영어학습사전 Home
   

soldier

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


chocolate soldier 실전에 참가하지 않는 군인

dead soldier 빈 술병, (미)똥

dog soldier 고참병

foot soldier 보병

old soldier 노병, 고참병, 빈술병

private soldier 졸병, 사병

regular soldier 정규병

S.M. Scientice Magister(L, =Master of Science), Sergeant Major, soldier's Medal, Samarium

S.S.A.F.A. Soldiers', Sailors and Airmen's Families Association

soldiering 〔s´ouldз∂riŋ〕 군대 복무

soldier 〔s´ouldз∂r〕 군인, 사병, 용사, 전사, 용병, 군대에 복무하다, 빤들거리다, 꾀부리다

enlisted soldier 사병

fully-armed soldier 완전군장한 장병

less-privileged soldier 하급군인

mutinous soldier 반란군

off-base soldier 영외거주 사병

soldiering 군무에 충실하는

foot soldier 보병

soldier 병사, 군인

soldier on (곤란 등에) 지지 않고 버티다.

Can we have a moment of silence for the fallen soldiers? (전사한 군인들을 위해 잠시 침묵할 수 있을까요?)

교사 teacher
교수 professor
과학자 scientist
의사 doctor
간호사 nurse
경찰관 police officer
소방수 fireman
미용사 hairdresser
정치가 politician
우주 비행사 astronaut
군인 soldier
비행기 조종사 pilot
운전사 driver
영업사원 salesperson
운동선수 athlete
야구 선수 baseball player
예술가 artist
패션 디자이너 fashion designer
웹 디자이너 web designer
변호사 lawyer
은행원 teller

여러 직업들
교사 teacher, 교수 professor, 과학자 scientist, 의사 doctor, 간호사 nurse, 경찰관
police officer, 소방수 fireman, 미용사 hairdresser, 정치가 politician, 우주 비행사
astronaut, 군인 soldier, 비행기 조종사 pilot, 운전사 driver, 야구 선수 baseball player,
예술가 artist, 패션 디자이너 fashion designer, 음악가 musician, 가수 singer,
남배우 actor, 여배우 actress, 연예인 entertainer, 작가 author, 기자, 언론인 journalist,
고고학자 archaeologist, 가정주부 homemaker, 사진사 photographer, 컴퓨터 프로그래머
computer programmer, 농부 farmer, 요리사 cook, chef, 동물 조련사 animal trainer,
건축가 architect, 탐험가 explorer, 변호사 lawyer

The soldier climbed the church tower for observation of the whole city.
그 군인은 전체 도시를 관찰하기 위하여 교회탑으로 올라갔다.

그는 마치 그때 한 병사였던 것처럼 이야기했다.
He talked as if he had been a soldier then.

Soldiers keep regular hours. 군인들은 규칙적으로 자고 일어난다.

The soldiers' morale was high [low]. 병사들의 사기가 높았다. [낮았다].

deal
deal+prep. :: He dealt with Mr John last year.
deal+O+prep. :: The soldier dealt a blow to his enemy.
deal+O+O :: The fighter dealt his opponent a heavy blow.

dream
dream+prep. :: The soldier dreamed about home.
dream of+~ing :: I wouldn't dream of going without you.
dream+that :: He dreamt that he went to class in his underwear.

fancy
fancy+~ing :: Fancy travelling with him all the way!
fancy+one('s)+~ing :: Fancy his doing a thing like that!
fancy+O+(to be) :: He liked fancying himself to be a grown-up.
fancy+O+as :: Can you fancy him as a soldier?
fancy+that :: She fancied that the house was on fire.

mean
mean+O+prep. :: What do you mean by that?
mean+O+O :: I mean him no offense.
mean to do :: What do you mean to do?
mean+O+to be :: He was meant for [to be] a soldier.
mean+that :: I mean that you are a liar.

order(명령하다)
order+O+prep. :: I've ordered lunch for eleven o'clock.
order+O+to do :: The officer ordered his soldiers to fire three times.
order+O+O :: She ordered herself a new dress.
order+that :: The policemen ordered that the prisoner (should) be handcuffed.

return
return+O+prep. :: Return this book to the shelf.
return+O+as :: I returned a soldier as killed
return+prep. :: I return in my work.

on the double: 속보로, 급히, 서둘러서(very quickly)
ex) The soldiers were ordered to get to the general's house on the double.

(3) 영국에서 교육을 받으신 아버지는, 어디로 보든지 말할 나위 없는 신사인데, 사람이 너무 좋은 것이 흠이다.
1) 영국에서 교육받으신: has been [or was] educated in England; (having [or being]) educated in England
2) 말할 나위 없는: perfect; genuine
3) 최대의 결점: the weakest point: the glaring fault
→ 「어디로 보든지」, 「사람이 너무 좋다」의 처리가 문제이다.
- 그는 어디로 보든지 군인이다.
He is a soldier, every inch of him.
- 그녀는 어디로 보든지 말할 나위 없는 숙녀이다.
She is a genuine lady in every respect.
- 네가 그린 이 호랑이는, 아무리 보아도 고양이다.
This tiger you've drawn closely resembles [or look like nothing but] a cat.
- 그가 여장을 하면 어디로 보든지 남자라고는 생각되지 않는다.
When he dressed as a woman, you will never think that he is a man.
- 그는 더할 나위 없이 사람이 좋다.
He is extremely good-natured.
ANS 1) My father, who has been [or was] educated in England, is a gentleman, every inch of him. But his weakest point is that he is too good-natured.
ANS 2) Educated in England, my father is a genuine gentleman in every respect. He is, however, a little too good-natured, and this, I think, is his glaring fault.

(4) 일요일, 군 헬리콥터 한 대가 한강에 추락하여 군인 한 명이 행방불명되고 두 명이 부상했다는 보도가 있었다.
→ 추락하다: plunge; crash; fall cf. 지상에 추락하다: crash; fall to the ground/ 추락사하다: be killed in a fall/ 강물에 추락하다: plunge into the river
→ 행방불명되다: be missing
(ANS) One soldier was reported missing and two others were injured Sunday after an Army helicopter plunged into the Han River.

[比較] sure, certain, confident, positive
sure와 certain은 흔히 바꿔 쓸 수 있다. 그러나 sure는 단순하고 일반적인 말로, 의심 또는 주저함이 없는 것을 암시한다. 즉, 다만 주관적인 확신의 상태를 강조할 뿐이다. 한편 certain은 특별한 근거·증거에 의한 확신을 강하게 암시한다. 따라서 certain이 한결 뜻이 강한 말이다.
I am sure(certain) that he is honest./ He is sure(certain) to lose./ I felt for time sure of his innocence; I am now certain of his guilt.
sure와 certain은 이렇게 서술 용법에서 흔히 바뀌어 쓰일 수 있는데, 한정 용법에서 sure는 a sure aim(꼭 맞히는 겨냥)처럼 ‘확실한, 실수 없는’의 뜻이고, certain은 There is no certain cure for his disease.와 The soldier faced certain death.처럼 ‘믿을 수 있는, 피할 수 없는’의 뜻을 나타내기도 한다. 그러나 대개 A certain person phoned.와 He had a certain charm.에서처럼 ‘어떠한, 어떻다고 꼬집어 말할 수 없는’이라는 전혀 다른 뜻으로도 쓰인다.
confident는 특히 어떤 기대에 대한 확신(certainty, sureness)이 견고한 것, 굳은 신념을 강조한다.
He's confident he'll win./ We are confident of success./ He feels confident of passing(confident that he will pass) the examination.
positive는 특히 자기의 의견이나 결론이 정확하다는 확고한 신념, 거의 독단적이 될 정도의 신념의 암시한다.
Are you positive it was after midnight?/ He's too positive in his beliefs./ As I can't be certain, I won't be positive.(확실하지 않아서 단언하지 않으련다.) ~21

* end up 결국 마지막에는 ...이 되다.
- The wounded soldier ended up a bedridden cripple.
(그 부상병은 결국 누워 있어야만 하는 불구자가 되고 말았다.)

The average age of the US soldiers who fought in Vietnam War was 19.
베트남 전쟁에 참가했던 미군의 평균 나이는 19세였다.

But North Koreans threatened to ``take retaliatory actions''
unless the UNC and South Korea return the 325-ton submarine and
the 22 bodies of the North Korean intruders shot dead by South
Korean soldiers in gunfights or found executed by their
colleagues.
그러나 북측은 "만약 유엔사와 남조선측이 잠수함과 사살된 22명의
시신을 송환하지 않을 경우 '보복'할 것"이라고 협박했다.

Lee Yang-hyon, a Kwangju citizen who participated in the
uprising, accused the military of ``excessive use of force.'' He
said he saw soldiers u

He asserted that the first shots were apparently fired by
martial-law troops, not by the civilian protesters. He backed the
assertion by saying that the shots were those of M16 rifles which
were carried by the soldiers.
이씨는 또 " 첫발포는 시민군이 아닌 계엄군측에서였다"고 진술하고
이를 뒷받침하는 증거로 군인들이 가지고 있던 M16소총에서 최초 발포
가 이루어졌음을 내세웠다.

He tells her that he is glad his father is dead,
그는 아버지가 죽은 것이 좋다고 그녀에게 말한다
for he hated him both as a father and as a soldier.
아버지로서 군인으로서 증오했기 때문에

A few years before he could have entered the Napoleonic army,
몇 년 전이라면 나폴레온 군대에 들어갈 수 있었을 것이다,
where even a common soldier could rise, like Bernadotte, to become a king.
거기에서는 버나도트처럼 평범한 군인도 승진하여 왕이 될 수도 있었다.

This is Platon Karataev, a simple, illiterate soldier, whose cheerful
instinctive goodness is a practical lesson in Christian love.
푸라톤 카라태브라는 소박하고 무식한 군인으로 그의 쾌활하고 자연스런 선량함은
기독교적 사랑의 실제적인 교훈이다.

By now he is a seasoned soldier, bluff, good-natured, and no longer a coward.
이제 그는 괄괄하고 명랑한 고참 군인으로 더 이상 겁쟁이가 아니다.

The immediate cause of the tragic incidents is, of course, a natural
disaster. In Chorwon near the Demilitarized Zone, 20 soldiers lost their
lives as a huge mudslide covered their barracks while they were
sleeping. Similar accidents took place in two other military camp sites,
leaving at least eight Army and Air Force personnel dead or missing.
Human negligence was again evident in these tragic mishaps.
이 비극적인 사고의 직접 원인은 물론 자연 재난에서 비롯된 것이다.
비무장지대 인접한 철원 지방에서, 20명의 장병이 내무반에서 취침 중에 거
대한 흙더미가 그들의 내무반을 덮치는 바람에 목숨을 잃은 것이다. 유사한
사고가 다른 2개의 군부대에서 발생하여 적어도 8명의 육군 및 공군 장병들
이 사망하거나 실종되었다. 인간의 부주의가 다시금 이러한 비극적 재난을
초래한 것이다.
disaster : 재난, 재해
mudslide : 진흙 사태
negligence : 태만, 무시, 게으름, 부주의
evident : 명확한, 분명한
mishap : 재난, 피해

The Army is called on to exert more efforts to promote discipline
among all ranks in order to prevent various safety mishaps that
seriously damage the armed forces' defense capabilities. A recent
government report showed that an average of 700 soldiers are killed each
year in accidents. Besides, a growing number of soldiers commit suicide
because of the still prevalent violence within the ranks.
육군은 계급의 고하를 막론하고 군기를 엄정하게 확립하여 장병들의 전투
력을 심각하게 손상시키는 여러 가지의 안전 재난을 예방하기 위한 더 큰
노력을 기우려야 할 것이다. 정부의 최근 발표를 보면 매년 평균 700명의
장병이 사고로 사망한다고 한다. 그 외에 아직도 널리 번지고 있는 고참병
의 구타 때문에 자살하는 사병들이 적지 않다.
discipline : 징계하다, 단련하다; 훈련, 규율
prevalent : 널리 보급된, 유행하는, 유력한, 효과 있는

Drawing our special attention was the death of some 50 soldiers who
were mostly buried while asleep in their barracks in landslides
triggered by the torrential rain. The military also suffered huge
facility damage estimated at some 70 billion won. Besides, bridges and
roads were destroyed in 114 places and 15,386 ha of farmland was
inundated as embankments were washed away at over 120 locations.
우리가 특히 안타까워하는 것은 폭우로 말미암은 산사태로 대부분 내무반
에서 취침중 매몰되었던 50여명의 장병들의 죽음이다. 군 역시 약 700억원
으로 추정되는 막대한 시설의 피해를 입었다. 그 이외에 114곳의 교량과 도
로가 파손되었으며 120군데 이상의 제방이 유실되면서 15,386헥타르의 농경
지가 침수되었다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
torrential rain : 폭우
inundate : 범람하다, 밀어닥치다
embankment : 제방, 뚝

The 198 men granted exemption did not even attain one year of their required
service in the military. According to the law no soldier shall be granted a
military exemption for health reasons unless he has been receiving treatment for
at least one year. Thus, the exemptions were illegal in the first place regardless
if the claims of health problems were true or not.
특히 적발된 1백98명은 모두 국방부 신검규칙에 명시된 '입대후 1년 이상 치료
경력' 미달자로 의병전역 대상조차 안되는 사병들이기 때문에 불법사실이 쉽게
드러났다.

However, soldiers granted early exemptions in 1996 and 1997 soared to more
than 10 thousand, and the actual number of illegal exemptions is estimated to
be much more than this.
그러나 96, 97년의 의병전역자가 1만여명으로 급증 추세를 나타낸 것으로 보아
실제 불법 전역자는 이보다 훨씬 많을 것이라는 게 전문가들의 추정이다.

Vladimir appears to be winning the hearts and minds
of Russian soldiers.
블라디미어는 러시아 병사들의 지지를 얻고 있는 것으로
보입니다.

bait 괴롭히다; 집적거리다 (harass; tease)
The soldiers baited the prisoners, terrorizing them.

buxom 포동포동한; 건강하고 쾌활한; 명랑한 (plump; vigorous; jolly)
The soldiers remembered the buxom nurse who had always been so pleasant to
them.

censor 검열관. 까다롭게 남의 흠을 잡는 사람 (overseer of morals. person who
reads to eliminate inappropriate remarks)
Soldiers dislike having their mail read by a censor but understand the need for
this precaution.

dauntless 대담한, 두려움을 모르는 (bold)
The dauntless soldier volunteered for the assignment.

desecrate 신성함을 더럽히다. (V. profane; violate the sanctity of)
The soldiers desecrated the temple.

parapet 난간 (low wall at edge of roof or balcony)
The best way to attack the soldiers fighting behind the parapets on the roof is
by bombardment from the air.

thrall 노예; 속박 (slave; bondage)
The captured soldier was held in thrall by the conquering army.

Why are the soldiers checking people here?
왜 여기에서 군인들이 검문하고 있는 거죠?

One soldier went AWOL(absent without leave).
군인이 한 명 탈영을 했대요.

Because he was in command of a company of one hundred soldiers, he was called a centurion.
그는 군사 100명의 중대를 지휘하고 있었기 때문에 백부장이라고 불리었다.

Cut off from all supplies, the soldiers had to use various expedients to keep their equipment in working order.
모든 보급품으로부터 차단되었기 때문에 군인들은 그들의 장비를 정상상태로 유지하기 위해 각종의 임시방편을 이용해야겠다.

During the war, soldiers assigned to desk jobs were sometimes called sarcastically the "chairbound infantry" or "the sedentary commandos".
전쟁 동안에 행정 업무에 배치된 군인들은 냉소적으로 "의자에 묶인 보병"이나 " 앉아 있는 돌격대"라고 불려졌다.

If you encounter any enemy soldiers during your reconnaissance, capture them for questioning.
정찰시 적군들을 만나면 누구든 포획해서 심문하라.

The soldiers desecrated the temple.
군인들이 사원을 더럽혔다.

We learned in our history class that the ancient Romans were great soldiers and excelled in all the martial arts.
고대 로마인들이 위대한 군인이었고 모든 무술에 있어서 뛰어났다는 사실을 역사 시간에 배웠다.

This discovery changed human history.
People were able to travel faster and farther with horses.
They were able to leave their own land.
Many people went to distant lands, met new people, and saw new places.
They taught other people how to use horses.
Then, about 3,500 years ago, people in Mesopotamia began to use horses to help them win wars against their enemies.
They drove chariots, or carts, pulled by two or more horses.
It was impossible for an enemy on foot to fight against a soldier in a chariot.
As a result, armies with horses and chariots were very powerful.
이 발견은 인간의 역사를 변화시켰다.
사람들은 말을 타고 더 빨리 그리고 더 멀리 다닐 수 있게 되었다.
그들은 자신의 근거지를 떠날 수 있었다.
많은 사람들은 먼 나라로 가서 새로운 사람들을 만나고 새로운 장소를 찾았다.
그들은 다른 사람들에게 말을 사용하는 방법을 가르쳤다.
그리고 약 3,500년경 메소포타미아 사람들은 적들과의 전쟁에서 이기는데 말을 사용하기 시작했다.
그들은 두 마리 또는 그 이상의 말들이 끄는 마차나 수레를 몰았다.
보병인 적군이 마차에 탄 병사와 싸운다는 것은 불가능했다.
따라서 말과 전차를 가진 군대들은 매우 강력했다.

Have you ever seen a news documentary on war or thought about the suffering that people and animals experience in a war?
This cubist painting by Picasso, called Guernica shows such experiences.
You can see a mother holding her dead child, a fallen soldier still clutching his broken sword, a woman trapped in a burning building, and a horse whose body is pierced with a spear.
All the bodies look stretched out or broken.
The figures have open mouths as though they are crying out.
The light bulb that shines on the scene gives out a light that looks like crooked, pointed teeth.
여러분은 전쟁에 관한 뉴스기록영화를 보거나 전쟁에서 인간과 동물이 겪는 고통에 대해 생각해본 적이 있는가?
게르니카라는 피카소가 그린 입체주의 그림은 그런 경험을 보여준다.
여러분은 죽은 아이를 안고 있는 엄마, 부러진 칼을 여전히 잡고 있는 쓰러진 병사, 불타는 건물에 갇힌 여자, 창으로 몸이 찢겨진 말을 볼 수 있다.
모든 몸뚱이는 늘어지거나 부러져 있다.
마치 울고 있는 것처럼 입을 벌린 모습도 있다.
이 그림 위쪽에 있는 빛나는 백열등은 구부러지고 뾰족한 이빨처럼 보인다.

I shall never forget the disgust I felt one day in the United States when I
heard quoted for the first time the well known words of an American soldier, "My
country, right or wrong."
나는 내가 어느 날 미국에서 느꼈던 혐오감을 결코 잊지 못할 텐데,
이러한 감정은 내가 처음으로 어느 미국 군인의 잘 알려져있는 "옳든 그르든,
내 나라"라는 말이 인용되는 것을 들었을 때에 느꼈다.

For millions of people around the world, he was, quite simply, the living symbol of
Israel. With his distinctive black eye patch and round boyish face, he was instantly
recognizable in any country, in any kind of uniform, even in disguise, which he
donned from time to time in the service of his nation's diplomacy. Soldier, statesman
and swashbuckling hero of Israel's wars with its Arab neighbors, Moshe Dayan
occupied center stage in Israel for more than 30 years. By the time he died last week
of a heart attack at 66, Dayan had largely outgrown his image as a warrior and
become an impassioned advocate of peace.
전 세계 수많은 사람들이 보기에,그는 아주 간단히 말해서, 살아있는
이스라엘의 상징이었다. 뚜렷이 눈에 뛰는 검은 안대와 둥근 소년같은
얼굴(동안)때문에 그는 어느 나라에 있던지, 어떤 제복을 입고 있던지 심지어
위장하고 있어도 즉각 알아볼 수 있었다. (그런데 그는 자기 나라 외교를
위하여 때때로 위장복을 입었다.) 군인으로서,정치가로서, 그리고 아랍
이웃들과 이스라엘 중앙무대를 30년 이상 동안 차지했다. 지난 주 심장마비로
66세에 사망했을 적에, 다이언은 대체로 군인이라는 인상에서 벗어나서 열렬한
평화의 옹호자가 되어 있었다.

*despair 절망하다 lose all hope:
전쟁 중 병사들은 살아서 돌아 갈 희망을 잃었다.
During the war, the soldier despaired of ever coming home alive.

*company 중대 a group of about 120 soldiers, usually part of a regiment or battalion

*platoon 소대 a small group of soldiers which is part of a company and is commanded by a lieutenant

*base 천한, 비열한 low; dishonorable:
병사들은 적을 만나 도망친 비열한 행위로 처벌을 받았다.
The soldiers were punished for their base conduct in running away from the enemy.

*swear 맹세하다 promise or declare formally or by oath:
병사들은 미합중국의 헌법을 수호하기로 맹세했다.
The soldiers swore allegiance to the constitution of the United States.

*battalion 대대(大隊) a group of usually 500 - 1000 soldiers made up usually of four or more companies:
제 2대대가 해외로 파견될 것이다.
The second battalion is/are going abroad.

병사들은 경계하면서 국경을 향해 나아갔다.
The soldiers proceeded to the frontier with caution.

폭격이 시작되자 모든 군인들이 도망갔다.
When the bombing started all of the soldiers took flight.

전투는 병사들이 이기고, 명예는 장군이 차지한다.
Soldiers win battles and generals get the credit.

[위키] 병사 (군사) Soldier

[위키] 위 워 솔저스 We Were Soldiers

[위키] 캡틴 아메리카: 윈터 솔져 Captain America: The Winter Soldier

[위키] 유니버셜 솔져 4: 클론의 반란 Universal Soldier: Day of Reckoning

[위키] 유니버셜 솔저 3: 리제너레이션 Universal Soldier: Regeneration

[위키] 유니버셜 솔져 2: 그 두번째 임무 Universal Soldier: The Return

[위키] 유니버셜 솔져 Universal Soldier (1992 film)

[위키] 팅커 테일러 솔저 스파이 (영화) Tinker Tailor Soldier Spy (film)

[위키] 솔저 필드 Soldier Field

[百] 무명용사의 묘 (無名勇士─墓) unknown soldier's(warrior's) tombs

[百] (兵) soldier

[百] 직업군인 (職業軍人) career soldier

[百] 아토믹솔저 Atomic Soldier

[百] 학도병 (學徒兵) student soldier

[百] 솔저머신 soldier machine

[百] 병정개미 (兵丁─) soldier ant

[百] 미소녀전사 세일러문 (美少女戰士─) Pretty Soldier Sailor Moon

[百] 솔저필드 Soldier Field

[百] 솔저강 Soldier River

[百d] 동애등에 [ soldier fly ]

[百d] 병대벌레 [ 兵隊 ─, soldier beetle ]

[百d] 영국병정이끼 [ 英國兵丁 ─, British soldiers ]

[百d] 직업군인 [ 職業軍人, career soldier ]

[百d] 태업 [ 怠業, soldiering ]

soldier 군인,장교

soldiers 병사들

I tell you that whilst my friend believes also in the doctrine of violence and has adopted the doctrine of non-violence and has adopted the doctrine of non-violence as a weapon of the weak, I believe in the doctrine of non-violence as a weapon of the strongest.
나는 내 친구 역시 폭력의 교리를 신봉하고, 비폭력주의를 약자의 무기로 받아들이고 있으나 나는 비폭력주의야말로 최강자의 무기라고 믿습니다.
I believe that a man is the strongest soldier for daring to die unarmed with his breast bare before the enemy.
나는 무장도 갖추지 않은 채 적 앞에서 가슴을 드러내고 죽을 수 있는 사람이야말로 가장 강한 군인이라고 믿습니다.
So much for the non-violence part of non-cooperation.
비협력 운동의 비폭력적인 측면은 이쯤해 두겠습니다.
I, therefore, venture to suggest to my learned country men that so long as the doctrine of non-cooperation remains non-violent, so long there is nothing unconstitutional in that doctrine.
따라서 나는 박식한 나의 동포들에게 비협력 주의의 교리가 비폭력적인 한, 그 교리에 위헌적인 것은 아무 것도 없다는 것을 감히 말씀드립니다.

Staggering tasks confronted the people of the United States, North and
South, when the Civil War ended. About a million and a half soldiers
from both sides had to be demobilized, readjusted to civilian life, and
reabsorbed by the devastated economy. Civil government also had to be
put back on a peacetime basis and interference from the military had to
be stopped.
남북전쟁이 끝났을 때, 대단히 힘든 일이 남부나 북부나 모두의 모든
미국인들에게 직면하고 있었다. 양측으로부터 약 150만의 군인들이 군소집이
해제되어, 시민생활로 재 적응하고, 파탄에 빠진 경제에 의해서 재
흡수되어야만했다. 시민정부 역시 평화시의 토대로 돌아가야만 했고,
군대로부터의 간섭이 중지되어야했다.

Soldiers rarely hold the ideals that movies attribute to them, nor do
ordinary citizens devote their lives to unselfish service of humanity.
Intelligent people know these things but tend to forget them when they
do not hear them expressed.
군인은, 영화가 그들에게 부여하는 이상들을 실제로 가지고 있는 경우는 거의
없으며, (영화에서는 군인이 항상 용감하고 총을 맞아도 계속 싸우는 것과
같이, 이상적인 모습을 보여주지만), 일반 시민들이 인도주의의 이타적
봉사에 자신을 헌신하지도 않는다. 지성인들은 이러한 것들을 알고 있지만,
이것들이 표현되는 것을 듣고 있지 않을 때는 그것들을 잊어버리는 경향이
있다.

Close quarters, hand-to-hand combat.
비좁은 장소에서 육박전을 벌였죠
All told, about 15,000 Union and Confederate soldiers
남군과 북군을 합쳐 만오천 명이
lost their lives here at the Bloody Angle
블러디 앵글에서 목숨을 잃었어요
on a battlefield that's only about half a mile wide.
길이가 800미터밖에 안 되는데 말이죠

The fewer people who know about this,
이것에 대해 모르는 사람이 많을수록
the better.
좋은 거야
I'm proud of you.
자네가 자랑스러워
You know Judge Cohen has got a lot of soldiers.
코헨 판사의 졸개들이 많다는 건 알고 있지?
Yeah, that's what I'm afraid of.
네, 그게 제가 두려워하는 거죠
You know, I can only help you out so much.
내가 도울 수 있는 건 그리 많지 않아
After that,
그 후의 일은
it's up to you.
자네에게 달려 있어
Yeah, I know.
네 알아요

Nick's little soldiers. It's all you.
닉의 작은 병사들이에요 마음대로 보세요
Thanks, Greg.
고마워, 그렉

They were about giving the finger to anyone over 30,
30살만 넘어도 욕지거리를 해댔고
generically hating the American establishment,
미국의 기본을 혐오하기 시작했고
- dropping out, and getting high. - And?
- 퇴학하고, 마약이나 했지 - 그래서?
That's how the progressive movement
앞으로 40년간 진보운동이
would be painted for the next 40 years.
그렇게 될거란 말일세
People passing out daisies to soldiers
군인들에게 꽃을 안겨주고
and trying to levitate the Pentagon.
국방부를 공중분해할거야

But let me ask you something. Do you believe that the American soldiers
다른걸 여쭤보죠, 세계 1차대전에 참전한 미군병사라면
who fought in World War I were good, moral people?
당신생각에 건전하고 착한 사람이죠?
I'm sure they were, and God bless them.
예, 하느님이 축복하실겁니다
I don't think He did bless them
별로 그런거 같지 않은데요?
because 18,000 US troops were sidelined by VD during that war.
전쟁중에 18,000명이 성병에 걸렸으니까요
That sounds a little high to be believed.
믿기에는 숫자가 너무 높은데요?
- Did you pull those numbers out of-- - I'm sorry.
- 혹시 그 자료가 - 죄송합니다
- That number was wrong. - That's what I thought.
- 숫자가 틀렸네요 - 그럴줄 알았습니다
It was 18,000 every day.
매일 18,000명이었군요

USSID 18,
USSID 18도
and about a dozen of the NSA's own regulations about spying on Americans.
미국인을 감시하는데 필요한 NSA 규정도 무시하고 있죠
You've got guys listening in on ex-wives,
전 부인들의 대화도 엿듣고
dropping in on calls from soldiers overseas,
해외주둔 군인들의 전화도 물론이고
checking out what movie stars are up to.
영화배우들이 뭘 하는지까지 말이요

영국에서 교육을 받으신 아버지는, 어디로 보든지 말할 나위 없는
신사인데, 사람이 너무 좋은 것이 흠이다.
<작문 예>
A. My father, who has been [or was] educated in England, is a
gentleman, every inch of him. But his weakest point is that
he is too good-natured.
B. Educated in England, my father is a genuine gentleman in
every respect. He is, however, a little too good-natured, and
this, I think, is his glaring fault
(1) 영국에서 교육받으신: has been [or was] educated in
England; (having [or being]) educated in England
(2) 말할 나위 없는: perfect; genuine
(3) 최대의 결점: the weakest point: the glaring fault
자세한 설명
「어디로 보든지」, 「사람이 너무 좋다」의 처리가 문제이다.
다음의 예를 참고로 해서 영역해 보도록 하자.
(1) 그는 어디로 보든지 군인이다.
He is a soldier, every inch of him.
(2) 그녀는 어디로 보든지 말할 나위없는 숙녀이다.
She is a genuine lady in every respect.
(3) 네가 그린 이 호랑이는, 아무리 보아도 고양이다.
This tiger you've drawn closely resembles [or look like
nothing but] a cat.
(4) 그가 여장을 하면 어디로 보든지 남자라고는 생각되지 않는다.
When he dressed as a woman, you will never think that he is a man.
(5) 그는 더할 나위없이 사람이 좋다.
He is extremely good-natured.

도내 최초로 추진된 청년 상해보험제도는 영암에 주민등록을 두고 군복무 중인 현역병, 상근예비역, 의무경찰, 의무소방원 등 400여명이 해당된다.
The youth accident insurance system, which was promoted for the first time in the province, and about 400 active-duty soldiers, full-time reserves, medical police, and medical firefighters who are registered as residents in Yeongam are subject to this.

해당 일병과 함께 생활관을 사용했던 장병 7명도 음성 판정을 받았다.
Seven soldiers who used the dormitory with that private soldier were also tested negative.

김 대위는 "군인으로서 나의 작은 행동이 어려움을 겪는 국민에게 작은 희망의 불씨가 될 수 있다면, 언제든 그 나눔 활동을 이어 가겠다"라고 밝혔다.
Captain Kim said, "If my small actions as a soldier can become a small spark of hope for the people in need, I will always continue the sharing activities."

고교생은 '경찰관', '간호사', '컴퓨터공학자', '군인', '생명·자연과학자 및 연구원', '건축가', '항공기 승무원', '공무원', '경영자' 순으로 꼽았다.
High school students picked in the order of "police officers", "nurse", "computer engineer", "soldier", "life and natural scientists and researchers", "architect", "aircraft crew", "public servants", and "CEO".

이 군인은 지난달 20일 코로나19 확진 판정을 받았다.
This soldier was confirmed for COVID-19 on the 20th of last month.

국군수도병원 외상센터 의료진이 일선 군부대서 차량 끼임 사고를 당해 절단 위기에 처했던 장병의 한 쪽 팔을 살려냈다.
Medical staff at the trauma center of the Armed Forces Capital Hospital saved one arm of a soldier who was on the verge of being cut off after being caught in a car jamming accident at a front-line military unit.

앞서 지난 6일 상근예비역 397번과 접촉한 현역 군 장병 31명 역시 1, 2차 검체 채취 결과 음성 판정이 나와 자가격리가 해제됐다.
On the 6th, 31 soldiers on service who had contacted the full-time reserve No. 397 were also tested negative and released from self-quarantine as a result of the first and second samples collections.

치매조기검진사업은 치매환자를 조기에 발견, 등록·관리함으로써 치매 증상 악화를 막고 치매환자의 경제적 부담을 덜어주기 위해 시행하는 사업으로 만 60세 이상 군민이면 누구나 1년에 1회 무료로 치매선별검사를 받을 수 있다.
As the early dementia screening program is a project conducted to prevent dementia symptoms from worsening and relieve the economic burden of dementia patients by early detection, registration, and management of dementia patients, dementia screening tests are available for over 60-year-old soldiers once a year for free.

국방부는 이와 함께 전방지역 근무 전 장병에 대한 '신증후군출혈열' 예방 백신 확보를 위해 내년 예산안에 관련 항목을 반영했다.
The Ministry of National Defense also reflected relevant items in the next year's budget to secure a vaccine to prevent former soldiers in forward area from "Hemorrhagic fever with nephrotic syndrome".

마스크 대란이 났을 때는 마스크 제작·운송에 군인이 동원됐고, 환자가 쏟아져 혈액이 모자라자 3만4800명의 장병이 헌혈에 나섰다.
During the mask crisis, soldiers were mobilized to make and transport masks, and 34,800 soldiers donated blood to cover the shortage as patients soared.

이들 부부는 코로나19 예방수칙, 소독방법 등을 장병들에게 교육하는 데 집중했다.
These couples focused on educating soldiers on COVID-19 prevention rules and disinfection methods.

설치류가 좋아하는 습한 토양이나 물 가까이 사는 사람들, 낚시꾼, 군인 등에게 흔히 발생한다.
It is common among people like fishermen and soldiers who live near moist soil or water, that rodents like.

해병대는 21일 오전 A씨 확진 판정 결과를 통보받은 뒤 A씨와 접촉한 장병을 별도 시설에 격리하고 있다.
The Marine Corps is quarantining the soldiers in contact with A in a separate facility after being notified of the results of the confirmation of A on the morning of the 21st.

확진판정을 받은 병사는 서울의 한 부대에 근무하는 상근예비역 A 일병이다.
The soldier who was confirmed positive is Private A, a full-time reservist working for a unit in Seoul.

육군과 해군 등 2명이 치료를 받고 있고, 37명은 완치됐다.
Two people, Army and Navy soldiers are being treated, while 37 have been completely cured.

주한미군은 27일 페이스북에서 "캠프 험프리스에서 복무하는 주한미군 병사 1명이 목요일 밤 코로나19에 확진 판정을 받았다"고 밝혔다.
The USFK said on Facebook on the 27th that "a USFK soldier serving at Camp Humphreys was confirmed by COVID-19 on Thursday night."

추가된 확진자는 21세 군인으로 지난 12일 진주 소재 부대에서 휴가를 나와 대구에 머물렀으며, 휴가를 마치고 부대로 복귀하기 전 시행한 검사에서 양성 판정을 받았다.
The additional confirmed patient was a 21-year-old soldier, who took a furlough from a unit located in Jinju and stayed in Daegu on the 12th, and was found positive in a test conducted before returning to the unit after the furlough.

군 인권센터는 16일 오전 10시 30분 서울 마포구 군 인권센터에서 '한국군 최초 성전환 수술 한 트랜스젠더 군인 관련 긴급 기자회견'을 진행했다.
At 10:30 a.m. on the 16th, the Military Human Rights Center held an "Emergency Press Conference On Korea's First Transgender Soldiers to Undergo Sex Change Surgery" at the center in Mapo-gu, Seoul.

국방부 당국자는 "장병 진료 편의를 증진시키고, 신속하게 치료해 건강을 빨리 회복할 수 있도록 하기 위해 추진과제를 선정한 것"이라고 설명했다.
An official of the Ministry of National Defense explained that "the project was selected to improve the convenience of medical treatment for soldiers, and to help recover their health sooner by treating them quickly."

서울시 양천구에서 신종 코로나바이러스감염증 확진 판정을 받은 대한적십자 간호사와 헌혈하며 접촉한 고양·파주 지역 군부대 장병 전원이 코로나19 음성 판정을 받았다.
All soldiers of the military units in Goyang and Paju, who contacted the nurse from Korean National Red Cross who was confirmed with a novel coronavirus infection disease in Yangcheon-gu, Seoul, while donating blood, were tested negative for COVID-19.

수련회에 불참했다고 하는 3명과 입대자 1명은 검사를 받지 않았다.
Three people who were said to have been absent from the retreat and one enlisted soldier were not tested.

검사대상은 139번 확진자와 내무반 등에서 함께 생활한 소속 장병 9명을 비롯해 222번 확진자와 서귀포 WE호텔에서 함께 일하는 룸메이트 1명이다.
The subjects of the examination were confirmed patient 139 and 9 soldiers who lived together in the quarter, as well as the No. 222 confirmed patient and one roommate working together at the Seogwipo WE Hotel.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 18일 사망한 정군에 대한 신종 코로나 진단 결과 최종 음성 판정이 나왔다고 19일 밝혔다.
The Central Anti-Disaster Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) announced on the 19th that the diagnosis of the novel corona on the dead soldier on the 18th ultimately showed negative results.

이어 26일 캠프 캐럴의 병사가 두 번째, 28일 캠프 캐럴의 한국인 근로자가 세 번째 확진 판정을 받았다.
On the 26th, a soldier from Camp Carol was confirmed as the second confirmed patient, and a Korean worker in Camp on the 28th was confirmed as the third confirmed patient.

대구를 방문한 20대 현역 군인이 제주에서 코로나19 양성 판정을 받자 제주도는 긴급 역학조사에 나섰다.
When an active-duty soldier in his 20s who visited Daegu received a positive test result for COVID-19 in Jeju, Jeju Island began an emergency epidemiological investigation.

공군 제10전투비행단 공병대대 장병들이 동료 부서원 어머니의 성공적인 수술을 위해 단체로 혈소판 지정 헌혈을 자처하고 나서 어버이날을 앞두고 훈훈한 화제가 되고 있다.
The heartwarming story of the soldiers in the 10th Fighter Wing Engineering Battalion who have volunteered to donate blood platelets for the successful operation of the mother of a fellow department member ahead of Parent's day is gathering attention.

비상사태 선포로 주한미군 사령관은 장병뿐 아니라 장병 가족과 군무원을 대상으로도 예방 조치 시행을 지시할 수 있고, 조치 위반 때 책임을 물을 수 있다.
With the declaration of an emergency, the USFK commander can order preventive measures not only for soldiers, but also for soldiers' families and military personnel, and hold responsibility for violations of measures.

부대 복귀 전에는 편의점에도 들렀는데 부대 장병과 택시 기사, 편의점 직원 등 87명이 자가나 특정시설에 격리되었다.
Before returning to the unit, he visited a convenience store and 87 people, including soldiers, taxi drivers and convenience store employees, were quarantined at their homes or certain facilities.

다만, 현재 군부대 자체에서 40여 명의 군인들에 대한 검체를 채취한 것으로 알려져 마냥 안심할 수는 없는 상황이다.
However, the military unit itself is known to have collected specimens of about 40 soldiers, which is why it cannot be relieved.

이날 추가된 13명 중에는 29세 확진자의 직장동료 1명과 클럽에서 접촉한 12명 등으로 외국인 3명과 군인 1명 등도 포함됐다.
Among the 13 people added that day, there were 1 co-worker of a 29-year-old confirmed person and 12 contacted at the club, and 3 foreigners and 1 soldier were included.

말라리아 환자 발생 시기는 6~9월에 집중되어 전체 발생의 78%를 차지하며 현역군인은 6월, 민간인은 7월에 집중 환자가 발생하였다.
Malaria cases were concentrated between June and September, accounting for 78 percent of the total cases, with active-duty soldiers in June and civilians in July.

병사들의 개인용품에 사용되는 현금 지급액을 2019년 월 8,338원에서 2024년 월 1만 4,814원으로 2배가량 올리고, 학습 교재비·자격증 응시료를 지원하고 대학의 원격강좌 수강료 지원 대상을 6,000명에서 7,500명으로 늘리기로 했다.
The government will double the amount of cash payments used for soldiers' personal goods from 8,338 won per month in 2019 to 14,814 won per month in 2024, support tuition fees for learning textbooks and certificates, and increase the number of applicants for universities' remote lectures from 6,000 to 7,500.

현재 남편이 직업 군인으로 지방에 거주하고 있어 미나-필립과 함께 큰 병원으로 진료를 받으러 가는데, 이날 세 사람은 병원에서 굳은 표정을 지어 궁금증을 일으킨다.
Mina and Philip go to the hospital with her because her husband is a career soldier. On the same day, the three make a stiff face at the hospital, causing questions.

지난달 24일부터 이달 6일까지 이태원 일대를 방문한 장병들이 대상이다.
It is subject to the soldiers who visited the Itaewon area from the 24th of last month to the 6th of this month.

제주도와 제주대학교병원에 따르면 도내 첫 번째 확진자인 현역 군인이 완치 후 23일 오전 퇴원했다.
According to Jeju Island and Jeju National University Hospital, the first confirmed patient in the province, an active-duty soldier, was discharged on the morning of the 23rd after being cured.

창군 이후 성전환 수술을 받고 복무를 계속하겠다고 밝힌 군인은 A하사가 처음인 것으로 알려졌다.
It is known that Sergeant A is the first soldier who has announced that they will continue their service after undergoing a sex change operation after the foundation of the army.

여군이 남군보다 군 간부 입대 경쟁률이 치열하다는 점에서 형평성에 문제가 생길 수 있다는 의견도 나온다.
Some say that there could be a problem with equity given that female soldiers are more competitive in joining the military than male soldiers.

안명옥 당시 국립중앙의료원장은 하루 2∼3시간 자며 일하는 윤한덕을 보며 "전쟁터 군인이 이렇겠구나"라고 생각했다.
Ahn Myung-ok, head of the National Medical Center, thought at that time, "So this is how soldiers in the battlefield are," watching Yun Han-deok working with just 2-3 hours of sleep a day.

이에 따라 군 당국은 A 일병과 접촉한 상근 예비역 병사들을 자가 격리했다.
As a result, the military self-isolated full-time reserve soldiers who had contact with Private First Class A.

'생활 속 방역' 체제 전환 며칠 만에 의료 종사자, 군인 등이 포함된 집단감염이 발생함에 따라 신종 코로나바이러스 감염증 사태가 다시 불붙을 가능성도 배제할 수 없게 됐다.
With the outbreak of collective infection involving medical workers and soldiers just days after the transition to the Daily Quarantine system, the possibility of a COVID-19 infection outbreak rekindling cannot be ruled out.

해병대 측은 간호사와 접촉한 장병들이 무증상이지만 앞으로 2주간 별도의 공간에서 생활하도록 할 예정이다.
The Marine Corps will allow soldiers who have contacted the nurse to live in separate spaces for the next two weeks, although they have no symptoms.

이에 변 전 하사는 같은날 언론 앞에 나서 "성별 정체성을 떠나 제가 이 나라를 지키는 훌륭한 군인 중 하나가 될 수 있다는 걸 모두에게 보여주고 싶다"라며 본인의 입장을 밝혔다.
In response, past Staff Sergeant Byeon appeared in front of the media on the same day, making his position clearly, "I want to show everyone that I can be one of the great soldiers who protect this country, regardless of my gender identity."

또한, 자원봉사자, 군인, 경찰 등 많은 대회 참여 인력들의 적극적인 손씻기, 기침 예절 등 감염병 예방 수칙을 잘 준수해준 것도 감염병 발생이 줄어든 주요 요인 중 하나로 보인다.
In addition, it seems one of the major factors in the reduction of infectious diseases is that the volunteers, soldiers, police, etc. participated in many competitions actively complying with the infectious disease prevention rules such as hand washing and cough etiquette.

주한미군사령부는 27일 경기도 평택의 캠프 험프리스에서 근무하는 미군 병사가 전날 코로나19 확진 판정을 받았다고 밝혔다.
The U.S. Forces Korea said on the 27th that a U.S. soldier working at Camp Humphreys in Pyeongtaek, Gyeonggi Province, was confirmed to have been diagnosed with Covid-19.

이어 "원고는 같은 부대 부사관의 배우자와 부적절한 관계를 형성해 군인으로서 지켜야 할 품위유지 의무를 위반했다"며 "위반 정도가 결코 가볍지 않다"며 A씨의 주장을 받아들이지 않았다.
The plaintiff violated his duty to maintain dignity as a soldier by forming an inappropriate relationship with the spouse of the same unit's sergent, he said. "The degree of violation is never light," he refused to accept A's claim.

특히 자진신고한 장병들의 근무지가 대부분 서울지역이 아닌 야전부대로 알려져 부대복귀 이동경로와 미신고기간 부대내 활동을 감안할 경우 추가 감염자가 더 늘어날 것이 우려되는 상황이다.
In particular, since most of the voluntarily reported soldiers' work sites are known as a field unit rather than the region of Seoul, there is a situation of concern that additional infections will increase further given the route of return to the unit and the activities within the unit during the unreported period.

다만 아직까지 해당 글의 진위가 파악되지 않았고, 확진자가 나오지 않은 상황이기 때문에 장병 전체를 대상으로 코로나19 PCR 검사를 시행하지는 않은 것으로 전해졌다.
However, it is said that the COVID-19 PCR test has not been performed on all soldiers because the authenticity of the article has not yet been determined and no confirmed cases have been released.

부대 규모에 따라 군의관이 담당하는 병사 수에도 편차가 있다.
Depending on the size of the unit, the number of soldiers that the military doctors are in charge of also varies.

이후 전국에서 온 민간 의료진, 자원봉사자, 소방관, 군인, 공무원, 지역주민들로 함께 합동지원단을 꾸려 코로나19 환자들을 보살폈다.
Since then, a joint support group has been set up with civilian medical staff, volunteers, firefighters, soldiers, government officials and local residents from all over the country to take care of COVID-19 patients.

디지털 병사 digital soldier

제 목 : [생활영어]거짓으로 경고를 외치다
날 짜 : 98년 06월 18일
혼자서 양을 돌보던 소년은 좀이 쑤시도록 심심하고 따분했던 모양이다.
늑대가 나타났다고 외쳐댐으로써 한바탕 장난이라도 쳐야 직성이 풀릴 것 같
았던 게다. 「늑대가 나타났다고 소리지르다」라는 식의 'cry wolf'는 「거
짓으로 경고를 외치다」라는 뜻을 가진다.
Soldier(1):Last night was the longest I've ever had.
Soldier(2):I agree. Who pulled the false alarm so many times in the
dead of night?
Soldier(1):The captain did.
Soldier(2):Why did he do such an unnecessary work?
Soldier(1):Maybe he wanted to make us more alertful.
Soldier(2):Actually, he didn't have to cry wolf. He's as formidable
as a wolf. His presence makes us tremble, doesn't it?
병사(1):지난 밤은 평생 제일 긴 밤이었어.
병사(2):맞아. 누가 한밤중에 가짜 경보를 그렇게 여러번 작동시킨 거야?
병사(1):대위님이 그런 거야.
병사(2):왜 그런 불필요한 일을 한 거지?
병사(1):아마 우리가 좀더 경계를 철저히 하도록 만들고 싶었나봐.
병사(2):사실,거짓 경보를 알릴(늑대가 나타났다고 소리칠) 필요가 없었을
텐데. 대위님은 늑대만큼 무서운 사람이잖아. 직접 나타나기만 해도 우리
가 벌벌 떨잖아,그렇지?
<어휘풀이>pull the alarm=경보기를 작동시키다.
false=거짓의.
alertful=경계심이 강한.
formidable=무시무시한.
presence=나타남,존재.
tremble=덜덜 떨다.

◆ false, fake, forgery, dummy
1) false : 일반적으로 사용되는 말로 '틀린, 그릇된, 가짜의'를 뜻합니다.
The cupboard has a false back and the drugs hidden behind it.
(그 찬장에는 위장 뒷칸막이 있어서 마약이 그 뒤에 숨겨져 있었다.)
2) fake : 남을 속여 유명한 사람이 만든 것처럼 위장할 때 쓰이는 말로 명사와 형용사로 사용됩니다.
Is the painting a genuine Picasso or a fake?
(이 그림은 진짜 피카소 작품입니까 아니면 가짜입니까?)
3) forgery : 남을 속이기 위해 만든 가짜 그림이나 서신, 공식문서를 일컫습니다.
If they discover that the will is a forgery, you will go to jail.
(이 유언장이 가짜라는 것을 그들이 안다면 당신은 철창신세를 지게 될 것이오.)
4) dummy : forgery와 유사한 뜻이나 실제로는 사용되지 않는 가짜 물건을
가리킵니다. 형용사로 사용되면 명사 앞에서만 위치합니다.
The soldiers paraded with dummy riffles made of wood and painted black.
(병사들은 검은색으로 칠한 가짜 나무 총을 들고 행진했다.)

◆ catch ; capture, trap, snare, entrap, ensnare
catch: 움직이고 있는 것, 또는 날고 있거나, 숨어있는 어떤 것을 획득하다는 뜻을 내포하고 있습니다.
He caught the pick-pocket.
(그는 소매치기를 붙잡았다.)
I managed to catch the glass before it hit the ground.
(난 유리가 바닥에 떨어지기 전에 간신히 잡았다.)
capture: 저항과 어려움을 이기고 획득하는 것을 내포합니다.
The literary prize captured the worlds attention.
(그 문학상은 온 세계의 관심을 끌었다.)
Two of the soldiers were killed and the rest were captured.
(군인 2명은 목숨을 잃었고, 나머지는 체포되다.)
trap, snare: 흔히 신체적인 획득을 말할 때 많이 쓰입니다.
She survived in the forest by eating berries and trapping small animals and birds.
(그녀는 산딸기를 먹고, 작은 동물과 새를 덫으로 잡아먹으면서 숲에서 살아남았다.)
Jack left the job after ten years because he was beginning to feel trapped.
(잭은 덫에 걸렸다고 생각하기 시작했기 때문에 직장을 관두었다.)
We used to snare small birds such as sparrows and robins.
(우리는 참새나 개똥지빠귀 같은 작은 새들을 덫으로 잡곤 했다.)
She grew up in the days when a woman's main aim was to snare a (preferably rich) husband.
(그녀는 여자의 주요 목표가 (가능하면 돈이 많은)남편을 잡아채는 것이었던 시대에 자랐다.)
entrap, ensnare: 비유적인 표현에서 많이 쓰입니다.
I firmly believe my son has been entrapped by this cult.
(내 아들이 이교집단에 걸려든 게 틀림없다고 난 확실히 믿어.)
The story centres around a man who hires a detective to entrap his unfaithful wife.
(바람피는 아내를 잡기 위해 탐정을 고용한 한 남자의 얘기다.)
Spiders ensnare flies and other insects in their webs.
(거미들은 거미줄을 통해서 파리와 다른 곤충들을 잡는다.)
It was a sad fairy story about a prince who was ensnared by a beautiful but evil witch.
(이건 아름답지만 사악한 마녀에 의해 잡힌 왕자에 관한 슬픈 동화다.)

◆ grave, tomb
grave
무덤을 뜻하는 가장 일반적인 말로서 시체를 묻은 장소 전체를 뜻합니다.
From the cradle to the grave.
요람에서 무덤까지.
What is learned in the cradle is carreed to the grave.
세살 적 버릇 여든까지 간다.
tomb
땅속이나 지상을 막론하고 시체를 묻기 위해 만든 장소로서 종종 묘비, 기념비 등이 있습니다.
the tomb of an unknown soldier.
무명전사의 묘
a sabbath of the tomb.
무덤 속의 고요한 안식,

!! Ramsey 함장이 장교들에게 상황을 설명한다.
Ramsey: And I think he's capable of doing every damn thing he
says he's going to do.
(난 그가 하겠다고 공언하는 것은 뭐든지 할 능력이 있다고
본다.)
THAT'S WHY WE HAVE TO GO OUT THERE and give the man a
moment of pause.
(그것이 우리가 나가서 그 자로 하여금 다시 한번 생각하게
해야 할 이유이다.)
So, end theory. Thus, let us begin the facts.
(그러니, 이론은 접어두고 현실을 직시하자.)
We have been informed by the NSA that an entire rebel
corps of the Russian army is involved.
(국가 안보국이 알려온 바에 의하면 러시아군의 전 반군(叛
軍) 군단이 관여되고 있다고 한다.)
That's four armored divisions, numbering 60,000 men.
(이는 네 장갑사단에 해당하는 것으로 6만 병력에 달한다.)
There seem to be massive defections.
(- 정부군에서 반군으로의 - 대량의 탈주병이 있는듯하다.)
VLADIMIR APPEARS TO BE WINNING THE HEARTS AND MINDS OF
RUSSIAN SOLDIERS.
(블라디미어 -러첸코-는 러시아 병사들의 지지를 얻고 있는
것으로 보인다.)
* NSA : National Secutity Agency (국가 안보국)

어버이날, 학교에 학생들의 부모님들이 찾아오는 날이다. R.O.T.C.
아이들은 다 부모가 없거나 결손 가정인 경우가 대부분이라 찾아온 부
모가 없다. 그 중 알렉스의 양아버지가 술에 취해서 그를 찾아왔다.
Alex : What the hell happened to you?
(도대체 무슨 일이 있었던 거예요?)
Lt.Colonel Stone: Me? Nothing. I'm great.
(나? 아무것도. 난 최고야.)
Look at you, though.
(하지만, 너 자신을 봐.)
Look at the little soldier man.
(작은 군인 남자를 보라고.)
You a hard-ass now?
(너 이제 '터프가이'가 됐냐?)
* hard - ass : though guy와 같은 뜻으로 '찔러도
피가 안나오는 사람'이라는 뜻으로 쓰였다.
Alex : What are you doing here?
(여기서 뭐하시는 거예요?0
Lt.Colonel Stone: It's Parents Day, and I AM YOUR LEGAL GUARDIAN.
(오늘은 어버이 날이고, 난 너의 법적인 보호자다)
Alex : You're drunk.
(취했군요.)
Lt.Colonel Stone: DON'T YOU WALK AWAY FROM ME.
(나한테 등 돌리지 마.)
Oh. Gimme a little salute.
(그래. 나한테 작은 경례를 해다오.)
* gimme = give me
Alex : I'm not gonna salute you.
(전 당신에게 경례하지 않아요.)
* gonna = going to
Lt.Colonel Stone: You salute your superiors.
(넌 너의 상관에게 경례를 하는 거야.)

☞ 간호사인 하나와 잰은 부상 병동에서 수혈을 하고 있다.
Soldie : Is there anybody from Picton ?
(픽톤에서 온 사람 있어요?)
Doc : Picton ? I don't know.
(픽톤? 난 몰라요?)
Soldier: I'd like to see somebody from home before I go.
(죽기 전에 고향에서 온 사람을 만나 보고 싶어요.)
Doc : Do we have anybody from Pciton ?
(픽톤에서 온 사람이 있나요?)
Hana : Why Picton?
(왜 픽톤이죠?)
Doc : He's from there.
(그 사람이 거기 출신이거든요.)
Edge of Lake Ontario, right, Soldier?
(온타리오 호 끝에 있는 곳이지, 맞지, 병사?)
Jan : (하나에게) That's where your sweetie is from, isn't it?
(그 곳은 네 애인 출신지지, 그렇지?)
Hana : Ask him from what company he's with.
(그에게 어느 중대에 있었는지 물어봐요.)

[상황설명] 위장 폭탄으로 사망한 하디에게 달려온 킵 중위.
Soldier : It's Sergeant Hardy sir. It's a booby trap. He was run-
ning up the Union Jack, sir.
(하디 중사입니다. 위장 폭탄이었어요. 그가 영국 국기를
들고 위로 뛰어 올라갔어요.)
Up on that statue. It, IT JUST WENT OFF, sir.
(저 동상 위에 섰는데. 폭탄이 터졌습니다.)
Sergeant: Sergeant Hardy climbed up, sir. Just for a laugh, sir.
(하디 중사가 올라갔습니다. 그냥 재미로요.)
It should have been me. It was my idea.
(제가 그 일을 당했어야 했는데. 제가 그러자고 했어요.)
Soldier : Sir, you don't want to look.
(중위님, 보지 않으시는 게 좋을 텐데요.)
Kip : Who's that girl?
(저 여자는 누구지?)
Sergeant: His fiance, sir.
(그의 약혼녀입니다.)
Kip : Hardy's?
(하디의?)
Sergeant: HE KEPT IT A BIT DARK.
(그는 그걸 비밀로 했어요.)

군부대에는 남자 병사와, 여자 병사가 있다.
There were men soldiers and women soldiers in an army camp.
그리고 매주 일이요일 마다 예배보러간다.
and every Sunday morning they all went to church.
그러나 대다수 군인들은 그것을 꺼려했다.
but a lot of the soldiers did not like it much.
부대에는 남자로 구성된 성가대가 있었다.
There was a choir of man soldiers.
그리고 존즈 대위는 여자 성가대원을 찾으려 노력한다.
and captain jones was trying to find women soldiersto sing in too.
그러나 부대에 있는 어느 누구도 그렇게 하려 하지 않았다.
but none of the ones in the camp wanted to do this.

그리고나서 어느날 존즈 대령은 새 여군을 보았다.
Then one day Captain Jones saw a new girl soldier.
그녀는 늘씬하고, 아름다운 미인이였다.
She was a tall, very beautiful girl.
존즈 대령은 그녀에게 다가가서 말했다,.
Captain Jones went to her and said,.
당신이 우리 성가대에 와서 노래 해보지 않겠소?
Will you come and sing in the choir at our church, please?
그녀는 매우놀라서 말했다,.
the girl was very surprised and said,.
그러나 대위님 저는 노래를 잘 못해요!
But, sir, i can't sing at all!
아, 괜찮네, 존즈 대령이 대답했다.
Oh, that's all right, answered Captain Jones.
그것은 상관 없네. 넌 노래할 필요가 없어.
That doesn't matter at all. You don't need to sing.

國軍兵士의 吸煙誘惑 및 니코틴 依存度와 禁煙段階와의 關係
The Relationship between Smoking Temptation, Nicotine Dependence and Stage of Quit Smoking in Korea Army Soldier

군인의 우울, 자살사고, 공격성에 따른Draw-a-Story 검사반응의 특성
Characteristics of Response to Draw-a-Story Test by Depression, Suicide ideation, Aggression of soldiers

기혼여군의 직장보육시설 활성화 방안에 관한 연구
A Study of the ways to workplace daycare facilities for married female soldiers

갈등해소를 위한 군목회상담 방안 : 육군 병사의 집단상담을 중심으로
Military Pastoral Counseling for Solve Conflicts : Centering around Soldiers' Group Counseling in the Army

기독병사의 자기 효능감 향상을 위한 상담설교
The Counseling preaching for the improvement of christia soldiers' self-efficacy

제110조 ①군사재판을 관할하기 위하여 특별법원으로서 군사법원을 둘 수 있다.
Article 110
(1) Courts-martial may be established as special courts to exercise jurisdiction over military trials.
②군사법원의 상고심은 대법원에서 관할한다.
(2) The Supreme Court shall have the final appellate jurisdiction over courts-martial.
③군사법원의 조직·권한 및 재판관의 자격은 법률로 정한다.
(3) The organization and authority of courts-martial, and the qualifications of their judges shall be determined by Act.
④비상계엄하의 군사재판은 군인·군무원의 범죄나 군사에 관한 간첩죄의 경우와 초병·초소·유독음식물공급·포로에 관한 죄중 법률이 정한 경우에 한하여 단심으로 할 수 있다. 다만, 사형을 선고한 경우에는 그러하지 아니하다.
(4) Military trials under an extraordinary martial law may not be appealed in case of crimes of soldiers and employees of the military; military espionage; and crimes as defined by Act in regard to sentinels, sentry posts, supply of harmful foods and beverages, and prisoners of war, except in the case of a death sentence.

The boats would drop the soldiers half a mile offshore.
배들은 해안에서 반마일 떨어진 곳에 병사들을 내렸다.
They would then swim in, under the cover of darkness, and try to attack.
그러면 야음을 이용해 헤엄쳐서 공격했다.

로마의군대 -> 로마의 군대
The Roman army was one of the finest fighting machines the world has ever known.
로마 군대는 유사이래 가장 잘 정돈된 전투조직이었다.
Beginning as a group of citizen soldiers who provided their own arms and
defended the early city of Rome in times of emergency, the Roman army
grew to become one of the largest professional fighting forces
the world had ever seen.
무기를 스스로 준비하고 비상시에 초기의 로마를 방위하던 시민 전사의 그룹으로
출발하여 로마 군대는 유사이래 최대의 전문전투집단으로 성장하게 되었다.

만기 expiration of a term,contract; maturity of a bill
만기배당 a maturity dividend
만기병 time-expired soldiers
만기상환 redemption at maturity
만기어음 a matured bill
만기일 the expiration date, the date of maturity, the due date
만기제대 discharge on expiration of term of service
만기의 matured, time-expired
만기가 되다 expire, mature, fall due, serve out one's time
계약이 만기가 되었다 The contract has expired.
신채권은 10년으로 만기가 된다 The new bonds mature in ten years.

rocket-propelled grenade 로켓추진 수류탄, 휴대용 로켓발사기, 로켓유탄
On a day when seven American soldiers were wounded by a rocket-propelled
grenade, a land mine, and a homemade bomb, the top US official in Iraq
admitted it is possible that the Saddam Hussein tapes, real or not, are fueling the attacks.

allied soldiers 연합군

The names of the soldiers were not immediately released.
이번 사고로 죽거나 부상당한 군인들의 이름은 즉각 공개되지 않았습니다.

The nine soldiers injured were treated for minor smoke inhalation and mild to moderate burns.
부상당한 9명의 군인들은 가벼운 연기 흡입과 경화상 및 중화상에 대해서 치료를 받았습니다.

The names of the soldiers were not immediately released.
이번 사고로 죽거나 부상당한 군인들의 이름은 즉각 공개되지 않았습니다.

The nine soldiers injured were treated for minor smoke inhalation and mild to moderate burns.
부상당한 9명의 군인들은 가벼운 연기 흡입과 경화상 및 중화상에 대해서 치료를 받았습니다.

We did have one here back in May in which a soldier died.
지난 5월에도 병사 한 명이 숨지는 사고가 발생하였습니다.
have one (한 사고를 당하다), back in May 지난 5월에, soldier 군인,

A fire in an army tank killed two soldiers and injured nine others at Fort Hood, Texas.
텍사스주 포트 후드의 육군기지 소속 탱크에서 화재가 발생함으로써 2명의 군인이 사망하고 9명이 부상을 당했습니다.

Israeli settlers erupted in a riot after Palestinians threw rocks at a funeral procession.
팔레스타인인들이 장례식 행렬에 돌을 던진 이후 이스라엘 정착민들이 소요를 일으켰습니다.
The settlers were taking a soldier to a cemetery.
정착민들은 한 병사의 시신을 묘지로 운구하는 중이었습니다.
He was one of four people killed in a Palestinian ambush Friday night in the West Bank.
이 병사는 지난 금요일 밤 서안지구에서 팔레스타인측의 매복공격으로 사망한 4명 가운데 한 사람입니다.
* settler 정착민, erupt <쌓였던 감정 등을> 터뜨리다,
erupt in a riot (소요를 일으키다), procession 행렬

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)


검색결과는 195 건이고 총 952 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)