 미국 내 확진자 수가 급증하면서 외국인투자가들의 한국 증시 이탈을 부채질했다.
The U.S. government's economic stimulus package, which led the reversal of the New York stock market the previous day, was not enough to ease investors' anxiety, rather a surge in the number of confirmed cases in the U.S. fueled foreign investors' deviance from the Korean stock market.

주식 변동성이 커진 시장에서 투자자들은 우량주에 대한 관심이 커지고 있다.
In a market where stock volatility has increased, investors are increasingly interested in blue-chip stocks.

하지만 실효성을 이유로 2001년 9·11테러 직후나 2008년 글로벌 금융위기 때도 운용되지 않은 데다 국내 주식시장 규모 등을 감안했을 때 '셀 코리아'에 대한 방어가 실제로 가능할지도 불투명하다.
However, it was not operated immediately after the September 11 attacks in 2001 or during the 2008 global financial crisis due to effectiveness, and considering the size of the domestic stock market, it is also unclear whether it will be possible to defend 'Sell Korea'.

김용구 하나금융투자 수석연구위원은 "최근 증시 약세가 갑작스럽게 진행되면서 기관의 현물 매도세가 강해졌다"며 "생각보다 빨리 기관의 배당매수차익거래 청산 매물이 소진될 것으로 예상된다"고 말했다.
Kim Yong-gu, a senior researcher at Hana Financial Investment, said, "The recent sudden weakening of the stock market has strengthened institutional in-kind sales," adding, "It is expected that the agency's sale of dividend purchase gain transactions will be exhausted sooner than expected."

하지만 연준의 기준금리 인하 효과가 오래가지 못하고 증시가 약세로 전환하면서 낙폭을 줄여가더니 오전11시께 환율이 상승세로 전환했다.
However, the Fed's benchmark interest rate cut did not last long and the stock market turned weak, reducing its decline, and the exchange rate shifted to an upward trend around 11 a.m.

또 파생상품투자가 수반되는 레버리지 ETF·ETN을 일반 주식시장에서 분리해 별도 시장으로 관리하는 방안도 추진키로 했다.
It will also push to separate leverage ETFs and ETNs, which involve derivatives, from the general stock market, and manage them as separate markets.

두 회사의 4분기 실적은 컨센서스를 충족시키거나, 그보다 좋을 것이란 게 증권가 시각이다.
Stock market watchers say the two companies' fourth-quarter earnings will meet the consensus or be better.

대내외적 변수가 한국 증시를 압박하고 있는 가운데 2분기 대형주들 실적 성적이 엇갈렸음에도 결국 믿을 것은 이들 기업이라고 판단했다.
While internal and external variables are pressuring the Korean stock market, despite the mixed performance of large-cap stocks in the second quarter, they are believed to be the companies that will eventually be trusted.

자본시장에서 연일 주가조작·횡령·배임 등으로 피해를 보는 투자자가 발생하는데도 증권 집단소송 제도는 거의 이용되지 않는 셈이다.
The securities class action system is rarely used even though investors suffer from stock price manipulation, embezzlement, and breach of trust every day in the capital market.

코스피와 코스닥 시장에서 모두 서킷브레이커와 사이드카가 발동됐고, 국내 증시의 '공포지수'에 해당하는 코스피200 변동성지수(VKOSPI) 70선을 돌파해 약 11년 4개월 만에 최고 수준까지 올랐다.
Circuit breakers and sidecars were activated in both the KOSPI and KOSDAQ markets, surpassing the 70-point Volatility index of KOSPI 200 (VKOSPI), which is the "fear index" of the local stock market, to the highest level in about 11 years and four months.

증안펀드의 경우 금융지주사들은 건전성 규제 즉, 국제결제은행(BIS) 비율 완화가 우선돼야 한다는 입장이다.
In the case of the stock market stabilization fund, financial holding companies say that regulation of soundness, that is, the decreasing of the Bank for International Settlements (BIS) ratio, should come first.

이와 관련해 금융위원회는 지난해 8월 일본 수출규제 이슈로 증시가 급락하자 단계별 비상대응계획을 가동해 신속하게 대처해나가겠다는 방침을 밝힌 바 있다.
In a related development, the Financial Services Commission announced in August last year that it would quickly respond by operating a step-by-step emergency response plan when the stock market plunged due to Japan's export regulatory issues.

금융업종을 담당하는 한 애널리스트는 "무리한 프로젝트파이낸싱(PF)으로 인한 부실로 2012년 솔로몬저축은행 등 대형 저축은행이 증시에서 퇴출된 뒤 증권가에선 저축은행을 분석하지 않고 있다"고 설명했다.
"We have not analyzed savings banks in the stock market since large savings banks such as Solomon Savings Bank were kicked out of the stock market in 2012 due to insolvency caused by excessive project financing (PF)," said an analyst in charge of the financial sector.

주식시장의 가장 큰 상승 요인은 코로나19의 팬데믹이 몰고 온 경제 위기를 극복하기 위해 세계 각국이 내놓은 유동성 확대 정책이다.
The biggest factor for the stock market's rise is the liquidity expansion policy put forward by countries around the world to overcome the economic crisis brought by COVID-19 Pandemic.

중소기업제품 전문판매 홈쇼핑 회사인 홈앤쇼핑이 주식시장에 상장되면 김기문 중소기업중앙회 회장 일가가 시세차익으로 수십억 원을 벌어들일 수 있는 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that if Home & Shopping, a home shopping company specializing in small and medium-sized businesses' products, is listed on the stock market, the family of Kim Ki-moon, chairman of the Korea Federation of Small and Medium Business, could earn billions of won in market profits.

캐리소프트는 8월 초 공모가 확정 후 코스닥 시장 상장을 앞두고 있다가 증시 하락의 여파로 상장을 철회했다가 이번에 다시 재도전한다.
Carrisoft was about to be listed on the KOSDAQ market after the initial public offering was confirmed in early August, but withdrew its listing in the aftermath of the stock market's fall, but will try again this time.

또한 이를 통해 우아한형제들이 독일 프랑크푸르트 증시에 상장한 효과도 누릴 수 있게 됐다고 덧붙였다.
It also added that, through this, the Woowa Bros. can now appreciate the effect of being listed on the Frankfurt stock market in Germany.

미 증시는 하락폭이 커지면서 13일 상승분을 대부분 반납했다.
The U.S. stock market returned most of its gains on the 13th as the fall deepened.

미국의 금리 인하 여부를 두고 경계감이 높아졌던 한국 증시도 한층 안도할 수 있게 되었다.
The South Korean stock market, which has been on high alert over whether the U.S. will cut interest rates, can also be more eased.

코로나19 사태로 하락세가 지속된 국내 주식시장에서 공매도 세력은 막대한 이익을 얻은 반면 공매도 접근성이 낮은 개인투자자는 손해를 감수할 수밖에 없었다.
In the local stock market, where the decline continued due to the outbreak of COVID-19, short selling forces gained huge profits, while individual investors with low access to short selling were forced to take losses.

KDI는 금융시장에 대해서는 "5월 금융시장은 미·중 무역갈등 심화, 세계증시 하락 등 대외불확실성 확대와 국내경기둔화에 대한 우려로 주가와 원화가치가 하락했다"고 평가했다.
As for the financial market, the KDI said, "The financial market in May saw its stock price and won value fall due to growing external uncertainties such as deepening trade conflicts between the U.S. and China and falling global stock markets and concerns over a slowdown in the domestic economy."

신용융자의 증가와 함께 개인들의 투자 대상이 변동성이 큰 단기 투자 종목으로 옮겨가면서 증권가에서는 개인들의 자금 성격이 '스마트 머니'에서 '투기성 자금'으로 변화하는 것 아니냐는 우려도 나온다.
Along with the increase in credit loans, there are also concerns in the stock market that financial characteristics of individuals may change from Smart Money to Speculative Funds as individuals' investment targets move to highly volatile short-term investment stocks.

증시 전문가들은 중국판 블랙프라이데이로 불리는 '광군제'에서 주목받는 국내 화장품 브랜드가 앞으로 양호한 실적을 달성할 가능성이 크다고 진단했다.
Stock market experts diagnosed that South Korean cosmetics brands, which are drawing attention at the "Gwanggun Festival," dubbed the Chinese version of Black Friday, are likely to achieve good results in the future.

주식시장에서 은행주들이 저평가돼 있는 것은 이 같은 낮은 수익성 전망을 반영했을 가능성이 있다.
The reason that bank stocks are undervalued in the stock market may be due to such a low profitability outlook being reflected.

'코로나19 패닉'으로 9일 세계 증시 하락장이 본격적으로 시작되자 공매도 세력이 기승을 부린 것이다.
As the global stock market began to fall in earnest on the 9th due to the "Corona 19 Panic," short selling forces were on the rise.

미중 무역분쟁 격화와 경기 둔화 우려로 국내 증시가 위축됐기 때문이다.
This is because the domestic stock market has shrunk due to intensifying trade disputes between the U.S. and China and concerns over an economic slowdown.

이 경우 주식이 헐값으로 매각되기 때문에 폭락장이 심화되고 금융시장이 경색됨은 물론 주주들의 피해도 커진다.
In this case, it causes that the market will intensify, the financial market will be strained, and the damage to shareholders will increase, because the stock is sold at a bargain price.

기업들은 지난해 사상 최대인 8000억달러 이상 자사주를 사들여 없애면서 뉴욕 증시가 최고 기록을 갱신하는 1등공신 역할을 했습니다.
While companies bought and eliminated treasury stocks worth more than $800 billion last year which are the highest ever, they made the New York stock market reach an all-time high as the number one contributor to it.

이와 관련해 일각에선 스팩맨그룹이 ESA를 통해 국내 증시에 우회상장하려는 것 아니냐는 의구심을 나타내고 있다.
In this regard, some cast doubts on whether Spackman Group is planning a back door listing, which enters the domestic stock market via ESA.

라씨트레이더는 주식시장과 종목 빅데이터를 딥러닝 등 AI 기법으로 분석해 최적의 주식 주문이 이뤄지도록 하는 서비스다.
Rassi-trader is a service that analyzes the stock market and big data of stocks with AI techniques such as deep learning to provide optimized stock purchases.

외국인들의 주식 순매도 심리가 커지거나 주식시장 급락세가 이어질 경우 원·달러 환율 상승은 불가피하다.
A rise in the won-dollar exchange rate is inevitable if foreigners' net selling sentiment grows or the stock market continues to plunge.

올해 초만해도 미국 증시는 다우 지수가 역대 최고치를 경신하면서 국내 투자자들 사이에서 미국 주식 매수 열풍이 불었다.
Earlier this year, the U.S. stock market sparked a

중국은 메르스와 큰 상관이 없었지만 후강퉁 직후의 버블 붕괴와 외환위기설 등이 불거지면서 중국 증시가 크게 떨어졌다.
China had nothing to do with MERS, but the Chinese stock market fell sharply due to the bubble collapse immediately after the Hu-Gang Tong and the foreign exchange crisis.

정 수석연구원은 "거래소는 단순히 주식거래만 중개하는 게 아니라 자신들이 보유한 지수 데이터도 판매하면서 시장에서 점유율을 높이고 있다"며 "전체 주식투자 비중의 10% 정도를 거래소 주식에 걸어볼 만하다"고 했다.
"The exchange is not just mediating stock trading, but also increasing its share in the market by selling index data they own," senior researcher Chung said adding, "It is worth betting about 10% of the total stock investment on the stock exchange."

주 단위로 거래할 수 있는 파생상품인 '위클리옵션'이 지난 9월23일 국내에 처음 도입된 지 한 달이 지난 가운데 주식시장에서 순항하고 있다.
Weekly Options, a derivative product that can be traded on a weekly basis, is sailing through the stock market a month after it was first introduced in Korea on Sept. 23.

올해 세계 증시의 시가총액이 통화 완화 정책과 미국 증시의 약진에 힘입어 2경원 가까이 늘어난 것으로 파악됐다.
This year, the market capitalization of the global stock market has increased by nearly 2 trillion won due to monetary easing policies and the rapid progress of the U.S. stock market.

신종 코로나바이러스 감염증으로 주식시장과 환율이 크게 요동치는 가운데 정부가 공매도 과열종목 지정제도 강화에 이어 추가적인 조치도 신속하게 내놓을 수 있다고 시사했다.
With the stock market and exchange rates fluctuating significantly due to the COVID-19 infection, the government hinted that additional measures could be taken quickly following the strengthening of the designation system for overheated short selling items.

이달 들어 증시가 빠르게 회복되면서 코로나19 사태 이전 수준까지 지수가 오르자 차익실현 매물이 늘어난데다 때마침 코로나19로 실물경제가 타격을 입을 수 있다는 전망이 잇달아 나오면서 투자심리를 악화시켰다.
As the stock market recovered rapidly this month and the index rose to the level before the COVID-19 crisis, profit-taking sales increased, and the prospect that the real economy could be hit by the COVID-19 worsened investment sentiment.

IB업계 관계자는 "자체 헤지 운용을 하는 증권사 입장에서는 추가로 투자자들의 돈을 모아 해외지수 선물을 매입하면 '물타기효과'가 있다"며 "다만 여기서 증시가 또다시 폭락할 경우 재차 마진콜 부담이 커질 위험도 있다"고 말했다.
An official from the IB industry said, "From the perspective of securities firms that manages their own hedge funds if they collect additional investors' money and buy overseas index futures, there is a 'diluting effect'," and said, "However, if the stock market plunges again, there is a risk of the increased burden from margin call."

본격적인 기싸움에 들어간 협상에서 미중 양국이 간극을 좁히지 못하고 파열음이 지속돼 증시와 원화값의 낙폭이 커질 수 있다.
In negotiations that have started a full-fledged war of nerves, the U.S. and China failed to narrow the gap and the disagreement continued, which could lead to a large drop in the stock market and the won's value.

새로운 투자자가 유입되므로 단기 차익을 노린 투기성 매매가 증가하는 부작용도 발생할 수 있지만 전반적으로 증권시장을 더 활성화하는 긍정적 효과가 크다고 전망한다.
The influx of new investors may also have side effects of increased speculative trading aimed at short-term profits, but it is expected to have a positive effect on further boosting the stock market overall.

외국인이 2월부터 3개월간 국내 증시에서 총 22조680억원의 국내 상장주식을 팔아치운 셈이다.
In other words, foreigners sold a total of KRW 22.68 trillion worth of listed stocks in the local stock market for three months from February.

코로나19 글로벌 확산 여파가 국내 증시에도 직격탄이 된 탓이다.
This is because the aftermath of the global spread of COVID-19 has also been a direct blow to the local stock market.

금융위원회가 패닉에 빠진 주식시장 지원책으로 증시 전 종목에 대한 공매도 금지안과 증시안정펀드 조성안 등을 검토하고 있다.
The Financial Services Commission is considering a ban on short selling of all stocks in the stock market and a plan to create a stock market stabilization fund as a measure to support the panicked stock market.

롤러코스터 같은 장세가 거듭되니 주가가 반등하고 환율이 하락해도 안도하기가 쉽지 않다.
As the market continues to be like a roller coaster, it is not easy to be relieved even if the stock price rebounds and the exchange rate falls.

신종 코로나바이러스 감염증 확산 우려와 러시아의 원유 증산 결정에 따른 유가 급락, 증시 하락으로 글로벌 금융시장은 금융위기 상황에 준할 정도로 변동성이 확대되고 있다.
Due to concerns over the spread of the COVID-19 infection, a sharp drop in oil prices following Russia's decision to increase crude oil production, and a fall in the stock market, volatility in the global financial market is expanding to an extent equivalent to the financial crisis.

이번 주 유가증권시장에서는 외국인과 기관 투자자가 각각 1조5618억원, 7864억원 순매도했다.
In the stock market this week, foreign and institutional investors sold a net KRW 1.5618 trillion and a net KRW 786.4 billion, respectively.

유가증권시장에서는 기관이 846억원, 개인은 281억원을 순매수했으나, 외국인이 1,290억원을 순매도했다.
In the stock market, institutions bought a net 84.6 billion won and individuals 28.1 billion won, but foreigners sold a net 129 billion won.

기재부는 "국민연금이 글로벌 증시 호황에 적극적으로 대응해 양호한 운용 성과를 달성했다"면서 "해외·대체투자 확대를 위한 조직개편 등 투자 다변화 노력을 기울인 점이 긍정적인 평가를 받았다"고 설명했다.
The Ministry of Economy and Finance said "The National Pension Service has actively responded to the global stock market boom and achieved good operating results," explaining "It has received positive reviews for its efforts to diversify investment, including reorganization to expand overseas and alternative investment."

전문가들은 "주식시장의 불확실성이 커지고 거래가 위축될수록 저평가 매력이 큰 종목을 찾아 투자하는 것이 좋다"고 조언한다.
Experts advise, "As uncertainties in the stock market grow and transactions shrink, it is better to find and invest in stocks that have highly undervalued attractiveness."

이경민 대신증권 연구원은 "코로나19 이후 주식시장은 과거 외국인 수급에만 의존했던 장세에서 벗어나 개인, 외국인, 기관이라는 수급의 3대 축을 형성했다"며 "코스피의 수급 동력이 견고해졌다는 의미"라고 평가했다.
"Since COVID-19, the stock market has overcome its past reliance only on foreign supply and demand and has formed three pillars of supply and demand of individuals, foreigners, and institutions," said Lee Kyung-min, a researcher at Daishin Securities Co., adding, "It means that KOSPI's power in supply and demand has strengthed."

한은의 기준금리 인하에 증시 전문가들은 이구동성으로 "경제가 그만큼 어렵다는 인식을 보여준 것"이라고 진단했다.
Stock market experts unanimously diagnosed the Bank of Korea's key rate cut as "showing the perception that the economy is as much difficult."

미국을 비롯한 각국의 경기 부양을 위한 정책적 대응이 총동원되면서 증시는 이틀째 가파른 회복세를 보이고 있다.
The stock market has been on a steep recovery track for the second day in a row as the U.S. and other countries are mobilizing all policy measures to boost the economy.

지지부진한 국내 증시에서 주가가 오르기를 목이 빠져라 기다리느니 차라리 불편하더라도 '먹을 게 많은' 해외 직구가 낫다는 것이다.
Rather than waiting for stock prices to rise in the sluggish domestic stock market, it is better to buy directly from overseas where there are "lots to eat," even if it is inconvenient.

미중 무역 분쟁 해결에 대한 기대감으로 일본과 중국 지수가 상승으로 마감했지만 국내 증시는 약보합세에 그쳤다.
The index of Japan and China closed higher on expectations of the U.S.-China trade dispute being resolved, but the local stock market remained weak.

미·중 무역분쟁과 일본 수출규제 등 악재로 국내 증시가 뒷걸음질치면서 배당주가 투자 대안으로 떠오르고 있다.
Dividend stocks are emerging as an alternative to investment as the domestic stock market has backtracked due to unfavorable factors such as the U.S.-China trade dispute and Japanese export regulations.

국내 주식형 펀드의 경우 국내 증시의 부진에 지속적으로 자금이 유출됐으며 해외펀드도 개인투자자들이 직접 투자를 확대하면서 투자금을 모집하기가 녹록치 않았다.
In the case of domestic equity funds, funds continued to be withdrawn due to the sluggish local stock market, and overseas funds were not easy to raise investment as individual investors expanded their investments directly.

증권업계는 이번 서비스가 증권시장 활성화에 긍정적인 영향을 미칠 것이라며 반겼다.
The securities industry welcomed the service, saying it will have a positive impact on revitalizing the stock market.

위험성이 강한 개별 기업 '올인'보다는 전체 증시에 고르게 투자하는 상장지수펀드(ETF)를 보유하라는 뜻이다.
This means that the company should have an ETF (Exchange Traded Fund) that invests evenly in the entire stock market rather than an individual company "all-in" with high risk.

주가 급등락 시 프로그램 매매를 5분간 정지해 시장을 진정시키는 '사이드카' 발동이 코앞으로 다가왔기 때문이다.
This is because the launch of "Sidecar" is just around the corner to calm the market by suspending the program sale for 5 minutes in cases of a surge and plunge in stock prices.

증권가의 한 관계자는 "5일 국내 주식시장에서 시가총액이 약 50조원 가까이 증발했다"며 "당국의 시장방어 의지를 선제적으로 밝혔어야 했다는 아쉬움이 남는다"고 말했다.
"The market capitalization evaporated by nearly 50 trillion won in the local stock market on the 5th," an official from the stock market said, adding, "It is regrettable that the authorities should have preemptively expressed their willingness to defend the market."

신종 코로나바이러스 감염증의 확산 공포로 글로벌 증시가 연일 폭락을 이어가는 가운데 19일 오전 코스피가 일단 반등세로 출발했다.
The KOSPI started off with a rebound on the morning of the 19th, though the global stock market continued to plunge day after day due to fears of the spread of novel COVID-19 infections.

자금 투입이 아예 이뤄지지 않을 가능성에 대해 강 위원장은 "증안펀드의 가동이 필요없는 상황이 바람직한 것 아니겠느냐"면서 "증시의 안전판으로서 시장 참여자들의 심리에 편안함을 주는 것이 증안펀드의 역할"이라고 말했다.
On the possibility that the fund will not be injected at all, Chairman Kang said, "Wouldn't it be desirable for the fund to be in a situation where it doesn't need to be operated at all? As a safety valve for the stock market, it is the role of the securities fund to give comfort to market participants' sentiment."

'골든나래리츠'는 주가조작 문제가 불거지면서 리츠 시장에 찬물을 끼얹기도 했다.
"Golden Narae REITs" threw cold water on the REITs market as the stock price manipulation issue arose.

일단 미중 무역갈등이 1단계 타결을 계기로 당분간 봉합 상태로 유지된다는 전제에서 올해 국내 증시는 '대체로 맑음'이다.
For now, the Korean stock market is "generally clear" this year on the premise that the U.S.-China trade conflict will remain sealed for the time being in the wake of the first stage of the settlement.

이변이 없는 한 주식시장 거래대금 1위를 지켰던 삼성전자는 에이치엘비의 기세에 밀려 2위로 밀려났다.
Unless something unexpected happens, Samsung Electronics, which remained the first position in the stock market, was pushed to second place due to HLB's momentum.

증시 부진으로 증권사 고유의 주식 중개 관련 순이익이 28.5% 줄었지만, IB 분야 수익이 4.6% 소폭 늘었다.
The sluggish stock market led to a 28.5% drop in net profit related to securities firms' unique stock brokerage, but profits in the IB sector rose slightly by 4.6%.

주식시장에서는 오는 30∼31일 연방공개시장위원회(FOMC)에서 기준 금리를 인하할 것이라는 전망이 나오면서 주가가 상승했다.
Stock prices rose as prospects that the Federal Open Market Committee (FOMC) will cut its key interest rate from the 30th to the 31st came out in the stock market.

이날 코로나19 팬데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피 지수는 1640.84로 출발했다.
The KOSPI index started at 1,640.84 as the global stock market plunged in the aftermath of the COVID-19 Pandemic.

현 주가를 대입해 산출된 회사의 성장률이 시장 EPS 를 대입해 산출한 성장률보다 높다면 회사의 성장에 대한 기대치가 높은 것이다.
If the growth rate of the company calculated by substituting the current stock price is higher than the growth rate calculated by substituting the market EPS, expectations for the company's growth are high.

마침 증시가 어려운 때 펀드를 시작해가 돼서 기쁘게 생각하고 있다.
I am happy that the fund is initiated when the stock market is in a difficult situation.

신종 코로나바이러스 감염증 사태가 증시를 덮친 지난 두 달간 활동 주식계좌가 100만개 이상 급증했다.
Over the past two months, when the COVID-19 infection hit the stock market, the number of active stock accounts surged by more than 1 million.

CNBC 방송은 Fed의 공격적인 조치에도 불구하고 미 상원이 경기부양 패키지 법안 합의에 또다시 실패한 것이 이날 증시 하락을 주도했다고 평했다.
CNBC said the U.S. Senate's failure to agree on an economic stimulus package bill despite Fed's aggressive measures led the stock market's fall on the same day.

김태우 KTB운용 대표는 "4차 산업혁명이 점차 가속화되면서 관련 혁신기업이 향후 20∼30년간 시장에서 메가트렌드를 이끌 것"이라며 "기존 목표전환형 펀드의 안정적인 성과와 긍정적인 주가 전망을 토대로 새로운 펀드를 선보이게 됐다"고 설명했다.
As the 4th industrial revolution gradually accelerates, related innovative companies will lead the megatrends in the market for the next 20 to 30 years, said Kim Tae-woo, CEO of KTB Management, explaining, "We will introduce new funds based on the stable performance of the existing target conversion funds and the positive stock price prospects."

증시 전문가들은 외국인 순매수가 국내 증시 업종별로 고르게 확산되기 위해서 신흥국 주식형 패시브 펀드로의 자금 유입이 필요하다고 입을 모은다.
Stock market experts say in unison that capital inflow is required toward stock-type passive funds in emerging economies in order for the foreign net purchase to spread in each sector of the domestic stock market.

DLS와 ELS는 수익 혹은 손실폭을 결정짓는 기초자산 종류가 각국의 증시 관련 지수냐(ELS), 실물자산 등 다른 자산이냐(DLS)만 다를 뿐 수익을 올리는 방식은 같다.
DLS and ELS only have different types of underlying assets that determine profits or losses, such as stock market-related indexes of each country (ELS), or other assets such as real assets (DLS). But they are the same in the way they make profits.

금융 당국의 '강력한 신호'로 증시 폭락세에는 일부 제동이 걸렸다.
A 'strong signal' from financial authorities has put some brakes on the stock market crash.

양회에서 얼마나 공격적인 정책부양안이 나오느냐에 따라 경제 정상화 속도가 달라질 수 있어 내달까지 중국 증시를 지켜봐야 한다.
The pace of economic normalization may vary depending on how aggressive policy stimulus measures come out of both congress, so you should watch the Chinese stock market by next month.

증시를 둘러싼 불확실성 속에서 연말이 다가올수록 배당매력은 더욱 높아질 것으로 기대되는 만큼, 당분간 은행주에 대한 관심을 높여가는 것이 유리할 것으로 판단된다.
As dividend attractiveness is expected to rise further as the end of the year approaches amid uncertainties surrounding the stock market, it is believed that it will be advantageous to raise interest in bank stocks for the time being.

신종 코로나바이러스감염증 공포로 국내 주식시장이 급락하면서 문재인 대통령이 가입한 '필승코리아 펀드'의 수익률이 제자리로 복귀한 것으로 나타났다.
As the domestic stock market plunged due to fears of the novel COVID-19 infection, the return on the "Pilseung Korea Fund" joined by President Moon Jae-in returned to its original position.

전문가들은 당분간 증시의 변동성 확대가 불가피한 상황이기 때문에 신중한 접근이 필요하다고 조언했다.
Experts advised that a cautious approach is needed because an increase in volatility in the stock market is inevitable for the time being.

연기금은 그간 증시가 위기에 처할 때마다 구원투수 역할을 해왔다.
The pension fund has served as a relief pitcher whenever the stock market is in crisis.

신종 코로나바이러스감염증 확산으로 연초 이후 수익률이 일부 하락했으나 최근 국내 증시의 반등과 함께 수익률도 회복되고 있다.
The rate of return has fallen in part since the beginning of the year due to the spread of the novel Coronavirus infection, but the rate of return has also been recovering with the recent rebound in the domestic stock market.

또 주식 폭락장에서 저가매수 기회를 노리는 개인들이 투자를 위해 신용 대출로 주식매수 자금을 조달했을 것이란 분석도 나온다.
Also, there has been an analysis that individuals seeking low-priced buying opportunities in the meltdown on the stock market may have raised funds for stock purchases with credit loans for investment.

하지만 주식 시장에 주주총회나 금융감독원 전자공시시스템(DART)이 있는 것과 달리, 암호화폐 시장엔 투자자와 소통할 수 있는 적절한 수단이 없다.
However, unlike the stock market where there are shareholders' meetings or the Financial Supervisory Service's electronic disclosure system, there are no proper means to communicate with investors in the cryptocurrency market.

김 신임 회장은 이날 한국경제신문과 인터뷰를 하고 "최근 신종 코로나바이러스 감염증으로 세계 증시가 흔들리고 있지만 아주 비관적인 상황이라고 생각하진 않는다"며 "침착하게 최선을 다해 경영에 임할 생각"이라고 말했다.
"The global stock market has been shaking recently due to the new coronavirus disease but it is not thought as it's a very pessimistic situation," new Chairman Kim said in an interview with the Korea Economic Daily adding, "To stand management, it will be carried out calmly with the best effort."

전문가들 사이에서도 우한 폐렴이 최근 국내 증시의 상승세를 꺾지는 못할 것이라는 전망이 우세하다.
Even among experts, Wuhan pneumonia is widely expected to not dampen the recent rise in the local stock market.

바이러스의 글로벌 확산에 따라 주식시장의 하락 조정이 이어지겠지만 글로벌 경제에 미칠 악영향은 사스 때처럼 단기에 그칠 것이기 때문에 바이러스 확산이 진정되면 주식시장이 다시 상승할 것으로 예상한다.
Although the stock market will continue to fall due to the global spread of the virus, the adverse effect on the global economy will be short-lived as in the case of SARS, so the stock market is expected to rise again if the spread of the virus subsides.

특히 최근 신종 코로나바이러스 감염증의 전 세계적 확산으로 글로벌 주식시장의 변동성이 확대되고 국내 주가의 약세가 심화하는 상황이어서 이번 우리금융 경영진의 자사주 매입이 더욱 의미가 있다는 평가다.
In particular, the recent spread of the new coronavirus infection has increased volatility in the global stock market and deepened the weak domestic stock prices, which is why Woori Financial's executives' purchase of treasury stocks is evaluated more meaningful.

지난 20일 한·미 통화 스와프 계약 체결 소식으로 급등하며 증시 안정이 기대됐으나 이날 급락으로 다시 상승폭을 대부분 반납했다.
Stock market stability was expected on the 20th due to the news of the signing of a currency swap contract between South Korea and the U.S., but most of the gains were returned due to a sharp drop in the day.

코로나19로 글로벌 증시 변동성이 커지고 투자심리가 위축된 상황에서도 오히려 발행액이 늘었다.
The COVID-19 has increased the issuance despite growing volatility in the global stock market and shrinking investor sentiment.

국민연금은 코로나19 확산으로 국내외 주식시장이 악화돼 마이너스 수익률을 기록했다고 설명했다.
The National Pension Service explained that the spread of COVID-19 worsened the stock market at home and abroad, recording negative returns.

그는 "암호화폐 시장의 특성을 고려하더라도, 자산 운용의 투명성 확보와 증권시장처럼 시세 조작을 예방할 수 있는 규칙과 도구가 필요하다"면서 "미흡한 부분을 보완하는 것이 승인의 필수 요건"이라고 말했다.
He said, "even considering the characteristics of the cryptocurrency market, rules and tools are needed to ensure transparency in asset management and prevent market manipulation like the stock market," adding, "supplementing the deficiencies is an essential requirement for approval."

이런 재테크 환경 변화가 안정적인 배당수익에다 주가 상승에 따른 시세 차익까지 노려볼 수 있는 리츠의 매력을 돋보이게 했다는 평가다.
It is an evaluation that such a change in the investment techniques environment has highlighted the charm of REITs, looking at stable dividend income and market profits from rising stock prices.

글로벌 경제 성장세가 둔화되는 가운데 미중 무역분쟁과 일본의 경제보복 등 증시 변동성이 지속되고 있다.
Amid the global economic growth slowing down, stock market volatility continues, including the U.S.-China trade dispute and Japan's economic retaliation.

미국 주식시장이 연말이 되기 전에 더 많은 문제에 봉착할 것이라고 생각하는 주된 이유다.
This is the main reason why the US stock market is estimated to face more problems until the end of this year.

실적이 탄탄한 고배당 기업은 조정장에서 선방하는 경우가 많다.
High dividend companies with strong performance often do well in the stock market correction.

올 들어 주식시장으로 몰린 투자자들의 해외직구가 크게 늘어난 배경이기도 하다.
This is also the background of a significant increase in overseas direct purchases by investors who have flocked to the stock market this year.

일본 증시가 27일 신종 코로나바이러스 감염증 확산 우려로 급락했다.
The Japanese stock market plunged on the 27th due to concerns over the spread of COVID-19 infections.

원금 손실 가능성도 생각한 증시 자금과 실물을 확보하고 있는 만큼 안정적으로 평가받는 부동산시장 자금의 성격은 분명히 다르지만 일부 상품의 경우 '교집합'이 있을 수 있다는 의견도 있다.
Some say that there may be an "intersection" for some products, although the nature of funds in the real estate market, which are evaluated as being reliable as they have real assets, is clearly different from that of the stock market funds in that these consider the possibility that they may lose principal.

금융시장 안정화 방안 가운데 각각 20조원, 10조원 규모로 조성키로 한 채권시장안정펀드와 증시안정기금은 생색은 정부가 내고 부담은 금융기관에 지우는 구시대적 도구라는 지적이 나오고 있다.
Among the measures to stabilize the financial market, bond market stabilization funds and stock market stabilization funds, which are set to be created at KRW 20 trillion and KRW 10 trillion, respectively, are pointed out as outdated tools that the government pays off and the burden is placed on financial institutions.

신종 코로나바이러스감염증 위기에 국내 증시가 '롤러코스터'처럼 요동치고 있다.
The domestic stock market is fluctuating like a "roller coaster" phase due to the COVID-19 infection crisis.

SC제일은행 관계자는 "주식시장 약세로 자산관리(WM) 부문은 다소 고전했지만 이자이익의 꾸준한 증가와 기업금융이 호조세를 보여 실적이 개선됐다"고 설명했다.
An official from SC First Bank explained, "The wealth management division struggled a bit due to the weak stock market, but its performance improved due to a steady increase in interest income and favorable corporate financing."

글로벌 주식시장의 변동성이 커지면서 보유 주식 포지션의 헤징 수요가 늘어났다는 분석이다.
Analysts say that increased volatility in the global stock market has led to increased hedging demand for holding stock positions.

자산운용·신탁사의 전유물처럼 여겨지던 리츠가 증권가에서도 유력 투자상품으로 떠오르고 있다.
REITs, which were considered exclusive to asset management and trust companies, are also emerging as a leading investment product in the stock market.

빚을 내 사들인 주식의 상승동력이 떨어지면 증권사는 돈을 받기 위해 해당 주식을 반대매매 물량으로 시장에 내놓는다.
If the upward momentum of stocks bought out of debt falls, stock firms put the shares on the market as opposite trading volume to receive money.

국내 증시가 기관과 외국인 투자자의 매도에 하락세로 출발했다.
The local stock market started lower on selling by institutions and foreign investors.

기존 증시는 중국증권감독관리위원회의 발행심사위원회가 상장심사 및 인가를 맡는 심사인가제다.
The existing stock market is a screening & authorization system in which the issuance review committee of the China Securities Supervision and Management Committee is in charge of listing examination and approval.

중국에서 시작한 신종 코로나 바이러스 감염증가 전 세계적 대유형으로 퍼지면서 글로벌 증시가 크게 휘청이자 특정 자산에서 '몰빵투자'하는 대신 투자 자산을 다양화해 위험 노출을 상대적으로 줄이겠다는 전략으로 풀이된다.
As the new Covid-19 infection, which started in China, has spread to a global type, the global stock market has been shaken greatly, and it is interpreted as a strategy to reduce risk exposure by diversifying investment assets instead of "investment putting everything in one place" in certain assets.

부진했던 국내 주식시장도 정보기술(IT) 하드웨어·5세대(5G) 관련 산업을 중심으로 회복세가 기대된다.
The sluggish domestic stock market is also expected to recover, especially in IT hardware and 5G-related industries.

아직 외국투자에 의존도가 높은 만큼 베트남 주식시장은 주변국가의 정치적 외교적 변화로 인한 영향을 받을 가능성도 배제할 수 없기 때문이다.
As the Vietnamese stock market is still heavily dependent on foreign investment, the possibility cannot be ruled out that it will be affected by political and diplomatic changes in neighboring countries.

금융 의류 등 일부 업종에서도 작년 말과 비교해 시가총액 1위 종목이 바뀌는 지각 변동을 겪었다.
Some industries including financial clothing also suffered diastrophism which changed the number 1 stock with its market capitalization compared to the end of last year.

반면 공매도 금지 이후 주식 현물이 선물 대비 고평가되면서 시장왜곡과 외국인 순매도세를 부채질했다고 보는 시각도 있다.
On the other hand, some believe that stock prices have been highly valued against futures since the ban on short selling, fueling market distortions and net selling by foreigners.

글로벌 주식시장의 다양한 위험 요 인을 고려해 인컴을 통한 안정적인 총수익을 추구하는 인컴펀드가 눈에 띈다.
Considering various risk factors in the global stock market, the Income Fund, which seeks stable total profits through income, stands out.

국내 코로나19 확진자 수 증가세가 둔화된 데다 중국 증시가 장 중 낙폭을 되돌린 점도 긍정적으로 작용했다.
The slowdown in the increasing trend of the number of confirmed COVID-19 patients in the domestic area and the Chinese stock market's reversal of the fall during the market also played a positive role.

위안화가 추가로 절상된다면 두 가지 경로로 국내 주식시장에 긍정적인 영향을 미칠 것이다.
An additional appreciation of the yuan will have a positive impact on the local stock market in 2 ways.

글로벌 주식시장을 대상으로 하는 투자자라면 미국 시클리컬 업종과 금리 하락으로 조정을 받은 금융주의 비중을 늘릴 필요가 있다는 의견이다.
Investors targeting the global stock market need to increase the proportion of U.S. cyclical industries and financial stocks adjusted by falling interest rates.

미국이 중국을 환율조작국으로 지정해 미·중 무역분쟁이 환율전쟁으로 확전 양상을 보이면서 증시도 '시계 제로' 상황이 됐다.
As the U.S. designated China as a currency manipulator, the U.S.-China trade dispute has expanded into a currency war, and the stock market's situation has also become "visibility zero."

주식 시장 진입을 준비하는 대기성 자금인 투자자예탁금이 40조원에 육박한 것으로 나타났다.
Investor deposits, a standby fund preparing to enter the stock market, amounted to nearly 40 trillion won, the report showed.

투자자들은 금과 같은 안전자산 선호 심리가 더욱 강해진 반면 주식시장 반등을 위해서는 대외 변수 해소와 함께 기준금리의 추가 인하 여부가 중요하게 작용할 것으로 보인다.
Investors' preference for safe assets such as gold has become stronger, while a further cut in the benchmark interest rate is expected to play an important role in the stock market rebound, along with resolving external variables.

이후 이란의 이라크 내 미군기지 공격으로 중동 정세 불안이 더욱 커지면서 지난주 일본 증시에서 닛케이225지수는 연일 1.6∼2.3% 출렁였다.
Since then, the Nikkei 225 Index has fluctuated 1.6-2.3% on the Japanese stock market last week as Iran's attack on the U.S. military base in Iraq has further increased situational instability in the Middle East.

이처럼 시중 자금이 부동산으로 몰리면서 주식시장 등 다른 투자처는 상대적으로 외면받고 있는 것으로 나타났다.
As market funds flock to real estate, other investment destinations such as the stock market are relatively shunned.

특히 신종 코로나바이러스감염증 진단키트 관련해 글로벌 수출 기대감이 확대되며 씨젠은 이날 상한가까지 치솟으면서 주가가 11만4500원대로 뛰며 시가총액 3위 자리에 올랐다.
In particular, global export expectations have expanded regarding the new coronavirus infection diagnosis kit, and Seegene's stock price has jumped to the 114,500 won mark, ranking third in market capital.

세계 각국의 부양책에도 코로나19 팬데믹으로 소비·투자 확대 등 경기회복에 적지 않은 시간이 걸릴 수밖에 없어 주식시장은 상당기간 출렁일 전망이다.
The stock market is expected to fluctuate for a considerable period of time as stimulus measures from around the world, including expanding consumption and investment, will inevitably take a considerable amount of time to recover the economy, due to the pandemic COVID-19.

하지만 최근 주가가 급등락하는 등 증시 변동 폭이 커진 상태여서 일부 금융회사들이 증권시장안정펀드 참여를 주저하는 분위기도 나타나고 있다.
However, some financial companies are reluctant to participate in securities market stabilization funds due to the recent surge in stock prices.

증시가 대폭 하락한 영향과 함께 증권사들의 유동성 악화와 실적 부진 우려가 겹치면서 주가 하락은 지속됐다.
Along with the sharp fall in the stock market, stock prices continued to fall due to concerns over worsening liquidity and poor performance by securities firms.

상장되기 전 장외 주식시장에서 이미 시가총액이 1조원에 이를 정도로 '대어'였던 신라젠은 2016년 12월 기술특례상장을 통해 코스닥에 입성했다.
SillaJen, which had already been a "big fish" in the over-the-counter stock market before its listing, entered the KOSDAQ through a special technology listing in December 2016.

실제로 코로나19 확산으로 국내 증시가 급락했지만 풍부한 유동성을 바탕으로 빠른 회복세를 보이고 있다.
In fact, the domestic stock market has plunged due to the spread of COVID-19, but it is showing a rapid recovery based on abundant liquidity.

국민연금 기금운용본부가 지난해 투자한 일본 기업의 73%가 주식시장 수익률 마이너스를 기록한 것으로 드러났다.
73% of Japanese companies, in which the National Pension Service's fund management headquarters invested last year recorded negative returns on the stock market.

국내 증시가 박스권에 갇혀 있는 동안에도 ELS와 DLS는 안정적으로 은행 예금보다 높은 수익률을 낼 수 있었기 때문이다.
This is because ELS and DLS were able to reliably yield higher returns than bank deposits while the local stock market was trapped in the box pattern.

그는 미·중 무역분쟁이 현 수준에서 마무리된다면 국내 주식 시장도 펀더멘털에 큰 훼손 없이 회복될 수 있을 것으로 내다봤다.
He predicted that if the U.S.-China trade dispute is concluded at the current level, the local stock market will be able to recover without major damage to fundamentals.

그만큼 국내 증시가 투자 매력을 잃었고 해외주식을 대안 투자처로 삼았다는 의미다.
This means that the domestic stock market has lost its investment attraction and made foreign stocks an alternative investment destination.

최근 일본의 수출규제 등으로 주식시장에 찬바람이 부는 가운데 외국인과 기관투자가 수급 지원을 받는 종목들이 투자자들의 시선을 붙잡고 있다.
Amid the recent cold wind in the stock market due to Japan's export regulations, stocks that receive supply and demand support from foreigners and institutional investors are attracting investors' attention.

코스피가 급락 출발해 1,700선이 무너진 13일 장 초반 유가증권시장에서 해외 증시 지수 관련 인버스 상장지수증권(ETN) 종목들이 급등세다.
ETN stocks related to overseas stock market indexes are on the rise in early trading on the 13th when the KOSPI plunged and the 1,700 lines collapsed.

장중 유가증권시장과 코스닥시장에서 나란히 매수 사이드카가 발동될 정도로 치솟았다.
It soared to the point where buying side by side was triggered in the stock market and KOSDAQ markets during the day.

당시 중국에서는 '한류 열풍'이 불어 국내 연예기획사의 중국시장 진출이 주식시장에서 호재로 작용했다.
At that time, the "Korean Wave" boomed in China, and domestic entertainment agencies' entry into the Chinese market served as a positive factor in the stock market.

신종 코로나바이러스 감염증 여파로 곤두박질치고 있는 증시를 안정시키기 위해 정부가 공매도 규제를 강화할 예정이다.
The government will tighten regulations on short selling to stabilize the stock market, which has been plummeting in the wake of the new COVID-19 infection.

러시아 증시에서 에너지 기업이 시가총액의 40% 이상을 차지하는데, 연초 이후 이어진 유가상승이 이들 업종에 호재로 작용했기 때문이다.
Energy companies account for more than 40% of the market capitalization in the Russian stock market, as the subsequent rise in oil prices since the beginning of the year has been a favorable factor in these industries.

실제 최근 코로나 19 국면에서 공매도 세력이 활개를 치면서 한국거래소 공매도종합포털에 따르면 전날 주식 시장의 공매도 거래대금은 11일보다 27.6% 증가한 1조854억원에 달했다.
In fact, according to the Korea Exchange's Public Sale Portal, the stock market's public sale transaction amounted to KRW 1.854 trillion, up 27.6% from the 11th.

이날 새해 첫 거래가 시작된 일본 증시의 닛케이255지수는 전장보다 1.91% 하락한 2만3,204.86에 장을 마감했고 토픽스지수는 1.39% 내린 1,697.49에 거래를 마감했다.
The Nikkei 255 Index of the Japanese stock market, which began trading for the first time in the new year, closed at 23,204.86, down 1.91% from the previous day, while the TOPIX index closed at 1,697.49, down 1.39%.

응답자 230명 가운데 절반 이상은 내년 주식 시장 수익률이 모든 자산 수익률을 앞설 것이라고 답했다.
More than half of the 230 respondents said stock market returns will outpace all asset returns next year.

국내 증시가 개인의 '사자'에 힘입어 장중 다시 상승세로 전환하고 있다.
The domestic stock market is turning upward again during the day on the back of individual "buying".

전문가들은 투자자들이 현재 증시가 바닥을 찍었다고 판단했기 때문에 주식형 펀드에 돈을 넣는 것이라고 설명했다.
Experts explained that investors are putting money into stock funds because they believe the stock market has bottomed out.

인도 증시에 대해서는 인도 정부가 경제 성장을 촉진하기 위해 제조업체 세금을 줄이면서 주가 상승 가능성이 있다고 전망했다.
As for the Indian stock market, the Indian government predicted that stock prices could rise as manufacturers' taxes were cut to boost economic growth.

중국의 대표 보험주인 평안보험과 중국 항암제 1위의 항서제약, 베트남의 시가총액 1위 빈그룹, 홍콩증시에 상장된 중국 대표 모바일기업 텐센트 등이 눈에 띄었다.
Pyongan Insurance Co., China's leading insurer, Hang Seo Pharm Co., Ltd., China's No. 1 anti-cancer drug maker, Vin Group Co., Vietnam's No. 1 market cap, and Tencent Co., China's leading mobile company listed on the Hong Kong stock market, were notable.

러시아 펀드의 경우 국제 유가가 올 들어 20%가까이 상승하면서 증시의 호재로 작용했다.
In the case of Russian funds, international oil prices rose nearly 20% this year, serving as a boon for the stock market.

투자자 입장에서는 당장 국내 증시로 유입될 사인이 약해졌다고 볼 수 있다.
For investors, the cause of the immediate inflow into the local stock market has weakened.

하락장에 개인들이 너도나도 증권거래에 뛰어들며 삼성전자를 사들였지만 외국인의 매도세를 막지 못하며 하락한 것으로 보인다.
Many individuals jumped into stock trading and bought Samsung Electronics in the bear market, but it seems to have fallen as they failed to prevent foreigners from selling.

시중자금이 증시 문앞까지는 왔지만, 문지방을 넘지 못하고 있는 셈이다.
Commercial funds have come to the front of the stock market, but they have not crossed the threshold.

미중 무역전쟁이 다시금 격화되고, 이로 인한 글로벌 경기둔화 우려가 커지면서 국내 주식시장과 환율시장이 다시 한번 출렁이고 있다.
As the U.S.-China trade war intensifies again and concerns about the global economic slowdown are growing, the domestic stock market and the exchange rate market are once again fluctuating.

주식거래세를 찔끔 인하하는 것보다 장기적으로 자본시장에 돈을 묻어두는 게 유리하도록 판을 짜는 게 중요하다.
It is more important to set the table, in the long run, to save money in the capital market than to cut the stock exchange tax drastically.

증시 전문가들은 최근 국내 증시가 삼성전자를 앞세워 반등하면서 차익실현 욕구도 커지고 있다고 판단했다.
Stock market experts judged that the desire to realize profits is also growing as the local stock market has recently rebounded with Samsung Electronics at the forefront.

미중 무역분쟁 재격화에 국내 주식시장이 또 한 번 출렁였다.
The domestic stock market fluctuated once again due to the re-intensification of the U.S.-China trade dispute.

증권 전문가들은 국내 증시가 이미 기업 이익 등 펀더멘털로 설명할 수 없는 수준까지 떨어져 바닥을 논하는 것은 무의미하다고 말한다.
Securities specialists say it is meaningless for the domestic stock market to discuss the bottom as it has already fallen to a level that cannot be explained by fundamentals such as corporate profits.

삼성전자는 한국 대표주이자 IT업종 대표주인 까닭에 금리 인하로 외국인 자금이 국내 증시로 유입된다면 삼성전자를 사지 않을 수 없다는 설명이다.
He explains that Samsung Electronics is the leading stock In Korea and the IT industry, so it is inevitable to buy Samsung Electronics when foreign investment funds flow into the local stock market due to interest rate cuts.

증권가 일각에서는 HDC아이콘트롤스와 아시아나IDT가 서로 합병할 수 있다는 해석도 나오고 있다.
Some in the stock market say that HDC I-Controls and Asiana IDT can merge.

최종구 금융위원장은 혁신금융 심사위원회 심사 당시 "한주 미만 주식거래가 해외와 달리 국내에서 이뤄지기 어려운 특별한 이유가 있는지, 자본시장 시스템 상에서 개선이 필요한 사항이 있는지 등을 검토해 달라"고 주문했다.
At the time of the review by the Innovation Finance Review Committee, Choi Jong-gu, chairman of the Financial Services Commission, ordered, "Please review whether there is a special reason why trading of less than a single stock is difficult to take place in Korea unlike overseas and whether there is anything that needs to be improved in the capital market system."

이 때문에 증권가에서는 최근 바이오·제약주의 반등이 오래가지는 않을 것으로 예상하고 있다.
For this reason, the stock market expects that the recent rebound in bio and pharmaceutical stocks will not last long.

무역협상과 관련해 1단계 타결을 뛰어넘은 추가적인 것들이 나오면 지난 2년간 시장의 발목을 잡고 있는 악재가 사라지므로 신흥국 주식시장의 추세적인 상승으로 이어질 것이다.
Additional things that go beyond the first stage of the trade negotiations will lead to a trend of rising stock markets in emerging economies as the bad news that has been holding the market back for the past two years will disappear.

'신종 코로나바이러스 감염증' 확산 우려로 주가가 급락하면서 국내 증시에 상장된 기업들의 배당수익률이 3%를 넘어서 금융위기 이후 최고 수준을 보이고 있다.
Dividend yields of companies listed on the local stock market have exceeded 3%, the highest level since the financial crisis, as stock prices plunged due to concerns over the spread of the 'new coronavirus infection.'

그 이전인 1929년 10월 28일 월요일 전 세계 대공황기 미국 뉴욕 증시가 12.6% 하락하자 당시 주요 통신사와 신문들이 블랙 먼데이라는 용어로 타전하면서 처음 사용됐다.
Before that, it was first used on Monday, October 28, 1929, when the New York stock market in the U.S. fell 12.6% during the Great Depression, as major news agencies and newspapers at the time used the term Black Monday.

주식시장에 상장된 공모 리츠들의 주가가 21일 동반 강세를 보였다.
Shares of public offering REITs listed on the stock market strengthened on the 21st.

부진한 장세에서도 관련주들의 주가는 견조한 흐름을 보이고 있는 만큼, 마땅한 투자처를 찾지 못해 고민 중이었다면 해당 종목의 움직임에 관심을 높여가며 대응 기회를 포착하는 것이 유리하다.
As the stock prices of related stocks are showing a solid trend despite the sluggish market, it is advantageous to raise interest in the movement of the stocks and seize opportunities to respond if they were worried about not finding a suitable investment destination.

정용택 IBK투자증권 리서치센터장은 "다음주 미·중 정상회담이 열리기 전까지는 시장이 불확실성에 눌려 있기 때문에 주가 상승폭에 한계가 있다"며 "하반기 실제 금리 인하가 이뤄지기 전까지 박스권 장세가 펼쳐질 가능성이 높다"고 분석했다.
Chung Yong-taek, head of the research center at IBK Investment & Securities, said, "Until the U.S.-China summit next week, there is a limit to the rise in stock prices because the market is pressed by uncertainties," adding," It is highly likely that the box pattern will unfold until the actual rate cut takes place in the second half of the year."

국내 증시도 서킷브레이커가 발동되는 등 낙폭을 확대하는 모습을 보였다.
South Korea's stock market also showed signs of expanding its drop, with circuit breakers being activated.

최근 미국과 중국의 무역분쟁으로 글로벌 증시 변동성이 커지자 안전자산인 금으로 수요가 더 몰리는 모양새다.
As global stock market volatility has increased due to the recent trade dispute between the U.S. and China, demand seems to be flocking further to gold, a safe asset.

'신종 코로나바이러스 감염증' 확산으로 실물경제 악화에 대한 우려가 커지는 가운데 '미국발 악재'마저 나오면서 증시에 새로운 불안요소가 싹트는 것 아니냐는 우려도 나온다.
Amid growing concerns over the worsening real economy due to the spread of New COVID19 infections, there are also concerns about new destabilizing factors sprouting in the stock market as the "bad news from the U.S" is emerging in as well.

위험자산 선호 심리 확대로 증시가 강세를 보이더라도 이들 상품으로의 자금 유입은 이어질 것이란 관측이다.
Analysts say that even if the stock market strengthens due to increased sentiment of preference for risky assets, the inflow of funds into these products will continue.

이런 시장 구조에서는 당분간 주가가 오르기를 기대하기 어렵다.
Under this market structure, it is hard to expect stock prices to rise for the time being.

연초에는 단기자금이 증시로 대거 몰려올 것이라는 기대감도 나왔다.
At the beginning of the year, there were also expectations that short-term funds would flock to the stock market.

국내 증시가 전 거래일에 이어 약세를 이어가고 있다.
The domestic stock market continues to weaken following the previous trading day.

미국 증시에서도 공포심리가 확산되고 있다는 징후가 나타나고 있다.
There are also signs that fear is spreading in the U.S. stock market.

이 대표는 투자자들에게 "증시가 조만간 회복할 것이라는 희망적 사고만큼 엄청난 실망이 올 것에 대비한 감정적, 물질적 준비가 돼있는지 되돌아보라"고 조언했다.
CEO Lee advised investors, "Look back on whether you are emotionally and materially prepared for a huge disappointment as much as the hope that the stock market will recover soon."

주식 시장 공매도 거래대금이 9일 1조 806억원까지 증가했다가 정책 첫 시행일은 10일 6686억원으로 줄었지만 11일 다시 7931억원으로 늘었고 12일에는 1조 854억원으로 급증해 관련 통계 발표 이후 최대치를 찍었다.
Stock market short-selling transactions rose to 1.806 trillion won on the 9th, but on the first implementation date of the policy, which is the 10th, it fell to 668.6 billion won, but rose again to 793.1 billion won on the 11th and soared to 1.854 trillion won on the 12th, the highest since the announcement of related statistics.

국내 증시가 큰 폭의 하락세를 보였던 지난 8월엔 8조원대로 급감한 바 있다.
In August, when the local stock market showed a sharp decline, it plunged to around KRW 8 trillion.

국민의 자금을 운용하는 공적 기관이 공매도 세력에 주식을 빌려줌으로써 '실탄'을 제공해 증시 급락을 필요 이상으로 부추긴다는 게 비난의 요지였다.
The gist of the criticism was that public institutions that manage people's funds provided "live ammunition" by lending stocks to short-selling forces, fueling a sharp fall in the stock market more than necessary.

상호금융 관계자는 "주 고객층인 자영업자나 서민들이 급하게 생활자금을 필요로 해 손해를 감수하고서라도 예적금을 많이 해지하고 있다"며 "최근 주식시장이 출렁이면서 예적금 대신 주식투자 쪽으로 가려는 움직임도 하나의 이유"라고 말했다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 442 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)