영어학습사전 Home
   

stance

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


four point stance 4점 스탠스

stance 〔stæns〕 선 자세, 위치, (공을 칠 때의)발의 위치

McLuhanian stance 맥루언의 매스커뮤니케이션 이론

stance 태도, 자세, 입장

stance 자세, 입장

The ministry's tough stance, however, seems lenient by passing
over the final decision to school authorities amid growing
criticism for its fluctuation and indecisive measures related to
the Oriental medicine students.
그러나 문제 처리에 있어 교육부가 잦은 방침 변경등으로 우유부단한
것이 아니냐는 비판의 목소리가 높아지고 그 와중에서 결국 제적문제
의 최종 결정권을 대학측으로 넘김으로써 교육부가 견지했던 애초의
강경방침은 관용적인 자세로 돌아선 것으로 보인다.

The President had initially said he would leave them to the ``judgment
of history,'' and in line with Kim's stance, the Supreme Public
Prosecutor's Office decided not to proceed against the two presidents
and his followers, because ``a successful coup is not an actionable
crime.'' The Constitutional Court roughly followed the same line.
SPPO : Supreme Public Prosecutor's Office : 대검찰청 중앙수사부
Constitutional Court : 헌법재판소
김대통령은 처음에 그들을 "역사의 심판"에 맡기자고 말했었으며, 김대통
령의 노선을 추종하는 대검 중수부도 두 전직 대통령과 추종자들을, "성공
한 쿠데타는 처벌할 수 있는 범죄가 아니다." 라는 이유로 기소하지 않기로
결정했었다. 헌법재판소도 대략 같은 노선을 따랐었다.

Kim's Stance Against Hanchongnyon : 한총련에 대한 김대통령의 대응
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
김영삼대통령은, 최근의 폭력적인 연세대 시위 사태를 도시 게릴라 작전
이라고 부르면서, 친 북한 과격 운동권학생들에 대하여 이례적으로 비난 성
명을 발표하였다. 이러한 김대통령의 입장 표명은, 강경 노선인 한총련, 즉
한국 대학생 총연합의 주도하에 있는 과격 학생운동을 대하는 정부의 태도
가 전환점을 맞이한 것으로 볼 수 있다.
critical : 극적인, 긴요한, 비판적인, 혹평적인, 위기의
equate : 동일시하다, 같은 것으로 보다

Those who are at the mercy of impulse―who lack self-control―suffer a moral deficiency:
충동에 좌우되는 사람들, 다시 말해서 자기 통제력이 부족한 사람들은 도덕적 결핍을 겪는다:
The ability to control impulse is the base of will and character.
충동을 통제하는 능력은 의지력과 품성의 기본이기 때문에.
By the same token, the root of altruism lies in empathy, the ability to read emotions in others; lacking a sense of another's need or despair, there is no caring.
같은 이유로, 애타(愛他)주의의 근간은 다른 사람들의 감정을 해독하는 능력인 감정이입에 바탕을 두고 있기 때문에 타인들의 욕구나 절망감을 지각하지 못하면 그들에 대한 배려는 있을 수가 없게 된다.
And if there are any two moral stances that our times call for, they are precisely these, self-restraint and compassion.
현시대가 요구하는 도덕적 태도 두 가지를 든다면, 그것은 다름 아닌 자기 절제를 하는 극기와 동정심이라고 할 수 있다.

[百] 오픈스탠스 open stance

[百] 클로즈드스탠스 closed stance

[百] 스퀘어스탠스 square stance

[百] 스탠스 stance

[百] 스탠스 stance

[百] 스탠스 stance

[百] 오픈스탠스 open stance

[百] 이븐스탠스 even stance

[百] 클로즈드스탠스 closed stance

[百] 오금서기 hollow of the knee stance

[百] 주춤서기 riding stance

[百] 준비서기 ready stance

[百] 편히서기 easy stance

[百] 학다리금강막기 crance stance diamond block

[百] 학다리서기 crane stance

[百] 꼬아서기 twist stance

[百] 나란히서기 parallel stance

[百] 뒷굽이서기 back stance

[百] 모아서기 parallel stance

[百] 범서기 tiger stance

[百] 태권도 서기 stance

[百] 앞서기 walking stance

[百] 앞주춤서기 forward attention stance

[百] 테니스 스탠스 stance

stance 자세

A person views a film with a knowledge of the world and of other media products.
사람들은 세계에 대한 인식과 다른 대중매체에 대한 지식을 갖고 영화를 본다.
She/he does not leave her/his histories, whether social, cultural, economic, racial, or sexual at the door.
그들은 사회적이든, 문화적이든, 경제적이든, 인종적이든, 또는 성적이든 자신의 역사를 문밖에 내버려두지 않는다.
An audience member from a marginalized group―for example, people of color, women, the poor―tends to have an oppositional stance when participating in mainstream media, because it seldom reflects their experiences faithfully.
주류 집단에 속하지 못한 관중들, 예를 들어 유색인종이나 여성, 빈민층들은 대중매체에 참여할 때 대립적인 입장을 취하는 경향이 있다.
왜냐하면 그 대중매체는 그들의 경험을 충실히 반영하는 일이 거의 없기 때문이다.

A tough stance on China is popular, and we can use that to our advantage.
중국에 대한 강경 대응은 인기가 있죠 우린 그걸 이용하면 됩니다
Let's just be patient and see if we can smooth things over from back channels.
인내심을 가지고 뒤에서 수습할 방법을 찾아 보자고요
If I don't see any results, you won't have my patience for long.
성과가 보이지 않는다면 오래 인내심을 보여줄 순 없소
- That's understood.
이해합니다
- Let me know what Durant has to say.
- 듀란트의 입장도 알려주시죠
- Absolutely.
- 물론이죠
- Thank you, Mr. Vice President.
고맙습니다, 부통령님

Well, if that's your stance, how could it have been prevented?
그렇다면 그 상황에서 어떻게 막았겠어요?
If just one person...
만약 한 사람이라도
had stopped and taken the time to look at the guy,
멈춰서 그 사람을 자세히 보고
to listen to him, to figure out what was wrong with him,
대화를 해서 무슨 문제가 있는지 알아냈다면
it might not have happened. It took five people to kill him,
그럴 일은 없었을 거야 죽이는 데는 다섯 사람이 필요했지만
but it would only have taken one person to save his life.
한 사람이면 목숨을 구할 수 있었어

금융권에서는 중국이 강력한 통화 완화 정책을 펴지는 않더라도 '미세 조정' 기조 속에서 올해 추가로 지준율과 금리를 인하할 가능성이 크다는 관측이 우세하다.
In the financial sector, even if China does not implement a strong monetary easing policy, it is widely expected that it will likely cut its reserve rate and interest rate further this year amid its "fine-tuning" stance.

대출 규제, 보유세 강화 등 집값 하향 안정화 정책 기조가 유지되면서 관망세가 이어졌기 때문이다.
This is because a wait-and-see stance continued as the downward stabilization policy of housing prices, such as lending regulations and strengthening holding taxes, was maintained.

트럼프는 재선 승리를 위해 경기에 우호적 스탠스를 유지할 가능성이 높다.
Trump is likely to maintain a favorable stance on the game to win re-election.

고금리확정형상품의 경우 저금리 기조로 운용 수익이 줄어 역마진 가능성이 크지만 변액보험은 보험료 일부를 유가증권에 투자하고 수익을 배분하는 구조로 해지환급금 액수 등이 정해지지 않는다는 특징이 있다.
In the case of fixed high-interest rate products, operating profits are likely to decrease due to the stance of the low-interest rate, and there is a high possibility of a reverse margin, but variable insurance is characterized by a structure in which some of the premiums are invested in marketable securities while profits are distributed, so the amount of refunds from the termination of the contract is not determined.

장기 투자자라면 여러 상품에서 수익을 창출하는 데 초점을 맞추며 방어적 자세로 전환하는 게 맞다.
For long-term investors, it is right to shift to a defensive stance, focusing on generating profits from various products.

김지나 IBK투자증권 연구원도 "6월 FOMC에서 통화정책 기조가 전환될 것으로 보기 어렵다"고 예상했다.
Kim Ji-na, a researcher at IBK Investment & Securities, also predicted, "It is difficult to expect the monetary policy stance to shift at the FOMC in June."

우리은행 관계자는 "분조위 결과에 대해 적극적으로 수용하겠다는 입장에 변화가 없고, 영업 현장에서도 적극 나서라는 의미로 이같은 발언을 한 것으로 보인다"고 말했다.
An official from Woori Bank said, "There is no change in the stance to actively accept the results of the disputes mediation committee, and it seems that the remarks were made to encourage employees to be more proactive in the sales scene."

이주열 한국은행 총재는 올해 2.2% 경제성장률 전망치 달성이 쉽지 않다며 완화적 통화정책 기조를 유지한다는 방침을 밝혔다.
Bank of Korea Governor Lee Ju-yeol said it is not easy to achieve a 2.2% economic growth forecast this year, adding that he plans to maintain the stance of easing monetary policy.

훙량 CICC 이코노미스트는 "이달 중국 인민은행의 대출우대금리(LPR) 동결은 중립적인 통화정책 입장을 반영한다"면서 "소비자물가 상승세가 중국의 통화정책에 제약요인이 되기 시작했다고 할 수 있다"고 말했다.
"The People's Bank of China's freezing of the Loan Prime Rate (LPR) this month reflects a neutral stance on monetary policy," said Hong Liang, an economist from CICC and added, "The rise in consumer prices has begun to be a constraint on China's monetary policy."

이 같은 혼조세는 연준이 매파적인 입장을 취하면서 금리 인하를 단행했기 때문이다.
This mixed taxation is because the Fed took a hawkish stance and cut interest rates.

삼성전자가 컨퍼런스콜에서 올해 1분기 메모리 반도체 부문에 대한 보수적 입장을 제시했기 때문이다.
This is because Samsung Electronics presented a conservative stance on the memory semiconductor sector in the first quarter of this year at a conference call.

G20 정상회담이 끝나기 전까지는 위험관리 스탠스를 유지할 필요가 있다.
It is necessary to maintain a risk management stance until the G20 Summit is over.

시가 2081.76으로 소폭 하락 출발했던 코스피는 장중 2087.15까지 오르며 반등하는 듯 했지만 외국인의 매물이 쏟아지면서 약보합권에서 등락, 특별한 이슈가 부재한 가운데 관망세를 유지하다가 하락 마감했다.
The KOSPI, which started slightly lower at 2,081.76, seemed to rebound as it rose to 2,087.15 during the day, but as foreign sales poured in without special issues, after maintaining a wait-and-see stance in while prices repeated rising and falling maintaining a lower price than what it started it, fell.

은행들의 신용대출 금리가 하락한 이유는 최근 미국, 유럽 등 주요국들의 통화정책이 완화기조로 바뀌고 한국은행의 기준금리 인하 기대감으로 시장금리가 급락하기 때문이다.
The reason why banks' credit loan rates have fallen is that the monetary policy of major countries such as the U.S. and Europe has recently changed to an easing stance and market interest rates have plummeted on expectations of a key rate cut by the Bank of Korea.

또 다시 불거진 국내 맥주업체 1위인 오비맥주의 '매각설'에 대해 오비맥주의 모회사이자 세계 최대 맥주회사인 안호이저 부시 인베브가 'NO'라고 해명했다.
Anheuser Bush Inbev, the parent company of OB Beer and the world's largest beer company, clarified that their stance was "NO" when asked about the "sale rumor" of OB Beer, the No. 1 domestic beer maker.

내년 한은이 보다 매파적 입장에서 정책을 펼 거란 관측이 나온다.
It is observed that the Bank of Korea will implement policies from a more hawkish stance next year.

경제구조 개혁 및 부채 감축을 통해 성장 여력을 확충한다는 정책 기조가 과거로 회귀하면서 중국의 중장기 성장전략에 차질이 예상된다.
China's mid- to long-term growth strategy is expected to be disrupted as its policy stance of expanding its growth capacity through economic restructuring and debt reduction returns to the past.

함 의원의 개정안 발의 직후에도 시행 초기의 잡음 때문에 이제 막 도입된 제도를 폐지할 수 없다는 입장을 고수했던 국토부는 매매 업계 등의 불만 제기가 잇따르자 의무보험 폐지로 입장을 바꿨다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport, which had maintained its position that the system, which had just been introduced due to the noise in the early stages of implementation, could not be abolished even after Ham's proposal for a revision, changed its stance to abolish mandatory insurance after a series of complaints from the trading industry and others.

분조위에는 학계, 법조계, 소비자단체, 금융계 등 전문인사가 위원으로 참여하지만 금융위·금감원의 기조가 상당한 영향을 미친다.
Experts from academia, legal circles, consumer groups, and financial circles participate in the subcommittee as members, but the stance of the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service has a significant impact.

의 키코 배상 권고를 받아들이기로 하면서 윤 원장은 취임초부터 일관되게 강조해 온 소비자보호 기조를 다시 한 번 관철하게 됐다.
As some banks decided to accept the FSS' recommendation for the compensation for KIKO, director Yoon once again implements the consumer protection stance, which he has consistently emphasized since the beginning of his inauguration.

한 개인 투자자는 "주가가 코로나19 충격에서 상당 부분 벗어나 오를 대로 오른 것 아니냐는 얘기가 많다"며 "일단 투자 계획을 멈추고 관망세로 전환한 상황"이라고 말했다.
"There are many rumors that stock prices may have risen significantly recovering from the COVID-19 shock," a private investor said, adding, "We have stopped our investment plans and turned to a wait-and-see stance."

이날 금통위는 국내 경제 성장세가 완만할 것으로 예상 되지만, 수요 측면에서 물가상승압력이 낮은 수준에 머무를 것으로 전망되므로 통화정책 완화기조를 유지해 나갈것이라고 설명했다.
On the day, the Monetary Policy Board explained that pricing pressures were anticipated remaining low in terms of demand although domestic economic growth was expected to be slow; thus, it would be maintaining its monetary policy easing stance.

금투협은 "세계 중앙은행의 통화완화 기조가 유지되고 있고, 대내외의 어려워진 경제 여건을 고려해 이달 기준금리는 인하될 것"이라고 전망했다.
The Korea Financial Investment Association predicted, "The benchmark interest rate will be cut this month in consideration of the continuous global central banks' stance of easing the monetary policy and difficult economic conditions in Korea and abroad."

업계에서는 "정부가 경쟁 촉진을 명분으로 글로벌 수준 투자은행(IB) 육성으로 대표되는 '대형화' 기조를 포기하고 '일자리 창출'로 선회한 것 아니냐"는 지적이 나온다.
Industry sources point out that "the government has given up its 'enlargement' stance represented by fostering global-level investment banks (IB) in the name of promoting competition and has shifted to 'job creation'."

그는 "효율적 비용 집행 등 '수익성 중심'의 경영 기조를 펼치며 업종 내에서 가장 견고한 이익 흐름이 예상된다"고 평가했다.
He said, "We are expected to have the strongest profit flow in the industry, with a 'profitability-oriented' management stance such as efficient cost execution."

부동산 전문가들은 고가 주택 대출규제와 자금출처 소명 강화 등 강도높은 부동산정책으로 소비자의 매수 심리가 얼어붙어 당분간 관망세가 지속될 것으로 전망했다.
Real estate experts predicted that consumers' buying sentiment will be frozen due to intense real-estate policies such as regulations on high-priced housing loans and stricter demand for explaining a source of a fund, so people will continue to take a wait-and-see stance for the time being.

임병철 부동산114 수석연구원은 "정부 대책으로 인해 매수자들이 관망세로 돌아서면서 전세 시장이 요동치고 있다"며 "교통이나 학군이 우수한 지역의 신축 아파트를 중심으로 상승세가 이어지고 있다"고 말했다.
Lim Byung-chul, a senior researcher at Real Estate 114, said, "The jeonse market is fluctuating, as buyers take a wait-and-see stance due to government measures," adding, "The upward trend is continuing around new apartments located in areas with excellent transportation and school districts."

감정원은 "서울의 경우, 12·16 부동산 대책의 영향으로 고가아파트 위주의 급격한 매수심리 위축, 관망세 확산으로 25개 구 중 21개 구의 상승폭이 축소됐다"고 밝혔다.
The Korea Appraisal Board said, "In the case of Seoul, 21 out of 25 districts saw their gains shrink due to a sharp decline in buying sentiment centered on high-priced apartments and the spread of a wait-and-see stance due to the effects of the December 16 real estate measures."

시장 전문가들은 단기 조정은 피할 수 없는 만큼 당분간 관망세를 유지할 필요가 있다고 입을 모은다.
Market experts say it is necessary to maintain a wait-and-see stance for the time being as short-term adjustments are inevitable.

하지만 주 중반으로 들어서며 미국의 FOMC 회의를 앞두고 이어진 관망세로 상승 폭이 제한됐다.
However, entering the middle of the week, the increase was limited due to a wait-and-see stance prior to the US FOMC meeting.

이와 달리 정부가 부동산 부양책 등 활성화 기조를 유지할 때 서울 집값은 경제지표 성장률을 벗어나지 않는 선에서 등락하는 경향이 뚜렷했다.
On the other hand, when the government maintained its revitalization stance, such as real estate stimulus measures, housing prices in Seoul tended to fluctuate in line with economic indicators.

일부 신축·준신축 단지는 상승했으나 분양가 상한제 직격탄을 맞을 것으로 보이는 재건축 단지들이 관망세를 보인 영향으로 풀이 된다.
Some new and almost-new built complexes have risen, but they will be solved by the fact that reconstruction complexes, which are expected to be hit directly by the ceiling on the sale price, have taken a wait-and-see stance.

한은 보고서는 "글로벌 보호무역기조가 지속되면서 글로벌 제조업 생산은 당분간 부진한 흐름을 보일 것"이라며 "기업들이 글로벌 공급망의 조정을 수반할 경우, 제조업 생산 회복에 소요되는 시간이 길어질 수 있다"고 내다봤다.
"Global manufacturing production will remain sluggish for the time being as the global protectionist stance continues," the BOK report said adding, "If companies involve adjustments to the global supply chain, it could take a long time to recover manufacturing production."

이코모미스트는 "구 회장이 선대 회장들과 비슷하게 신중한 자세를 유지하면서도 보다 공격적인 접근을 시험하고 있다"고 전했다.
The Economist said, "Chairman Koo is testing a more aggressive approach while maintaining a cautious stance similar to his predecessors."

하지만 의심환자의 진단검사 권유 거부를 방지할 대책, 집단행사 지침 변동, 중국 후베이성 외 입국제한 지역 확대 계획에 대해선 별 다른 입장을 밝히지 않았다.
However, it did not express any different stance on measures to prevent suspected patients from refusing the recommendation to be examined, on changes in guidelines for collective events, and on plans to expand the number of regions outside China's Hubei province for restricting arrivals.

"주제 넘게 역사에 개입하지 말고"라는 정가익과, "우리가 여기 온 것만으로도 이미 개입한 거지"라는 한정록의 입장이 팽팽하게 부딪히며 긴장감을 끌어올렸다.
Jung Ga-ik, "Don't intervene in history beyond your place," and Han Jung-rok's stance, "by the fact alone that we're here, we've already intervened," were tense, raising tension.

Earlier in the week, EU negotiators had agreed to "substantial and
progressive" reductions in farm support in return for U.S. concessions
that some aid could be justified to preserve the environment and a rural
way of life. But such compromise collapsed after EU delegates decided
final draft text on agriculture at the Seattle meeting was very tough for
them to swallow, Reuters also reports. In the end, the United States and
Europe failed to resolve last-minute textual language differences.
EU 협상단은 이에 앞서 미국이 환경의 보존과 농업을 살린다는 취지에서 어느
정도의 지원은 정당화 될 수 있다고 양보함에 따라 '상당한 그리고 점진적인'
농업 보조금 지급에 합의했었다. 그러나 시애틀 농업 협상의 최종 합의안
초안이 받아들이기에는 지나치게 강압적이라고 결론을 내림에 따라 이 같은
합의가 무산됐다. 결국 미국과 유럽은 막바지 합의문 용어에 대한 이견을 해소
하는데 실패했다.
Japan, South Korea, Norway and Switzerland were allied with the EU's
stance on agriculture in Seattle.
일본, 한국, 노르웨이, 스위스 등은 이번 시애틀 농업 협상에서 EU와 같은
입장을 취했다.
EU Farm Commissioner Franz Fischler reiterated at a new conference early
on Saturday that any concessions the EU discussed in Seattle were now off
the negotiating table, according to the report.
EU 농업위원회 프란즈 피슐러 위원장은 4일 오전 기자회견에서 시애틀에서 EU
대표단이 검토한 어떠한 양보조항도 이제는 더 이상 협상의 대상이 될 수
없다고 밝혔다.

Following President Kim Dae-jung's stern warning about Hyundai's protracted crisis,
the new economic policymakers and creditor banks shifted to a hard-line stance
and asked the group to submit satisfactory reform package.
The finance-economy minister, Jin Nyum, warned that Hyundai would not survive
if it continues to deceive the market, hinting at the government's intent
to let the most troubled Hyundai Engineering & Construction go bankrupt.
김대중 대통령이 장기화되고 있는 현대 위기에 대해 엄중한 경고를 한 후
새경제팀과 채권은행들은 강경 입장으로 돌아섰고 현대에게 만족할 만한
개혁안을 제출하라고 요구했다. 재경부 장관 진념은 현대가 계속해서
시장을 기만하면 다시 소생할 수 없을 거라 경고했다.
이는 현대건설을 부도 처리할 수도 있다는 정부의 입장을 시사하는 것이다.

Reiterating their hard-line stance, creditors said in a letter to
Hyundai Tuesday that the group's failure to heed the reform demands
would lead to the suspension of fresh credit to the most troubled
Hyundai Engineering & Construction.
그들의 강경한 입장을 거듭 천명하면서 채권단은 화요일 현대그룹에
보낸 서한에서 현대가 만일 개혁 요구에 주의를 기울이지 못한다면
현대 계열사 중 가장 어려운 처지에 놓여있는 현대건설에 대한
신규 자금 지원은 중단될 거라 말했다.

Guinness Peat, the finance group controlled by the New Zealand entrepreneur
Sir Ron Brierley, has built up a stake in the London Stock Exchange
and will campaign "actively" to stop its proposed merger with Deutsche B?se.
뉴질랜드의 Sir Ron Brierley 산하의 금융기관인 Guinness Peat은 런던거래소
지분을 늘리고 영국과 독일 거래소간의 합병 반대 운동을 전개할 거라 한다.

It emerged on Thursday that GPG has been an active buyer of LSE shares
in the past three weeks and now owns 250,000 shares or just under 1 per cent.
GPG는 지난 3주동안 런던거래소에서 순매수자로 활동했고 현재 250,000주 (1% 이하)를 보유하고 있다.
Blake Nixon, GPG's director for the UK, said it had "an open mind" on increasing its stake.
영국 GPG 이사인 Blake Nixon은 GPG가 지분을 늘리는 데 개방적인 입장을 가지고 있다고 말했다.
It marks the first time a large shareholder in the stock exchange has taken
such a strong stance against the merger.
대주주가 이번 합병에 대해 이렇게 강경한 입장을 취한 것은 처음 있는 일이다.
Observers said other opponents of the deal could now emerge with stakes bought
since the LSE's shares began trading on July 24.
관측통들은 이번 합병에 대한 다른 반대자들이 LSE주식이 거래되기 시작한 7월 24일 이래 나타날 수 있다고 말했다.

Despite growing concern among the British public and Blair's own officials about participating in any US offensive against Saddam, Blair asserted that his views broadly supporting the US stance had not changed at all over the past few weeks.
영국인들과 각료들 사이에 후세인을 상대로 한 미국의 공격에 영국이 개입하는 것에 대해 우려가 점ㄱ 깊어지고 있음에도 불구하고, 블레어 총리는 전반적으로 미국의 입장을 지지한다는 자신의 견해가 지난 몇 주 동안 전혀 달라지지 않았다고 주장했습니다.
growing concern 커지는 우려 (깊어지는 우려),
British public 영국 국민

hard-nosed stance 콧대높은 자세
Sony, a Japanese electronic giant that also makes video games, took a hard-nosed stance that has local gamers' blood boiling as the company plans to boycott the World Cyber Games convention, scheduled to open in December in 서울.


검색결과는 79 건이고 총 242 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)