영어학습사전 Home
   

sightsee

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


rubberneck 〔r´∧b∂rnek〕 =RUBBERNECKER, (목을 길게 빼고)유심히 보다(stare), 구경하다(sightsee), 관광(용)의

sightsee 〔s´aits`i:〕 (sightseeing의 역성)관광 여행하다, 구경(유람)하다

sightsee 구경하다,유람하다

What brings you here? - 네가 여긴 웬일이니?
A : Calvin! What brings you here?
B : Nothing much. I thought I'm just drop in and visit.
A : 캘빈! 네가 여긴 웬일이니?
B : 별일 아냐. 그냥 지나가는 길에 들렀어.
이상과 같이 “여긴 웬일이세요?”에 해당하는 옳은 영어 표현은 “What brings you here?” 또는 “What brought you here?”이다. 비슷한 표현으로는 “What are you doing here?” “What made you come here?” 등이 있다.
“What brings you here?”에 대한 답변으로 “사업차 왔다”라고 하는 말은 “I'm here on business.” “휴가차 왔다”는 “I'm here on vacation.” “기분 전환하러 왔다”는 “I'm here for a change of scene.” “관광차 왔다”는 “I'm here to sightsee.” 등이다.


검색결과는 4 건이고 총 10 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)