영어학습사전 Home
   

speak

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


choral speaking (시.산문의) 집단 낭독, 제창

civil-spoken 〔s´iv∂lsp´ouk∂n〕 말씨가 공손한

highly 〔h´aily〕 높이, 크게, speak ~ of ...을 격찬하다

monosyllable 〔m´an∂s`il∂b∂l〕 단음절어(speak in monosyllable 퉁명스럽게 말대답하다)

plain speaking 직언

properly properly speaking 바르게 말하면, 적당히, 마땅히, 정확히, 철저히

public speaking 화술, 변론술, 연설

rough-spoken 〔-sp´ouk∂n〕 난폭하게 말하는

rung 〔r∧ŋ〕 (사닥다리의)단, 가로장, (의자의)가로대, (바퀴의)살(spoke), (사회적인)단계

spake speak의 과거

speaking trumpet 확성기, 메가폰

speaking tube 통화관

speaking 말하기, 담화, 연설, 정치적 집회, 이야기 하기에 적합한, 이야기를 할 정도의, 생생한

speak 〔spi:k〕 이야기 하다, 연설하다, (의견, 감정을) 표명하다, 탄원하다, (대포, 시계 따위가)울리다, 이야기(말)하다, generally ~ ing 대체로 말하면

spoken speak의 과거 분사, 입으로 말하는, 구두

spoke (수레바퀴의)살, (사닥다리의)가로장, 바퀴 멈추개, ...에 살을 달다

spoke speak의 과거

volume 〔v´aljum/v´o-〕 권, 책, 서적, 체적, 부피, 용적, 양, 음량, 큰덩어리, 대량, speak ~s 웅변으로 말하다, 의미 심장하다

well-spoken 〔w´elsp´ouk∂n〕 말씨가 점잖은, (표현이)적절한

as for : concerning, when we speak of 관련하여

chide : speak disapprovingly to 꾸짖다, 비난하다

speak for ~을 변호하다. ~을 대변하다, 나타내다.

speak highly of ~을 극구 칭찬하다.

speak out 꺼리낌없이 이야기하다

speak up 꺼리낌없이 말하다

so to speak 소위, 흡사, 말하자면

soft-spoken (말씨가) 부드러운, 상냥한

speak 말하다, 연설을 하다.

speak out 큰 소리로 이야기하다, 분명하게 말하다.

speak out against ~에 반대해서 당당하게 의견을 말하다.

She can speak French fluently. (그녀는 프랑스어를 유창하게 할 수 있어요.)

They took turns speaking at the meeting. (그들은 회의에서 말하는 순서를 번갈아 가졌다.)

She took a deep breath before speaking. (그녀는 말하기 전에 깊게 숨을 들이마셨다.)

Could you please speak a bit louder? I can't hear you.
좀 더 크게 말씀해주실 수 있을까요? 들리지 않아요.

I found the courage to speak in front of a large audience.
나는 대규모 관객 앞에서 말할 용기를 찾았어요.

Hold your tongue and think before you speak. (입 다물고 말하기 전에 생각해보세요.)

It's your turn to speak. (말할 차례입니다.)

I can't hear you, speak louder. (나는 너의 목소리를 들을 수 없어, 더 크게 말해봐.)

It is important to consider the feelings of others before speaking. (말하기 전에 다른 사람들의 감정을 고려하는 것이 중요하다.)

She speaks softly to the baby. (그녀는 아기에게 부드럽게 말해요.)

They spoke about their travel experiences. (그들은 여행 경험에 대해 이야기했어요.)

I will speak to the manager about the issue. (문제에 대해 매니저에게 말할 거예요.)

He spoke with confidence during the presentation. (그는 발표 중에 자신감 있게 말했어요.)

We should speak up against injustice. (우리는 부당함에 대해 목소리를 높여야 해요.)

She speaks three languages fluently. (그녀는 세 가지 언어를 유창하게 구사해요.)

They spoke on the phone for hours. (그들은 몇 시간 동안 전화로 이야기했어요.)

I spoke to my parents about my future plans. (저는 부모님께 앞으로의 계획에 대해 이야기했어요.)

He will speak at the conference next week. (그는 다음 주에 컨퍼런스에서 발표할 거예요.)

She speaks with a strong accent. (그녀는 강한 액센트로 말해요.)

They spoke about their favorite books. (그들은 자신들이 좋아하는 책에 대해 이야기했어요.)

I spoke to the teacher about my concerns. (저는 선생님께 걱정 사항에 대해 말했어요.)

He will speak on behalf of the team. (그는 팀을 대표하여 말할 거예요.)

She speaks with authority on the subject. (그녀는 그 주제에 대해 권위를 가지고 말해요.)

They spoke about their dreams and aspirations. (그들은 자신들의 꿈과 희망에 대해 이야기했어요.)

He spoke eloquently during the debate. (그는 토론 중에 웅변을 했어요.)

I spoke to my colleague about a new project. (저는 동료에게 새로운 프로젝트에 대해 말했어요.)

as for; (=with reference to, speaking of) ~에 대하여 말하면

as it were; (=so to speak) 말하자면
He is, as it were, a gentleman.

be accustomed to; (=be used to) ~에 익숙하다
He was accustomed to speaking in company.

due to; (=owing to) ~때문에
The accident was due to his careless driving.
He is due to speak this evening.
Mistake due to carelessness may have serious consequences.

cut in; (=interrupt) 방해하다, 끼여들다
I was going to speak, when she cut in unexpectedly.

dwell on; (=speak or write a lot about, think) 곰곰이 생각하다, 상술하다
She dwells too much upon her past.

in private; (=privately, not in public) 개인적으로, 내밀히
I wish to speak to you in private.

leave out; (=omit, fail to consider) 생략하다, 잊다
You have left out her name on this list.
Nobody speaks to him; he is always left out.

not to mention; (=not to speak of, to say nothing of) ~은 말할 것도 없이
He can speak French, not to mention English.

refer to; (=speak of, ascribe to) 언급하다, ~의 탓으로
He did not refer to this matter.
He referred his wealth to his own hard work.

so to speak; (=as it were, so to say) 말하자면
The moon is, so to speak, the largest mirror.

speak for; (=speak on behalf of) ~을 대신하여 얘기하다
Please speak for me to the director.

speak ill of; (=abuse) 욕하다

speak well of; (=praise) 칭찬하다
Abstain from speaking ill of others.
She always speaks well of him.

speak up; (=speak loud) 큰소리로 얘기하다
He spoke up, so that we could hear clearly.

to say nothing of; (=not to mention) ~은 말할 것도 없이
He speaks French, to say nothing of English.

polyglot speaking several languages

수화할 줄 아세요.
Can you speak sign language?

호랑이도 제 말하면 온다.
Speak of the devil. We're just talking about you.

He spoke in broken English.
어중간한 영어로 말하더군.

We're not on speaking terms.
우린 말하고 지내는 그런 사이는 못 되요.

난 중국어를 말은 잘 하지만 읽기와 쓰기에 관해서는 아직도 할 게 많이 남아 있다.
I can speak Chinese but when it comes to reading and writing I still have a lot of work left to do.

식사 중에 입을 음식을 채우고 말하는 것은 좋지 안다.
It's not good to speak with your mouth full at table.

그는 남의 칭찬을 잘 한다.
He speaks well of others.

나는 남의 험담을 하지 않으려고 한다.
I tried to speak ill of others.

그는 영어뿐 아니라 프랑스어도 할 줄 안다.
He can speak French, not to mention English.

나는 정말 영어를 유창하게 말하고 싶다.
I really want to speak English fluently.
I wish I could speak English fluently.

나는 실수할까봐 두려워도 영어로 말하려고 노력한다.
I try to speak English even when I'm afraid of making mistakes.

나는 그 아이가 다른 사람의 욕을 하는 걸 들어 본 적이 없다.
I never heard him speak ill of others.

그는 친구들 사이에서 평판이 좋지 않다.
He is spoken ill of by the friends.

그는 다른 사람들 욕을 잘 한다.
He is good at speak ill of others.
He speaks against others well.
He calls others names.

나는 너무 화가 나서 말을 할 수가 없었다.
I was so angry that I could not speak at all.

너무 놀라서 말을 할 수가 없었다.
I was so surprised that I can't speak.
I was too surprised to speak.

그는 언제나 남의 험담만 하고 있다.
He is always speaking ill of others.

영어는 국제어라, 세계 어는 곳에서나 사용되고 있다.
English is an international language, and is spoken all over the world

그가 영어로 말하는 것을 들은 사람은 없다.
He was never heard to speak English.

당신은 불어를 할 수 있습니까? 네, 좀 합니다. 그러나 독어는 전혀 못합니다.
Can you speak French? Yes, I can speak it a little, but I cannot speak German at all.

저자는 자기 책 같은 것은 절대로 자랑해서는 안된다.
The author should be the last man to speak about his book.

사람은 그의 소신을 거침없이 말할 용기를 갖지 않으면 안된다.
One should have the courage to speak out one's beliefs.

나는 그녀의 감정이 상하지 않도록 될 수 있는대로 조용히 이야기했다.
I spoke to her as quietly as I could in order not to offend her.

당신은 좀더 분명히, 그리고 차근히 말을 하면 좋을거요.
You will do well to speak more clearly and slowly.

그는 영어는 물론, 독어 불어도 말할 줄 안다.
He can speak German and French, to say nothing of English.

그는 이를테면 산 사전이다.
He is, so to speak, a living dictionary.

영어를 말할 때 그는 자주 고개를 흔든다.
He often shakes his head when speaking English.

중국에 관한 소설 얘긴데 펄벅의 『대지』를 읽어 본 일이 있습니까?
Speaking of novels about China, have you ever read 'The Good Earth' by Pearl Buck?

엄밀하게 말하면 그는 과학자가 아니다.
Strictly speaking, he is not a scientist.

구어는 문장어와는 다르다.
A spoken language is different from a written one.

마음에서 나온 소리
Speak from the heart

Actions speak louder than words.
말보다는 행동이 효과적이다.
말보다 행동이 더 신뢰감을 준다.
행위는 말보다 소중하다.

He knows most who speaks least.
말수가 적은 사람이 많이 아는 사람이다.

Money makes mare (to) go.
돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다.
Money talks.
돈이면 다 된다.
Money governs the world.
돈이 세상을 지배한다.
All things are obedient to money.
모든 것에 돈이 순종한다.
When money speaks, the truth keeps slient.
돈이 말할 때 진실은 입을 다문다.

Speak of the devil.
Speak(Talk) of the devil, he is sure to appear.
호랑이도 제말하면 온다.

The highest spoke in fortune's wheel, may soon turn lowest.
음지가 양지 되고 양지가 음지 된다.

Think today and speak tomorrow.
오늘 생각하고 내일 말하라.

To speak ill of others is the fifth element.
남을 나쁘게 말하는 것은 금물이다.

Acts speak louder than words.
행위는 말보다 웅변이다.

All immortal writers speak out of their hearts.
불멸의 작가는 충심을 토로한다.

He who is guilty believes that all men speak of him.
죄 있는 자는 세상사람이 모두 자기를 욕하는 걸로 보인다.

If you want people to think well of you,do not speak well of yourself.
남의 칭찬을 받고 싶거든, 자기 칭찬을 하지 말라. -Pascal

Many a true word is spoken in jest.
There's many a true word said in jest.
농담 속에 진실이 많다. 언중유골(言中有骨 )

You're master of your own words, but once spoken,
your words may master of you.
당신의 말에는 당신이 주인이나.
일단 입 밖으로 나간 말은 당신의 주인이다.
-Scotland.

죽은 사람 헐뜻지 마라.
Speak well of the dead.

abstain from (=refrain from) : ∼을 삼가다
We must abstain from speaking ill of others.
(우리는 남을 헐뜯는 것을 삼가야 한다.)

as for (=with reference to, speaking of) : ∼에 관하여 말하면
As for clothing, for instance, she is always in shorts.
(옷에 관해 말하면, 예를 들어 그녀는 늘 반바지 차림이다.)

as it were (=so to speak) : 말하자면
He is, as it were, a bookworm. (말하자면 그는 책벌레이다.)

dwell on (=think, speak or write a lot about) : 상술(詳述)하다, 곰곰이 생각하다
Don't dwell on your past failure, but think of your future.
(과거의 실패에 대해 곰곰이 생각할 게 아니라, 장래를 생각하라.)

in person : 본인 자신이, 몸소
You had better go and speak to him in person.
(네가 그에게 몸소 가서 말하는 것이 나을 거야.)

not to mention (=not to speak of, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
He does not know English, not to mention French.
(그는 불어는 말할 것도 없이, 영어도 모른다.)

not to speak of (=not to mention, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
She can dance, not to speak of singing. (그녀는 노래는 물론이고 춤도 출 수 있다.)

refer to (=speak of, ascribe to) : 언급하다, ∼의 탓으로 돌리다
The subject has been referred to in the preface. (그 문제는 서문에 언급되어 있었다.)

to say nothing of (=not to mention, not to speak of) : ∼은 말할 것도 없이
He cannot speak English, to say nothing of German.
(그는 독일어는 말할 것도 없고, 영어도 할 줄 모른다.)

so to speak (=as it were, so to say, as one might say) : 말하자면
He is, so to speak, a grown-up baby.
(그는 말하자면, 다 자란 어린애 같은 사람이다.)

This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로
맛있다.

Speak of angels and you hear
their wings. 호랑이도 제말하면 온다.
* 유사 표현 : Speak of the Devil, then he
is sure to appear. 괄호안 생략가능.
When you mention the wolf,
then he comes.

Speak of the wolf and you'll see his tail.
호랑이도 제말하면 온다.

지금 전화 받으시는 분이 누구십니까?
Who am I speaking to?

Two weeks ago a member of my staff,Mr.In-chul Suh,called and
spoke with James about the possiblity of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Haltman, here in
Korea.
2주전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 James라는 분에게
Jan Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을
전했습니다.

Thank you again for honoring me with an invitation to speak
before such a distinguished group.
훌륭하신 여러분들을 모시고 강연할 수 있는 영광스런 자리에
초대해주신 것에 다시 한번 감사합니다.

솔직하게 말하다.
Tell it like it is.
Speak frankly.
Let it all hang out.

좀 크게 말씀해 주시겠어요? 말씀이 잘 들리지 않습니다.
Could you speak up, please? I can barely hear you.

저 여자 임자가 있니?
Is she spoken for?
-벌써 약혼했어.
Yes, she is already engaged.

영어로 얘기를 하고 싶지만 생각처럼 잘 하질 못해서 속상하다.
I'd like to speak English well, so it upsets me that I cannot.

Speaking of school, how are your grades this term?
학교 얘기가 났으니 말인데, 이번 학기의 학점은 어때요?

How come you speak such good English?
어떻게 그렇게 영어를 잘하십니까?

You speak English without an accent.
마치 미국 사람처럼 영어를 잘하십니다.

사람들 앞에서 말하는게 좀 쑥스러워요.
I feel a bit shy to speak in front of the people.

"Hello. May I speak to Mr.Johnson, please?"
"여보세요, 존슨 씨 좀 대 주시겠어요?"

Speaking.
말씀하세요.

This is Mr.Oh speaking.
저는 미스터 오입니다.

"I can't hear you. Will you speak up, please?"
잘 안 들리니 크게 말씀해 주세요.

"Can I speak to Mr.Park, please?"
미스터 박 좀 바꿔 주시겠어요?

"I'd like to speak to Mr.Park, please."
미스터 박 좀 바꿔 주세요.

"Let me speak to Mr.Park, please."
미스터 박 좀 바꿔 주세요.

I want to speak to Mr.Yun in person.
윤씨하고 직접 통화하고 싶은데요.

"This is The First Bank,Miss Kim speaking."
제일 은행의 미스 김입니다. 무엇을 도와드릴까요?

Who am I speaking with?
누구시죠?

"Who's speaking, please?"
누구시죠?

Who do you want to speak with?
누구를 대 드릴까요?

Who wants to speak with me?
누구한테서 왔지요?

Would you like to speak to someone else?
다른 분과 통화하시겠읍니까?

"Speaking of school, how are your grades this term?"
"학교에 대한 얘기가 났으니 말인데, 이번 학기의 학점은 어때요?"

How well do I speak English?
제 영어 실력이 어떻습니까?

Let's speak in turn.
순서대로 얘기합시다.

"Oh, oh, speak of the devil."
"어머머, 호랑이도 제 말하면 온다더니."

Please find someone who speaks French.
불어할 줄 아는 분 좀 소개해 주십시오.

How many languages do you speak?
몇 개 국어를 하시나요?

This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모르겠군요.

Don't speak ill of others behind their backs.
그 사람이 없는 데서 그 사람을 비방하지 마라

Many a true word is spoken in jest.
농담 속에 진담이 있다.

"It's a home for wayward children, so to speak."
그것은 말하자면 소년원 같은 곳이죠.

She speaks English with enviable fluency. 그녀는 부러울 만큼 유창하게 영어를 구사한다.

She spoke in defense of her religious beliefs. 그녀는 자신의 종교적 신념을 변론했다.

He can speak English with great fluency. 그는 영어를 아주 유창하게 할 줄 안다.

She speaks fluent English. 그녀는 유창한 영어를 구사한다.

English is spoken from pole to pole. 영어는 세계 도처에서 사용된다.

He spoke in favor of the motion. 그는 그 동의에 찬성 발언을 했다.

I don't speak Russian, so will you interpret (what she says) for me? 나는 러시아어를 할 줄 모른다. 그러니 네가 (그녀의 말을) 해석해 주겠니?

To speak of it to others would invite danger. 다른 사람들에게 그것에 대해 말하면 위험을 초래하게 될 것이다.

I'd like to speak to Mr. Davis about a personal matter. 제 신상 문제에 관해 Davis 씨께 말씀을 드리고 싶습니다.

speak with visible contempt [dismay] 눈에 띄게 경멸조로 [실망조로] 말하다

[電話] 더 크게 말씀하세요.
Would you speak a little louder,please?

[電話] (누구랑) 통하시려고 기다리시는 중입니까
Are you waiting to speak to someone?

[電話] Mr.Koo가 당신과 통화하기를 원합니다.
Mr.Koo wants to speak with you.

[電話] 그에게 꼭 직접 통화를 했으면 좋겠습니다.
I really want to speak to him directly.

[電話] 당신이 담당자이십니까?
Are you the right person to speak to?

[電話] 더 크게 말씀해주십시요.
Would you speak up please ?

[電話] 목소리를 좀더 크게 해주시겠어요?
Would you speak up please?

[電話] 미스터 김과 통화할 수 있을까요?
Am I speaking to Mr. Kim?

[電話] 여보세요. 저는 홍길동입니다.
Hello, This is Gil-dong Hong speaking.

[電話] 조금 더 천천히 그리고 크게 말씀해주시겠어요?
Could you speak slower and louder,please?

호텔 구내전화를 찾을 때
-
Where is the house phone ?
I would like to speak to a guest here.Where is the house
phone ?
On the registration counter.
구내전화는 어디에 있습니까 ?
투숙한 손님과 통화를 하고 싶은데 구내전화가 어디있나요 ?
접수 카운터에 있습니다.

* 가족을 소개받았을 때
Oh, you have a charming wife and a beautiful daughter.
오, 매력적인 아내와 예쁜 딸을 두셨군요.
George Smith speaks of you all the time.
조지 스미스로부터 늘 당신에 대해 듣고 있습니다.

* 화제를 바꾸다
May I change the subject?
화제를 바꾸어 볼까요?
Let's change the topic (or subject).
화제(주제)를 바꿉시다.
Let's change the subject to a more pleasant one.
좀 더 재미있는 화제로 바꾸죠.
Let's go on a new topic (or subject).
새로운 화제로 넘어갑시다.
Let's move on to the subject of travel.
여행에 관한 얘기로 옮깁시다.
I'm afraid I've spoken too much about my family and you must be tired of it.
(*) be tired of: --에 싫증나다
죄송하게도 제 가족에 대해 너무 많이 얘기해서 지루하셨지요.

* 천천히
Could you speak more slowly?
좀 더 천천히 말해 주시겠어요?
Please speak slowly.
좀 더 천천히 말해 주시겠어요?

* 큰소리로
Could you speak more loudly?
좀 더 큰소리로 말해 주시겠어요?
Could you speak up?
좀 더 큰소리로 말해 주시겠어요?

* 명확하게
Could you speak more clearly?
좀 더 똑똑히 말해 주시겠어요?
Come to the point.
요점을 말하십시오.
(*) come to the point: 요점에 들어가다, 핵심을 찌르다.
beside the point: 요점을 벗어난

* 자기 이름을 대다
Hello! This is Kang Yon-soo speaking.
여보세요! 강연수인데요.
Hello! This is Mr. Kim of the A Company.
여보세요1 저는 A사의 미스터 김입니다.
Hello! This is Mr. Lee of the K Company of (or from) seoul speaking.
여보세요! 저는 서울에 있는 K사의 미스터 리입니다.
This is Han Ji-su.
한지수입니다.
I'm Han Ji-su.
저는 한지수입니다.
This is Mr. Kim from Seoul.
서울에서 온 미스터 김입니다.
I'm Kim Ch'ol-soo of the S Company in (or from) Seoul.
서울 S사의 김철수입니다.
This is Mr. Kang of A Publishing Company.
A출판사의 미스터 김입니다.

I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(*) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?

* 관련 부서로 돌려 달라고 하다.
May I have the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
Will (or Would, Could) you connect me with the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
May I speak to someone in charge of marketing?
마켓팅을 담당하고 계신 분을 좀 바꿔 주시겠습니까?
(*) in charge of: --을 맡아서, --에게 위탁되어
I'd like to speak to your accounting manager.
경리 과장님과 통화하고 싶습니다.

* 전화에 응답하다.
I'll answer it.
내가 전화를 받을 거야.
Hello.
여보세요.
Yes, Mr. Kang speaking.
예, 미스터 강입니다.
This is Mr. Kang speaking.
예, 미스터 강입니다.
That's me.
전데요.
This is he (or she).
전데요.
Speaking.
전데요.
May I ask who's calling?
누구십니까?
Who is this calling, please?
누구십니까?
Who is speaking, please?
누구십니까?
Who is this, please?
누구십니까?
Mr. Kim speaking. Who is this calling, please?
미스터 김입니다. 전화하시는 분은 누구십니까?
May I have your name, please?
성함을 알려 주시겠습니까?
Can you spell that, please?
철자를 불러 주시겠습니까?

* 상대방을 확인하다.
Who are you calling?
누구에게 전화하셨습니까?
Who would you like to speak to?

* 되묻다
I beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon me?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon.
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
May I have your name again, please?
이름을 한 번 더 말해 주시겠어요?
What's your name again, please?
이름을 한 번 더 말해 주시겠어요?
How do you spell that?
철자가 어떻게 됩니까?
I'm sorry, could you repeat that, please?
죄송합니다만, 한 번 더 말씀해 주시겠어요?
I'm sorry. Could you speak up a little?
죄송합니다. 좀더 크게 말씀해 주시겠어요?
Pardon me? I can't hear you.
한 번 더 들려주시겠어요? 말씀을 잘못 알아듣지 못해서요.
Sorry, I didn't quite catch that.
죄송합니다만, 말씀을 잘 알아듣지 못했습니다.
Please speak a little more slowly.
조금만 더 천천히 말해 주세요.

May I speak to--?
--에게 통화할 수 있을까요?

This is-- speaking.
저 --입니다.(전화 통화에서)

Who would you like to speak to?
누구와 통화하고 싶습니까?

You can take my word for it. ( 정말입니다. )
= Believe me. I'm speaking the truth.

Do you speak Chinese? ( 중국어를 합니까? )

Please speak more slowly. ( 좀 더 천천히 말씀해 주십시오. )

Is there a stewardess on board who can speak Chinese?
( 중국어를 할 수 있는 탑승 여승무원이 있습니까? )

Can anyone here speak English? ( 여기 있는 누군가 영어를 할 수 있습니까? )

I want a Chinese-speaking guide. ( 저는 중국어 하는 가이드를 원합니다. )

May I speak to Mr. Park? ( 박씨와 통화할 수 있습니까? )

He speaks too fast. ( 그는 너무 빨리 말을 한다. )

Don't speak so fast. ( 그렇게 빨리 말하지 마라. )

How well she speaks English! ( 그녀는 영어를 참 잘하는구나! )

I am very glad of this opportunity to speak in support of Miss Smith's application for a position in your company.
저는 귀사에 지원한 Smith양을 후원하는 말을 하게 된 것을 매우 감사하게 생각합니다.

About nineteen million people living in the US belong to a
Spanish-speaking ethnic group and name Spanish as their
first language.
미국에 사는 사람들 중의 약 1900만 명이 스페인어를 말하는 인종그룹에
속하며 그들의 모국어로서 스페인어를 든다.

One of the most distinct dialects of North American English,
Gullah is spoken by many people in the South Caroline area.
북미 영어에서 가장 독특한 방언(사투리)들 중의 하나인 Gullah 는
South Carolina 지역에서 많은 사람들이 사용한다.

When a person speaks into a telephone, sound waves produced
by the person's voice enter the mouthpiece.
사람이 전화에 대고 말을 할 때, 그 사람의 목소리에 의해서 만들어지는
음파가 송화기에 들어간다.

Algonkian-speaking Native Americans greeted the Pilgrims who settled on the
eastern shores of what is now New England.
Algonkian 언어를 말하는 북미의 원주민들이 지금의 New England 인 곳의 동해안에
정착했던 그 순례자들을 환영했다.

The tongue is capable of many motions and configurations
and plays a vital role in chewing, swallowing, and speaking.
혀는 여러 움직임과 모양을 할 수 있으며 씹고, 삼키고, 말하는데 있어서 중요한
역할을 한다.

A number of the American Indian languages spoken at the time of the European
arrival in the New World in the late fifteenth century have become extinct.
15세기 후반에 미국에 유럽인들이 도착했을 당시 행해졌던 미국인디안 언어들
중에서 많은 부분이 멸종되었다. (사라졌다)

Following the guidelines for speaking and voting established
by the book Robert's Rules of Order, large decision-making
organizations avoid procedural confusion during meetings.
Robert's Rules of Order 라는 책에 의해서 제시된 연설과 투표를 위한 지침을
따르면서, 큰 의사결정 기관들은 회의동안에 절차상의 혼란을 피한다.

The question of when people began to speak articulately
has long puzzled scientists.
인간이 언제부터 분명하게 이야기를 하기 시작했는가의 문제가 오랫동안 과학자들을
의아하게 만들었다.

Martin Luther King Jr.'s magnificent speaking ability enabled him to
effectively express the demands for social justice for Black Americans.
Martin Luther King Jr. 의 훌륭한 말솜씨는 그로 하여금 미국흑인들을 위한 사회적
정의에 대한 요구들을 효과적으로 표현할 수 있도록 해주었다.

dislike
dislike+~ing :: I dislike being alone.
dislike+one's ~ing :: I dislike your speaking to him in such a tone.
dislike+O+to do :: I dislike him to drink so much.

speak
speak+prep. :: The woman speaking with him is my mother.
speak+O+complement :: His acting speaks him generous.

(3) 그 의사 선생님은 빈부의 차이 없이 어떠한 환자에 대해서도 친절하게 노력을 아끼지 않으므로 평판이 좋다.
1) 평판이 좋다: be popular(among ~); be well spoken of; have a reputation for ~
2) 그는 노력을 아끼지 않고 일한다.
He is a willing worker.
ANS 1) That doctor is kind and spares no pains for his patients, rich or poor. So he has a good reputation.
ANS 2) That doctor is very popular among his patients, because he is kind enough to be willing to take any trouble for them whether they are rich or poor.

(2) 우리들 한국 사람들에게는 자랑할 만한 역사적 업적이 많다. 기네스북을 들여다보면 이를 뒷받침하는 증거를 찾을 수 있다. 인쇄로 말하자면 한국에서는 금속활자의 사용이 유럽보다 50년 앞섰다. 금속활자는 12세기말 또는 13세기초쯤에 발명되었다.
→ 역사적 업적: historical achievement(s)
→ 기네스북: the Guinness Book of Records
→ 기네스북을 들여다 보면 …증거를 찾을 수 있다: One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this.
→ …로 말하자면: speaking of~
→ 금속활자: metal (printing) type
→ 12세기말 또는 13세기초: something during the late 12th century or early 13th century
ANS) There are many historical achievements of which we Koreans are proud. One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this. Speaking of printing, the use of metal type in Korea started 50 years earlier than in Europe. Metal printing type was invented something during the late 12th century or early 13th century.

(5) 개인적으로 말하면 선거에 누가 이겨도 큰 차이는 없다고 생각합니다.
→ 부정적인 의견을 말할 경우 I think…not…이 아니고 I don't think…를 사용하는 편이 좋다.
→ In my view 와 I think는 같은 뜻이기 때문에 (In my view) (I think that) ~는 장황해져서 부자연스럽다.
→ My own view is that it doesn't matter who wins the election.
→ 「개인적으로 말하면」 personally/ personally speaking/ in my views/ in my opinion/ My own view is that~.
ANS) Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.

(3) 외국어는 실제적으로 자주 사용하면 할수록, 실력 진보가 빨라진다. 실수하는 것을 두려워하지 말고 꾸준히 말하고 쓰고 읽을 것을 권한다.
→ 실제적으로 사용한다: make practical use of
→ ~하면 할수록, 그만큼 더…: the 비교급+the비교급…
→ ~을 두려워하지 말고: without being afraid of ~
(ANS) The more often you make practical use of a foreign language, the more rapid will be your progress. I advise you to go on speaking, writing and reading it constantly without being afraid of making mistakes.

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

(5) 한국에 온지 얼마 안 되는 외국인은 일반적으로 말씨가 빠르다. 따라서 상당히 주의하지 않으면 무슨 말을 하고 있는지 알 수가 없다.
→ 한국에 온지 얼마 안 되는 외국인: foreigners who have come to Korea recently; foreigners who have just come to Korea
→ 일반적으로: in general; generally (speaking)
→ 말씨가 빠르다: speak fast
→ 상당히 주의하지 않으면: unless we pay considerable attention; if we do not pay attention.
→ 무슨 말을 하고 있는지: what they are talking about
→ 알 수가 없다: can hardly follow (them); cannot understand (them)
(ANS 1) Foreigners, who have come to Korea recently, generally speak at such a fast pace that it is difficult for us to understand them if we do not pay attention.
(ANS 2) Foreigners, who have just come to Korea, speak a little too fast in general. Unless we pay considerable attention, we cannot understand what they are talking about.

6. 사람들 앞에서 말해보면 알 수 있듯이 자기 생각을 잘 표현하기란 자기나라 말로도 정말 어렵다.
→ 사람들 앞에서: in public; in front of other people
→ 잘 표현하다: express well; tell properly; convey exactly
(ANS 1) As you will understand When you speak in Front of others, it is quite difficult to express Well what you think, even in your native language.
(ANS 2) As one will find out when one speaks in public, it is very hard to express one's thoughts to people properly, even in one's own mother tongue.
(ANS 3) As you will readied if you speak in front of others, to express your opinions in the right way, even in your native language. is very difficult.

7. 그는 발언할 기회를 기다렸다.
→ 「~할 기회를 기다리다」 watch for an opportunity to 부정사/ wait for a chance to 부정사
→ (Asked) for a chance to 부정사로 하면 「~할 기회를 요청했다」라는 뜻이 되기 때문에 좋지 않다.
→ 「A를 경계하다」 be on the alert for A/ be on the lookout for A
(ANS) He watched for an opportunity to speak.

2. 그는 불어와 이태리어에도 능통하며, 국제 문제에도 정통하다.
→ ~에 능통하다, ~에 능숙하다: be proficient in, at~ 또는 be good at.
→ ~에 정통하다: ~을 잘 알고 있다, ~의 전문가이다 등으로 보고 know ~ very well; know a lot about~ ; be familiar with; be an expert in~ 등으로 이용할 수 있다.
(ANS 1) He is proficient in both French and Italian, and is an expert in international affairs.
(ANS 2) He speaks both French and Italian well, and is familiar with international problems.

6. 브라운씨는 말이 너무 빨라 알아듣는데 애를 먹는다.
(ANS) Mr. Brown speaks so fast that we have difficulty (in) understanding (또는 catching) what he says.

[比較] according, accordingly
accordingly는 「(사정에 따라) 적당하게, 그에 적절하게」란 뜻의 부사이다.
He wrote accordingly.(그는 적당하게 편지를 썼다.)
「따라서, 그러므로」의 뜻에서는 접속부사이다. 이 경우 그 앞에 세미콜론(;)을 둔다.
He was told to speak briefly; accordingly he cut short his remarks.
according은 to를 취해서 He wrote according to orders. 또는 according to this book처럼 쓰인다. 형용사로도 쓰여서 the according hearts of men(사람들의 일치된 심정)처럼 쓰기도 하고, as를 거느려서 According as bodies become transparent they cease to be visible.처럼 쓰기도 하지만 오늘날에는 별로 쓰이지 않는다. 또한 accordingly as는 according as와 같은 뜻이지만 지금은 거의 쓰이지 않는다.

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

[比較] regardless, irregardless, irrespective
구어에서는 regardless 대신에 irregardless를 써서, I will leave irregardless of what he says라고 하는 수가 있지만, 무식한 비표준적인 용법이다. 이 말은 regardless와 그와 같은 뜻인 irrespective를 혼동한 데서 온 것이다.
regardless와 irrespective에는 언제나 of가 따른다.
The arrangements must be made regardless of (or irrespective of) his personal feelings in the matter.
regardless를 부사로 쓰는 경우는 영국·미국에 모두 있다. 속어 용법으로 간주한다.
I'll do it regardless(하여간 그것을 하겠다)는 regardless of what you think(네가 어떻게 생각하든 상관없이), regardless of that might happen(무슨 일이 일어나든 상관없다)의 뜻이다.
regret, sorry, deplore, lament
regret는 공식적인(formal) 말이다.
Mr. Lee regrets that he will be unable to accept the kind invitation of Mr. Kim for the sixteenth.
보통 쓰이는 sorry만큼 흔히 쓰인다. be sorry는 일반적인 말이고, I'm sorry I made you cry.의 경우처럼 특히 속요(俗謠)에서 감상적인 분위기를 감돌게 하는 말이다.
deplore는 regret deeply를 의미하며, 비난하는 뜻을 품고 있다.
He deplored the conduct of compatriots in European cities.
이른바 「분노에 의해서라기 보다는 비탄의 뜻으로」흔히 쓰이는 말로, 보통 짐짓 겸양과 위선의 의미가 함축된 말이다. lament는 무엇에 대해서 슬픔 또는 유감을 느끼거나 표시하는 것을 의미한다. deplore와 달리 슬픔이 외면적인 목소리로 드러나는 것이다.
He paused to lament the brave men who were not there to hear him speak.
흔히 그렇게 쓰는 것이지만, 단지 마음속 감정에 대해서 I lament that your conduct has made it necessary for me to speak to your father.처럼 사용하는 것은 멋을 부린 용법이다.

[比較] turn, rotate, revolve, gyrate, spin, whirl
turn은 일반적인 색채 없는 말로, 한번 원형으로 도는 것, 몇 번이고 회전하는 것 또는 원의 일부분을 그리는 운동을 나타내며, 축 또는 한 중심의 둘레를 도는 것을 가리킨다. 여기 나오는 다른 말들과 대개 바뀌어 쓰일 수이다.
a wheel turning on its axle/ turned to speak to his friend/ A gate turns on its hinges.(문은 돌쩌귀를 중심으로 해서 돈다.)
rotate는 그 자체의 축 또는 중심의 둘레를 도는 것을 뜻한다.
The earth rotates on its axis.
revolve는 때로 rotate와 바꿔 쓰일 수 있지만, 엄밀히는 다른 물체를 중심으로 해서 그 주위를 일정한 궤도로 도는 것을 가리킨다.
The earth rotates (on its axis) once 24 hours and revolves round the sun once each year.
gyrate는 회오리바람처럼 원형 또는 나선형으로 운동하는 것을 암시한다.
a moth gyrating around a flame
spin은 빠르게 계속적으로 rotate 또는 revolve하는 것을 말한다.
A top spins.(팽이가 뱅뱅 돈다.)/ Automobile wheels spin on ice.
whirl은 spin과 뜻은 같지만, 도는 힘, 속도가 한층 강한 것을 암시한다.
The leaves whirled about the yard.

berate: to speak angrily to someone because they have done something wrong: 호되게 꾸짖다

speak volumes: express volumes; tell volumes: 의미 심장하다, 충분히 표현하다, 증명하고 남음이 있다

미국법은 소위 미란다원칙이라고 해서 형사사건의 피의자를 경찰에 수속할 때에는 피의자는 묵비권을 행사할 수 있고 변호사의 도움을 받을 권리가 있다는 것을 경찰이 피의자에게 알려준 다음에 구속을 하도록 하고 있다.
-
Miranda Warning:
“You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
You have the right to speak to an attorney, and to have an attorney present during any questioning.
If you cannot afford a lawyer, one will be provided for you at government expense.”
"당신은 묵비권을 행사할 권리가 있다.
당신이 지금 얘기하는 것은 나중에 법정에서 당신에게 불리한 증언으로 쓰일 수 있다.
당신은 변호사의 조력을 받을 권리가 있다.
만일 당신이 변호사를 구할 수 없으면 국가는 당신에게 변호사를 구해줄 의무가 있다."
형사피의자를 체포하는 경찰은 이 네가지 문구를 읽어준 다음에 체포를 집행해야 한다.

내가 말하고 있는 도중에 말참견하지 마라.
Don't BUTT IN while I'm speaking.
Cf) Butt in - interrupt, CUT IN
Ex) Stop BUTTING(CUTTING) IN ON our conversation.
I am sorry to CUT IN on your conversation.

그는 얼마나 영어를 잘 말하니?
How well does he speak English?

제가 그 때 큰 실언을 했군요.
I really PUT MY FOOT IN MY MOUTH that time.
☞ put my foot in one's mouth - to speak carelessly, and rudely.
hurt another's feeling without intending to

전 라디오가 없어요.
I didn't have my CB on.
* CB : citizens band a radio on which people can speak to each other
over short distances.

내가 말하고 있는 동안 말 참견 하지 마라.
Don't butt in while I am speaking.
* butt in : interrupt by speaking.

솔직히 말해봐.
Tell it like it is.
Speak frankly

Kevin 좀 바꿔 주세요.
Get me Kevin, please.
Would you please get me Kevin.?
May I speak to Kevin, please?

* watch for --을 기다리다
- She watched for an opportunity to speak. (그녀는
이야기할 기회를 기다렸다.)

* naturalized citizen : "귀화 시민"
A : You speak English like an American native.
B : I'm a Korean by birth but an American by citizenship. I was naturalized ten years age.

She seemed to speak with authority.
그녀는 권위를 가지고 말하는 듯 보였다.

She speaks in a very modest way.
그녀는 매우 겸손하게 말한다.

He thought for a moment and then spoke.
그는 잠시동안 생각한 후 말을 했다.

Could you speak up, please?
크게 말씀해 주시겠어요?
I can barely(hardly) hear you.
말씀이 잘 들리지 않습니다.

cf) Is she spoken for? 저 여자 임자가 있니?
* spoken for 누가 자기것 이라고 `이미 말을 했다.'

* turkey의 여러 가지 뜻.
1. slang으로서`멍청한 사람' 또는 `형편없는 작품' 또는 `물건'을 지칭한다.
2. talk turkey. `솔직하게 말하다.'
Tell it like it is. / Speak frankly./ talk straight.
/ give it straight / level / let it all hang out.
cf) beat around the bush - 솔직히 말하지 않고 빙빙 돌려 말하다.

Could you speak up, please.
좀 더 크게 말씀해 주시겠습니까?

He speaks our language.
그와 뜻이 맞는다.

Pelle, who has never even heard of a trade union, now joins the Shoemakers' Union,
노동조합에 대해 들어본 적조차 없었던 펠레는 이제 제화업자 조합에 가입한다
and finds an outlet for his talents for organization and public speaking.
그리고 조직과 대중연설의 재능을 발휘한다.

Biff and Happy come down to speak to Linda.
비프와 해피는 아래층으로 내려와 린다와 이야기한다.

A cat has nine lives.라는 속담이 있습니다. 고양이는 목숨이 아홉 있다
즉 여간해서는 죽지 않는다는 의미입니다.
batmanⅡ의 cat woman의 목숨이 9개였던 거 기억나시죠?
-
Care killed the cat.
근심은 몸에 독이 된다.
Curiosity killed a cat.
호기심은 위험한 것이다.
고양이는 죽기 힘들기 때문에 고양이를 죽인다는 것은 그만큼 위험하다는 것이죠.
-
cat은 여자에 비유되기도 합니다. 특히 입이 거친 심술궂은 여자로. -_-;
to live under the cat's foot라고 하면 고양이 발 밑에서 사는 것이니까
엄처시하에서 살다.
I feel sorry for him. He's living under the cat's foot.
그 사람 불쌍해. 공처가신세잖아.
-
더 나아가 cat은 사람으로 비유되기도 하죠.
crazy cat은 미치광이 같은 사람이고
fat cat은 떼돈을 번 사람, 세력가, 유명인을 말합니다. 부정적인 표현이죠.
copy cat은 copy하는 cat이니까 흉내쟁이를 말합니다.
You're a copy cat.
넌 흉내쟁이로구나.
copy cat이라는 모방범죄를 다룬 영화도 있었죠?!
-
cat nap은 고양이 선잠을 말합니다.
He is always taking a cat nap.
그는 항상 선잠을 잔다.
-
enough to make a cat speak라고 하면
고양이를 말하게 할 만큼 맛있는 것을 말합니다.
This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있다.
-
to rain cats and dogs라고 하면 비가 억수로 오는 것입니다.
고양이와 개떼가 달려들 듯이 오는 것이죠.
It rains cats and dogs.
비가 억수같이 퍼붓는다.
to see how the cat jumps, to wait for the cat to jump라고 하면
형세를 관망하다, 기회를 엿보다입니다. 특히 정치가들이 하는 짓을 말하죠.
They are waiting for the cat to jump, before they wage campaign.
그들은 선거전을 시작하기 전에 기회를 엿보고 있다.

I'd like to speak with Mr. Smith, please?
(스미스씨와 통화하고 싶군요.)
Is Mr. Smith in?(스미스씨 계신가요?)
Mr. Smith, please.(스미스씨 부탁합니다.)
May I speak to Mr. Smith, please?
(스미스씨 좀 바꿔주시겠어요?)

This is more than natural since chaebol or business groups are apt to
use the media companies under their control as a tool to promote or
protect their owners by covering their faults or speaking for their selfish
interests. It is noted that the government bans chaebol from dominating
banking institutions.
재벌이나 기업 그룹은 언론 매체를 통제하여 경영주들의 과오를 두둔하거
나 이기적 주장을 펴서 그들을 선전하고 옹호하는 수단으로 사용할 것이 자
명하기 때문에 재벌과 언론의 분리는 극히 당연한 처사인 것이다. 정부가
재벌의 은행 지배를 금지시킨 것도 같은 맥락으로 유념할 필요가 있다.

3. dean 좀 바꿔주세요.
Get me Kevin,Please
Would you please GET me Kevin ?
May(can) I speak to Kevin ?
Can I talk to Kevin ?
Let me talk to Kevin.

In words, though the party speaks of great concern for people's welfare, it can
not effectively deal with many pressing problems including the battle between
pharmacists and doctors that has not been resolved.
The road to political normalization and reconciliation is not going to be smooth,
as many bumps and barriers lie ahead.
말로는 민생을 주창하면서 막상 의약분업 연기 같은 데선 여당보다 더 하지
않았는가.
정국 정상화의 길은 사실 평탄하지 않다.
여러 장애물이 있다.

When it comes to painting I'm all thumbs.
나는 그림 그리는것에 대해 말하자면 재주가 없다.
* when it comes(down) to ~ = speaking to ~
: ~ 에 대해 말하자면...
* be all thumbs : 손재주가 없다.
(열손가락이 모두 엄지손가락과 같다면 손재주가 없겠죠?)

. "솔직히 말하다"란 표현을 "frankly speaking"로 사용하지 마세요.
거의 사용 안합니다.(의미가 좀 나쁘다고 하는군요)
본문에 나온 "Can I be honest ?"가 좋겠죠?

I want to be straight up about everything.
모든 것에 확실하게 하고 싶어요.
straight up : 확실히, 솔직히 말해서 (=frankly speaking)
cf. Straight up ? : (정말이냐?, 확실해?)

>> I believe we spoke on the phone.
: 전화로 말씀을 나눈 적이 있었죠.

# Who is this?
(Usually on the phone you have to be more polite.)
= May I ask who's calling?
= May I telling who's calling?
= May I ask who's speaking?
=Who is it?

-혼선이 되거나 잡음이 심하게 들릴 때 "전화가 왜이래??"하는 표현?
-->We have a bad connection.
The connection seems to be very bad.
The line is a little bit static.
What a lousy line!
I guess the lines are crossed.
I can't hear you well. Would you speak up?
(잘 안들립니다. 좀더 크게 말씀해 주시겠어요?)
I'll hang up and call again.
(끊고 다시 걸께요.)
Can you hear me now?
(지금 제 목소리 들리나요?)

1.The truth is...
사실은 말입니다...
ex) The truth is I cannot speak English quite well.
사실은요, 영어를 잘 못합니다.
The truth is I love her/him.
사실은요 저는 그녀/그를 사랑하고 있어요.

≫ Do you know how to do that ?
how to + Verb (-하는 방법) -> 발음을 빨리 하면 "하우류"로...
Ex) Do you know how to speak English.
Do you know how to play the piano.
Do you know how to ski.
Do you know how to speak Korean.
Do you know how to play basketball.

≫ The truth is _ (사실은 말이야...)
Ex) The truth is we need good lawyers.
The truth is I am dead tire.
The truth is I am broke.
Cf) Frankly speaking ->미국에서는 거의 쓰지 않는다고 합니다.
대신에 Honestly, In my opinion, Actually, The truth is등
을 쓴다고 합니다.
만일에 전화에서 Frankly speaking이라고 한다면 상대방은
"프랭크"가 말한다라고 들린다고 합니다.

무언가를 말하다 다른 연관된것이 떠오를때는...
Speaking of which or Speaking of something 이라고 합니다..
우리말로 풀이해보면...말하다보니까 생각났는데..이정도가 좋겠죠..

2) I'll speak to you next week.
= I'll call you next week.
다음 주에 전화 드리겠습니다.

1. That sounds like you speak from experience.
경험에서 하는 말 같군요.

1) 말과 행동은 별개의 것입니다.
Speaking is one thing and doing is another.
cf>아는 것과 가르치는 것은 별개이다.
Knowing is one thing and teaching is another.
2) 말보다 행동이 중요하다.
Actions speak louder than words.
=Speaking is easy but doing is difficult.
=Easier said than done

10.그거 당신 경험에서 하는 말 같군요.
That sounds like you speak from experience.

1) Aaron, can I speak to you outside for a minute ?
: 아론, 밖에서 잠시 얘기 좀 할 수 있을까 ?

There's somebod here wants to speak with Manny.
어떤 애가 매니와 얘기하고 싶다고 찾아왔는데요.

1.There's somebody here wants to speak with Manny.
어떤 애가 매니와 얘기하고 싶다고 찾아왔는데요.
2.What do you want with Manny?
매니는 무슨 일로 찾는 거니?

소리를 좀 낮춰 주세요.
Would you tone down a little please.
=turn the tone down
=Turn the volume down
*.tone down(up) 음을 낮추다(높이다)
*.계속해서 톤을 낮춰 주세요.
Keep the tone down a little please.
*.소리를 줄여 주시오.Turn it down
*.소리를 높여 주시오.Turn it up
=Would you turn the volume up please.
*.목소리 좀 크게 하시오.Speak a little loud please
*.목소리 좀 낮추시오.Don't raise your voice

Please, leave a message after the beep.
삐 소리가 난 후에 메모를 남겨주세요.
= Please, leave your name and number after the tone.
= Here come to the beep, You know what to do.
* I can't hear you, Will you speak up please.
당신 목소리가 잘 안들리니 좀 크게 말해주세요.
* Hold on, please
끊지마세요.
* Why did you call? (적절치 못한 표현)
May I ask what this is about ?
용건이 뭔가요 ?

(Q) 말을 천천히 해주세요. (남의 말을 이해하지 못했을때)
(A) Would you speak slowly?
=Would you speak a little slower?
=Would you slow down a bit?
=Would you speak more clearly?
=You're speaking[saying] too fast.
=I can't follow you.
=I can't understand you.
=You've lost me.
=I'm lost.

Sometimes our lines cross.
우리집 전화는 종종 혼선이 됩니다.
= Sometimes our lines are crossed.
* Operator, I'm having problems with cross talk.
자꾸 혼선이 되는데요...
* We have a bad connection.
연결 상태가 않좋다.
* The party is on the line, please speaking(go ahead).
전화가 연결됐으니 말씀하십시요.

Speak of the devil.
= Well, Look who's here.
= We're just talking about you.
호랑이도 제말하면 온다.

I'll be honest with you, okay?
솔직히 말씀드리겠습니다.
* frankly speaking = 솔직히 말하자면, 미국인은 잘 쓰지
않는다, 평시에는 거짓말하다가 지금은 하지않는 듯한
인상이 든다. 대신에 to be honest with you , I'll be
honest with you 등의 표현을 더 많이 쓴다.

I'll make my son speak perfect English.
난 내 아들이 완벽한 영어를 할 수 있도록 만들 겁니다.

Jerry : Could you ask Sarah what Lynne thinks of me?
Jason : Why don't you just speak for yourself?
Je : 린이 나를 어떻게 생각하는지 사라에게 물어봐 주겠니?
Ja : 네가 직접 말해 보렴.

- 그는 확실하게 말을 하는 사람이죠
'그는 솔직하게 말하는 사람이다'로 생각하거나 '그는 솔직하다'로 간단
히 말할 수 있다.
...역례...He is a man who speaks his mind.
He is frank.
He is practical about everything.

목소리를 좀 낮춰 주세요..
Keep one's voice down...
Would you please keep your voice down?
=Could you please speak a little more quietly?
=Lower your voice please.

*Could you please speak up? 좀더 크게 말씀해주시겠어요?
전화상에서..
==> Sorry, I can't hear you,
Could you please speak up?

* Action's speak louder than words.
말보다 행동이 낫다.

* I'll make my son speak perfect English.
I wish my son speak English fluently.
난 내 아들이 완벽한 영어를 할 수 있도록 만들 겁니다.

I've never heard him speak of you until this morning.
오늘 아침에 아가씨에 대해 처음 들었어요.

목소리를 좀 크게 해주세요?
Will you speak up, please?
= Would you speak up, please?
= Could you speak louder?
= Speak up, please!
당신목소리가 잘 안들려요.
I can't hear you well.

저는 그가 또한 누구를 저버렸는지 얘기조차 하기 싫습니다!!
I won't even speak of who else he abandoned!!!

Speaking of football..
(축구에 대해서 얘기가 나와서 말인데..)
Speaking of Europe did you ever seen Paris?
(유럽에 대해서 말이 나와서 말인데 당신은 파리에 가보신 적이
있습니까?)
Speaking of pets do you have a dog?
(애완동물에 대해서 말이 나와서 말인데 개를 가지고 있습니까?)

I won't even speak of what a shock this is.
저는 이게 얼마나 충격인지는 얘기조차 하기 싫어요.

My baby can speak two words.
우리 아기는 두가지 말을 할수 있습니다.
Those are father! and mother!
아빠, 엄마가 그것입니다..

He is on his way here, as we speak.
그는 바로 이 순간 여기로 오는 길입니다.
=He is on his way over here right this time/minute.
=He is making his way here this very moment.

저희가 얘기를 나눈 적이 없는게 이상하네요.
It's funny we never spoke.

사실 우린 아직 말을 한적도 없습니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 303 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)