영어학습사전 Home
   

society

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


A.B.S. American Bible Society, absent absolute(ly) abstract

A.C.L.S. american council of learned societies

aid society 여성 자선 바자회

B.E.C.S. British Red Cross Society

benefit society 공제조합

Bircher 〔b´∂:rt∫∂r〕 버치 당원(미국 극우 정치 조직 Johb Birch Society 회원(동조자)

C.E.M.S. Church of England Men's Society

C.E.T.S. Churce of England Temperance Society

C.M.A.S. Clergy Mutual Assurance Society

C.M.S. Church Missionary Society

C.U.D.S. Cambridge University Dramatic Society

cafe society 〔kæf´ei-s∂s`ai∂ti〕 (특히 New York시의)일류 카페의 단골 손님들

cashless society 현금이 불필요한 사회(크레디트 카드의 사용, 은행의 자동 불입에 의한)

checkless society (크레디드 카드 사용, 은행 자동 불입 등에 의한)신용 사회, 현금 불요 사회

classification society 선급 협회(상선의 등급을 매기는)

co-op, coop 소비(협동)조합의 가게(coop-erative store), 소비(협동)조합(cooperative(society)의 생략), 협동 광고

cooperative society 협동조합(소비자.생산자등의)

debating society club 토론회

Dorcas society 도커스회(빈민에게 옷을 지어 주는 자선 여성 단체)

E.E.T.S. Early English Text Society 초기 영어 텍스트 협회

elite 〔eil´i:t〕 엘리트(the elite of society 명사들)

F.A.G.S. Fellow of the American Geographical Society

F.C.S. Fellow of the Chemical Society

F.G.S. Fellow of the Geographical Society, Fellow of the Geological society

Fabian Society 페이비언 협회

folk society 민속 사회(작고 고립하여 동질성을 갖고 결속이 강한 지역 사회)

fraternal society 우애 조합

Freudian 프로이드설의 Geographical Society, 프로이드파의 학도

friendly society =BENEFIT SOCIETY

G.F.S Girls'Friendly Society

Gideon Society Gideons Internation의 구칭

Great Society 위대한 사회

high society 상류 사회

honor society 학업 성적 인정 위원회;우등생 사교 클럽

HSUS Humane Society of the United States, 미국 동물 애호 협회

Human Society 동물 애호 협회, 수난 구조회

I.S, IS Intermendiate School, Irish Society

informationintensive society 〔´inf∂rm´ei∫∂nint´ensiv-〕 정보(화)사회

ISRD International Society for Rehabilitation of the Disabled신체장애자 갱생 국제협회

John Birch Society (1958년 창설된) 미국의 반공 극우 단체

Loyola b, 로욜라(1491-1556)(스페인의 성직자, 예수회(Society of Jesus)의 창설자)

M.R.S.T. Member of the Royal Society of Teachers

mass society 대중 사회(산업화, 도시화된 현대 사회)

me society 자기 중심 사회

N.S.P.C.A. National Society for the Prevention of Cruelty to Animals

N.S.P.C.C. National Society for the Prevention of Cruelty to Children

NS, N.S. National Society, New school, New Series, New Side, New Style, Nova Scotia, nuclear ship

permissive society 용인 사회, 성에 관해 관대한 사회

Phil.Soc. Philological Society

provident society 공제조합

R.A.S. Royal Astronomical Society, Royal Asiatic Society

R.B.A. Royal(Society of)British Artists

R.B.S. Royal (Society of)British Sculptors

R.Econ.S. Royal Economic Society

R.G.S. Royal Geographical Society

R.H.S. Royal Historical Society 영국 사학회, Royal Horticultural Society 영국 원예 학회, Royal Humane Society 영국 수난 구조회

R.Hist.S. Royal Historical Society

R.Met.S. Royal Meteorological Society

R.W.S. Royal Society of Painters in Water Colours, rwy., Rwy. railway

R.Z.S. Royal Zoological Society

Religious Society of Friends =SOCIETY OF FRIENDS

Ribbon Society 녹유회(19세기 초기 아일랜드에서 신교도에 대항하기 위햐여 결성된 카톨릭 교도의 비밀결사로, 녹색 리본을 기장으로 삼았음)

Royal Society (the~)왕립협회, 영국학술원(1662년 인가, 정식명 the Royal Society of London for Improving Natural Knowledge, R.S)

Rt.Rev(d). Right Reverend Rts.rights R.T.S. Religious Tract Society종교 책자 협회(U.S.C.L.에 통합), r-t-w ready-to-wear, Ru ruthenium, R.U. rat unit, 쥐 단위, Rugby Union

S.C.A.P.A. Society for Cheking the Abuses of Public Advertising

S.J. Society of Jesus

S.P.C.A. Society for the Prevention of Cruelty of Animals

S.P.C.C. Society for the Prevention of Cruelty of Chidren

S.P.C.K. Society for Promoting Christian Knowledge

S.P.R Society for Physical Research

secret society 비밀결사

society 〔s∂s`ai∂ti〕 사회, 세상, 세인, 공동체, 사교, 사교계, 상류사회(의 사람들), (특정한)사회, 공동체, 협회, 조합

KAPS Korea Animal Protection Society 한국 동물보호협회

Red Crescent Societies 적신월사(赤新月社회교국의 적십자사...)

advanced information society 선진정보사회

chapter : a local branch of society 지구당

humane societies 동물애호협회

information-intensive-society 고도 정보사회

society 사회, 교제, 협회

society-related news 사회관련뉴스

Humane Society 동물 애호협회

society 사회; 세상; 사교

The new law will bring about positive changes in society. (새로운 법은 사회에 긍정적인 변화를 가져올 것입니다.)

The old traditions remain relevant in today's society. (옛 전통은 오늘날 사회에서도 여전히 중요한 역할을 하고 있어요.)

수업 과목
국어 Korean
한문 chinese
문학 literature
윤리 ethics
수학 mathematic
영어 English
과학 science
생물 biology
독일어 German
물상 phenomena
화학 chemistry
프랑스어 French
일본어 Japanese
중국어 Chinese
지리 geography
역사 history
사회 society
음악 music
미술 art
가정 household
기술 manual training
체육 physical education

현대 사회에서 휴대폰은 필수이다.
Cellular phones are necessity in the modern society.

We listed her among our society.
그녀를 우리 모임의 회원으로 가입시켰읍니다.

a highly competitive society 고도의 경쟁 사회

a democratic society [way] 민주적인 사회 [방법]

a dramatic society 연극계

an industrial country [society] 산업 국가 [사회]

The society was instituted in 1950. 그 협회는 1950년에 설립되었다.

the permissive society 자유 분방한 사회

The rising rate of crime is a reflection of an unstable society. 범죄율의 증가는 불안정한 사회를 반영하는 것이다.

The drama "A Raisin in the Sun" provides a study of the search for
identity by African American men and women, both within the family
and within a racially prejudiced American society.
A Raisin in the Sun 이라는 연극은 가족 내부에서 그리고 인종적으로
편견화된 미국사회안에서 흑인 남자와 여자에 의한 자기 신원의 추구에
대한 연구를 보여주고 있다.

Living up to basic ethical standards in the classroom is one of the
most important ways that children learn how to function in society
at large.
기본적인 윤리 기준에 맞춰서 생활하는 것은, 아이들이 대체적으로 사회에서
어떻게 기능해야하는 지를 배우는 가장 중요한 방법들 중의 하나이다.

During the late fifteenth century, only a few of the native societies
of America had professions in the fields of arts and crafts.
15세기 후반동안에, 아메리카의 원주민 사회중에서 단지 소수만이
미술공예 분야에서의 직업을 가졌었다.

In every society there are norms that tell individuals
how they are supposed to behave.
모든 사회에는, 사람들에게 그들이 어떻게 행동하여야 되는가를 이야기해주는
규범들이 있다.

The big corporation has become the dominant form of economic organization in
Western industrial society.
큰 주식회사가 서방산업사회에서 주도적형태의 경제 조직이 되었다.

Thomas Jefferson served as president of the American Philosophical Society, an
organization that encouraged a wide range of scientific and intellectual
research.
Thomas Jefferson 은 미국철학협회 의장으로 일했었는데, 그것은 광범위한 과학적
그리고 지적인 연구를 격려하는 기구였다.

Arthur Miller's play Death of A Salesman is the tragic story of
a man who was destroyed by his own hollow values and those of
the society he lives in.
Arthur Miller 의 연극 <어느 세일즈맨의 죽음>은 자기 자신의 공허한 가치관과
그가 살고있는 사회의 가치관에 의해서 파괴되는 어느 남자의 비극적인 이야기이다.

The most flexible and change-oriented group in a society tends to be its
youth.
한 사회에서 가장 유동성있고 가장 변화에 의해 잘 유도되는 그룹은 그 사회의 젊은
층인 경향이 있다.

Typically, sociologists are interested in how and why people or societies
differ from each other.
전형적으로 사회학자들은, 어떻게 그리고 왜 사람들이나 사회들이 서로와 다른지에
관심이 있다.

appear
appear+prep. :: He appears in society.
appear+as, (to be) :: He appears (to be) rich.
appear+that :: It appears (to me) that he is rich.

(1) 인간이 21세기 초반의 예측할 수 없는 격변의 세계에서 일어날 모든 가능성에 대비한다는 것은 불가능하다. 따라서 국가의 임무는 돌발적 사태에 대비하기 위하여 군사력, 경제력 외에 사회를 조직화하여 이를 원활하게 운영하는 것이다.
It is impossible for men to prepare for every possibility that is waiting to happen in an unpredictable world of upheavals, in the early 21st century. Therefore, what a country should do is to organize its society as well as military and economic capabilities and to manage them with little friction so that it is well armored for unexpected incidents in the future.

(2) 우리는 섬나라 근성에 빠지지 말고, 항상 국제화의 심성을 기르기에 노력해야 한다.
1) 빠지다: yield to ~; be reduced to ~
2) 국제적 심성을 기르다: cultivate an international spirit [or mind]
→ 「섬나라 근성」은, 이 문장의 「국제적 심성」의 반대의 의미를 갖는 표현이다. 일반적으로 「~ 근성」이라는 표현으로는 다음과 같은 것들이 있다.
- 영국인은 영국이 폐쇄사회라고 하는 비난을 받고 있기 때문에, 섬나라 근성을 버리지 않으면 안 된다.
As their society is criticized as being closed, the English must cast away their insular narrowness.
- 사람은 가난하면 거지 근성이 나오게 마련이다.
When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
- 그런 일을 하다니 그도 치사한 상인 근성의 소유자다.
He has a mean mercenary spirit to do such a thing.
ANS 1) We should always try to foster an international mind without yielding to an insular spirit.
ANS 2) We should always make efforts not to have an insular narrowness but to cultivate an international spirit.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

7. 무법과 무질서가 성행하는 사회는 발전은커녕 멸망에 이를 것이라는 사실을 의심할 사람은 없을 것이다.
→ 「무법과 무질서」 lawlessness and disorder, 「성행하다」 rage, prevail, be dominant, be rampant, be prevalent,「~은 커녕」 far from, let alone, much less 등 ,「멸망」 downfall, fall, ruin
(ANS 1) No one can doubt that a society in which lawlessness and disorder are prevalent will perish, let alone make progress.
(ANS 2) No one will doubt the fact that a society in which lawlessness and disorder are rampant brings about its ruin, not to mention its non-development.

bear down on: 무겁게 짓누르다.
ex) Their unwanted cultural influences bearing down on conservative developing societies are all fueling opposition to change, in rich and poor nations alike.
(보수적 성향의 개발도상국들에게 압박을 가하고 있는 이들의 불필요한 문화적 영향들이 빈국, 부국 모두에 있어서 변화에 대한 거부감에 부채질을 하고 있다.)

sexist Korean society : 남녀차별적인 한국 사회

There's an obvious generation-gap in present-day Korean Society.
현재 한국 사회에서 세대차는 매우 두드러지고 있다.

Religion has played an important role in society.
종교는 사회에서 중요한 역할을 해 오고 있다.

The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies is appealing for nearly $700,000 to assist 17,500 victims of severe snowfalls and bitterly cold weather in the Afghan capital, Kabul. This cold snap also is affecting tens of thousands of families in northern and western Afghanistan.
국제적십자연맹과 회교국 적십자사는 아프가니스탄 수도 카불에서 눈사태와 혹한으로 발생한 1만7천5백 명의 피해자를 돕기 위해 70만 달러의 원조를 요청했다. 이번 한파로 인해 아프가니스탄 북부와 서부의 수만 가구 역시 피해를 입었다.

Under the new bill on North Korean defectors, the South Korean
government would build refugee camps and provide them with job
training programs until they will be able to adapt themselves to
South Korean society.
새 법안에 따르면, 정부는 탈북주민을 위한 보호시설을 설치하고 한
국 사회에 적응할 수 있을 때까지 탈북자에게 직업훈련을 실시하기로
했다.

``We can say this is a normal society only when a son of the
President can also lead a normal social life,'' Rep. Kim Chull,
the NKP spokesman, said.
신한국당 김철 대변인은 "대통령의 아들도 정상적인 사회생활을 할
수 있을 때 정상적인 사회라고 할 수 있다"고 말했다.

Like her mother, she finds no outlet for her passion in the cold, severe
New England society.
그녀의 어머니처럼 그녀 역시 춥고 모진 뉴잉글랜드의 사회에서 열정의 배출구를 찾지 못한다.

Next she tries to see if she cannot find some part of Saint
Petersburg society that will accept her.
다음에 그녀는 아직도 그녀를 받아줄 수 있는 세인트 피터스버그
사교계가 있는 지 알아보려고 한다.

Elena is beautiful and has a brilliant position in society, but
she is utterly selfish, sensual, and corrupt.
엘레나는 아름답고 사교계에서 훌륭한 위치를 차지하지만,
매우 이기적이고, 호색적이고, 타락했다.

For a time his native idealism finds expression in the
Society of Freemasons, which he joins at the urging of one Osip
Alexyevich Bazdyev.
한동안 그의 선천적인 이상주의를 프리메이슨단에서 발휘하려한다.
그는 오시프 알렉시에비치 바즈디에브라는 사람의 간청으로 그곳에 가입한다.

This society appears to him as an expression of purified religion
and practical philanthropy.
그에게 프리메이슨 단은 순수한 종교와 실질적인 박애주의를 실현시키는 것처럼 보인다.

Pelle is now convinced that workers' cooperatives offer the best
hope for a reconstructed society.
근로자 협동조합은 재건된 사회에 최상의 소망을 주는 것이라고 펠레는 확신한다.

Sexual harassment or violence is an ever-present issue in Korean
society and elsewhere in the world. But a recent series of rape cases
involving teenagers have been grave enough to attract our special concern.
성희롱 혹은 폭력은 다른 외국에서와 마찬가지로 한국 사회에서 항상 있
어 온 문제이다. 그러나 최근 십대들이 관련된 계속되는 성폭력 사건들은
우리가 특별한 관심을 기울이지 않을 수 없도록 심각한 수준에 이르렀다.
harassment : 기합, 고통, 위협
violence : 폭력

The information society now upon us requires a high degree of skill
and expertise. One secures his or her social position with this personal
asset, not with diplomas. Accordingly students will have to select
astutely the colleges that best suit their visions and their talents.
우리 곁에 이미 와 있는 정보사회는 높은 수준의 기술과 전문지식을 필요
로 하는 사회다. 사람들은 이제 졸업장이 아닌 개인적인 능력으로 자신의
사회적 지위를 지켜 나가게 된다. 따라서, 학생들은 자신의 이상과 재능에
가장 적합한 대학을 현명하게 선택해야 할 것이다.
expertise : (F)전문지식, 전문 기술, 전문가의 판단

The government should establish a social security system that
provides substantial benefits for our senior citizens as early as
possible. The nation needs to efficiently manage its human resources,
including the elderly who want to have more opportunities to continue to
serve the nation and society.
정부는 노인들에게 근본적인 혜택이 돌아갈 수 있는 사회보장제도를 가능
한 한 빨리 수립해야 한다. 이 나라는 또한, 국가와 사회를 위해 계속 봉사
할 수 있는 기회를 원하는 노인들을 포함한 모든 인력 자원을 효율적으로
관리해야 할 필요가 있다.

Our view is that there should be an institutional system in this
country as there is in advanced countries to prevent industrial
conglomerates from dominating the media. We believe it is to the
detriment of the state and society.
우리의 견해는 우리 나라에도 선진국과 마찬가지로 재벌 기업이 언론 매
체를 지배하지 못하게 만드는 제도적인 장치가 필요하다고 본다. 재벌이 언
론매체를 경영하는 것은 국가와 사회에 해독이 된다는 것이 우리의 생각이
다.
institutional : 기구의, 기관의, 구조적인
dominate : 지배하다, 석권하다
detriment : 손해, 손상, 유해물

In a free democracy based on a free market system, there must be a
free flow of accurate information and fair criticism of social, economic
and political evils, malpractices and irregularities in a constructive effort
to improve society. Now effective measures should be instituted by the
government or the civil society to separate chaebol from the management
of the mass media before it is too late.
자유 시장경제에 뿌리를 둔 자유민주주의에서, 정확한 정보와 사회적, 경
제적, 정치적인 부정, 불법, 부조리 등에 대한 공정한 비평은 사회를 개선
시키기 위한 건설적인 노력의 일환으로, 자유롭게 유통되어야 한다. 이제
더 늦기 전에 정부나 시민 단체가 앞장서서 재벌의 언론 매체 경영을 효과
적으로 분리시키는 조치를 강구해야 할 것이다.
criticism : 비난, 비평, 질책
malpractice : 배임 행위, 위법 치료, 불법행위
irregularities : 부조리, 잘못

With the citizens' plea to the President via the mass media providing
momentum, it is now our sincere hope that lasting steps will be taken to
eliminate the soil in which gangsters, poisonous mushrooms of
society, live and breed.
그 시민이 언론 매체를 통해서 대통령에게 보낸 청원이 호응을 얻은 것을
계기로 하여, 이제는 폭력배, 즉 사회의 독버섯이 뿌리를 내리고 커갈 수 있
는 토양을 아예 근절시켜 버리는 지속적인 조치가 취해지기를 진정으로 바
란다.
poisonous : 유독한, 독성분의
mushroom : 버섯
breed : 새끼를 낳다, 양육하다, 배양하다

What is important is that politicians as well as the general public join
hands in the rehabilitation works and relief programs. It is
exhilarating to see that civic organizations like the Red Cross Society,
religious groups and the mass media, are now taking the lead in a
nationwide relief campaign.
중요한 것은 정치인들도 일반 시민과 함께 복구 작업과 구호 계획에 손을
맞잡고 동참하는 일이다. 적십자, 종교단체, 그리고 언론 매체들이 전국적으
로 앞장서서 구호 활동을 전개하고 있는 것은 매우 상쾌한 일이다.
rehabilitation : 재건, 회복, 부흥, 재활원, 치료소
exhilarating : 상쾌한, 유쾌하게 만드는

Such control by the law enforcement authorities is necessary but
even more important is the general public's good sense and positive
desire to be moral, voluntarily abide by the rules and maintain public
order. Parents are advised to use the opportunity provided by summer
vacations to teach their children not to litter, not to disturb others with
their raucous games and generally to follow society's rules.
이러한 사법 당국의 감시도 필요하지만 더 중요한 것은 일반 국민들이 자
발적으로 도덕심을 발휘하여 규정과 공공 질서를 준수하겠다는 양식을 지녀
야 한다는 것이다. 부모들은 이번의 여름휴가를 이용해서 자녀들에게 함부
로 오물을 버리지 말고, 소란한 놀이로 이웃에게 피해를 끼치지 말 것이며
또한 사회 규범을 잘 준수하도록 지도해 주는 기회로 삼아야 한다.
law enforcement authorities : 사법 당국(검찰과 경찰등)
voluntarily : 자발적으로, 자의적으로
litter : 들것, 침상 가마, 잡동사니; 흩뜨리다, 마구 버리다
raucous : 목이 쉰, 귀에 거슬리는, 무질서하고 소란한

The Korean National Red Cross (KNRC) has made a timely
proposal to its North Korean counterpart to hold talks to discuss
reunions of dispersed family member and measures to help flood
victims in the North. Proposing this, KNRC president Kang Young-hoon
said Monday that the presidents or vice presidents of the South and
North Korean Red Cross societies could meet any time and any place
that was agreeable to the North.
대한 적십자사는 북한 적십자사에게 이산가족의 상봉과 북한의 홍수 피해
를 도울 방안을 논의하기 위한 회담을 열자는 시의 적절한 제안을 하였다.
이러한 제안을 월요일에 보내면서, 대한 적십자사의 강영훈총재는 남북한
적십자사의 총재나 부총재가 북한이 원하는 어느 시기 어느 장소에서라도
만날 수 있다고 말했다.
KNRC : Korean National Red Cross : 대한 적십자사
proposal : 제안, 건의, 소청
reunion : 재회, 친목회, 동창회
dispersed family : 이산가족

But in order to foster universities as institutions of higher learning,
government efforts alone are not sufficient. What is necessary are united
endeavors and a sense of joint responsibility on the part of the various
groups in society, including teachers, intellectuals, civic organizations,
political parties as well as the general public.
그러나, 대학을 대학다운 교육기관으로 키우기 위해서, 정부만의 노력으로
는 충분하지 않다. 교사, 학자, 시민 단체, 정치계는 물론 일반 국민까지, 사
회 전체가 공동의 책임 의식을 갖고 통합된 노력을 기울여야 할 것이다.

Though President Kim no doubt felt somewhat awkward blaming a
whole sector of society for the recent development, he rightly pointed out
that educators have been reluctant to step in and correct misguided
students, providing them with appropriate ideological guidance. But the
problem is that professors these days have much less influence on
students than their ideologically-trained peers or seniors.
김대통령은 최근의 사태 진전에 대해 다소 어색한 자세로 사회 전반을 질
책했지만, 그는 잘못 된 학생들에게 적극 뛰어들어 적절한 이념 지도를 통
해 바로잡아 주지 못한 교육자들이 소극적이었고 무기력했었다는 것을 바르
게 지적하였다. 그러나 문제점은 오늘날의 교수들이 이념으로 무장된 동료
나 상급생보다도 학생들에게 영향력이 약하다는 것이다.
awkward : 어색한, 이상한
reluctant : 꺼리는, 주저하는, 마음이 내키지 않는
peer : 동료, 동등한 사람, 대등한 사람; 응시하다

Professional sports are a cut-throat world. While certain superstars appear to
be born to greatness and others overcome numerous obstacles to achieve
success, more importantly is that society develop an individual's latent power
and support it institutionally.
영광 못지 않게 냉엄한 것이 프로의 세계다.
슈퍼스타는 하루아침에 태어나지 않는다.
본인의 노력도 중요하지만 싹을 일찍부터 발견하고, 뒷받침하는 지원과 사회적
인내가 중요하다.

* ' the cream of the crop'이란 무엇인가?
-> '가장 좋은 것;고르고 고른 것;진수,정수'의 뜻으로
(the best part) 여기서 crop는 곡식의 알맹이의 뜻도 있지
여기선 '일단의 무리(모임)'를 뜻한다고 한다. 따라서 '일단
의 무리 중에 제일 좋은 것이나 사람, 알짜배기'를 뜻한다.
Ex) The wedding was attended by the cream of the society.
최상류층의 인사들이 결혼식에 참석했다.

to a person's face 얼굴에 대고, 까놓고
If we all said to people's faces what we say behind each other's
backs, society would be impossible. - Honore de Balzac
만약에 우리가 서로 등 뒤에서 말하던 것을 면전에서 말한다면, 사교는
불가능하게 될 것이다.

debutante 첫 무대를 밟는 여배우 (young woman making formal entrance into
society)
As a debutante, she was often mentioned in the society columns of the
newspapers.

dregs 침전물, 무가친한 잔재 (sediment, worthless residue)
The dregs of society may be observed in this slum area of the city.

misanthrope 염세가 (one who hates mankind)
We thought the hermit was a misanthrope because he shunned our society.

parvenu 갑자기 출세한 사람; 벼락부자 (upstart; newly rich person)
Although extremely wealthy, he was regarded as a parvenu by the aristocratic
members of society.

In Korean society, we are supposed to show respect to our elders.
한국 사회에서는 연장자들에게 존경심을 나타내도록 되어 있습니다.

This is because of the strong link between the individual and the group in Korean society.
이는 한국 사회에서는 개인과 집단 사이의 강한 유대 의식 때문입니다.

Both sides of the brain are important for us to function in society and it is wise to understand and try to use both of them.
뇌의 양쪽 모두는 우리가 사회에서 제 역할을 하는 데 중요하므로 양쪽 모두를 이해하고 사용하려고 하는 것이 현명하다.

"Road" made one aware of how traditional Mongolian society and culture are disappearing.
'길'은 몽골의 전통 사회와 문화가 어떻게 사라져가고 있는지를 인식하게 해 주었다.

Truly the Internet is making the world a global society.
참으로 인터넷은 세계를 지구촌으로 만들고 있는 것이다.

Our society will be a knowledge-based society that will require students to learn how to think, be creative and work well with others."
우리 사회는 학생들에게 생각하는 법을 배우고, 창의적이며, 남들과 협동하여 일할 것을 요구하는 지식기반 사회가 될 거야."라고 최 선생님이 말했다.

"That may be true in the future," said Ms.Choi."But right now learning languages important for communicating in our global society, and those translation machines won't be ready for another twenty-five years."
"미래에는 그게 사실이 될 지도 모르지.하지만 지금 당장은 언어를 배우는 일이 지구촌 사회에서의 의사 소통을 위해 중요해.그리고 그러한 번역 기계는 25년 정도나 지나야 준비될 거야."라고 최 선생님이 말씀하셨다.

They learn what characteristics are important to Koreans and Korean society.
그들은 한국인들과 한국 사회에 어떤 특질이 중요한가에 대해 배우게 된다.

It was not a very difficult decision for me just to leave pure science and to do some interaction with society
사회와 좀더 밀접한 일을 하기 위해 순수과학 분야를 떠나기로 한 것은 그리 어려운 결정이 아니었습니다.
and I thought I can earn some money out of that business as well.
그리고 사업으로 돈도 벌 수 있을 것 같았거든요.
* pure science 순수과학
* do some interaction with society 사회와 좀 더 밀접한 일을 하다

A dynamic government is necessary to meet the demands of a changing society.
변화하는 사회의 욕구에 부응하기 위해 힘있는 정부가 필요하다.

Although our society must punish criminals, I don't think we should do so simply as a reprisal for the wrongs they have committed.
우리 사회가 범법자들을 처벌해야하겠지만 단지 그들이 저지른 비행에 대한 보복으로 그렇게 해서는 안 된다고 생각한다.

Before we start out to inculcate certain principles in young people, let's be very sure that these principles are truly desirable for them and their society.
젊은이들에게 어떤 원리를 주입시키기 시작하기 전에 이들 원리가 그들과 그들 사회에 진실로 바람직한 것인지를 확인하도록 합시다.

I find it very difficult to envisage the kind of society that the Greek philosopher Plato once dreamt of creating.
희랍 철학자 플라톤이 한때 만들기로 꿈꾸었던 그런 사회를 상상하는 것은 매우 어렵다고 생각한다.

I hope to vindicate my client and return him to society as a free man.
나는 내 소송 의뢰인을 변호하여 자유인으로서 그를 사회에 되돌려 보내고 싶다.

I refuse to believe thar our society will succumb to the weaknesses that have destroyed other nations.
우리 사회가 다른 나라를 파괴한 그런 약점들에 넘어가리라고 믿기를 나는 거부한다.

In a society like the United States, we must show understanding and acceptance of those who deviate somewhat from our own standards of what is "right" and "suitable".
미국과 같은 사회에서는 "올바르고""타당한"것에 대한 우리 자신의 기준에서 약간 이탈하는 사람들을 우리가 이해하고 받아들여야 한다.

In every large city, there is a neighborhood that serves as a refuge for derelicts who have failed to come to terms with society.
모든 대도시에는 사회에 어울리지 못하는 낙오자를 위한 피난처로 봉사하는 이웃이 있다.

Our goal as a nation and as a society must be to free ourselves completely of the incubus of racial prejudice.
국가로서 그리고 사회로서 우리의 목표는 인종 편견의 몽마로부터 우리자신을 완전히 해방시키는 것이어야 한다.

The institution of our society, far from being immutable, are in the process of change at this very moment.
우리의 사회제도는 결코 불변이 아니라 지금 이 순간에도 변화되고 있다.

The members of a family are a cohesive unit in our society.
가족은 우리 사회의 응집 단위이다.

The plain provided a microcosm of human society.
그 비행기는 인간사회의 축소판이다.

The scandalous remarks in the newspaper besmirch the reputations of every member of the society.
신문의 수치스러운 발언들이 협회 구성원 모두의 평판을 욕되게 했다.

Their blanket rejection of the standards and values on which our society is founded seems to be little short of nihilism.
우리 사회가 바탕을 두고 있는 기준과 그들이 전면적으로 거부하는 것은 거의 무정부주의로 보인다.

We all have impulses to violence, but if we are to live in a civilized society, we must learn to repress them.
우리 모두가 폭력의 충동을 갖고 있지만 문명사회에서 살아가자면 이것을 억제하기를 배워야 한다.

We have learned through long and hard experience that we cannot have a peaceful and just society so long as any race is required to be submissive to any other.
어떤 인종이 다른 인종에 복종할 것이 요구되는 한 우리가 평화롭고 정의로운 사회를 가질 수 없다는 사실을 우리는 오래고 힘드는 경험을 통해서 배웠다.

We thought the hermit was a misanthrope because he shunned our society.
그 은둔자는 사회를 피했기 때문에 사람을 혐오하는 사람이라고 여겨졌다.

What do you think of the concept that when a crime is committed, society is often as culpable as the criminal?
범죄가 저질러졌을 때 사회도 그 범인과 마찬가지로 책임이 있다는 생각을 어떻게 여기세요?

Since the 1990s, the number of the unemployed has been increasing in America.
Besides, most Americans stop working around the age 65.
Whether someone is unemployed or retired, he or she can be in emotional crisis.
Because work is so important a part of life in American society, the jobless think that they are useless and unproductive.
In fact, many people feel like working in spite of old age.
1990년대 이후로 미국에서 실업자의 수가 증가하고 있다.
게다가, 대부분의 미국인들은 65세쯤에 일을 그만둔다.
실업자가 되던 은퇴를 하던 간에 그 사람은 정서적인 위기에 빠질 수 있다.
일은 미국 사회에서 정말 중요한 삶의 부분이기 때문에 일자리가 없는 사람들은 그들이 쓸모없고 비생산적이라고 생각한다.
사실, 많은 사람들이 노령에도 불구하고 일을 하고 싶어 한다.

One of the main purposes of having a hobby is to kill time.
The great developments in science and technology give us more free time to enjoy ourselves.
But people who don't know how to spend their weekends are under stress.
So having a hobby has become a “duty” in modern society.
But problems rise when people seek expensive hobbies to show off their wealth rather than because they have a personal interest in something.
This contributes to worsening the relationship between the haves and have-nots.
취미를 갖는 주요한 목적들 중의 하나는 시간 보내기이다.
과학과 기술의 위대한 발전은 자신의 여가를 즐길 수 있는 더 많은 자유를 주었다.
그러나 주말을 어떻게 보내야 할 지 모르는 사람들은 스트레스를 받는다.
그래서 취미를 갖는다는 것은 현대사회에서는 의무가 되었다.
그러나 사람들이 어떤 일에 개인적인 관심이 있어서가 아니라 그들의 부를 자랑하기 위해 비싼 취미를 갖게 될 때 문제가 발생하게 된다.
이와 같은 상황이 가진 자와 못 가진 자 사이에 관계를 악화를 초래한다.

With Europeans having fewer babies and generally living longer, the population is getting older.
Infants born today will live eight years longer on average than those born in 1950.
An aging society means fewer workers will support more retirees, with pensions and healthcare costs rising high.
This development will affect almost every aspect of their lives.
유럽 사람들은 아이를 더 적게 갖고 일반적으로 더 오래 살기 때문에 인구가 점점 더 노령화되고 있다.
오늘날 태어나는 유아들은 1950년에 태어난 유아들보다 평균 8년 정도 더 살게 될 것이다.
노령화 사회란 더 적은 근로자들이 높이 오르는 연금과 건강 관리 비용을 부담하면서 더 많은 퇴직자들을 부양할 것이라는 것을 의미한다.
이러한 발전은 그들의 생활의 거의 모든 부분에 영향을 줄 것이다.

Many parents continue to demand restrictions on free speech on the Internet.
They argue that the pornography and explicit conversations in chat rooms on the Internet damage the health of society.
Although there is still widespread opposition to regulation of the Internet,
a growing number of computer users agree that some degree of government regulation is necessary.
They want the government to pass regulations to protect the privacy of the user and to limit the amount of pornography available to children.
Most computer users indicate that they do not trust high-tech companies to provide fool-proof solutions.
많은 부모들은 인터넷상에서의 자유로운 발언에 대해 제한해 줄 것을 지속적으로 요구하고 있다.
외설적인 그림과 인터넷 채팅 방에서의 노골적인 대화가 사회의 건강성을 해친다고 주장한다.
비록 인터넷의 규제에 대해 여전히 광범위한 반대가 있다 할지라도
점점 늘어나는 많은 컴퓨터 사용자들은 어느 정도 정부의 규제가 필요하다는 것에 동의한다.
그들은 정부가 법안을 통과시켜 사용자의 사생활을 보호하고 아이들이 접근 가능한 외설적인 그림의 양에 대해 제한해 주기를 원한다.
대부분의 컴퓨터 사용자들은 마땅한 해결책을 제공하지 못하는 첨단기술 회사들을 신뢰하지 않는다고 지적한다.

What is wrong with this view? It is certain that technology has an important effect on our lives.
But to suggest that it determines how we live can easily be shown to be wrong.
If you are given a computer, you can send harmful messages to other people, but you don't have to.
How you act will depend on the social circumstances in which you find yourself.
Technology enables us to do things but it does not force us to.
Its influence on society depends on the social circumstances in which it is made available.
이와 같은 관점이 잘못된 것은 무엇일까? 분명한 것은 기술이 우리의 삶에 중요한 영향을 미친다는 것이다.
그러나 기술이 우리들의 삶의 방식을 결정한다고 말하는 것은 쉽게 잘못된 것으로 보일 수 있다.
만일 당신이 컴퓨터를 1대 받는다면, 당신은 다른 사람들에게 해로운 메시지를 보낼 수는 있다. 그러나 당신은 그럴 필요가 없다.
당신의 행동 방식은 당신이 존재하는 사회적 환경에 달려 있는 경향이 있다.
기술로 인해서, 우리는 여러 가지 일들을 할 수 있지만, 기술이 우리에게 일들을 하도록 강요하지는 못한다.
기술의 사회에 미치는 영향은 기술이 이용될 수 있는 사회적 환경에 달려 있다.

Every human being will grow older and die.
Aging in itself is not a disease or a sickness, but as people age, disease often follows and the elderly need others' help.
In addition, the percentage of senior citizens in the world has increased very quickly, and our society is no exception.
The problem for us is that we have left the care of the elderly to their families.
We must change our attitude toward this issue and develop more systematic social programs.
The sooner we realize the importance of the role of government in this matter, the smaller the final cost to society as a whole will be.
모든 인간들은 늙어서 죽게 될 것이다.
나이가 드는 그 자체는 질병이나 병이 아니다.
그러나 사람들이 나이가 듦에 따라서 질병은 종종 오고, 노인들은 다른 사람의 도움을 필요로 한다.
게다가, 세계의 노인 비율은 매우 빠르게 증가해 왔고, 우리 사회도 예외는 아니다.
우리에게 있어서의 문제는 우리가 그 노인들을 보살피는 것을 가족들에게 맡겨 왔다는 것이다.
우리는 이 문제에 대한 우리의 태도를 바꿔야 하며, 더 체계적인 사회 프로그램을 개발해야 한다.
우리가 이 문제에 대한 정부의 역할의 중요성을 빨리 인식하면 할수록 대체적으로 사회에 대한 최종 비용이 더욱더 적게 되어질 것이다.

Patience is one of the virtues that everyone should have.
In our society everything moves fast.
On TV shows, major problems are often resolved in half an hour.
And with millions of people using e-mail, life is moving more and more at “Internet Speed.”
As a result, many people lack this, and they want to have instant satisfaction.
In this fast moving society, this is very important to all of us.
참을성은 모든 사람이 갖추어야 할 미덕 중 하나다.
우리 사회는 모든 일이 빨리 진행된다.
텔레비전에서는 중요한 문제들이 삼십분 안에 종종 해결되곤 한다.
또한 수백 만 명의 사람들이 이메일을 사용함에 따라, 삶은 더욱더 “인터넷 속도”에 맞춰져 가고 있다.
그 결과, 많은 사람들이 이것이 부족하고 즉각적인 만족을 얻기만을 원한다.
이렇게 빨리 움직이는 사회에서, 이것은 우리 모두에게 매우 중요한 것이다.

In primitive societies, people had to fight wild beasts, not only for self-defense, but also for food.
In addition, they couldn't avoid coming into conflict with other groups.
As the result, people ended up practicing different forms of fighting to protect themselves.
During this period, when grappling was a predominant method of combat, various techniques were invented.
And, naturally, this developed into a martial art.
A wall painting in an ancient tomb shows this fact and there are many historical records of it as well.
Nowadays, ssireum(Korean wrestling) is a type of folk competition in which two players, holding on to a long piece of cloth tied around the waist,
try to use their strength and various techniques to wrestle each other down to the ground.
원시 사회에서 사람들은 자기방어 뿐 아니라 먹을 것을 얻기 위하여 짐승들과 싸워야했다.
게다가 그들은 다른 집단과의 충돌도 피할 수 없었다.
그 결과, 사람들은 자신을 방어하기 위해 다양한 형태의 싸움을 연습하게 되었다.
붙잡고 싸우는 것이 전투의 주된 방식이었던 이 기간에 다양한 기술이 개발되었다.
그리고 자연히 이것은 무술로 발전하였다.
한 고대 무덤의 벽화는 이러한 사실을 보여주고 있으며 그것에 관한 많은 역사적 기록들도 있다.
오늘날, 씨름은 두 선수가 허리둘레에 묶여있는 기다란 천을 붙잡고
자신들의 힘과 다양한 기술을 사용하여 상대방을 바닥에 쓰러뜨리려고 하는 일종의 민속경기이다.

For a long time psychoanalysis was the only psychotherapy practiced in Western society, and it is based on the theories of Sigmund Freud.
According to Freud's views, psychological disturbances are due to anxiety about hidden conflicts in the unconscious parts of one's personality.
One job of the Psychoanalysts, therefore, is to help make the patients aware of the unconscious impulses and desires that are causing the anxiety.
Psychoanalysts believe that understanding these unconscious motives is very important.
If patients can have that kind of understanding, called insight, they have taken the first step toward gaining control over their behavior and freeing themselves of their problems.
정신분석학은 오랫동안 서구사회에서 시행된 유일한 심리치료였으며 Sigmund Freud의 이론에 근거하고 있다.
Freud의 견해에 의하면 심리적 장애는 개인 성격의 무의식적인 부분들에 숨어있는 갈등에 대한 불안에서 생겨난다.
그렇기에 정신분석학자가 하는 한 가지 일은 그러한 불안을 야기하는 무의식적인 충동과 욕망을 환자들이 인식할 수 있도록 도와주는 것이다.
정신 분석가들은 이러한 무의식적인 동기들을 이해하는 것이 매우 중요하다고 믿는다.
통찰이라고 불리는 그러한 이해를 할 수 있으면 환자들은 자신들의 행위에 대한 통제와 자신들의 문제를 해결하는 방향으로 첫걸음을 내딛게 된 것이다.

When Roxana arrived, she found her son in such despair and misery that her heart was touched and her motherhood rose up strong in her.
He was ruined past hope now; his destruction would be immediate and sure, and he would be an outcast and friendless.
It was because he was a nigger, despised race.
His position in society is one of enslavement, oppression and discrimination.
On the whole it is only the most back-breaking and most despised jobs that are open to him.
In many states niggers cannot go to the same school or eat at the same table with the white people.
When Roxana tried to comfort his son, it was useless.
Roxana가 도착하였을 때 그녀의 아들이 실의와 비참함 속에 있음을 보고 모성애가 강하게 일어났다.
그는 희망을 잃고 절망에 빠져 있었다.
머지않아 그는 확실히 파멸하여 버림받고 친구가 없게 될 것이다.
그것은 그가 멸시받는 인종인 흑인이었기 때문이었다.
사회적인 그의 위치는 노예, 억압, 차별이었다.
대체적으로 그에게 열려있는 것은 허리가 끊어지도록 일하면서도 멸시받는 직업뿐이었다.
많은 주에서 흑인들은 백인들과 같은 학교에 갈 수 없고 같은 식탁 위에서 식사할 수 없었다.
Roxana가 그의 아들을 위로하려 하였으나 그것은 소용이 없었다.

Do you know that there are about 26,000 suicides in the United States per year?
당신은 미국에서 년간 26,000건에 달하는 자살이 있다는 것을 알고 있습니까?
Especially for someone like me who thinks the greatest loss in the world is loss of human potential,
I want to scream and say, "Hey, wait a minute.
Don't you know that there are other alternatives?"
특히 나와 같이 세상에서 가장 큰 손실이 인간의 잠재력의 손실이라고 생각하는 사람들을 위해서,
"이봐, 잠시만 기다려 보라구! 다른 대안이 있다는 것을 알지 못하느냐?"라고 나는 소리질러 말하고 싶습니다.
And do you know that many of those suicides are people who are over the age of 65?
그리고 이들 자살자들 중 많은 사람이 65세 이상의 사람들이라는 것을 알고 있습니까?
Maybe that tells us a little bit about the way we treat people who are old, and how we feel about them, and how we're a society that detests anything old.
어쩌면 이것은 우리가 노인을 어떻게 대하고, 그들에 대해 어떻게 느끼고 있으며, 우리가 오래된 것이라면 무엇이나 얼마나 싫어하는 사회인가에 대해 시사하고 있다.
We don't want it around.
우리는 그것[오래된 것, 늙은 것]을 우리 주변에 원치 않습니다.
We tear it down.
우리는 그것을 부숴 버립니다.
We send it away so we don't have to look at it, instead of bringing it in and realizing that old can be beautiful.
그것을 가져들어오거나 오래된 것이 아름다울 수 있다고 인식하기보다는 우리는 그것을 볼 필요가 없도록 멀리 보내버립니다.

More than ever, an education that emphasizes general problem-solving skills will be important.
그 어느 때보다도 보편적 문제 해결 능력을 강조하는 교육이 더욱 중요하다.
In a changing world, education is the best preparation for being able to adapt.
변화하는 세계에 적응할 수 있기 위해서는 교육이 최선의 준비이다.
As the economy shifts, people and societies who are appropriately educated will tend to do best.
경제가 변화하기 때문에 적절한 교육을 받은 사람과 사회가 성공하기 쉬울 것이다.
The premium that society pays for skills is going to climb, so my advice is to get a good formal education and then keep on learning.
기술에 대해 사회가 지불하는 보수가 올라갈 것이다.
그래서 나의 충고는 훌륭한 정규 교육을 받고 배움을 계속하라는 것이다.
Acquire new interests and skills throughout your life.
평생을 두고 새로운 흥미와 기술을 습득해야한다.

Being able to put aside one's self-centered focus and impulses has social benefits:
자기 중심적인 관점이나 충동을 피하는 능력은 사회적인 이익이 있다.
it opens the way to empathy, to real listening, to taking another person's perspective.
그것은 감정이입, 진정한 경청, 타인의 관점을 이해하는 역지사지(易地思之)로 향한 길을 열어 준다.
Empathy, as we have seen, leads to caring, altruism, and compassion.
앞에서도 보았듯이 감정이입은 배려심, 애타주의, 동정심을 이끌어 낸다.
Seeing things from another's perspective breaks down biased stereotypes, and so breeds tolerance and acceptance of differences.
타인의 관점으로 사물을 볼 때, 우리는 편견에 의한 고정 관념을 깨뜨리며, 서로의 차이에 대한 관용과 수용을 발전시킬 수 있다.
These capacities are ever more called on in our increasingly pluralistic society, allowing people to live together in mutual respect and creating the possibility of productive public discourse.
이러한 능력은 점점 더 다원화되어 가는 사회에서 더욱 요청되는 것으로서, 사람들이 서로 존중하면서 사는 것과 생산적이고 공개적인 대화[의견 교환]을 가능케 해준다.
These are basic arts of democracy.
이러한 것들이 바로 민주주의 기본적인 기술인 것이다.

Fashions are the currently accepted styles of appearance and behavior.
패션은 현재 용인되고 있는 외모나 행동의 스타일이다.
The fact that some style is called a "fashion" implies a social recognition that it is temporary and will eventually be replaced by a new style.
어떤 스타일이 패션이라 불리는 사실은 그것이 일시적이고 결국 새로운 스타일로 대체될 것이라는 사회적 인식임을 함축하고 있다.
In small-scale, traditional communities, fashions are virtually unknown.
규모가 작고 전통적인 사회에서는 패션은 실질적으로 잘 알려져 있지 않다.
In these communities everyone of similar age and sex wears much the same clothing and behaves in much the same way, and there is little change in styles from year to year or even from generation to generation.
이러한 사회에서는 비슷한 나이와 성을 가진 사람들은 아주 똑 같은 옷을 입고 똑 같은 방식으로 행동한다.
그리고 해마다 또는 심지어 세대간에도 변화가 거의 없다.
In modern societies, however, fashions may change very rapidly indeed: automobile bodies assume new contours every year, and women's hemlines rise and fall with the passage of the seasons.
그러나 현대 사회에서는 패션은 참으로 빨리 변한다.
차체는 매년 새로운 외형을 하고 여성들의 치맛자락도 계절의 변화와 함께 오르락 내리락 한다.

It is distressing to learn that the U.S. Supreme Court intends to make (safe) abortions for women more difficult than they already are.
미국 대법원이 여성들의 낙태를 지금보다 더욱 어렵게 만들려고 한다는 것을 알게되면 괴롭다.
Without a doubt, the poor and uneducated women who suffer already will suffer more.
의심할 바 없이 이미 고통을 격고 있는 가난하고 교육받지 못한 여성들은 더욱 고통을 겪을 것이다.
The best way to cut down on the number of abortions is not to treat doctors and women as criminals.
낙태의 수를 줄이는 가장 좋은 방법은 의사들과 여성들을 범죄자로 취급하지 않는 것이다.
Society should provide safe and inexpensive medical treatment in good clinics and proper counseling on birth control for abortion-seeking clients, plus easy availability of contraceptives.
사회가 안전하고 비싸지 않은 의료 처치를 좋은 병원에서 제공하고, 낙태를 하려는 환자에게 용이한 피임기구와 가족계획에 대한 적절한 상담을 제공해야 한다.
Last but not least, information programs on sexuality and contraceptives should be made available in school and at home for teenage boys and girls.
마지막으로 중요한 말을 하겠는데, 성행위와 피임에 관한 정보 프로그램이 학교나 가정에서 십대 소년 소녀를 위해서 이용할 수 있도록 만들어져야 한다.

In most societies there are particular ways of behaving and speaking which are considered to be polite, but these are not the same in all societies.
대부분의 사회에는 공손하다고 생각되는 행동과 말하는 특유한 방식이 있다.
그러나 이것들은 모든 사회에서 똑같은 것이 아니다.
Forms of behavior and language which are considered to be polite in one society can sometimes seem strange, insincere, or even rude in another.
한 사회에서는 공손하게 생각되는 행동과 언어의 형태가 때때로 다른 사회에서는 이상하고 불성실하고 심지어 무례하게 보일 수 있다.
When learning a new language, it is often necessary to learn new ways of expressing politeness.
새로운 언어를 배울 때, 종종 공손함을 표시하는 새로운 방법을 배울 필요가 있다.

I am interested in attending the Centerville Private School next year.
저는 내년에 Centerville 학교에 다니고 싶습니다.
I am a ninth-grade student in the Gifted Student Program at Midville School, Midville, Kansas.
나는 Cansas에 있는 Midville 학교의 영재 프로그램과정의 9학년생입니다.
Last year, I was elected to the school's honor society.
This year, I'm editor of the school yearbook.
지난해 저는 그 학교의 학업성적 위원회에 선출되었고 올해에는 졸업앨범 편집자입니다.
I would like to go to Centerville because it emphasizes learning and minimizes competition.
제가 Centerville에 다니고 싶은데 그 이유는 그곳은 배움을 강조하고 경쟁을 최소로 하기 때문입니다.
I also feel that Centerville will provide me with greater opportunities to participate in extracurricular activities such as dramatics and writing.
저는 또 Centerville이 연극이나 글쓰기 같은 과외활동에 참가할 수 있는 ial aid.
지원서와 재정적 도움이 필요하므로 장학제도에 대한 정보도 보내주십시오.
I would also appreciate an appointment for an in

Of course, in any society, there are bound to be some negative attributes.
물론 어느 사회에서나 부정적 특징이 있게 마련이다.
Parents should point out the negative factors prevailing in any society to warn their children, for children are not always able to recognize something bad.
아이들은 항상 나쁜 것을 인지 할 수 있는 것은 아니기 때문에 부모들은 어린이들에게 주의를 주기 위해 사회에 만연된 부정적 요소를 지적해야한다.
But in doing so, parents should be careful not to focus on the negatives too much, which can wipe out the positives.
그러나 이때 부모들은 부정적인 것에 너무 많이 초점을 두지 않도록 주의 해야한다.
왜냐하면 긍정적인 것들을 일소할 수 있기 때문에.
Why not have the approach "the cup is half full," with less emphasis on the "the cup is half empty."
"컵이 반이나 비었다" 보다는 "컵이 반이나 차 있다"라는 말로 접근하는 것이 어떻습니까?

The question which comes first―society or the individual―is like the question about the hen and the egg.
사회가 먼저인가 개인이 먼저인가 하는 문제는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제와 같다.
Whether you treat it as a logical or a historical question, you can make no statement about it, one way or the other, which does not have to be corrected by an opposite, and equally one-sided, statement.
그것을 논리적인 문제로 논하든, 아니면 역사적인 문제로 논하든 간에, 그것에 대해서 언급을 하게 되면 이렇게든 저렇게든 반대되면서 똑같이 일방적인 언급에 의해 수정할 수밖에 없는 것이다.
Society and the individual are inseparable; they are necessary and complementary to each other, not opposites.
사회와 개인은 불가분의 것이다.
이것들은 서로 필요하고 상호 보완하는 것이지 반대되는 것이 아니다.
'No man is an island, entire of itself,' in Donne's famous words: 'every man is a piece of the continent, a part of the main.'
단의 유명한 말이 있다.
'아무도 그 자체로 완전한 섬이 아니다.
모든 사람은 대륙의 일부이며 본토의 한 부분이다.'
That is an aspect of the truth.
이것은 진리의 일면이다.

Every human being at every stage of history or pre-history is born into a society and from his earliest years is moulded by that society.
역사의 모든 단계 또는 선사시대에서도 모든 인간은 사회 속으로 태어나고 또 아주 어린 나이에서부터 사회에 의해 틀이 만들어진다.
The language which he speaks is not an individual inheritance, but a social acquisition from the group in which he grows up.
그가 사용하는 언어는 개인적 유산이 아니라 그가 성장한 집단에서 얻은 사회적 획득물이다.

Both language and environment help to determine the character of his thought; his earliest ideas come to him from others.
언어와 환경이 그의 생각 내용을 결정하는 데 돕게 된다.
그의 아주 어릴 적 생각은 다른 사람에게서 온 것이다.
As has been well said, the individual apart from society would be both speechless and mindless.
이미 잘 언급되었듯이 사회에서 동떨어진 개인은 말이 없고 생각이 없다.

The lasting fascination of the Robinson Crusoe myth is due to its attempt to imagine an individual independent of society.
The attempt breaks down.
로빈슨 크루소라는 신화의 계속되는 흥미는 사회로부터 동떨어진 개인을 상상하는 노력에 있는 것이다.
그 노력은 실패하고 만다.
Robinson is not an abstract individual, but an Englishman from York; he carries his Bible with him and prays to his tribal God.
로빈슨은 추상적인 개인이 아니라 뉴요크에서 온 영국 사람이다.
그는 성경책을 가지고 있었고 그의 종족의 하나님에게 기도를 하였다.
The myth quickly bestows on him his Man Friday; and the building of a new society begins.
그 신화에 의하면 그는 부하인 프라이데이를 재빠르게 하사 받는다.
그래서 새로운 사회의 구축이 시작되었다.

Schools and colleges have a strong influence on the future of society, because they educate the next generation.
학교와 대학들은 사회의 미래에 큰 영향력을 가지고 있다.
왜냐하면 그들이 다음 세대를 교육하기 때문이다.

Societies progress from simple to more complex ways of life as they develop special skills and knowledge.
사회가 특별한 기술 그리고 지식을 발달 시킴으로써 사회는 단순함에서 더욱 복잡한 생활방식으로 발전한다.
When each person keeps to his own work, he depends on others to satisfy his other needs.
각 구성원이 자신의 일에 매달릴 때 다른 요구를 만족시키기 위해 다른 사람에게 의존한다.
The more complex a society becomes, the more its members depend on each other.
사회가 더욱 복잡해질수록 구성원들은 서로에게 더욱 의존한다.

Americans see much of life as a race for success.
미국인들은 인생의 상당한 부분을 성공을 위한 하나의 경주로 생각한다.
For them, equality means that everyone should have equal chance to enter the race and win.
그들에게 있어, 평등이란 모든 이가 이 경주에 참여해 이길 수 있는 동등한 기회를 가져야만 한다는 것을 뜻한다.
In other words, equality of opportunity may be thought of as an ethical rule.
바꾸어 말하면 기회의 균등은 윤리적 규범으로 생각되어 질 수도 있다.
It helps ensure that the race for success is a fair one and that a person does not win just because he or she was born into a wealthy family.
그것은 성공을 위한 경주가 공정하며, 단지 부유한 가정에서 태어났다고 해서 경주에서 이기는 것이 아니라는 것을 보장해준다.
President Abraham Lincoln expressed this belief in the 1860s when he said, "We wish to allow the humblest man an equal chance to get rich with everybody else.
When one starts poor, as most do in the race of life, a free society is such that he knows he can better his condition: he knows that there is no fixed condition of labor for his whole life."
아브라함 링컨 대통령은 1860년대에 이렇게 말함으로써 이 신념을 표출했다.
"우리는 가장 비천한 사람에게도 다른 이들과 마찬가지로 부유하게 될 수 있는 기회를 주기를 바란다.
한 사람이 보잘것없이 시작할지라도, 인생의 경주에서 대부분이 그렇듯이, 자유로운 사회는 그가 그의 조건들을 변화시킬 수 있다는 것을 알 수 있는 그런 사회이다.
또한 그의 전생애에 고정된 노동 조건은 없다는 것을 알 수 있는 사회다."

Society is commonly too cheap.
사람들의 교제는 대체로 값이 너무 싸다.
We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other.
우리는 너무 자주 만나기 때문에 각자 새로운 가치를 획득할 시간적 여유가 없다.
We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are.
우리는 하루 세 끼 식사 때마다 만나서는 우리 자신이라는 저 곰팡내 나는 치즈를 새로이 서로에게 맛보인다.
We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war.
이렇게 자주 만나는 것이 견딜 수 없게 되어 서로 치고 받는 싸움판이 벌어지지 않도록 하기 위하여 우리는 예의범절이라는 일정한 규칙들을 협의해 놓아야만 했다.
We meet at the post office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other's way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another.
우리는 우체국에서 만나는가 하면 친목회에서 만나며, 매일 밤 난롯가에서 또 만난다.
우리는 너무 얽혀서 살고 있어서 서로의 길을 막기도 하고 서로 걸려 넘어지기도 한다.
그 결과 우리는 서로에 대한 존경심을 잃어버렸다.
Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications.
조금 더 간격을 두고 만나더라도 중요하고 흉금을 터놓는 의사 소통에는 전혀 지장이 없을 터인데도 말이다.

The most important such change, however, was the Industrial Revolution of the eighteenth and nineteenth centuries.
그러나 그러한 변화에 있어서 가장 중요한 것은 18-9세기의 산업혁명이다.
Its profound effect on the pattern of social and economic life has shaped the modern world, formed the basis of economic progress, and laid the foundation for the increasing wealth of nations.
경제·사회적 생활의 패턴에 끼친 산업혁명의 심오한 영향은 현대세계를 형성했으며, 경제발전의 기초를 형성했고, 그리고 국가의 부를 증가시키는 기반을 세웠다.
Social and economic life, which had changed relatively little before the Industrial Revolution, now began to change rapidly.
산업혁명이전에는 비교적 거의 변화가 없던 사회·경제적 생활은 지금은 빠르게 바뀌고 있다.
Indeed, this process of rapid change has continued to the present day.
실제 이러한 빠른 변화의 진보는 현재까지 계속되고 있다.
It has become the norm in our own postindustrial society.
그것은 우리의 탈산업화 사회에 있어서 기준[표준]이 되었다.

Society seems to want to constrict childhood more and more.
이 사회는 어린 시절을 더욱더 단축시키려는 것처럼 보인다.
Perhaps it has to do with not wanting to be care-givers anymore because we're too busy or fearful.
그것은 아마 우리가 너무 바쁘고 겁이 많아서 더 이상 아이를 돌보는 사람이 되기를 바라지 않는 것과 관계가 있다.
Society wants kids to grow up more quickly.
사회는 아이가 더욱 빨리 자라기를 원한다.
It offers them rewards for being more and more adultlike in their behavior rather than childlike.
사회는 아이들이 그들의 행동에 있어 어린 아이 같기 보다는 더욱더 어른스러운 것에 대해 보상을 준다.
Children need someone to reassure them that play―their own, unique, imaginative play―is something to be valued.
아이들은 그들만의 독특하고 상상력이 풍부한 놀이가 가치 있는 것이라는 것을 확신시켜주는 누군가가 필요하다.
Children need to be valued for who they are, where they are, and not for something in the future.
어린이들은 미래의 무엇으로써가 아니라, 현재에 그들은 누구이며, 그들은 어느 위치에 있는가로써 평가받을 필요가 있다.

If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.

Alcoholism is a disease characterized by repeated excessive drinking that interferes with an individual's health and work behavior.
알콜중독은 개인의 건강과 직장일을 방해하는 과도한 음주를 계속하는 특징이 있는 병이다.
Probably no one factor can cause alcoholism, which is a complex entity.
아마 어떤 한가지 요소가 알콜중독을 일으킬 수는 없을 것이다.
알콜중독은 복잡한 실체이다.
In terms of costs to society and lost productivity, alcoholism is an expensive disease.
사회비용과 생산성 손실로 환산해 보면 알콜중독은 비싼 질병이다.
The suicide rate among alcoholics is 58 times that of the general public.
알콜중독자들의 자살비율은 일반 대중의 자살 비율의 58배이다.
The cost in terms of workdays lost and talent wasted is estimated at over $10 billion annually.
일하는 날의 손실과 재능의 낭비로 환산해 보면 그 비용은 연간 1,000만 달러 이상으로 추산된다.

Foreigners in Korea will always be foreigners to this society.
한국에 사는 외국인은 항상 이 사회에서는 외국인일 것이다.
I remember how self-conscious I was.
나는 내가 얼마나 수줍어 했던지 잘 기억한다.
When riding a train or a bus, I hated it because people stared.
버스나 기차를 탈 때 나는 사람들이 쳐다보기 때문에 타기가 싫다.
I would try to hide behind a newspaper but the glaring eyes bored right through the newsprint.
나는 신문으로 얼굴을 가리려고 하지만 빛나는 눈들이 신문을 뚫고 보는 것 같다.
Then, I would try smiling, but it would not work.
그러면 나는 미소를 짓는다.
그러나 이래도 별 효과는 없다.
Nor would glaring back fiercely.
또한 눈을 맞대고 사납게 쳐다봐도 소용이 없기는 마찬가지다.

There is no such thing as a risk-free society. Even a virtuous life has
its risks, as illustrated by a proverb: "The couple who goes to bed early
to save candles ends up with twins."
위험이 없는 사회와 같은 것은 세상에 존재하지 않는다. 심지어는
도덕적으로 올바른 생활에도 위험은 따른다-다음과 같은 속담에 나타나있듯이:
"양초를 절약하려고 일찍 잠자리에 드는 부부는 쌍동이를 갖게 된다."

Nearly all societies at nearly all times had a leisure class, a class of
persons who were exempt from toil.
거의 모든 사회에는 거의 모든 시대에 유한계층이 있었는데, 이 계층의
사람들은 힘든 노동으로부터 면제되었다.

Solidarity's hope that a totalitarian Marxist system could be made accountable
to society proved to be an illusion, evidence that a Communist society cannot
tolerate freedom as it is known in the West.
전체주의적인 사회주의(공산주의)체제로 하여금 사회에 대한 책임을 지게 만들 수
있으리라는 폴란드 자유노조의 희망은 착각이었다는 것이 판명되었는데, 이것은
공산주의 사회는 서구에 알려져있는 그런 자유를 용납할 수 없다는 것을 보여준다.

Living as we do in a money -oriented society, we naturally prize money too much.
우리는 바로 금전지향적인 사회에 살고 있으므로, 우리가 돈을 지나치게
값지게 여기는 것은 당연하다.

Language is an indispensable instrument of human society. It is the means by
which individuals understand each other and are enabled to function together as a
community. Indeed, it is unlikely that any human organization could either be formed
or long maintained without language. Certainly, in the absence of communication,
the complex structure of modern society would be utterly impossible.
언어는 인간 사회의 필요불가결한 도구다. 그것은 개인들이 서로를
이해하고 함께 하나의 공동체로서의 기능을 발휘할 수 있게 해주는 수단이다.
정말이지 어떤 인간 조직체도 언어가 없다면 형성되거나 오랫동안 유지될
가능성이 없다. 분명히, 언어가 없다면, 현대사회의 복잡한 구조는 전적으로
불가능할 것이다.

A deep mistrust of science and technology is expressed by many in our society
today. Were it to prevail, this sense of suspicion and frustration could result not only
in our failure to solve our present crises, some of them the result of past misuses of
technology, but also in our future inability to deal with problems we may not even be in
a position to predict.
과학과 과학기술에 대한 깊은 불신을 오늘날 우리 사회의 많은
사람들이 나타내고있다. 만일 널리 퍼진다면, 이러한 의혹과 좌절감 때문에
우리는 현재 우리의 위기-이 가운데 일부는 과거에 과학기술을 잘못 사용한
데서 빚어진 결과인데-를 해결할 수 없을 뿐 만 아니라, 또한 장래에 우리가
현재로서는 예상조차 할 수 없는 문제들을 해결할 수 없게 될지도 모른다.

The term "culture shock" has been coined to describe the effect that immersion in
a strange culture has on the unprepared visitor. It is what happens when the familiar
psychological clues that help an individual to function in society are suddenly
replaced by new ones that are alien and incomprehensible.
"문화 충격"이라는 용어를 만들어낸 것은 낯선 문화에 들어갔을 때에
그 문화를 모르는 방문객이 받는 영향을 설명하기 위해서였다. 이 현상이
발생하는 것은 한 개인으로 하여금 사회안에서 기능을 발휘하는 데에 도움을
주는 그 개인에게 익숙한 심리적인 실마리들이 갑자기 낯설고 이해할 수 없는
새로운 실마리들로 대치될 때이다.

Mark Twain was an angry prophet who saw his republic choked by the corporate state.
But he never did arrive at a consistently view of his world. His feeling toward the
technological society was widely ambivalent. (He admired technology; hedespised it. The
U.S. was corrupted; it was the hope of the world. Man was a splendid fellow; man was
changelessly evil.) His own life reflected these inconsitences.
마크 트웨인은 성난 예언자로 자기의 공화국이 기업국가에 의해 질식되는 것으로
보았다. 그러나 그는 결코 자신의 세계에 대해서 일관성있는 견해를 갖지 못했다. 기술사회에
대한 그의 생각은 널리 모순적인 것이었다. 그는 한편으로 과학기술을 찬양했는가 하면
또 한편으로는 그것을 경멸했고, 미국이 썩었다고 여기면서도 그것은 세계의 희망이라고
생각했으며, 사람을 놀라운 존재로 생각하면서도 변함없이 나쁜 존재라고 생각했다. 그
자신의 삶이 곧 이러한 모순적인 생각들을 반영해 주었다.

As rational beings, we can, to some extent, control our surroundings. We
may be at the mercy of social or economic forces, but we, as citizens, can work to change
our society.
이성을 지닌 존재이기에, 우리는 어느 정도까지는 우리의 주위환경을
통제할 수 있다. 우리가 사회적이거나 경제적인 힘에 지배될 지 모르나,
우리는 시민으로서 노력해서 우리 사회를 개조할 수 있다.

Beyond the fear of a new war and the squeeze of a chaotic economy, social
problems old and new are tearing at the fabric of Israeli society.
새로운 전쟁에 대한 두려움과 혼란에 빠져있는 경제적인 난국외에,
오래된 사회적인 문제와 새로운 사회적인 문제들이 이스라엘의 사회조직을
쥐어뜯고 있다.

Family, tradition and hospitality are the most important things in Saura's
life; the material benefits and values of the West-or, more precisely, of
Soviet society-are real enough, but emphatically secondary in her scheme
of things.
가족과 전통, 그리고 손님들에 대한 환대가 싸우라의 인생에서는 가장 중요한
것 들이고, 서구의-아니 보다 정확히 말해서 소련의-물질적인 혜택과 가치들은
아주 중요하기는 해도, 그녀의 인생관에서는 분명히 이차적인 것이다.

a money-oriented society 금전 지향적인 사회

How much living space does a person need? What happens when these space
requirements are not adequately met? Sociologists and psychologists are
conducting experiments on rats to try to determine the effects of
overcrowding on humans.
Recent studies have shown that the behavior of rats is greatly affected
by space. If rats have adequate living space, they eat well, sleep well,
and reproduce well. But if their living conditions become too crowded,
their behavior patterns and even their health change perceptibly. They
cannot sleep and eat well and signs of fear and tension become obvious.
The more crowded they are, the more they tend to bite each other and
even kill each other. Thus, for rats, population and violence are
directly related. Is this a natural law for human society as well?
한 인간이 얼마만큼의 생활 공간을 필요로 하는가? 필요한 공간이 충족되지
않았을 때 어떤 일이 생기는가? 인구 과밀이 사람에게 어떤 영향을 주는지
알기 위해 사회학자와 심리학자들은 쥐를 가지고 실험하고 있다.
최근 연구는 쥐들의 행동은 공간에 큰 영향을 받고 있다는 것을 밝혀냈다.
충분한 생활 공간을 가진 쥐들은 잘 먹고, 잘 자고, 번식을 잘한다.
그러나 그들의 생활 조건이 너무 과밀해지면 행동과 건강이 현저하게 달라진다.
쥐의 수가 많아질수록 서로 물고 죽이기까지 한다. 쥐들의 경우 과밀과 폭력은
직접적인 관계가 있다. 이것이 인간 사회에서도 자연적인 법칙일까?

Most people try to select occupations that will result in large incomes.
This attitude of affluence results from the demands of society.
One must have enough money to pay the rent and to buy food.
Seldom does the middle class American dare to challenge the idea that
money and glory are the most important goals in his life.
Also, he rarely has the courage to execute a job simply because he
likes the work.
대부분의 사람들은 많은 돈을 벌 수 있는 직업을 택하려 한다.
부에 대한 이런 태도는 사회적 요구에서 비롯된다.
집세를 내고 음식을 사려면 충분한 돈이 필요하다.
중산층 미국인으로서 돈과 명예가 인생의 가장 중요한 목표라는 생각에 감히
도전할 수 있는 사람은 드물다.
또한 순전히 재미있기 때문에 직장 일을 하는 용기를 가진 사람도 드물다.

*affluent 풍요한 wealthy; abundant:
풍요한 사회 the affluent society

When he is very young, a child is usually taught not to lie. By the time
he reaches adolescence, a boy knows that there are times when it is better
to lie (we call it a `white lie') than to tell the absolute, unsparing
truth.
These lies are part of everyday social life, and society would be in
an extremely uncomfortable situation without them.
Thus people tell other people they look fine, or the new dress is pretty,
or they can't come to dinner on a particular night because they're ill,
or any one of a thousand other 'white lies', so that feelings will not
be hurt and so that people can live more comfortably together.
아주 어렸을 때 어린애는 거짓말을 하지 말라고 배운다. 청소년기에 이르면
고지식하게 진실을 말하는 것보다 거짓말 (소위 '선의의 거짓'이라는 것)을
하는 것이 좋을 때가 있다는 것을 알게 된다.
이런 거짓말들은 일상적인 사회생활의 한 부분을 이루며 이런 것이 없다면
사회는 매우 불편한 상태가 될 것이다.
그래서 사람들은 다른 사람에게 건강해 보인다고 하고, 새로 산 옷이 예쁘다고
하고, 몸이 안 좋아서 만찬 파티에 참석할 수 없다는 둥 수많은 '선의의
거짓말'을 한다. 그리하여 감정이 상하지 않고 사람들이 더욱 편하게 서로
어울려 살 수 있는 것이다.

Tips on Caring For Rugs
For people looking for more information on how to conserve rugs and other textiles or wanting to have an expert appraisal performed, the Textile Museum's curators offer several suggestions.
For an appraisal, people can call the American Society of Appraisers at 1-800-272-8258 or write the group at P.O. Box 17265, Washington, D.C.20041.
Meanwhile, the following advice will help keep rugs in good shape:
* Vacuum the underside of your rugs at least twice a year. Dirt migrates to the bottom of the knots.
* Rotate the rugs if possible. Rugs kept in one position attract insects and could fade in one spot from the sun.
* If you have a rug with chemical dyes, it probably will fade. Use window treatments and screens or shades to keep out the sun's rays.
* Do not moth proof. It can be problematic for the dyes. Good housekeeping is better.
* Take care of damage early. Damage to edges and fringes can be easily repaired if caught early. If worn areas are allowed to expand, repair can be costly.
양탄자를 잘 보관하는 방법
양탄자나 다른 직물에 대한 정보, 또는 전문가의 감정을 원하는 사람을 위해서 직물 박물관은 몇 가지를 추천합니다.
감정을 받기 위해서 미국 감정가 협회로 전화(1-800-272-8258)를 걸거나, 다음 주소로 편지를쓰십시오. 주소: 사서함 17265 워싱턴시 20041
양탄자를 잘 보관하기 위해서는 아래의 지시를 따라 주십시오.
* 적어도 일 년에 두 번은 진공 청소기로 양탄자의 밑바닥을 청소하시오. 먼지가 매듭 아래쪽에 끼기 쉽습니다.
* 가능하면 양탄자를 돌려가면서 쓰시오. 한 자리에 오래 두면 벌레가 생기고, 햇볕에 바래기 쉽습니다.
* 양탄자에 화학 염색을 하면 쉽게 바랍니다. 태양광선을 피하기 위해 커튼, 발 같은 것을 사용하시오.
* 방충제는 사용하지 마시오. 염료때문에 문제가 될 수도 있습니다. 집안을 청결하게 유지하는 편이 낫습니다.
* 손상된 부분은 일찍 손보시오. 일찍 반견한다면 가장자리나 끄트머리의 손상은 쉽게 고칠 수 있습니다. 닳은 데가 넓어지면 수선비가 비쌀 것입니다.

anarchist N. someone who advocates the elimination of government.
As an anarchist, he thought society would be better off not only without a king, but without any kind of governing body.

이 프로그램의 목적은 폐사의 해외 관리직 사원들의, 한국의 문화, 사회,
상거래관습에 대한 깊고, 균형있는 이해를 돕기 위함입니다.
The objectives of the program are to help our expatriate managers get a
deeper, more balanced grasp of Korea's culture, its society and its
business practices.
to help(사람)
get a grasp of ~[(사람)의 ~에 대한 이해를 깊게 하기 위해]
deeper, more balanced [상세하고 균형있게]

사회의 가치는 그 전통에 반영되어 있다.
The values of a society are reflected in its traditions.

If scarcity exists, the choices must be made by individuals and
societies. These choices involve "tradeoffs" and necessitate an awareness
of consequences of those tradeoffs. For example, suppose that you have $
25 to spend and have narrowed your alternatives to a textbook or a date.
Scarcity prohibits the purchase of both and imposes a tradeoff - a book
or a date. Each choice has a consequence. The textbook might enable you
to increase your knowledge, and the date might mean an evening of
merriment.
희소성이 있다면, 개인과 사회가 선택을 해야만 한다. 이런 선택들은
"트레이드오프(비교 분석을 통한 하나의 선택)"을 포함하고 그런
트레이드오프의 결과에 대한 인식을 필요하게 한다. 예를 들면, 당신이 쓸 수
있는 25달러를 가지고 있고, 당신의 양자택일을 교과서 또는 데이트로 그
범위를 좁혔다고 가정해봅시다. 희소성으로 인해 둘다 구입할 수 없고, 책
아니면 데이트 , 트레이트오프를 하도록 강요된다. 각 선택은 결과가 있다.
책은 당신의 지식을 증가시킬 수 있게 해주고, 데이트는 즐거운 저녁을 의미할
수 있다.

Consider the relationships within a family unit made up of a husband, a
wife, and a child. The husband influences his wife and child. The wife
influences her husband and child. The child influences both mother and
father. Add another child. A grandparent. Add an aunt. And an uncle. Add
a cousin. A neighbor. Friends. If we were to make this list longer, we
would end up with an entire society. A society is a network of
relationships among individuals. Each will influence the others, and each
will be influenced by the others.
남편, 아내, 한 자녀로 구성된 가족 단위 내에서의 관계를 생각해 보자.
남편은 아내와 자녀에게 영향을 미친다. 아내는 남편과 자녀에게 영향을
미치며, 자녀는 어머니, 아버지에게 영향을 미친다. 한 자녀를 추가해 보자.
조부모님을, 이모를, 삼촌을 추가해보자. 사촌을, 이웃을, 친구들을 추가해
보자. 만약 이 명단을 더 늘려보면 우리는 결국 하나의 완전한 사회로
결론지어질 것이다. 사회란 개인들 간의 관계로 이뤄진 네트워크이다. 각자가
다른 사람들에게 영향을 주며 그들로부터 영향을 받는 것이다.
* end up with - 결국 -로 끝나다

Many things, good and bad, can happen to us in our lives. Yet there are
days which are usually marked by some kind of special ceremony: the day
we are born, the day we get married, and the day we die. All human beings
are affected by these events, and all societies share common
characteristics. Marriage as well as birth is a time of joy. Death is a
time of sorrow. The only difference among societies is the way these
events are celebrated.
우리의 생활 속에는 좋건 나쁘건 많은 일들이 우리에게 일어날 수 있다.
그러나 흔히 어떤 특별한 의식으로 특징지어진 날이 있는데 그것은 우리가
태어난 날, 결혼하는 날, 그리고 죽는 날이다. 모든 인간은 이런 사간에 의해
영향을 받으며 모든 사회도 공통적인 특징을 갖는다. 출생은 물론 결혼은
기쁨의 때이고 죽음은 슬픔의 때이다. 여러 사회 사이의 유일한 차이점은 이런
사건(축하, 애도는 행사)을 축하하는 방법이다.

Our society is a consumer-driven culture. What drives the consumer to
consume? We seem to have created a society so harsh and complex that it
makes us feel helpless and insecure and makes us long for improvement.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 221 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)