영어학습사전 Home
   

specially

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


specially 〔sp´e∫∂li〕 특(별)히, 각별히, 일부러, 모처럼, 임시로, 특별한 방법으로, 특제로

specially-designated zone 특별지정지역

specially 일부러, 특별히

We are writing today to ask for your cooperation in dealing
with this problem. Specially, we request that you grant us
an additional 60 days usuance on all payments.
이렇게 서신을 띄우는 것도 이문제에 관한 귀사의협력을 요청
하기위해서 입니다. 구체적으로 말씀드리면 모든 지불어음기간을
60일 연장할 것을 부탁합니다.

This contract was concluded for April shipment and the
goods are specially made to order. You will readily see
the inconveniences and losses we are suffering.
본 계약은 원래 4월 선적이며 계약품은 주문에 대해 특별히
만들어졌습니다. 당사가 겪고 있는 불편과 손실을 쉽게 이해할
수 있을 것입니다.

I had it specially made to order.
그것을 특별히 마추었습니다.

Mushrooms are cultivated in caves, dark cellars, or specially constructed
mushroom houses
in which proper humidity and temperature are maintained.
버섯은 다음의 3군데 중 하나에서 재배된다. 그 안에서 적당한 습도와 온도가
유지되고 있는 동굴이나, 어두운 지하실이나, 특별하게 건설된 버섯재배실.

▶ I envied you ! → 난 너가 부러웠어 !
▶ Well, specially,what part did you envy ?
→ 그래, 특별히 뭐가 부러웠니 ?
→ envy :① resentful awareness of another's advantage
② feel envy toward or on account of
→ envy 바로 뒤에는 that-clause를 쓰지 않음.
ex) I envy him (for) his good fortune.
* out of envy : ∼부러운 나머지, 질투가 원인이 되어.

Paintings found on the walls of ancient Korean tombs indicate that Taekwondo has been practiced in Korea since about 50 B.C.
Also, records of a specially trained group of youths called Hwarang explain
how these young men were taught Taekkyon (an early form of Taekwondo) along with history, ethics, riding and sword fighting.
Members of Hwarang were also encouraged to travel throughout Korea in order to learn about the people who lived in all regions of the country.
한국 고분 벽화에서 발견되는 그림들은 태권도가 기원전 50년 이후 한국에서 행해져 왔음을 보여준다.
또한 화랑이라 불리는 특별히 훈련된 청년 단체의 기록은 이들 젊은이들에게
역사, 윤리, 말타기와 검술과 더불어 택견(태권도의 옛날 형태)이 어떻게 가르쳐졌는지를 설명하고 있다.
또한 화랑도들은 나라의 전 지역에 살고 있는 사람들에 대해 배울 수 있도록 한국의 전 지역을 여행하도록 장려하였다.

Perhaps the most understandable reason people lie is so they don't hurt others' feelings.
아마도 사람들이 거짓말을 하는 가장 이해할 만한 이유는 그렇게 함으로써 다른 사람의 감정에 상처를 주지 않기 위해서다.
Most guests at a dinner party wouldn't want to say that they didn't like a specially prepared meal, even if it was terrible.
저녁식사 파티에서 대부분의 손님들은 비록 식사가 나빠도 특별히 준비된 식사를 좋아하지 않노라고 말하려 하지 않을 것이다.
But even though people lie for good reasons, lying can be harmful.
그러나 비록 좋은 이유로 거짓말을 할지라도 거짓말은 해로울 수 있다.
If we act on false information, we can be hurt.
만약 우리가 잘못된 정보에 따라 행동을 한다면 우리는 마음의 상처를 입을 수도 있다.
If we lie and are discovered, it can destroy the trust necessary for strong relationships.
만약 우리가 거짓말을 학교 들통이 나면, 그것은 굳건한 관계에 필수적인 신뢰를 깨뜨릴 수 있다.
Besides, lying is hard on the brain because one lie leads to another, and we always have to remember our false story.
게다가, 한가지 거짓말은 다른 거짓말을 야기하고 또한 우리는 항상 거짓 이야기를 기억하고 있어야 하므로 거짓말을 하는 것은 뇌를 힘들게 한다.

"We have had a committee specially designated for this project hard at
work for the last three months.
Mike Brandt finally got back to me today with the final decision.
We're going to go with an outsider - John Racine of Black Securities.
We offer our warmest congratulations."
"우리가 이 계획을 위해 특별히 조직한 위원회는 지난 석달간 이에 매진하여 왔습니다.
오늘, 마이크 브랜트씨가 최종 결론을 가지고 저를 다시 찾아왔습니다.
우리는 외부 인사를 영입하기로 했습니다. 바로 블랙 증권사의 존 래신씨가 그 분입니다.
진심으로 축하를 드립니다."

자 편히 앉게.
Sit down and make yourself comfortable.
통안에 담배 있네.
You'll find cigarettes in the case.
고맙네. 이렇게 훌륭한 가구는 어디에서 구했나?
Thank you. Where did you get all this nice furniture?
특별히 맞춘 거야.
I had it specially made to order.
그러니 그렇게 훌륭하지.
No wonder it is so nice.

specially 특히

In 1912 Garrett Morgan received his first patent on what he called a "Safety
Hood and Smoke Protector," a device that is now called a gas mask. During 1913
and 1914, this early invention successfully passed many practical and rigid
tests to receive fire department approval. Designed with speed in mind, it could
be put on in seven seconds and taken off in three. Fresh air was supplied from a
bag of air suspended in the rear be two tubes connected to the hood. There was
enough air in the bag to permit someone to stay in the midst of suffocating
gases and smoke from fifteen to twenty minutes. The hood was specially made for
working in heavy smoke and dangerous or offensive fumes produced by chemicals.
1912년에 개Ÿ 모건씨가 "안전쓰개 및 방독장치"라고 부른 장치에 대해서 그의
첫번째 특허를 받았는데, 이 장치가 지금은 방독면이라고 불리우고 있다. 1913년과
1914년에, 이 초기의 발명품은 여러가지 실제적인 시험과 엄격한 시험에 합격해서
소방서의 승인을 받았다. 속도를 염두에 두고 설계했으므로, 이 장치는 7초안에 쓰고
3초 안에 벗을 수가 있었다. 신선한 공기는 쓰개에 연결되어 있는 두개의 튜브에
의해서 뒷부분에 달려있는 공기주머니로부터 공급되었다. 공기 주머니에는 질식할
기체와 연기가 있는 곳에서 15분 내지 20분 동안 머무르게 하기에 충분한 공기가 들어
있었다. 쓰개는 무거운 연기와 화학물질이 내뿜는 위험하거나 불쾌한 기체 속에서
작업을 할 수 있도록 특별히 만들어졌다.

HS2520201000
치과용으로 사용하기 위하여 특별히 하소하거나 미세하게 분쇄한 것
Specially calcined or finely ground for use in dentistry

HS420321
운동용으로 특수 디자인한 것
Specially designed for use in sports

HS8425311000
갱구용 와인딩 기어와 윈치(winch)(지하에서 사용할 수 있도록 특수설계 제작된 것으로 한정한다)
Pit-head winding gear; winches specially designed for use underground

HS8425391000
갱구용 와인딩 기어와 윈치(winch)(지하에서 사용할 수 있도록 특수설계 제작된 것으로 한정한다)
Pit-head winding gear; winches specially designed for use underground

HS8428310000
지하 작업용으로 특수 설계된 것
Specially designed for underground use

HS8452
재봉기(제8440호의 제본용 재봉기는 제외한다), 재봉기용으로 특수 제작된 가구ㆍ밑판ㆍ덮개, 재봉기용 바늘
Sewing machines, other than book-sewing machines of heading 84.40; furniture, bases and covers specially designed for sewing machines; sewing machine needles.

HS8528491010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS8528492010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS8528591010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS8528592010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS860900
컨테이너(액체운반용 컨테이너를 포함하며, 하나 이상의 운송수단으로 운반할 수 있도록 특별히 설계되고 구조를 갖춘 것으로 한정한다)
Containers (including containers for the transport of fluids) specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport.

HS870310
설상(雪上)주행용 차량, 골프용 차와 이와 유사한 차량
Vehicles specially designed for travelling on snow; golf cars and similar vehicles

HS9006300000
수중촬영용ㆍ공중측량용ㆍ장기(臟器)의 내과나 외과 검사용으로 특별히 설계된 사진기와 법정비교용 사진기
Cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological purposes

HS9030400000
전기통신용으로 특별히 설계된 그 밖의 기기[예: 누화계(cross-talk meter)ㆍ게인측정계(gain measuring instrument)ㆍ만곡률계(distortion factor meter)ㆍ잡음전압계(psophometer)]
Other instruments and apparatus specially designed for telecommunications (for example, crosstalk meters, gain measuring instruments, distortion factor meters, psophometers)

이들 특례상장 종목의 주가가 앞으로 상당기간 공모가를 회복하지 못하면 공모주 투자자들이 풋백옵션을 행사해 주관사에 되팔 수 있게 돼 해당 증권사들은 상당한 손해를 볼 것이란 우려가 나온다.
If the stock prices of these specially listed stocks fail to recover their initial public offering prices for a considerable period of time in the future, public offering investors will be able to exercise their putback options and resell them to the host companies, raising concerns about the security firms suffering considerable losses.

프로텍은 가치투자자문 및 특별관계자의 지분율이 5.1%에서 3.74%로 변동했다고 6일 공시했다.
Protec announced on the 6th that the stake of the value investment advisor and specially-related parties has changed from 5.1% to 3.74%.

자영업자·특고·프리랜서의 경우 급여를 자동으로 신고하지 않기 때문에 고용보험에 편입하기 위해서는 소득 기준의 새로운 부과체계 형성이 불가피하다.
Since the self-employed, the specially employed, and freelancers do not automatically report their salaries, it is inevitable to form a new levy system on income standards to be included in employment insurance.

삼본전자는 파일엔지니어링 및 특별관계자의 지분율이 8.11%에서 6.99%로 변동했다고 8일 공시했다.
Sambon Electronics made a public announcement on the 8th that its stake in File Engineering and specially related parties has changed from 8.11 percent to 6.99 percent.

팬오션은 주식회사 하림지주 및 특별관계자의 지분율이 54.89%에서 54.9%로 변동했다고 5일 공시했다.
Pan Ocean announced on the 5th that the stake of Harim Holdings Co., Ltd. and specially-related parties changed from 54.89% to 54.9%.

D씨 등 면세점 직원들은 실리콘을 집어넣어 촉수검사에서도 돈이 있는지 알 수 없게 특수 제작한 복대에 1억∼2억원 상당 외화를 넣고 보안검색대를 통과한 뒤 운반책에게 전달했다.
Duty-free shop employees, including D, put 100 million won to 200 million won worth of foreign currency into the specially made belt so that they could not know if there was money even in the physical examination, passed through the security check, and delivered it to the carrier.

한세엠케이는 한세실업 및 특별관계자의 지분율이 52.96%에서 51.14%로 변동했다고 20일 공시했다.
Hansae MK announced on the 20th that the stake of Hansae Co., Ltd. and specially-related parties has changed from 52.96% to 51.14%.

프로스테믹스는 리더스코스메틱 및 특별관계자의 지분율이 36.15%에서 30.74%로 변동했다고 14일 공시했다.
Prostemics announced on the 14th that the stake of Leaders Cosmetics and other specially-related parties has changed from 36.15% to 30.74%.

건보공단은 2006년부터 고소득, 고액재산가 등 건보료 납부능력이 있으면서 장기간 보험료를 내지 않은 체납자를 특별관리 가구로 지정해 관리하고 있다.
Since 2006, the National Health Insurance Corporation has designated and managed defaulters who are capable of paying health insurance premiums such as high-income and high-value property owners and who have not paid insurance premiums for a long time as the households to be specially managed.

서방정은 우리 몸에 들어가 서서히 약물이 나오도록 '특수하게 디자인'된 의약품이기 때문이다.
This is because extended-release tablets are "specially designed" medicines that enter the body and slowly release drugs.

우한으로부터 인천으로 들어오는 항공편, 우한발 항공기는 특별히 모니터링 되고 있는가요?
Are flights coming from Wuhan to Incheon and aircraft departing from Wuhan specially monitored?

울산시는 코로나19 집단 감염 방지를 위해 요양병원과 사회복지시설을 특별 점검했다.
Ulsan-si specially inspected nursing hospitals and social welfare facilities to prevent the COVID-19 group infection.

안내렌즈삽입 수술은 고도근시 및 원시의 시력교정을 위해 개발된 시력교정술로 각막을 깎지 않고 보전한 채 개인별로 특수 제작된 렌즈를 수정체 앞에 삽입해 시력을 교정하는 방법이다.
Intraocular lens implantation surgery is a vision correction technique developed for the correction of vision in high myopia and farsightedness. It is a method of correcting vision by inserting a specially designed lens in front of the lens while preserving the cornea without cutting it.

특히 최근 코로나19 사태로 인해 고용안전망 사각지대에 있는 취약노동자 보호가 강조되는 것과 발맞춰 올해 7월부터는 특고노동자들의 산재보험 적용대상도 확대된다.
In particular, due to the recent COVID-19 outbreak, the protection of vulnerable workers in the blind spot of the employment safety net is strengthened, and from July this year, the application of industrial accident insurance for specially employed workers is also expanded.

여성 직원을 성추행한 혐의로 특별감찰을 받았던 서울중앙지검 소속 간부급 A검사가 재판에 넘겨진 것으로 24일 확인됐다.
A senior prosecutor from the Seoul Central District Prosecutors' Office, who was specially inspected for sexually harassing a female employee, was found to have been handed over to trial on the 24th.

Not far away from Building 107 sits Peter Kujawski, president of
Lockheed Martin Commercial Space Systems. He has been busy pulling in
new commercial contracts for satellite production. In 1993, Lockheed's
Sunnyvale operation produced no commercial satellites, but now Lockheed
Martin's commercial satellite portion is 25 percent of its overall
business. The ones it makes for the military are specially adapted
versions with an ``M'' tagged on the end.
이 건물로부터 별로 멀지 않은 곳에 록히드마틴 상업우주항공시스템사의 피터
쿠자우스키씨가 신규 상업위성 계약을 따내기 위해 동분서주하고 있다.
93년만 해도 록히드사가 이곳 서니베일에서 생산하는 상업위성은 전혀 없는
상태였지만 지금은 이 부분이 전체 사업의 25%를 차지하고 있다. 록히드사가
만드는 군사용은 특별한 버전으로 따로 제작되어 ``M''이라는 꼬리표가
부착된다.

paralysis (마비) 마비 (palsy)로서, 외상이나 분포된 신경의 질환으로 인해 근육에서의 힘이
나 수의적 운동을 잃어버리는 것. loss or impairment of motor function in a part due to
lesion of the neural or muscular mechanism; also by analogy, impairment of sensory
function (sensory paralysis). In addition to the types named below, paralysis is further
distinguished as traumatic, syphilitic, toxic, etc., according to its cause; or as obturator,
ulnar, etc., according to the nerve part, or muscle specially affected.

specific (특이한) 1. pertaining to a species. 2. produces by a single kind of
microorganism. 3. a remedy specially indicated for any particular disease. 4. in
immunology, pertaining to the special affinity of antigen for the corresponding antibody.

Korean cuisine can offer a few delightful surprises to your taste
buds or it can leave a new sensation in your mouth that you may
not want to experience again.
한국 요리는 당신의 입맛에 즐거운 놀라움을 줄 수도 있으며 다시는
경험하고 싶지 않은 맛을 남겨 줄 수도 있습니다.
In encompasses a wide array of dishes that often involves boiling
or stirfrying many different kinds of vegetables and then season-
ing it with garlic, soy sauce, sesame oil, red pepper, and onions.
한국 요리에는 주로 여러 가지 종류의 삶거나 볶은 채소에 마늘, 간장
참기름, 고추, 그리고 양파로 간을 한 음식들이 포함됩니다.
Meat dishes are not as common as the aforementioned vegetable one
but when it is grilled or braised and then specially marinated it
is often very quickly devoured.
고기 요리는 앞에서 언급한 채소 요리보다는 드물지만 굽거나 튀겨 오
래 끓인 후 특별히 양념을 한 요리는 사람들이 아주 빨리 먹어 치우는
음식이기도 합니다.
As you can imagine Korean food ranges in taste from bland to ext-
remely spicy as many of the dishes are seasoned with red peppers.
아시는 것처럼 한국 음식은 순한 맛에서 고추로 양념이 된 아주 매운
맛까지 다양합니다.
There are several foods that appear time and time again on the
dining table of a Korean family.
한국 가정의 식탁에 몇 번이고 계속 오르는 몇 가지 음식이 있습니다.
Firstly '밥' or rice steamed plainly or with other grains is the
main dish or the entree for all three meals of the day.
먼저 쌀만 삶거나 다른 곡물을 섞어 삶은 밥이 하루 세끼 식사의 주요
음식입니다.
'밥' is the most important food and Koreans have it for breakfast
lunch, and dinner, in contrast to western meals where certain fo-
ods are designated to one of the three meals.
밥은 가장 중요한 음식이며 한국인들은 밥을 아침, 점심, 저녁 식사로
먹지요. 이는 어떤 특정한 음식을 세 끼 식사 중 한끼의 식사로 지정
해서 먹는 서양식과는 차이가 납니다.
Because rice itself tastes bland it is consumed with '김치' '국'
and other side-dishes called '반찬' that give flavor to the meal.
쌀 자체는 맛이 밋밋하여 식사에 맛을 가미하는 김치가 국을 함께 먹
는데 이를 반찬이라고 합니다.
Koreans eat a whole bowl full of rice and they consider it to be
the main food in any given meal. Without rice, one cannot have a
legitimate meal.
한국 사람들은 한 공기 가득한 밥을 먹는데 그것을 매 식사에 있어 주
요 음식이라고 생각합니다. 밥이 없이는 식사를 할 수 없는 것이지요.
The next important food and porbably the most famous Korean food
is '김치.'
다음으로 중요한 음식이자 아마 가장 유명한 한국 음식은 김치입니다.
'김치' is an essential part of a Korean meal and this serves as
one of the '반찬' to '밥.'
김치는 한국인의 식사에 꼭 있어야 하는 것이며 밥에 따르는 반찬 중
하나 입니다.
'김치' is basically made up of cabbages seasoned with red pepper
powder, salt, garlic, ginger, and a few other ingredients.
기본적으로 김치는 배추에 고춧가루, 소금, 마늘, 생강, 그리고 몇가
지 다른 재료로 양념한 것을 가리킵니다.
Thirdly '국' or soup is usually seved with rice and '김치' It can
be prepared to taste bland or hot and a very popular soup called
'된장국' is made up of '된장' or soybean paste, tofu, and a wide
assortment of vegetables.
세번째로 국은 밥, 김치과 함께 상에 올라갑니다. 국은 순하거나 매운
맛으로 요리할 수 있으며 가장 유명한 것으로 된장국이 있는데 이는
된장, 두부와 여러가지 종류의 야채로 만듭니다.
'국' can be had as a '반찬' or it can be mixed with rice and con-
sumed simultaneously.
국은 반찬으로 먹을 수 있으며 밥과 섞어서 먹을 수도 있습니다.
These three foods '밥' '김치' and '국' are considered to be esse-
ntial components of a Korean meal.
밥, 김치, 국의 세 가지 음식은 한국인의 식사에 가장 필수적인 것들
입니다.
Along with these foods however, many other '반찬' made of mostly
vegetables and some meat, crowd the table and offer alternative
flavors to the meal.
그러나 이런 반찬과 더불어 야채나 고기로 만든 반찬들이 있는데 그반
찬들은 식탁을 가득 채우고 식사에 또 다른 맛을 줍니다.

초등학교 체육수업에 대한 특별편입교사의 인식 분석
Cognition analysis on the physical education teaching of elementary specially enlisted teachers

내가 그것을 특별히 마추었습니다. I had it specially made to order.

특정지역 specially designated zone


검색결과는 50 건이고 총 258 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)