영어학습사전 Home
   

self

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


autogeny 〔o:t´adз∂ni〕 자생, 자기 발생(self-generation)

compound personal pronoun 복합 인칭 대명사(인칭 대명사 뒤에 -self가 붙은 것)

conscious 〔k´an∫∂s〕 (고통.감정.추위등을)의식(자각)하고 있는, 지각(정신, 의식)이 있는, 의식(감지)하고 있는, 알아채고 있는, 의식적인, =SELF-CONSCIOUS, ..을 강하게 의식하는, 의식

introspection 〔intr∂sp´ek∫∂n〕 내성, 자기반성(self examination)

scuba 〔sk´u:b∂〕 (<self-contained underwater breathing apparatus)잠수 호흡기, 스쿠바

self-abandoned 자포자기의

self-abandonement 〔s´elf∂b´ænd∂nm∂nt〕 자포자기, 방종

self-abasement 〔s´elf∂b´eism∂nt〕 겸비, 겸손

self-abhorrence 〔s´elf∂bh´o:r∂ns〕 자기 혐오

self-abnegation 〔s´elf`æbnig´ei∫∂n〕 헌신

self-absorbed 〔s´elf∂bs´o∂rbd〕 여념이 없는, 자기 중심의

self-absorption 〔s´elf∂bs´o∂rp∫n〕 몰두, 자기도취

self-abuse 〔s´elf∂bj´u:s〕 수음

self-accusation 〔s´elf`ækjuz´ei∫∂n〕 자책(의마음)

self-accusing 〔s´elf∂kj´u:ziŋ〕 자책하는

self-acting 〔s´elf´æktiŋ〕 자동의

self-action 〔s´elf´æk∫∂n〕 자주적 행동(활동), 자동

self-activating 〔s´elf´ækt∂v`eitiŋ〕 (폭발 장치 등의)자동 시동식의

self-activity 〔s´elfækt´iv∂ti〕 =SELFACTION

self-actor 〔s´elf´ækt∂r〕 자동식 기계, (특히)자동 뮬 방석기

self-actualization 〔s´elf`ækt∫u∂liz´ei∫∂n〕 자기 실현

self-actualize 〔s´elf´ækt∫u∂l`aiz〕 자기 실현하다, 자기의 잠재 능력(욕구, 자질(등))을 최고로 현실화하다

self-address (회신용의 봉투에)수신인 주소, 성명이 적혀 있는

self-adhesive 〔s´elfædh´i:siv〕 자동 조절의

self-adjusting 〔s´elf∂dз´∧stiŋ〕 자동 조정(식)의

self-advertisement 〔s´elf∂dv´ænsm∂nt〕 자기 선전

self-affected 〔s´elf∂f´ektid〕 지니치게 자부하는, 자만하는

self-affirmation 〔s´elf`æf∂rm´ei∫∂n〕 자아 확인

self-aggrandizement 〔s´elf∂gr´ændizm∂nt〕 (적극적인)자기 권력(재산)확대(강화

self-analysis 〔s´elf∂n´æl∂sis〕 자기 분석

self-annihilation 〔s´elf∂n`ai∂l´ei∫∂n〕 자살, (신과 동화하기 위한)자기 멸각

self-antigen 〔s´elf´æntidз∂n〕 자기 향원

self-applauding 〔s´elf∂pl´o:diŋ〕 자기 예찬의, 자화 자찬하는

self-applause 〔s´elf∂pl´o:z〕 자기를 시인하는 표명(감정), 자화자찬, 자기 자랑

self-appointed 〔s´elf∂p´ointid〕 독단적인, 자기 추천의, 자칭하는

self-approbation 〔s´elf`æpr∂b´ei∫∂n〕 자화 자찬, 자기 만족

self-asserting 〔s´elf∂s´∂:rtiŋ〕 자기를 주장하는, 자신에 찬, 주제넘은,

self-assertion 〔s´elf∂s´∂:r∫∂n〕 아집을 부림, 자기 주장

self-assertive 〔s´elf∂s´∂:rtiv〕 아집을 부리는

self-assessment (미)과세액 자기 평가, 자진 신고 납세

self-assumed 〔s´elf∂s´u:md〕 전단의, 독단의

self-assumption 〔s´elf∂s´∧mp∫∂n〕 =SELF_CONCEIT

self-assurance 〔s´elf∂∫´u∂rd〕 자신

self-assured 〔s´elf∂∫´u∂rd〕 자신 있는, 자기 만족의

self-awareness 〔s´elf∂w´ε∂rnis〕 자기인식, 자아에 눈뜸

self-aware 〔s´elf∂w´ε∂r〕 자기를 인식하고 있는, 자기를 알고 있는, 자의식 과잉의

self-begotten 〔s´elfbig´atn〕 스스로 태어난, 자생의

self-betrayal 자기 배신(폭로)

self-binder 〔s´elfb´aind∂r〕 자동 수확 묶음기

self-burning 〔s´elfb´∂:rniŋ〕 분신자살

self-centered 〔s´elfs´ent∂rd〕 자기 중심의

self-closing 〔s´elfkl´ouziŋ〕 자동 폐쇄(식)의

self-collected 〔s´elfk∂l´ektid〕 침착한, 냉정한

self-colored 〔s´elfk´∧l∂rd〕 단색의, 자연색의

self-command 〔s´elfk∂m´ænd〕 자제, 극기, 침착

self-communion 〔s´elfk∂mj´u:nj∂n〕 자기 반성, 자성

self-complacence 〔s´elfk∂mpl´eisns〕 자기 만족, 독선

self-complacent 〔s´elfk∂mpl´eisnt〕 자기 만족의, 독선의

self-composed 〔s´elfk∂mp´ouzd〕 침착한

self-conceited 〔s´elfk∂ns´i:tid〕 자부심이 강한

self-conceit 〔s´elfk∂ns´i:t〕 자부심, 허영심

self-concerned 〔s´elfk∂ns´∂:nd〕 자기 이익을 지나치게 챙기는

self-condemned 〔s´elfk∂nd´emd〕 양심의 가책을 받는, 자책의

self-confidence 〔s´elfk´anf∂dens〕 자신, 자신 과잉, 자부

self-confident 자신감 있는, 자신감을 보이는

self-congratulation 〔s´elfk∂ngr`æt∫ul´ei∫∂n〕 자축, 자기만족

self-consciousness 〔s´elfk`ansikr´ei∫∂n〕 헌신, 자기정화

self-conscious 〔s´elfk´an∫∂s〕 자의식이 강한, 사람 앞을 꺼리는, 수줍어하는, 자의식의

self-consequence 〔s´elfk´ansikw`ens〕 자존, 자존심

self-consistency 〔s´elfk∂ns´ist∂nsi〕 자기 모순이 없음, 시종 일관, 조리 정연

self-consistent 〔s´elfk∂ns´ist∂nt〕 자기 모순이 없는, 조리가 서는, 이관성이 있는

self-constituted 〔s´elfk´anst∂tj`u:tid〕 스스로 정한, 자임의

self-consuming 〔s´elfk∂ns´u:miŋ〕 스스로 소모하는, 자멸하는

self-contained 〔s´elfk∂nt´eind〕 말 없는, 터놓지 않는, 자제하는(사람), (기계 등)그것만으로 완비된, 자급식의, (영)(아파트 등이)가구별로 필요 시설이 각추어진, 각호 독립식의, 자기 충족의, 독립한

self-contempt 〔s´elfk∂nt´empt〕 자기 경멸

self-contented 〔s´elfk∂nt´entid〕 자기 만족의, 독선적인

self-contentment 〔s´elfk∂nt´entm∂nt〕 =SELF-SATISFACTION

self-content 〔s´elfk∂nt´ent〕 자기 만족

self-contradiction 〔s´elfk`antr∂d´ik∫∂n〕 자가당착

self-contradictory 〔s´elfk`antr∂d´ikt∂ri〕 자가당착의

self-control 〔s´elfk∂ntr´oul〕 자제(심), 극기(심)

self-correcting 〔s´elfk∂r´ektiŋ〕 (기계 등이)자동 수정(식)의

self-criticism 〔s´elfkr´itis`izm〕 자기 비핀

self-culture 〔s´elfk´∧lt∫∂r〕 자기수양

self-dealing 〔s´elfd´i:liŋ〕 사적 금융 거래, 자기 거래, (특히)회사(재단)돈의 사적 이용

self-deceit 〔s´elfdis´i:t〕 =SELFDECEPTION

self-deceiveived 〔s´elfdis´i:vd〕 자기 기만에 빠진, 착각한

self-deceiving 〔s´elfdis´i,viŋ〕 자기 기만의

self-deception 〔s´elfdis´ep∫∂n〕 자기 기만

self-deceptive 〔s´elfdis´eptiv〕 자기 파멸로 이끄는, 의도와 반대로 작용하는

self-defeating 〔s´elfdifdif´i:tiŋ〕 자기 좌절의, 자멸적인

self-defense 〔s´elfdif´ens〕 자위

self-defensive 〔s´elfdif´ensiv〕 자기 방위적인, 자위의

self-denial 〔s´elfdin´ai∂l〕 자제, 극기

self-denying 〔s´elfdin´aiiŋ〕 자기 부정적인, 극기심 있는, 무사의

self-dependence 〔s´elfdip´end∂ns〕 자기 신뢰, 독립 독행

self-depreciation 〔s´elfdipr`i:∫i´ei∫∂n〕 자기경시, 비하

self-destruction 〔s´elfdistr´∧k∫∂n〕 자멸, 자살: ~equipment 자폭 장치

self-destruct 〔s´elfdistr´∧kt〕 자멸(자살)하다, 소산(증발)하다

self-destuctive 〔s´elfdistr´∧ktiv〕 자멸적인, 자멸형인, 자살적인

self-determination 〔s´elfdit`∂:rmin´e〕 (남의 지시에 의하지 않은)자기 결정, 민족 자결

self-determined 〔s´elfdit´∂:rmind〕 스스로 결정한

self-determining 〔s´elfdit´∂:rminŋ〕 자기 결정의, 자결의

self-development 〔s´elfdiv´el∂pm∂nt〕 자기 발전(개발)

self-devotion 〔s´elfdiv´ou∫∂n〕 헌신, 자기 희생, 몰두

self-directed 〔s´elfdir´ektid〕 스스로 방향을 정하는, 자발적안

self-discipline 〔s´elfd´is∂plin〕 자기 훈련(수양)

self-discovery 〔s´elfdisk´∧v∂ri〕 자기 발견

self-display 〔s´elfdispl´ei〕 자기 현시(선전)

self-distrust 〔s´elfdistr´∧st〕 자기 불신, 자신의 결여

self-doubt 자기 회의

self-drive 〔s´elfd´aiv〕 (영)(자동차 등) 빌어 쓰는 사람이 손수 운전하는

self-educated 〔s´elf´edзuk`eitid〕 독학, 자기교육

self-education 〔s´elf`edзuk´ei∫∂n〕 독학

self-effacing 〔s´elfif´eisiŋ〕 표면에 나서지 않는, 자기를 내세우지 않는

self-effacment 〔s´elfif´eism∂nt〕 (겸손하여 ) 표면에 나서지 않음, 삼가하는 태도

self-employed 〔s´elfimpl`oid〕 자가 경영의 자영의

self-evaluation 자기평가

self-evident 〔s´elf´ev∂d∂nt〕 자명한

self-examination 〔s´elfigz`æm∂n´ei∫∂n〕 자기반성

self-excited 〔s´elfiks´aitid〕 다이너모 자체에 의한, 자려(식)의

self-executing 〔s´elf´eksikj`u:tiŋ〕 (법률, 조약 등)다른 법령을 기다리지 않고 즉시 시행되는, 자동 발효의

self-exiled 〔s´elf´egzaild〕 (자기 의사로)자기 추방한, 망명한

self-existence 〔s´elfigz´ist∂ns〕 독립 자존, 자존

self-existent 〔s´elfigz´ist∂nt〕 독립적 존재의, 자존 자립의

self-expiaining 〔s´elfikspl´einiŋ〕 자명한, 설명이 없어도 명백한

self-expression 〔s´elfikspr´e∫∂n〕 자가표현

self-extinguishing 〔s´elfikst´iŋgwi∫iŋ〕 자기 소화성의(불에 넣으면 타고 꺼내면 자연 소화되는 성질)

self-fanning 〔s´elff´æniŋ〕 (카드, 파일 등이)자동 인출식의

self-feeder 〔s´elff´i:d∂r〕 (사료, 연료, 재료의)자동 공급기, 자급 장치

self-feeding 〔s´elff´i:diŋ〕 자동 보급식의

self-fertile 〔s´elff´∂:rtl〕 자가 수정의

self-fertilization 〔s´elff`∂,rt∂liz´ei∫∂n〕 자화수정

self-fulfilling 〔s´elffulf´iliŋ〕 자기 달성을 이루고 있는, 자기 달성적인, 예언(예정)대로 성취되는(예언)

self-fulfillment 〔s´elffulf´ilm∂nt〕 자기 달성, 자기 실현

self-generating 〔s´elfdз´en∂r`eitiŋ〕 자기 생식의, 자연 발생의

self-govement 자치, 자제

self-governed 〔s´elfg´∧v∂rnd〕 자치의

self-governing colony 자치 식민지

self-governing 〔s´elfg´∧v∂rnm∂nt〕 자치, 민주 정치, 자주 관리, 자제 극기

self-hardening 〔s´elfh´a∂rdinŋ〕 자경성의:~steel 자경강

self-hate 〔s´elfh´eit〕 자기혐오

self-heal 〔s´elfh`i:l〕 병에 효험이 있는 식물, 약초, (특히)꿀풀

self-help 〔s´elfh´elp〕 자조, 자립

self-humiliation 〔s´elfhipn´ousis〕 자기 최면

self-identity 〔s´elfhju:m`ili´ei∫∂n〕 겸손, 자기 비하

self-image 〔s´lf´imidз〕 자기(의 구실(자질, 가치 등))에 대한 이미지, 자상, 자아상

self-immolation 〔s´elf`im∂l´ei∫∂n〕 (적극적)자기 희생

self-important 〔s´elfimp´o∂rtnt〕 자부심이 강한, 거드름 피우는, 자만심이 강한

self-imposed 〔s´elfimp´ouzd〕 (일, 의무 등이)스스로 부과한, 자진해서 하는

self-improvement 〔s´elfimpr´u:vm∂nt〕 수양, 정진

self-improving 〔s´elfimpr´u:viŋ〕 자기 개선(수양)의

self-induced 〔s´elfindj´u:st〕 자기 도입의, 자기 유도의

self-induction 〔s´elffind´∧k∫∂n〕 자기 유도

self-indulgence 〔s´elfind´∧ldз∂ns〕 제멋대로 굶, 방종

self-indulgent 〔s´elfinfl´iktid〕 스스로 과한, 자초한

self-interested 〔s´elf´int∂ristid〕 사리를 도모하는, 자기 본위의, 이기적인

self-interest 〔s´elf´int∂rist〕 사리

self-invited 〔s´elfinv´aitid〕 불청객의

self-justification 〔s´elfdз`∧st∂fik´ei∫∂n〕 자기 정당화, 자기 변호, (행끝을 가지런히 하기 위한 활자 간격의)자동 조정

self-knowledge 〔s´elfn´alidз〕 자각, 자기 인식

self-liquidating 〔s´elfl´ikwid`eitiŋ〕 (상품등)곧 현금화되는, (사업 등)차입금을 변제할 수 있는, 자기 회수(변제)적인

self-loading 〔s´elfl´ouiŋ〕 (소총, 카메라 등이)자동 장전식의

self-locking 〔s´elfl´akiŋ〕 (문 등이)자동적으로 자물쇠가 잠기는

self-love 〔s´elfl´∧v〕 자애, 자기애, 이기주의

self-made 〔s´elfm´eid〕 자력으로 만든, 자작의, 독립 독행의, a~man 자수 성가한 사람

self-mailer 〔s´elfm´eil∂r〕 봉투에 넣지 않고 우송할 수 있는 인쇄물(책)

self-mailing 〔s´elfm´eiliŋ〕 봉투에 넣지 않고 우송할 수 있는

self-mastery 〔s´elfm´æst∂ri〕 극기, 자제

self-mocking 〔s´elfm´akiŋ〕 자조적인

self-mortification 〔s´elfm`o∂rt∂fik´ei∫∂n〕 자진하여 고행함

self-moving 〔s´elfm´u:viŋ〕 자동의

self-murder 〔s´elfm´∂:rd∂r〕 자해, 자살

self-opinionated 〔s´elf∂p´inj∂n`eitid〕 자부심이 강한, 자기 주장을 고집히는, 고집센

self-opinioned 〔s´elf∂p´inj∂nd〕 =SELFOPINIONATED

self-ordained 〔s´elfo∂rd´eind〕 스스로 제정한, 자기 면허의

self-pay 〔s´elfp´ei〕 자기 부담

self-perception 자각

self-perpetuating 자화 수분, 제꽃가루받이

self-pollution 자독행위

self-portrait 〔s´elfp´o∂rtrit〕 자화상, 자각상

self-possessed 〔s´elfp∂z´est〕 침착한

self-possession 〔s´elfp∂z´e∫∂n〕 냉정, 침착

self-praise 〔s´elfpr´eiz〕 자화 자찬, 자기 자랑

self-preservation 〔s´elfpr`ez∂rv´ei∫∂n〕 자기 보존, 본능적 자위

self-pride 자만심

self-pronouncing 〔s´elfpr∂n´aunsiŋ〕 (따로 음성 표기를 하지 않고)철자에 악센트 부호나 발음 구별 기호를 직접 표시하는

self-propelled 〔s´elfpr∂p´eld〕 (미사일 등이)자체 추진의, 자주식의

self-protection 〔s´elfpr∂t´ek∫∂n〕 자기방어

self-published 〔s´elfp´∧bli∫t〕 (책이)자비 출판의

self-questioning 〔s´elfkw´est∫∂niŋ〕 (행동, 동기에 대한)자기 성찰, 자문, 반성

self-realization 〔s´elfr`i:∂liz´ei∫∂n〕 자기완성

self-recognition 〔s´elfr´ek∂gn´i∫∂n〕 자아 인식, (면역의)자기 인식

self-recording 〔s´elffrik´o∂rdiŋ〕 자동 기록(식)의, 자기의

self-regard 〔s´elfrig´a∂rd〕 자애, 이기, 자존

self-regulating 〔s´elfr´egjul`eitiŋ〕 자동 조절

self-reliance 〔s´elfril´ai∂ns〕 자기 의존, 독립 독행

self-reliant 〔s´elfril´ai∂nt〕 자기를 의지하는, 독립 독행하는

self-renunciation 〔s´elfrin`∧nsi´ei∫∂n〕 자포 자기, 무사, 무욕

self-replicating 〔s´elfr´epl∂k`eitiŋ〕 자기 재생(증식)하는

self-replication 〔s´elfr`epl∂k´ei∫∂n〕 자기 재생(증식)

self-reproach 〔s´elfripr´out∫〕 자책

self-respecting 〔s´elfrisp´ektiŋ〕 자존심 있는, 자중하는

self-respect 〔s´elfrisp´ekt〕 자존(심)이 있는

self-revealing 〔s´elfriv´i:liŋ〕 (편지 등이)필자의 인품, 사상 감정 등을 자연스럽게 반영하는, 자기를 나타내고 있는

self-revelation 〔s´elfr`ev∂l´ei∫∂n〕 (자연스러운)자기 현시(표출)

self-reverence 〔s´elfr´ev∂r∂ns〕 강한 자존심, 자중

self-righteous 〔s´elfr´ait∫∂s〕 독선적인

self-righting 〔s´elffr´aitiŋ〕 자동적으로 복원하는, 전복될 우려가 없는(구명정 등)

self-rising 〔s´elfr´aiziŋ〕 (미)(밀가루가)(효모 없이)저절로 부풀어 오르는:~flour 베이킹 파우더 등을 미리 넣은 밀가루

self-rule 〔s´elfr´u:l〕 =SELFGOVERNMENT

self-sacrificeing 〔s´elfs´ækr∂f`aisiŋ〕 자기를 희생하는, 헌신적인

self-sacrifice 〔s´elfs´ækr∂f`ais〕 자기 희생

self-satisfaction 〔s´elfs`ætisf´æk∫∂n〕 자기 만족, 독선, 자부

self-satisfied 〔s´elfs´ætisf`aid〕 자기 만족의, 독선적인

self-satisfying 〔s´elfs´ætisf`aiiŋ〕 자기 만족을 주는(듯한)

self-sealing 〔s´elfs´i:liŋ〕 (타이어 등이)자동 방루식의, 자기 밀봉식의, (봉투 등이)누르기만 하면 봉해지는

self-seeking 〔s´elfs´i:kiŋ〕 이기주의, 자기 본위

self-serving 〔s´elfs´∂:rviŋ〕 사리적인, 이기적인

self-slaughter 〔s´elfsl´o:t∂r〕 자살, 자멸

self-sown 〔s´elfs´oun〕 (식물 등이)자생의, 자연적으로 생긴

self-starter 〔s´elfst´a∂rt∂r〕 (오토바이, 자동차 등의)자동 시동기, 자동 시동기가 달린 자동차(등), 솔선해서 하는 사람

self-steering 〔s´elfst´i∂riŋ〕 자동 조타의

self-sterile 〔s´elfst´er∂l〕 자가 불임(성)의

self-stick 〔s´elfst´ik〕 뒷면에 접착제가 묻은, 누르기만 하면 붙는

self-stimulation 〔s´elfst`imjul´ei∫∂n〕 (자기 행동의 결과로 생기는)자기 자극

self-study 〔s´elfst´∧di〕 (통신 교육 등에 의한)독학, 자기 관찰

self-styled 〔s´elfst´aild〕 자칭하는, 자임하는

self-sufficiency 〔s´elfs∂f´i∫∂nsi〕 자족, 자급 자족, 자부

self-sufficient 〔s´elfs∂f´i∫∂nt〕 자급 자족할 수 있는, 자부심이 강한, 거만한

self-suggestion 〔s´elfs∂gdз´est∫∂n〕 자기 암시

self-supporting 〔s´elfs∂p´o∂rtiŋ〕 (사람이)자활할 수 있는, 자활하는, (회사 등이)자영하는, 독립 경영의

self-support 〔s´elfs∂p´o∂rt〕 (사람이)자활, (회사 등의)자영, 독립 경영

self-surrender 〔s´elfs∂r´end∂r〕 자기 포기, 인종

self-sustained 〔s´elfs∂st´eind〕 자활(자립)한

self-sustaining 〔s´elfs∂st´einiŋ〕 자립((자활)하는, 자급 자족의

self-taught 〔s´elf´o:t〕 독학의, 독습의

self-timer 〔s´elft´aim∂r〕 셀프타이머, 자동 셔터

self-torture 〔s´elft´o∂rt∫∂r〕 자기를 괴롭힘, 고행, 난행

self-willed 〔s´elfw´ild〕 제멋대로의, 고집센, 자기 주장의

self-will 〔s´elfw´il〕 아집, 억지, 고집

self-winding 〔s´elfw´ild〕 자동적으로 감기는

self-wrong 자기 가해

self 〔s´elf〕 자기, 자신, 자아, 나, 진수, 사욕, 이기심, 본인, 나, 귀점, 귀사, 단일의

selves self의 복수

Grain Self-sufficiency 곡물자급도

Ground Self Defense Forces 일본육상자위대

composure : calmness, self possession 침착, 평정, 냉정, 자제

poised : self-controlled 침착한

self-censorship 자기 검열

self-centered : selfish 자기중심적인, 이기적인

self-complacent 자기만족의, 독선의

self-conformity 자주 대응력

self-conscious 자의식이 강한, 수줍어하는, 사람 앞을 꺼리는

self-criticism 자기비평

self-defeating 자멸의

self-developed 자체개발한

self-drawn 스스로 설정한

self-employed person 자영업자

self-employed 자영업자

self-esteem 자존심, 자부(심), 자만(심)

self-implode 내부 분열하다

self-imposed 스스로 부과한

self-perpetuating 무제한 계속할 수 있는

self-propelled 자주의, 스스로 구동하는

self-reform 자체개혁

self-reliance 자주, 자립, 자신

self-relief program 자구계획

self-restraint temperateness 자제, 극기

self-righteousness 독선

self-rule 자치

self-study student 독학생

self-sufficiency 자급자족

self-sufficient 자급자족할 수 있는

self-supplied crops 자체생산곡식

self-supporting measures 자구대책

self-sustaining 자립의, 자활의, 자급의

self-analysis 자기 분석

self-appointed 독단적인, 자기 추천의, 자칭의

self-awareness 자기 인식; 자아에 눈뜸

self-blame 자책

self-confidence 자신, 지나친 자신

self-conscious 자아 의식이 지나친; 수줍어 하는

self-contained 자급 자족의

self-control 자제(심), 극기

self-defense 자위, 정당 방위

Self-Defense Force (일본의) 자위대

self-delusion 자기 기만, 망상

self-deprecating 자신을 경시하는, 자기를 비하하는

self-destructive 자기 파괴적인, 자살적인

self-determination 자기 판단; 자립; 민족 자결(권)

self-discipline 자기 훈련, 자기 수양

self-doubt 자기 불신

self-employed 자영업의, 스스로 생계를 유지하는

self-esteem 자존심, 자부심

self-evident 자명한, 의심할 여지가 없는

self-expression 자기 표현

self-government 자치, 자기 통치

self-hate 자기 혐오

self-help 자조, 자기 구제

self-identified 자기 동화한

self-image 자아상

self-imposed 스스로 부과한, 자진해서 하는

self-improvement 자기 개선, 자기 수양

self-indulgent 제멋대로 하는, 자기 본위의

self-interest 이기주의, 이기심; 사리, 사욕

self-portrait 자화상

self-proclaimed 주장한, 자칭의

self-professed 자칭의

self-reliance 자기 의존, 독립 독행

self-respect 자존(심), 자중

self-restraint 자제, 극기

self-serving 자기주의의, 이기적인

self-starter 자발적인 사람, 어떤 일을 솔선해서 하는 사람

self-sufficient 자급 자족할 수 있는, 자립할 수 있는

consequential pompous, self-important

pharisaical pertaining to the Pharisees, self-righteous, hypocritical

pomposity self-important behavior, acting like a stuffed shirt

preen make oneself tidy in appearance, feel self satisfaction

그녀는 자존심이 세다.
She is self-conceited.
She is so cocky.(slang)

음악가 musician
가수 singer
댄서 dancer
남배우 actor
여배우 actress
연예인 entertainer
작가 author
기자, 언론인 journalist
고고학자 archaeologist
가정주부 homemaker
가정부 homemaid, housekeeper
사진사 photographer
컴퓨터 프로그래머 computer programmer
농부 farmer
요리사 cook, chef
동물 조련사 animal trainer
건축가 architect
탐험가 explorer
공무원 civil servant
자영업자 self employer
농부 farmer

나는 자영업을 하고 싶다.
I want to be self-employed.

극기 훈련을 하였다.
We got a self-control training.

Self-help is the best help.
자조가 최선의 도움이다.

Self-praise is no recommendation.
스스로를 칭찬하는 것은 금물(禁物)이다.

He got what he bargained for.
Self do, self have.
자업자득(自業自得).

He who sows little, reaps little.
Self do, self have.
적게 씨를 뿌린 자는 적게 수확한다.

He is a self-made man.
그는 자수성가한 사람이다.

This letter is self-explanatory and shoud serve to keep you
abreast of matters.
편지의 내용으로 그 동안의 경과를 이해하실 수

오늘 내 정신이 아니야.
I'm not my self today.

그녀는 자존심이 강합니다.
She's go too much self-respect.

Self-help is the best help.
자조가 최선의 도움이다.

Happiness and misery are not fated but self-sought.
행복과 불행은 운명지어진 것이 아니라 스스로 이룩하는 것이다.

* 시장 개방 문제에 대하여
What do you think of liberalizing the import of rice?
쌀 수입 자유화 문제에 대해 어떻게 생각하십니까?
We are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
우리는 외국보다 거의 5배나 비싼 가격으로 쌀을 구입하고 있습니다.
The rice price is kept high in Korea by the government's policy.
한국에서는 정책적으로 쌀 가격을 높게 유지시키고 있습니다.
I believe the government should take drastic measures to liberalize importing rice.
저는 정부가 쌀 수입 자유화에 대하여 단호한 대책을 세워야 한다고 믿습니다.
Rice is the most important staple food for the Korean people.
쌀은 한국 국민에게 있어 가장 중요한 농산품입니다.
(*) staple: 명산물, 주요 상품
Therefore, self-sufficiency in rice is a must we should push forward.
그러므로, 쌀의 자급 자족은 앞으로 계속 추진해야 합니다.
(*) must: n. 절대 필요한 것(일)
The world's economic picture has shown a marked change now.
세계의 경제 정세는 괄목할 만한 변화를 보여 왔습니다.
I think we should shoulder a fair burden in the world economy.
저는 우리가 세계 경제에 있어서 공정한 책임을 져야 한다고 생각합니다.

Please help your self.
어서 드십시오.

Although she possesses the qualifications to perform such work, I have seen no evidence that she has the necessary self-discipline or reliability.
비록 그러한 일을 수행하는 능력을 지니고 있기는 했습니다만 저는 그녀가 필수적인 자기 단련이나 신뢰성을 지니고 있다는 어떤 근거도 보지 못했습니다.

Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational
are inclined to possess high levels of self-confidence.
그들의(부모의) 지도가 확고하고, 일관성 있고, 합리적인 그러한 부모를
가진 아이들은 높은 수준의 자신감을 소유하는 경향이 있다.

From the Iroquois tradition of behind-the-scenes political
participation by women, Alice Jemison acquired a
self-confidence that served her well in her later crusades.
여성들이 은밀하게(간접적으로) 정치에 참여하는 Iroquois족의 전통으로부터, Alice
Jemison는 (그녀의 차후의 개혁운동에 있어서 그녀에게 제대로 도움이 된) 자신감을
얻었다.

Unlike Robert E. Lee, who was a member of the Southern
aristocracy, President Abraham Lincoln was a self-made man.
남부 귀족사회의 일원이었던 Robert E. Lee 와는 달리, Abraham Lincoln 대통령은
자수성가한 사람이었다.

self-starter: 독립독보형
→ 스스로 태엽을 감아 움직이기 시작하는 기계 등처럼 남의 도움을 받지 않고 하는 사람을 가리킴.

(1) 역사적으로 태권도는 2천년 이전 신라시대에 신라가 청년들을 훈련시켜 무술과 문학을 배우고, 국가에 대한 봉사정신을 함양시키기 위하여 꽃다운 젊은이들의 모임인 화랑을 조직한데서 그 기원을 찾을 수 있다. 이들 젊은이들은 자기방어수단을 개발했는데 이 호신술이 대대로 전수되면서 개발되었던 것이다.
→ 「태권도는 2천년 … 그 기원을 찾을 수 있다」는 It has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when…으로 시작하도록 한다.,
→ 대대로 전수되다: be passed on generation after generation
ANS) Historically it has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when Sinla organized the Hwarang(Flowery Youth Corps) to train young people in the arts of war, literature and service to the country. These young people developed a means of self-defense, which has been passed on and developed generation after generation.

(2) 소냐 톨스토이는 젊었을 때는 매력 있는 여성이었던 것 같다. 그녀는 몸매가 우아했고 눈이 아름다웠고 윤이 흐르는 검은 머리카락을 지니고 있었다. 생기가 넘쳤고 명랑했으며 목소리가 아름다웠다. 톨스토이는 오래 전부터 일기를 써왔는데 그 일기에 자기의 희망, 생각, 그의 간절한 기도와 자기비난뿐만 아니라 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 기록했었다. 그들이 약혼을 청했을 때 장래의 아내에게 아무것도 숨기지 않으려는 생각에서 그는 그녀에게 자기의 일기를 읽어보라고 넘겨주었다. 소냐는 크게 충격을 받았다. 그러나 눈물 속에서 밤을 지새자 일기를 돌려주고 모든 것을 용서했다. 그녀는 과연 용서는 했지만, 그렇다고 잊은 것은 아니었다.
→ 「…이었던 같다」는 seem+have+p.p의 형식이 알맞다.
→ 그녀는 몸매가 우아했고…: She had a graceful figure.
→ 윤이 흐르는 검은 머리카락: dark lustrous hair
→ 생기가 넘치고 명랑하다: She had vitality and high spirits.
→ 「일기를 써왔는데 그 일기에…」의 구문은 관계대명사를 이용한다.: Tolstoy had long kept a diary, in which…
→ 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 …: the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty
→ 장래의 아내에게 아무 것도 숨기지 않으려는 생각에서…: in his desire to conceal nothing from his future wife
→ 눈물 속에서 밤을 지새자…: after a sleepless night passed in tears
(ANS) Sonya Tolstoy as a young woman seems to have been attractive. She had a graceful figure, fine eyes and dark lustrous hair. She had vitality, high spirits and a beautiful voice. Tolstoy had long kept a diary, in which he recorded not only his hopes and thoughts, his prayers and self-reproachings, but also the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty. On their engagement, in his desire to conceal nothing from his future wife, he gave her his diary to read. She was deeply shocked, but after a sleepless night passed in tears, returned it and forgave. She forgave; she did not forget.

self-addressed envelope: 반신 주소 기재 봉투

Hyundai Construction Moves Closer to Concluding W1 Tril. Self-Rescue Plan
현대 건설, 1조원 자구책 마련 가능성 높아져

College students need self-discipline to succeed in their studies.
대학생들은 학업에 성과를 올리기 위해서는 자기 단련이 필요하다.

Lavinia accepts a future of self-punishment.
라비니어는 자업자득의 미래를 받아드린다.

Hickey finally arrives, and at first seems to be his usual exuberant self.
드디어 히키가 도착하는데 처음에는 평소처럼 호탕한 모습이다.
However, he startles the men in the backroom
그러나, 안쪽방에 있는 사람들을 놀라게 한다
by announcing that he no longer drinks, having made peace with the pipe dreams
that had made him miserable.
더 이상 술을 마시지 않으며, 그를 비참하게 만들었던 허황된 꿈을 꾸지 않기로
했다고 말함으로써.

Homais, on the other hand, prospers,
반면에 호마는 성공한다,
and after much manipulation and self-advertisement achieves his highest ambition:
교묘한 속임수와 자기 선전으로 최고의 야심을 달성한다;
he is awarded the medal of the Legion of Honor.
즉, 레종도뇌르 훈장을 받는다.

When her employer made improper advances to her, she left him
and is now engaged to a self-important bourgeois named Luzhin.
그녀의 주인이 불미스럽게 접근하자 그를 떠나 지금은 루즈힌이라는
거만한 중산층 남자와 약혼한 상태이다.

His relation to his father changes as Lasse grows older and Pelle more self-reliant.
라세가 늙고 펠레가 보다 자립할 수 있게 되자 아버지에 대한 그의 관계는 달라진다.

He is now on his own, growing rapidly in self-reliance and experience.
그는 이제 혼자의 힘으로 일을 할 수 있게 되었고, 자립과 경험을 급속히 키운다.

There still remains a group of outcasts and unemployed
whom the unions do not help, and whom the state keeps alive without
giving them self-respect.
아직도 의지할 곳 없고, 실직한 집단이 남아있지만, 조합은 그들을
돕지 않고, 국가는 그들을 근근히 먹여 살리고 있다.

When competitors combine to deny him access to leather,
he branches out into tanning and cattle raising,
until the enterprise is self-contained and impregnable.
경쟁자들이 단합하여 가죽을 구하지 못하게 하자,
그는 제혁부와 축산부를 따로 두어 자급자족하며 굳굳하게 버틴다.

In fact, all local governments in the country have yet to reach the
stage of financial self-sufficiency and thus cannot afford to pay for
councilors' assistants.
사실로, 전국의 지방자치 정부는 아직 재정 자립을 달성하지 못한 상태이
므로 시. 도의원의 보좌관을 둘 형편이 못된다.
self-sufficiency : 자급자족

^^The primary duty of any government is to protect the general public
from criminals so that they can live a peaceful life without fear. Now is
the time for the government to increase the money spent on law
enforcement authorities to ensure they can crack down on criminals
and uphold the law by which this country is governed. At the same
time, the police must exert self-help efforts themselves so they can
faithfully perform their important duties to the letter.
어느 정부나 가장 큰 임무는 국민들을 범죄로부터 보호하여 국민들이 두
려움 없이 평화로운 삶을 살수 있게 만드는 일이다. 이제야 말로 정부는 경
찰 당국의 예산을 늘려 그들이 범죄를 소탕할 수 있으면서 이 나라를 다스
리고 있는 법을 유지시킬 수 있어야 한다. 동시에 경찰은 규정에 명시된 자
신들의 중요한 임무를 성실하게 수행하는데 최선을 다해야 할 것이다.
law enforcement authorities : 사법 당국(검찰과 경찰등)
crackdown : 일망타진, 분쇄, 검거, 단속
uphold : 떠받치다, 들어올리다, 지지하다
faithfully : 성실하게, 충실히, 성의를 다하여
to the letter : 문자 그대로, 엄밀히

To do so, the ruling party will have to abandon its self-complacency, and the
opposition must lose its sarcastic confrontational attitude.
그것을 위해서 여당은 독선을, 야당은 냉소(冷笑)를 버려야 한다.

자기소개서 self-introduction

It would be self-defense.
→ 그것은 정당 방위가 되는 겁니다.

* 틀린글자를 지울 때 쓰는 백색 수정액을 우리는 흔히 "화이트"
라고 부르는데 이것이 맞는 표현인가요?
화이트는 잘못된거고, 일반적으로 White-Out이라고 하고, 본래
눈앞을 가릴 정도의 눈보라를 whiteout이라고 하는데, 미국의
수정액 상표이름인 whiteout에서 비롯된것이고, 완전히 지운다
라는 동작을 나타내는 동사의 뜻으로 whiteout을 쓰기고 하고,
Correcting Fluid, Correction Fluid라고도 합니다.
우리가 흔히 쓰는 포스트잇은 self adhesive label이라고 합니
다.

Q : Self-service 의 반대말은 뭘까요 ?
A : Full-service라고 합니다.

스쿠버(scuba) : Self Contained Underwater Breathing Apparatus
(자급식 수중 호흡장치)

valet parking
hotel의 boy, 이런 뜻의 valet과 주차라는 뜻의 parking을 붙여서 만든 합성어다.
이것은 식당이나 hotel, 극장같은 곳의 주차장에서 손님이 주차장
의 직원에게 차와 열쇠를 맡기고 ticket을 받으면, 직원이 손님의 차를
대신 주차하는 방식을 가르키는 말이다.
Valet parking과는 달리 손님이 스스로 주차장에 차를 몰아서 주차하
는 방식을 self parking이라고 한다.

가장 가까운 주유소가 어디에 있나요?
Where is the nearest gas station?
gas station : 주유소
주유소의 종류
- self service : 직접 자신이 주유하는 곳
- full service : 주유하는 사람이 나와서 주유하는 곳

Self trust is the first secret of success.
자기가 자기를 신뢰하는 것이 성공의 첫번째 비결이다.

자존심을 갖고 살아요.
You have to live your self-respect.
= Have some self-respect.

자존심을 갖고 살아요.
Have some self-respect.
= You have to live your self-respect.
= Take some pride in yourself.
= Live with some dignity.
= Where's your self-respect?

complacent 자기 만족적인, 느긋한 (self-satisfied)
There was a complacent look on his face as he examined his paintings.

comport 행동하다, 처신하다 (bear one's self; behave)
He comported himself with great dignity

diatribe 통렬한 비난 (N. bitter scolding; invective.)
During the lengthy diatribe delivered by his opponent he remained calm and
self-controlled.

frivolous 천박(경박)한; 사소한 (lacking in seriousness; self-indulgently
carefree; relatively unimportant)
Though Nancy enjoyed Bill's frivolous, lighthearted companionship, she
sometimes wondered whether he could ever be serious

pomposity 거드름; 점잔뺌 (self-important behavior; acting like a stuffed shirt
)
Although the commencement speaker had some good things to say, we had to laugh
at his pomposity and general air of parading his own dignity.

postulate 가정 (self-evident truth)
We must accept these statements as postulates before pursuing our discussions
any further.

remorse 가책; 후회 (quilt; self-reproach)
The murderer felt no remorse for his crime.

reserve 자제력, 냉정 (self-control; formal but distant manner)
Although some girls were attracted by Mark's reserve, Judy was put off by it,
for she felt his aloofness indicated a lack of openness.

timidity 소심 (lack of self-confidence or courage)
If you are to succeed as a salesman, you must first lose your timid

beside one`s self
- very upset or excited about something
He was beside himself with joy at winning the contest.

There are five principles that form the basic philosophy of taegwondo.
태권도의 기본 철학을 구성하는 다섯 개의 원칙들이 있다.
They are (1) good manners, (2) strong morals, (3) steady effort, (4) self-control and (5) unconquerable spirit.
그것은 (1)예의, (2)강한 도덕심(염치), (3)꾸준한 노력(인내), (4)자기 통제(극기), (5)불굴의 정신(백절불굴)등이다.

여자 앞에선 자신이 없어요.
I have no self-confidence when it comes to woman.

self-rescue plan 자구책, 자구계획

Environmentalist Wangari Maathai
has become the first African woman and the first Kenyan to collect the Nobel Peace Prize.
환경 운동가인 왕가리 마타이 여사는
아프리카 여성으로, 그리고 케냐인으로는 최초로 노벨 평화상을 수상했습니다.
She was honored in Oslo, Friday.
그녀는 금요일 오슬로에서 수상의 영예를 안았습니다.
Maathai founded a campaign that planted 25-million trees across Africa.
마타이 여사는 아프리카 전역에 2천500만 그루의 나무를 심는 (그린벨트) 운동을 벌였습니다.
She has also led demonstrations against the corrupt sale and destruction of public forests.
그녀는 공유림에 대한 불법 거래와 훼손을 막는 시위를 주도하기도 했습니다.
Maathai says she encouraged tens of thousands of women to plant trees so that they could become more self-sufficient.
여사는 수 많은 여성들이 좀 더 자립심을 키울 수 있도록 나무 심기를 장려했다고 말합니다.
* be recognized for ...에 대해 인정받다

The Constitution of the United States.
미 합중국의 헌법을...
Left hand on the family Bible.
왼손은 가족용 성서 위에 얹여져 있습니다.
So help me God.
하나님, 굽어 살피소서.
The second inaugural address shaped by the defining day of the first term, September 11, a day of fire, the President called it.
집권 2기 취임연설은 집권 1기의 분수령이었던 9월 11일, 즉 부시 대통령이 '불(火)의 날' 이라고 표현한 그 날을 근간으로 삼았습니다.
The survival of liberty in our land increasingly depends on the success of liberty in other lands.
미국 내 자유 존속은 점점 더 타국에서의 자유 실현에 좌우되고 있습니다.
The self-described "War President" said
'전시 대통령'이라고 자임하는 부시 대통령은 말했습니다.
his second term mission will be using American power and influence to end tyranny and promote democracy.
집권 2기 주요 과제가 미국의 힘과 영향력을 행사하여 (전 세계에) 폭정을 종식시키고 민주주의를 확산시키는 것이라고 말입니다.
* put A to the test A를 시험해보다
* The Constitution of the United States 미국 대통령 당선자가 취임식 때 연방대법원장의 낭독에 이어 되풀이하는 선서의 일부 표현 cf. 취임선서문: I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will preserve, protect and defend the Constitution of the United States to the best of my ability.
* family Bible 가정용[가족용] 성서: 가족들의 출생, 사망, 결혼 등을 기록할 여백이 있는 큰 성서
* So help me, God (신께) 맹세코, 반드시: 미합중국에 대한 충성의 맹세(Oath of Allegiance to the United States of America) 말미에 나오는 표현 cf. 법정 증언 선서에 나오는 표현: Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
* self-described 자칭의(self-styled)

T : Everyone, be quiet! No more talking! Let's look at Number 2. Whose turn is it to read?
S1 : It's my turn.
T : Min-su, I told you to stop chatting. Please behave your- self.
S2 : I'm sorry.
T : Don't interrupt others. Listen and see if he is reading well.
S1 : Which line should I start to read from?
T : The second line from the bottom.
교 사: 자, 여러분 조용히 하세요. 그만 이야기 하세요. 2번을 보세요. 누가 읽을 차례예요?
학생1: 제 차례입니다.
교 사: 민수, 잡담하지 말라고 했잖아요. 태도를 바르게 하세요.
학생2: 죄송합니다.
교 사: 다른 사람 방해하지 마세요. 그가 잘 읽는지 보세요.
학생1: 어디부터 읽지요?
교 사: 아래에서 둘째 줄부터 읽어요.

A sound understanding of the principles of freedom and self-government is the best way of gaining immunity to un-American ideas and propaganda.
자유와 자치의 원리를 잘 이해하는 것이 비미국적인 사상과 선전에 대한 면역을 얻는 최선의 방법이다.

During the lengthy diatribe delivered by his opponent he remained calm and self-controlled.
그는 상대편이 통렬한 비난을 가하는 동안 조용히 자제하고 있었다.

He was so abstemious that he extended his self-control even to his beloved music, and listened to records no more than an hour each day.
그는 워낙 검소하여 그가 좋아하는 음악에까지 자제력을 확대시켜 하루에 한 시간밖에 음악감상을 하지 않는다.

Is it too much to expect that I will be able to salvage a few shreds of self-respect from my humiliating failure?
나의 굴욕적인 실패로부터 자존심의 파편 조각 몇 개를 구조해 내기로 기대하는 것은 지나친 일일까?

Like so many inveterate smokers, she has found that great self-discipline is needed to break the cigarette habit.
많은 상습적인 흡연가들이 그렇듯이 그녀는 금연에는 대단한 자제력이 필요하다는 것을 알았다.

Not until later did I realize that their effusive expressions of interest in our welfare were insincere and self-serving.
그들이 우리의 복지에 대한 관심을 풍부히 표현했던 것은 불성실하고 이기적이었다는 사실을 나는 뒤에 가서야 깨달았다.

The historian explained that luxury and self-indulgence debilitated the Roman people and led to the fall of the empire.
치와 방종이 로마 국민들을 쇠약하게 해서 제국의 멸망을 가져왔다고 그 역사가가 설명했다.

The most meritorious form of charity, according to the ancient Hebrew sages, is to help a poor person to become self-supporting.
고대 히브리 현인들에 따르면 가장 칭찬할 만한 자선은 가난한 사람이 자립하도록 돕는 것이다.

There is evidence which proves that many persons supposed to have occult powers have either been clever frauds or the victims of self-deception.
마술적인 능력을 가졌다고 여겨지는 많은 사람들이 영리한 협잡군이거나 아니면 자기만의 희생자들이었다는 사실을 입증하는 증거가 있다.

There is, I feel, nothing more repellent than false friendship based entirely on a sense of self-interest.
전적으로 이기심에 바탕을 두고있는 거짓우정보다 더 불쾌한 것은 없다고 느낀다.

To receive praise for real accomplishments engenders self-confidence in a child.
진정한 성과에 대해 칭찬을 받는 것은 어린이에게 자신감을 생기게 한다.

Was it patriotism, a desire to show off, or just self-interest that impelled him to take those terrible risks?
그가 그런 엄청난 모험을 하도록 했던 것이 애국심이었을까 자랑해 보이고 싶은 욕심이었을까 아니면 단순한 이기심이었을까?

Your self-assurance, you complete unpretentiousness, and your unfailing courtesy to persons of all social backgrounds are marks of the true patrician.
당신은 자신감이 있고, 아주 겸손해하며 어떤 사회적 배경을 가진 사람에게도 언제나 예의 바르게 행동하는 것은 진정한 귀족의 징표이다.

There are some characteristics of local governments in the U.S. that set them apart from those in most other countries.
In the U.S., local government is a local “self-government.”
This means that the people of a community decide for themselves, through locally elected officials, what will be done within the community.
In contrast, a local government in most other countries is a system through which the national government administers the affairs of the various districts of the country.
미국의 지방 정부들에게는 다른 나라들의 지방 정부들과 구분되는 몇 가지 기본적인 유사점들이 존재한다.
미국에서는 지방 정부가 그 지방의 자율적 정부의 기능을 한다.
다시 말하자면, 그 지역 사회의 주민들 스스로 그 곳에서 선출된 관리들을 통해 필요한 일들을 결정하게 된다.
이와는 대조적으로, 대다수 다른 나라의 경우, 지방 정부는 중앙 정부가 전국적으로 국무(國務)를 처리하기 위한 하나의 체제를 의미한다.

The two-day weekend is a great opportunity for students to relax after a week of hard study.
They can indulge in recreations and hobbies, and meet friends.
They can also do extra reading for self-improvement, for which they normally cannot find time.
However, there are students who waste their time on weekends.
Sometimes they waste both time and money playing computer games or hanging around on the street,
and as a result, are too tired on Monday to concentrate on their studies.
The best way to spend the weekend is to revise the previous week's lessons and prepare for those of the coming week.
주5일제는 학생들이 한 주 동안 열심히 공부한 후에 쉴 수 있는 좋은 기회이다.
그들은 레크리에이션과 취미생활을 즐길 수 있고 친구들도 만날 수 있다.
그들은 자기 발전을 위한 독서를 할 수 있으나 평상시에는 그(독서) 시간을 찾을 수가 없다.
그렇지만 주말에 시간을 낭비하는 학생들이 있다.
때때로 그들은 컴퓨터게임을 하거나 거리에서 배회하느라 시간과 돈을 낭비한다.
그 결과, 너무 피곤해서 다음 월요일에는 수업에 집중할 수가 없다.
이틀간의 주말을 잘 보내는 가장 좋은 방법은 지난주의 수업을 복습하고 다음 주의 수업을 준비하는 것이다.

Research indicates that girls entering junior high school feel less self-confident than they did in elementary school,
and they become less self-confident with each successive year of school.
In contrast, the same research shows that boys become more self-confident with each passing year.
Parents, teachers, and counselors can have a significant impact on how girls see themselves.
When offered the right kind of support,
they can potentially avoid suffering from the common problems rooted in girls' low self-esteem.
중학교에 입학한 여학생들은 초등학교 때보다 자신감을 덜 가지며
매년 학년이 올라가면서 자신감을 덜 갖는다는 사실을 연구 결과는 보여 준다.
이와 대조적으로, 남학생들은 학년이 올라가면서 자신감을 더 갖는다는 사실을 똑같은 연구 결과는 보여 준다.
부모, 교사와 상담 교사들은 여학생들이 자기 자신을 어떻게 보는지에 대해 중대한 영향을 미칠 수 있다.
적합한 종류의 도움을 받을 때,
그들(소녀들)은 소녀들의 약한 자신감에서 생기는 일반적인 문제들에 의해 고통받는 것을 어쩌면 피할 수 있다.

Bill : School education should include the skills needed in adult life as well as the study of knowledge and information.
Sports develop such skills by showing students how to keep fit, how to work in a team, and how to practice self-discipline.
Children who haven't been given the chance to take part in physical activities can lose out on social skills when they get older.
On the other hand, if forced to take part in sports in school, they may well discover hidden talents.
Many famous sports people started their careers in this way.
Given this fact, everybody should take a sports class in school.
Bill : 학교 교육은 지식과 정보에 대한 연구뿐 아니라 성인의 삶에서 필요한 기술 들을 포함해야 한다.
운동은 학생들에게 건강을 유지하는 법, 팀에서 일하는 법, 자기 수련을 하는 법을 보여줌으로써 그러한 기술을 개발시켜 준다.
체육 활동에 참여해 볼 기회가 없었던 아이들은 나이가 들었을 때, 사회적 기술들을 놓칠 수 있다.
반면에, 그들이 학교에서의 운동에 참여하도록 강요받는다면, 그들이 숨겨진 재능을 발견하는 것도 당연하다.
많은 유명한 운동선수들은 이런 식으로 그들의 생애를 시작했다.
이런 사실을 고려한다면, 모든 사람들이 학교에서 운동 수업을 수강해야 한다.
* self-discipline : 자기 훈련(수양), 자제

Like many fairy stories, the tale of Rapunzel has a deeper meaning to it.
It is a story about self-image.
Rapunzel is a young lady who lives locked up in a castle imprisoned by an old witch who continually tells her how ugly she is.
One day, a handsome prince passes by the tower and tells Rapunzel of her loveliness.
She lets down her golden locks so he may climb her hair to rescue her.
It is neither the castle nor the witch that has kept her a prisoner, but the belief in her own ugliness.
When she recognizes her beauty, she sees that she can be set free.
We all need to be aware of the witches inside ourselves that are stopping us from breaking free.
많은 동화들과 마찬가지로 Rapunzel 이야기는 깊은 뜻을 담고 있다.
이 이야기는 자아상에 대한 이야기이다.
Rapunzel은 그녀가 정말로 못생겼다고 끊임없이 말하는 늙은 마녀에게 붙잡혀서 성에 갇혀 살고 있는 젊은 여인이다.
어느 날 잘생긴 왕자가 Rapunzel이 갇혀 있는 탑을 지나다가 Rapunzel에게 그녀가 아름답다고 말한다.
그녀는 금발의 긴 머리채를 늘어뜨려 그가 그 머리를 타고 올라와 그녀를 구하도록 한다.
그녀를 가둔 것은 성도, 마녀도 아니고 자신이 추하다고 믿는 그녀의 마음이다.
자신의 아름다움을 인식할 때, 그녀는 감금에서 풀려날 수 있음을 알게 된다.
우리 모두는 우리의 내면에 우리의 자유를 구속하는 마녀가 있다는 것을 깨달아야 하겠다.
* locks: 머리채

The most important lessons can’t be taught.
No one can teach us how to get along with others or how to have self-respect.
As we grow from children into teenagers, no one can teach us how to deal with peer pressure.
As we enter adult life, no one can teach us how to fall in love and get married.
As we enter into new stages in our lives, the advice of adults can be very helpful because they have already had similar experiences.
But experiencing our own triumphs and disasters is really the only way to learn how to deal with life.
가장 중요한 교훈들은 가르쳐질 수 없다.
사람들과 어울리는 법이나 자긍심을 갖는 법은 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
어린이에서 십대로 커나갈 때, 아무도 우리에게 또래들의 압력을 해결하는 법을 가르쳐줄 수 없다.
어른이 되었을 때도, 사랑에 빠지고 결혼하는 방법을 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
인생에서 새로운 단계로 들어설 때마다, 어른들의 충고는 큰 도움이 될 수 있다.
왜냐하면 그들은 이미 비슷한 경험을 해봤기 때문이다.
하지만 자신만의 희로애락을 직접 경험하는 것만이 삶을 살아가는 법을 배우는 실로 유일한 방법이다.

Many traditional parents measure their success in bringing up their children in terms of how well they control them.
These fathers and mothers feel that only with strong parental control is it possible to raise “good kids.”
As more and more people are coming to realize, however,
such parent-oriented child raising actually has a number of long-lasting negative effects on children.
Young people raised by controlling parents, first of all, grow up with a distorted self-image.
During childhood, emphasis has been placed on pleasing the parent,
and any negative behavior has been brought from the parent rejection not of the behavior but of the child as a person.
많은 전통적 부모들은 얼마나 아이들을 잘 통제할 수 있느냐의 견지에서 자녀 양육의 성패를 판단한다.
이런 부모들은 강하게 통제함으로써 아이들을 잘 키울 수 있다고 생각한다.
그러나 점점 많은 사람들이 깨닫듯이
그러한 부모 중심적 자녀 양육은 오래 지속되는 많은 부정적 영향을 끼친다.
우선, 통제하는 부모에게서 자란 젊은이들은 왜곡된 자아상을 가지면서 성장한다.
어린 시절 동안, 부모님들을 즐겁게 하는 일이 너무 강조되고,
부정적인 행위를 하는 것은 행동에 대한 반대가 아니라 인간으로써 아이를 반대함으로서의 생겨난다.

Several factors can interfere with having a good memory.
One such factor is a lack of motivation.
Without a real desire to learn or remember something, you probably won’t.
Another cause is a lack of practice.
To stay sharp, memory skills, like any other skill, must be used on a regular basis.
A third factor that can hurt memory is self-doubt.
If you’re convinced you won’t remember something, you probably won’t.
A person with a positive attitude will do much better on a test than someone who is sure he or she won’t remember the material.
Lastly, distraction can interfere with memory.
If you are being distracted by the sound of a television or a conversation nearby,
try to find a quiet environment before you attempt to commit something to memory.
기억력을 저해하는 여러 가지 요인이 있다.
그 중의 하나가 동기 결여이다.
어떤 것을 배우거나 기억하고자 하는 진정한 욕망이 없으면, 당신은 아마도 배우거나 기억할 수가 없을 것이다.
또 다른 원인은 연습의 부족이다.
예리한 기억력을 유지하기 위해서는, 다른 기술처럼 기억술도 규칙적으로 사용되어야 한다.
기억력을 해칠 수 있는 세 번째 요인은 자기의심이다.
만일 당신이 무언가를 기억하지 못할 것이라고 믿으면, 당신은 아마도 기억하지 못할 것이다.
적극적인 태도를 가진 사람은 시험에서 그 내용을 잘 기억하지 못할 것이라고 굳게 믿는 사람보다 훨씬 더 잘할 것이다.
마지막으로, 주의산만이 기억을 방해할 수 있다.
만일 당신이 TV소리나 근처의 대화로 주의가 산만해 진다면,
당신이 무엇을 기억하려고 하기 전에 조용한 환경을 찾으려고 노력하라.

Convinced that education is their best hope for the future,
many Kenyan parents are willing to make great sacrifices to send their children to high school.
They quickly discover, however, that there are not enough schools for everyone.
Even the high schools run by the government are too expensive for many families.
Kenyans have found an answer to the problem in harambee, a word that means self-help.
As part of the harambee movement, many villages built their own high schools.
Villagers organized fund-raising campaigns instead of expecting their government to help them.
Church groups donated some of the money.
Those who had no money to give donated their labor.
교육이 미래에 대한 최고의 희망이라는 점을 확신하기 때문에,
케냐의 많은 부모들은 자녀들을 고등학교에 보내기 위해 기꺼이 많은 희생을 치른다.
하지만 그들은 곧 모든 사람들을 위한 학교가 충분하지 않다는 것을 알게 된다.
심지어 정부에서 운영하는 고등학교조차도 많은 가족들에게는 학비가 너무 비싸다.
케냐 인들은 자조(自助)를 뜻하는 단어인 harambee에서 그 문제에 대한 답을 찾았다.
harambee 운동의 일환으로 많은 마을에서 자신들의 고등학교를 지었다.
마을 사람들은 정부가 그들을 도와주기를 기대하기보다는 기금 모금 운동 단체를 조직했다.
교회 단체에서도 약간의 돈을 기부했다.
기부할 돈이 없는 사람들은 노동력을 제공했다.

In primitive societies, people had to fight wild beasts, not only for self-defense, but also for food.
In addition, they couldn't avoid coming into conflict with other groups.
As the result, people ended up practicing different forms of fighting to protect themselves.
During this period, when grappling was a predominant method of combat, various techniques were invented.
And, naturally, this developed into a martial art.
A wall painting in an ancient tomb shows this fact and there are many historical records of it as well.
Nowadays, ssireum(Korean wrestling) is a type of folk competition in which two players, holding on to a long piece of cloth tied around the waist,
try to use their strength and various techniques to wrestle each other down to the ground.
원시 사회에서 사람들은 자기방어 뿐 아니라 먹을 것을 얻기 위하여 짐승들과 싸워야했다.
게다가 그들은 다른 집단과의 충돌도 피할 수 없었다.
그 결과, 사람들은 자신을 방어하기 위해 다양한 형태의 싸움을 연습하게 되었다.
붙잡고 싸우는 것이 전투의 주된 방식이었던 이 기간에 다양한 기술이 개발되었다.
그리고 자연히 이것은 무술로 발전하였다.
한 고대 무덤의 벽화는 이러한 사실을 보여주고 있으며 그것에 관한 많은 역사적 기록들도 있다.
오늘날, 씨름은 두 선수가 허리둘레에 묶여있는 기다란 천을 붙잡고
자신들의 힘과 다양한 기술을 사용하여 상대방을 바닥에 쓰러뜨리려고 하는 일종의 민속경기이다.

Frequent repetition of positive experiences can change your self-concept in a dramatic and positive manner.
One major difference between people with a low level of self-respect and those with a high level is the type of memories they choose to recall.
People with a low level usually think over negative experiences
while people with a high level spend their time recalling and enjoying positive memories.
Set aside five to ten minutes a day to recall positive things and success you have achieved.
As you recall each positive experience, compliment yourself on your success.
Continue with this exercise until it is easy to recall success and you feel good about your self-compliments.
긍정적인 경험의 빈번한 반복은 여러분의 자아개념을 극적이고 긍정적으로 변화시킬 수 있다.
자아존중이 약한 사람과 강한 사람의 주된 차이는, 그들이 선택적으로 회상하는 기억의 유형이다.
자아존중이 약한 사람들은 대개 부정적인 경험을 오래 생각하는 반면,
자아존중이 강한 사람들은 긍정적인 기억을 회상하고 즐기며 시간을 보낸다.
하루에 5~10분을 긍정적인 것과 여러분이 성취한 성공을 회상하는데 할당해 보아라.
긍정적인 경험을 회상하면서, 여러분의 성공을 자화자찬 해 보아라.
성공을 회상하는 것이 쉬워질 때까지, 또한 자화자찬에 대해 기분이 좋아질 때까지 이러한 연습을 계속해 보아라.

College is totally different from high school because you are on your own.
I cannot stress too much about the idea of learning independence.
You discover so much about yourself in college.
There is no one to walk you to class.
You need to motivate yourself because there is no one to make you do your schoolwork, set your schedule, or get to class on time.
You gain a better sense of self and find yourself maturing when you are away from home.
대학은 자신의 힘으로 해내야 하기 때문에 고등학교와는 완전히 다르다.
독립심을 익힌다는 생각은 내가 아무리 강조해도 지나침이 없다.
당신은 대학에서 자신에 대해 너무나 많은 것을 발견하게 된다.
당신을 교실로 안내해 줄 사람은 아무도 없다.
당신에게 숙제를 하게 만들거나, 계획을 짜게 만들거나, 또는 제 시간에 수업에 도착하게 강요할 사람이 아무도 없기 때문에, 당신은 자기 스스로에게 동기를 부여할 필요가 있다.
당신이 집에서 멀리 떨어져 있을 때, 보다 나은 자아개념이 생기고 자신이 성숙해지는 것을 발견하게 된다.

I've been Holly Smith's manager for over six years.
I'm truly sorry to see her go, but I respect her decision.
It has been a pleasure having her on my team.
Holly is an innovative self-starter, who rarely needs supervision.
She handles pressure well and voluntarily works overtime.
Holly is an invaluable asset to any technical communications department,
and I am sure you won't regret your choice.
If you want to discuss her attributes in more detail, please don't hesitate to contact me.
저는 6년 이상 Holly Smith양의 매니저였습니다.
그녀를 보내는 것이 정말 유감입니다만, 나는 그녀의 결정을 존중합니다.
우리 팀에 그녀가 있었던 것은 큰 기쁨이었습니다.
Holly는 혁신적이고 자발적으로 일을 하기 때문에 감독할 필요가 거의 없습니다.
그녀는 업무에서 느끼는 중압감도 잘 감당하고 초과 근무를 자청하기도 합니다.
Holly는 어떤 전문 통신부서에서든지 매우 귀한 자산으로,
당신이 그녀를 채용하신다면 절대 후회하지 않을 것을 확신합니다.
그녀의 자질에 대해서 더 자세히 알기를 원하시면 주저마시고 제게 연락을 주십시오.
* self-starter : 자동 시동 장치; (미국구어) 자발적으로 계획을 실행하는 사람.

Our students are eating more and more junk food and drinks at school.
Vending machines are selling unhealthy drinks, and school cafeterias are serving unhealthy food.
Childhood obesity is becoming worse every day.
No one is really concerned about this serious phenomenon.
Schools are overlooking the problem, while food companies are only pursuing profits.
Strict regulations must be enforced immediately to ban junk foods from schools.
We cannot depend on schools or food companies any more.
It is no good relying on self-regulation: it didn't work in the past and there is no reason to believe it will work.
Now the government must act.
우리 학생들은 학교에서 점점 더 많은 정크 푸드와 음료수를 먹고 있다.
학교에 있는 자판기에서는 건강에 해로운 음료를 팔고 있고 학교 식당에서는 건강에 해로운 음식을 제공하고 있다.
어린이 비만은 매일 악화되고 있다.
이런 심각한 현상에 대해 아무도 진정으로 걱정하지 않는다.
학교는 이 문제를 간과하고, 식품 회사들은 자신의 이익만을 추구하고 있다.
학교에서 정크 푸드를 추방하기 위해서 즉각 엄격한 규제를 가해야 한다.
우리는 학교나 식품 회사를 더 이상 믿을 수 없다.
자율적 규제에 의존하는 것은 소용없는 일이다.
과거에도 효과가 없었고, 앞으로 효과가 있으리라고 믿을 수 있는 근거도 없다.
이제 정부가 나서야 한다.

Children's play has been defined as the aimless expenditure of excessive energy.
Many people do not realize, however, that play can foster development in a number of areas.
For example, playing kickball not only helps physical development by promoting gross motor skills, it also cultivates social interaction among peers.
To discuss and agree to the rules of the game, children must use language for communication.
Having fun and playing as a group promotes self-esteem and teaches skills such, teamwork, cooperation, and leadership.
So the next time you see children play, do not think of it as a meaningless activity, think of it as a process of learning.
아이들 놀이는 목적 없는 과도한 에너지 낭비로 여겨져 왔다.
그러나 사람들은 놀이가 여러 영역의 발달을 촉진시킬 수 있다는 걸 깨닫지 못하고 있다.
예를 들어, 발야구는 전반적인 운동 기능을 향상시켜 육체 발달에 도움을 줄 뿐 아니라, 친구들 간의 사회적인 교류에도 도움을 준다.
아이들이 게임 규칙을 의논하고 결정하려면, 언어를 써서 의사소통을 해야 하기 때문이다.
무리를 지어 장난을 치고 놀다 보면, 자긍심이 생김은 물론 팀워크, 협동심, 리더십 같은 기술도 배우게 된다.
그러므로 다음에 아이들이 노는 걸 보면, 그것을 의미 없는 활동이라고 생각하지 말고, 배움의 과정이라고 생각하라.

I strongly believe that being fat can have a varied effect on health, just like being tall or short or having a particular skin colour.
I believe that sometimes fat will have a positive effect on health, sometimes it will have a negative effect on health,
and sometimes it will have a neutral effect on health.
I believe that the media concentrates on the negative effects of fat too much,
and very seldom acknowledges that fat can be neutral or have a positive effect.
Something I do believe strongly in is that dieting should not be promoted.
It is a decision to be left up to the individual.
The promotion of dieting causes plummeting self-esteem, eating disorders, and so on.
나는 살이 찌는 것이 키가 크거나 작거나 특별한 피부색을 갖는 것처럼 건강에 다양한 영향을 미칠 수 있다고 굳게 믿는다.
나는 살이 찌는 것이 때로는 건강에 긍정적인 결과를,
때로는 부정적인 결과를 또는 중립적인 결과를 가져올 수 있다고 믿는다.
나는 대중매체가 비만의 부정적인 결과에 너무 초점을 맞추고 있고,
중립적 혹은 긍정적인 효과가 있을 수 있다는 것을 좀처럼 인정하지 않고 있다고 믿는다.
내가 강하게 믿고 있는 것은 식이요법이 권장되어서는 안 된다는 것이다.
그것은 각 개인에게 맡겨진 결정사항이다.
식이요법을 부추기는 것은 자부심의 저하, 섭식 장애 등의 원인이 될 수 있다.

The more technical the automation becomes, and the more quickly the world changes, the more we need information from just the right person arriving in our lives at just the right time.
기술적인 자동화가 더욱 진전되면 될수록 세상이 더욱더 빨리 변하면 변할수록, 우리가 적절한 시점에서 적절한 사람으로부터 정보를 얻어야 필요성도 더욱더 높아진다.
You don't need a formal education to do that; just a niche you've created for yourself through self-education.
그렇게 되기 위해서 공식적인 교육을 받을 필요는 없다.
그저 자기 교육을 통해 스스로 적당한 분야를 개발해 내면 된다.

When people lose their jobs their self-esteem is at an all-time low.
사람들이 직업을 잃을 때 자존심은 가장 낮아진다.
They feel worthless, as if being unemployed is their fault.
그들은 쓸모 없게 느낀다.
마치 직장을 잃은 것이 그들의 잘못인 것처럼.
It's also scary.
그것 역시 무서운 일이다.

On Education
교육에 대하여
I consider ignorance the primary enemy of mankind.
나는 무지를 인간의 주된 적이라고 여긴다.
The human mind is not only self-destructive but naturally stupid.
인간의 마음은 자멸적일 뿐만 아니라 천성적으로 우둔하다.
Self-ignorance is its normal condition.
자기무지는 정상적인 상태다.

Success grows less and less dependent on luck and chance.
성공은 행운이나 요행에 의존하지 않는다.
Self-distrust is the cause of most of our failures.
자기불신은 대부분의 실패의 원인이다.

To converse well, either with another person or with a crowd, it is vitally necessary to feel relaxed and comfortably at ease.
개인 또는 군중과 대화를 잘하기 위해서는, 편안하고 안락하게 느끼는 것이 지극히 중요하다.
Many intelligent people have thought themselves slow and dull because they could not produce witty remarks in rapid succession as their companions seemed able to do.
많은 지적인 사람들이 자신들을 느리고 둔하다고 생각한다.
왜냐하면 그들의 동료들이 할 수 있는 것 같은 재담을 연속적으로 할 수 없기 때문에.
This is often because of a pang of embarrassment or self-consciousness, which is akin to stage fright.
이것은 종종 당황에 대한 또는 수줍음의 고통 때문이다.
그리고 그것은 무대 공포증과 비슷하다.
Feeling a little uncomfortable and ill at ease in the presence of others, one finds his mind won't work right.
남들 앞에서 불편하고 불안하게 느낄 때 그 사람은 그의 정신이 올바르게 작동하지 않은 것을 발견한다.
It simply refuses to come up with the bright remark or the lively comeback that would have found so beautiful a place in the conversation.
그것은 대화에서 아주 아름다운 자리를 차지할 수 있는 총명한 말이나 생생한 재치 있는 응답을 하는 것을 거부한다.

Those who are at the mercy of impulse―who lack self-control―suffer a moral deficiency:
충동에 좌우되는 사람들, 다시 말해서 자기 통제력이 부족한 사람들은 도덕적 결핍을 겪는다:
The ability to control impulse is the base of will and character.
충동을 통제하는 능력은 의지력과 품성의 기본이기 때문에.
By the same token, the root of altruism lies in empathy, the ability to read emotions in others; lacking a sense of another's need or despair, there is no caring.
같은 이유로, 애타(愛他)주의의 근간은 다른 사람들의 감정을 해독하는 능력인 감정이입에 바탕을 두고 있기 때문에 타인들의 욕구나 절망감을 지각하지 못하면 그들에 대한 배려는 있을 수가 없게 된다.
And if there are any two moral stances that our times call for, they are precisely these, self-restraint and compassion.
현시대가 요구하는 도덕적 태도 두 가지를 든다면, 그것은 다름 아닌 자기 절제를 하는 극기와 동정심이라고 할 수 있다.

From ages six to eleven, says Hamburg, "school is a crucible and a defining experience that will heavily influence children's adolescence and beyond.
햄버그 박사의 말에 의하면, "6세부터 11세까지의 아동들에게 있어서 학교라는 곳은 그들의 사춘기와 그 이후에 이르기까지 중대한 영향을 미칠 수 있는 가혹하고도 결정적인 시련의 시기이다.
A child's sense of self-worth depends substantially on his or her ability to achieve in school.
A child who fails in school sets in motion the self-defeating attitudes that can dim prospects for an entire lifespan."
아이들의 자아 가치감은 학교에서의 성취 능력에 의해 대부분 결정되기 때문에 학교에서 실패한 학생은 자기 패배적인 태도를 가지게 되어 향후의 삶 전체에 어두운 그림자를 드리우게 된다."
Among the essentials for profiting from school, Hamburg notes, are an ability "to postpone gratification, to be socially responsible in appropriate ways, to maintain control over their emotions, and to have an optimistic outlook"―in other words, emotional intelligence.
아울러 햄버그 박사는 학교에서 얻을 수 있는 핵심 사항으로서, 만족을 뒤로 미루는 것, 적절한 방식으로 사회적 책임을 지는 것, 자신의 감정에 대한 통제력을 유지하는 것, 낙관적인 관점을 가지는 것 등 한 마디로 감성지능을 지적하고 있다.

Being able to put aside one's self-centered focus and impulses has social benefits:
자기 중심적인 관점이나 충동을 피하는 능력은 사회적인 이익이 있다.
it opens the way to empathy, to real listening, to taking another person's perspective.
그것은 감정이입, 진정한 경청, 타인의 관점을 이해하는 역지사지(易地思之)로 향한 길을 열어 준다.
Empathy, as we have seen, leads to caring, altruism, and compassion.
앞에서도 보았듯이 감정이입은 배려심, 애타주의, 동정심을 이끌어 낸다.
Seeing things from another's perspective breaks down biased stereotypes, and so breeds tolerance and acceptance of differences.
타인의 관점으로 사물을 볼 때, 우리는 편견에 의한 고정 관념을 깨뜨리며, 서로의 차이에 대한 관용과 수용을 발전시킬 수 있다.
These capacities are ever more called on in our increasingly pluralistic society, allowing people to live together in mutual respect and creating the possibility of productive public discourse.
이러한 능력은 점점 더 다원화되어 가는 사회에서 더욱 요청되는 것으로서, 사람들이 서로 존중하면서 사는 것과 생산적이고 공개적인 대화[의견 교환]을 가능케 해준다.
These are basic arts of democracy.
이러한 것들이 바로 민주주의 기본적인 기술인 것이다.

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not: we come into contact with the personality of the writer.
우리가 의식을 하건 못하건 간에, 우리가 책을 읽을 때마다 하는 일이 한 가지 있다.
그것은 우리가 작가의 인격과 접하게 된다는 점이다.
We enlarge our acquaintance, and by so doing we enter farther into life, and however little we may meant to, we enlarge our own personality, at least if the writer whose book we are reading himself possesses a personality of any value at all.
우리는 지식을 넓히며 그러는 가운데 삶 속으로 더 깊이 나아가게 되며, 우리가 아무리 그럴 의도가 없을지라도 우리 스스로의 인격을 확장시키게 된다.
우리가 읽는 책을 쓴 작가 자신이 어떻든 얼마만큼의 가치라도 있는 인격을 지니고 있다면 말이다.
Any book of which we say to ourselves when we have done with it, "That is a good book", we find to be so by virtue of the personality which we have been in contact with: we say so, possibly, because we find that our own self has been affected, even though only for a while.
우리가 어떤 책을 다 읽고 나서 "좋은 책이군" 하고 중얼거릴 때, 그 책이 그렇다는 것을 알게 되는 것은 우리가 접촉했던 인격을 통해서다.
우리가 그런 말을 하는 것은 아마 단 얼마 동안만이라도 우리의 자아가 감명을 받았음을 발견했기 때문일 것이다.

At age 46, Jim Roswell is a self-made man.
46살에 Jim Roswell은 자수성가한 사람이다.
Although he never graduated from college, Jim was recently promoted to vice president of operations of a manufacturing firm with annual sales of $80 million.
결코 대학을 나오지 않았지만 Jim은 최근에 년 매출 8,000만 달러가 되는 어느 제조업체의 경영부사장으로 승진을 했다.
He is known around the firm as a take-charge, no-nonsense man who likes both adults and children.
회사주변에서 그는 아이와 어른 모두를 좋아하는 책임감이 강하고 센스 있는 사람으로 알려져 있다.
Jim worked his way up through the ranks.
Jim은 밑바닥에서 노력하여 출세한 사람이다.
He started with the company 23 years ago as an assembler.
그는 23년 전에 조립공으로 회사생활을 시작했다.
Through hard work, his ability to work with people, and his thorough way of doing things, he received one promotion after another.
근면한 노력과 팀웍, 그리고 철저한 일 처리를 통해서 승진에 승진을 거듭했다.

Nobody grows old by merely living a number of years; people grow old only by deserting their ideals.
Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, doubt, self-distrust, fear, and despair―these are the long, long years that bow the head and turn the spirit back to dust.
연령을 거듭하였다고 해서 사람은 늙지 않는다.
다만 이상(理想)을 버릴 때 늙어지는 것이다.
세월은 피부의 주름살을 만들지만 정열을 잃어버릴 때 정신은 시들어진다.
고민과 의심, 자기 불신, 공포, 절망 이런 것이 긴 세월처럼 육신과 정신을 늙게 만들다.

You are as young as your faith, as old as your doubt; as young as your self-confidence, as old as your fear, as young as your hope, as old as your despair.
사람은 신념과 더불어 젊어지며, 의혹과 더불어 늙어진다.
사람은 자신감과 더불어 젊어지며, 공포와 더불어 늙어진다.
희망을 가지고 있는 한 젊으며 절망과 더불어 시들어진다.

I have fancied myself that people who rise early are slightly self-righteous.
나는 일찍 일어나는 사람들은 다소 독선적이라고 생각해 왔다.
They can't help feeling a little scornful of us sluggards.
그들은 우리를 게으름뱅이라고 조소하지 않을 수 없을 것이다.
And we know it.
그리고 우리도 그것을 안다.
Humility is the badge of all our tribe.
겸손은 우리의 상징이다.
We are not proud of lying in bed.
우리는 침대에 누워 있는 것을 자랑스러워하지 않는다.
We are ashamed―and happy.
우리는 부끄럽다―그리고 행복하기도 하다.
The noblest sluggard of us all has stated our case for us.
우리 중 가장 고귀한 게으름뱅이들은 우리의 처지를 변명해왔다.
"I have all my life been lying till noon; yet I tell all young men, and tell them with great sincerity, that nobody who does not rise early ever do any good."
"나는 평생 오후까지 누워 있었다.
그러나 모든 젊은이들에게 나는 말한다.
일찍 일어나지 않는 사람들은 어떤 좋은 일도 할 수 없다."

If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.

Twelve Rules for a Happy Marriage
행복한 결혼을 위한 12가지 규칙
-


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 426 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)