영어학습사전 Home
   

promise

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


lick 〔lik〕 핥음, 한번 핥기, 조금, 일격, 속력, give a ~ and a promise (청소, 일 등) 되는 대로 하다

Promised Land 약속의 땅, 천국

promise 〔pr´amis〕 약속(한일, 물건), 촉망, 가망(the land of Promise =promised land), 약속하다, 가망이 있다, the Promuised Land 약속의 땅, 천국, 희망의 땅

promising 〔pr´amisiŋ〕 장래성 있는, 유망한. promisingly ad.

assurance : a binding promise to do 보장, 확언

likely : promising, very probable 유망한, 가능한

oath : pledge, promise, vow 공약, 맹세, 서약

pledge : promise, oath, vow 공약

promising small business 유망중소기업

promising small firms 유망중소기업

promising 유망한, 성공의 가능성이 많은

verbal promise 구두약속

promise 1. 맹세, 약속; 전도 유망함, 전망 2. ~을 약속하다.

promise to do ~할 가망이 있다, 우려가 있다.

promising 전도 유망한, 전망이 있는, 기대할 수 있는

He made a promise to always be there for her. (그는 항상 그녀 곁에 있겠다고 약속했습니다.)

The experiment showed promising results. (그 실험은 희망찬 결과를 보여줬어요.)

He keeps his promises. (그는 약속을 지킵니다.)

They keep their promises to each other. (그들은 서로에게 약속을 지킵니다.)

She keeps her promises no matter what. (그녀는 무엇이 있어도 약속을 지킵니다.)

She keeps her promises without fail. (그녀는 결코 약속을 어기지 않습니다.)

The politician promised to lead the country towards prosperity. (정치인은 번영으로 나아가는 나라를 이끌 것을 약속했어요.)

I need a favor.
부탁 좀 할께.
I'm just wondering if you can lend me some money.
나에게 돈 좀 빌려 줄 수 있는지 모르겠네.
Come on, Peter. What are friends for?
이봐, 피터. 친구 좋은 게 뭐야?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
이미 나에게서 십달러 빌려 가서 갚지 않았잖아.
This will be the last time. Okay?
이번이 마지막이야. 알았어?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
알았어, 약속할께. 뭐라고 감사해야 할 지 모르겠네.

bide by; (=keep, be faithful to) 지키다
You must abide by your promise.

keep in touch with; (=continue in communication with) 접촉을 유지하다
He promised to keep in touch with us while he was abroad.

keep one's word; (=keep one's promise) 약속을 지키다
You must keep your word.

be ready to + 동사; (=be about to, be willing to, be apt to) ~하려고 하다, 기꺼이 ~하다, ~하기 쉽다
The ship was ready to sink at any time.
I am ready to help you. He is too ready to promise.

see into; (=examine) 조사하다
He promised to see about the matter himself.
He went to Daegu to see into the railway accident.

촉망받는 직업이 무엇인지 궁금하다.
I wonder what job promises good fortune.

갚겠다는 다짐을 받고 돈을 빌려 주었다.
He lent me money on the promise that I would pay it back.

그는 그의 약속을 행동으로 옮겼다.
He kept his promise.

청소는 내가 한다고 약속을 하였다.
I promised that I would clean the house.

다시는 지각을 하지 않겠다고 약속했다.
I promised not to be late again.

시험을 잘 보면 아빠가 새 컴퓨터를 사 주시겠다고 약속하셨다.
My dad promised me a new computer if I would do well on my test.

아빠가 약속을 지키기를 바란다.
I hope my dad will keep his promise.
I hope my dad won't break his word.

변호사가 되는 것이 장래성이 있다고 생각한다.
I think that being a lawyer shows promise of better things.

졸업 후에 친구들과 적어도 한 달에 한 번씩은 만나자고 약속했다.
I promised my friends that we would have get together once a month at least
after the graduation.

나는 그러지 않겠다고 약속했다.
I promised not to do that.

동생이 약속을 지키지 않아서 화가 났다.
I was upset because my brother didn't keep the promise.

친구가 약속을 지키지 않아 실망했다.
I was disappointed because my friend didn't keep the promise.

그는 몸가짐을 고친다고 말하고 있다.
He promises to improve his conduct.

bide by (=keep, be faithful to) : 지키다
An honorable man always abides by his promises.
(존경할 만한 사람은 항상 자신의 약속을 지킨다.)

at all costs (=all means, certainly) : 어떤 일이 있어도, 꼭
You must keep your promise at all costs.
(너는 무슨 일이 있어도 약속을 지켜야 한다.)
at all events (=in any case, at any rate) : 어떤 경우라도
I will start tomorrow at all events.
(어떤 경우라도 나는 내일 출발한다.)

keep one's word (=keep one's promise) : 약속을 지키다
She promised, and she has kept her word.
(그녀는 약속을 했으며, 약속을 지켰다.)

새끼손가락 걸고 약속하자.
Let's make a pinky promise.

We are compelled to decline this order because the earliest
delivery we can promise will be next May.
현재로서 약속할 수 있는 납기는 내년 5월 이므로 주문을 거절할
수 밖에 없습니다.

As promised, we are enclosing herewith a cutting of Spun
Tussore made in Korea and processed in England.
약속대로 한국제 방적인조견 비단을 영국에서 가공한 것의 절단
품을 동봉해 드립니다.

약속 어기지 마라.
Don't break your promise.

그는 촉망되는 사람이다.
He is a man of promise.

그에게 방을 깨끗히 치우라고 했더니 그는 하는 둥 마는 둥 했다.
I told him clean up his room, but he gave it a lick and a promise.

일을 철저히 하라. 날림으로 하지 말고!
Don't thoroughly. Don't give it a lick and a promise.

시도는 해보겠지만 장담은 못하겠어요.
I'll try but I can't promise.

Please forgive me for breaking my promise.
약속을 지키지 못한 걸 용서해 주세요.

He promised to be here at four o'clock but didn't appear until six. 그는 네 시에 여기로 오겠다고 약속하고 여섯 시까지 나타나지 않았다.

The military government promised to restore democracy. 군사 정부는 민주주의를 복구하겠다고 약속했다.

It is not honorable to deceive them with false promises. 못 지킬 약속으로 그들을 속이는 것은 명예롭지 못하다.

The promise of a bonus acted as an incentive to greater effort. 보너스를 주겠다는 약속이 더 많은 노력을 기울이게 하는 데 자극이 되었다.

He promised to liberate all the political prisoners. 그는 모든 정치범을 석방하기로 약속했다.

He gave a reluctant promise. 그는 마지못해 약속을 했다.

They failed to fulfill their promises to revive the economy. 그들은 경제를 회복시키겠다는 자신들의 약속을 이행하지 못했다.

* 용건을 말하다
Our major concern and interest is whether you are interested in buying videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를 구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가로 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an additional purchase.
가능하다면, 당신 회사로부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므로, 이상이 저희들의 입장입니다.

* 책임을 인정하다.
I admit that the damage to the goods was caused by our inadequate packing process.
우리의 포장 과정이 잘못되어 물품에 손상이 있었음을 인정합니다.
At any rate, it is our fault that we failed to make the shipment as we promised you in the contract.
하여튼, 계약서에 귀사와 약정한 대로 출하하지 못한 것은 우리 회사의 잘못입니다.
It is absolutely our fault that we delivered you the parts of a different model.
다른 모델의 부품을 귀사에 송달한 것은 전적으로 우리의 잘못입니다.
I have only myself to blame for the accident.
그 사고는 제 불찰입니다.
It os our fault that we shipped to you a wrong item.
다른 제품을 귀사에 출하시킨 것은 우리의 잘못입니다.

* 사과하다.
We're very sorry for any inconvenience this has caused you.
이것으로 인해 귀사에 불편함을 야기시켜 진심으로 사과 드립니다.
We deeply regret any trouble that this has caused you.
이것으로 인해 귀사에 폐를 끼친 것을 심히 유감스럽게 생각합니다.
I have to apologize to you for our delay in shipment.
선적이 지연되어 사과 드립니다.
I promise you we'll never make similar mistakes again in the future.
앞으로 이와 같은 실수는 다시 하지 않을 것을 약속합니다.

There is a promising market here for good quality office machines, and we may be able to place large orders with you.
이곳은 양질의 사무 기기에 대해 유망한 시장으로서 당사는 귀사에 대량 주문을 할 수 있을 듯 싶습니다.

This delay is causing us great inconvenience, as we have promised our customers early delivery.
저희 고객에게 조기 인도를 약속했기 때문에 이번 지연으로 인해 당사는 상당히 난처하게 되었습니다.

We can promise shipment within 3∼4 weeks of receipt of a credit to be opened on or before the 10th.
10일까지 개설될 신용장 접수 후 3∼4주 이내에 선적을 약속합니다.

We thank you for giving us this trial order and promise that we will give it our careful attention.
당사는 저희에게 시험 주문을 해주신 데 대해 감사 드리며, 당사가 이 주문에 특별한 주의를 기울일 것을 약속합니다.

forget
forget+prep. :: I had forgotten about my promise.
forget+O+prep. :: Don't forget me to your family.
forget to do, ~ing :: Don't forget to post the letter.
forget+one('s) ~ing :: I shall never forget her singing this song.
forget+wh. :: I forgot whether she said Monday or Tuesday.
forget+wh. to do :: I forgot how to spell your name.
forget+that :: I forgot that they were coming today.

promise
promise+O+prep. :: Mr. Green has promised a new bicycle to his son.
promise+O+O :: Mr. Green has promised his son a new bicycle.
promise to do :: She promised not to tell anyone.
promise+(O)+that :: He promised that he would lend me some money.

Don't give it a lick and a promise.: 날림으로 하지 마세요.
→ 한 번 혀로 핥고 나서 나중에 더 잘하겠다고 약속하니~.

약속
- promise: 장래에 무엇을 하겠다는 약속(행위에 대한 약속)
- appointment: 만나기로 한 약속

(2) 그 전도 유망한 학자가 연구 도중에 병이 들었다고 하는 것은 아무리 생각해도 불운한 일이다.
1) 그 전도유망한 학자: the promising scholar; the scholar of great promise
2) 연구하던 도중에: before he could complete his studies
3) 불운한 일: a misfortune; unfortunate
→「아무리 생각해도 ~다」는 「실로 ~다」, 「정말로 ~다」와 같은 식으로 처리해서 다음의 동종의 표현을 참고로 해서 영작하도록 한다.
- 우리와 동행할 수 없다는 것은 정말로 유감스러운 일입니다.
I am extremely sorry that you could not go with us.
- 네가 실패한 것은 아무리 생각해도 유감스럽다.
It is a thousand pities that you should have failed.
- 그 사람이 그런 경우를 만났다니, 정말로 안된 일이다.
Oh! What a pity it was that he had to go through such a bitter experience.
- 네가 그 기차를 놓치고 못 탄 것은 정말로 불운한 일이었다.
How very unfortunate you were to be late for the train.
ANS 1) It was really a misfortune to the promising scholar that he fell ill before he could complete his studies.
ANS 2) How unfortunate that hopeful scholar was to fall ill before completing his studies!

(2) 친구와 만나기로 약속한 호텔 로비에 들어갔더니, 그는 관광객으로 보이는 한 외국인에게 유창한 영어로 열심히 무엇인가를 설명해 주고 있었다.
→ 만나기로 약속하다: 이것은 물론 meet를 쓸 수 있지만, have an appointment with ~라고 할 수 있습니다.
→ 유창한 영어로: in fluent English
→ 열심히: eagerly
→ 설명해 주다: explain something
(ANS 1) When I entered the hotel lobby where I had an appointment with a friend of mine, I found he was eagerly explaining something in very fluent English to a foreigner whom I thought to be a tourist.
(ANS 2) Entering the hotel where I promised to meet a friend of mine, I found him eagerly explaining something in fluent English to a foreigner who seemed to be a tourist.

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

promise: '무엇에 대한 보장'의 뜻이 강하며, 사람을 만날 약속은 appointment라고 해야 한다.
I've got an appointment.(나 약속 있어)

head off: 막아 딴 방향으로 돌리다.
ex) Carter last June headed off an Administration plan to impose sanctions with a promise from North Korea to stop bomb-related activities at its nuclear power plants.
(카터는 지난 6월 북한이 자체 핵발전소의 핵폭탄 제조 활동을 중지하겠다는 약속을 한 것과 관련하여 미국 행정부의 대 북한 제재 조치 실시 계획을 막았다.)

go back upon: to break an agreement or promise; 어기다

약속하겠어요.
You have my WORD.
☞ word - a promise
Ex) I shall keep my word.

* collateral 담보(물) (property or something valuable
promised to a person if one is unable to repay a debt)
I'm sorry, but I'm afraid that we have to decline your loan
request. Please understand that your company appears to be
sound. The problem is that the amount you are asking for
is too large for the collateral you can put up.
(죄송하지만 귀사의 융자 요청을 받아 들일 수 없습니다.
하지만 귀사가 견실하다는 것은 알고 있습니다. 문제는, 귀사의
요청 액수가 귀사가 내놓은 담보물에 비해 너무 큰 데
있습니다.)
Easier credit approval is possible because you open an
interest bearing savings account with our bank as initial
collateral for your credit card. (여러분은 이 은행에서
신용카드의 첫 담보물로 이자가 붙는 저축성 예금구좌를 열기
때문에 더욱 용이하게 신용카드를 받을 수 있습니다.)

* credit 외상, 신용 대부 (a permission to make payment at
some future time; reputation for making payments as one
has promised)
I want to buy this furniture on credit.
(이 가구를 외상으로 사고 싶은데요.)
I was denied credit to buy a new car.
(나는 새 차를 지불할 신용 대부를 받을 수 없게 됐어요.)

* save face 체면을 세우다, 면목을 유지하다.
- She tried to save face by saying that she'd been ill and
couldn't remember what she'd promised.
(그녀는 앓고 있었기 때문에 자기가 무엇을 약속했는지 기억이 나지
않는다고 하면서 체면을 세우려고 했다.)

* Pledge to + 동사원형 감히 ...하다. (make a solemn
promise to do something)
- He pledged himself to stop drinking.
(그는 술을 끊는다고 맹세했다.)

Don't get me wrong. '오해하지 마'
* Don't misunderstand me. '날 오해하지 말라'란 뜻으로
Don't take it the wrong way로도 쓰인다.
Don't take my word for it. 는 '내 말을 꼭 믿지는 말라.
내 약속을 꼭 믿지는 말라.' 는 의미로
반대로 Take my word for it.이라고 하면 '내 말을 믿어도 좋다'
즉 Believe me. Trust me.와 같은 의미이다.
You've got my word for it.도 마찬가지.
cf) You may take him at his word. 그 사람 말을 믿어도 좋다.
He is as good as his word. / He is a man of his word.
-그는 약속을 잘 지키는 사람이다.
He is a man of promise. 그는 장래가 약속된 사람이다.

Don't give it a lick and a promise 일을 대충대충 하지마
* 날림으로 하는 일을 영어로는 a lick and a promise라고 표현한다.
글자 그대로 풀이하면 '한번 혀로 핥고 나서 나중에 더 잘하겠다고
약속한다'는 뜻이다.
Do it thoroughly. Don't give it a lick and promise
'일을 철저히 하라. 날림으로 하지 말고'란 뜻이다.
lie down on the job이란 말도 있는데 이것은 '직장에서 누워 있다'는
표현이니까 '일을 제대로 하지 않고 빈둥거린다'는 뜻이다.
이와 반대로 '열심히 일하다'는 work hard지만 buckle down
또는 knuckle down이란 말도 많이 쓴다.

Kwon, who recently fled to the United States, sent a fax message
Sunday to the Korea Broadcasting System (KBS), alleging that Lee
received 1.3 billion won from Daewoo in December 1995 in return
for promising Daewoo contracts for an Army helicopter project.
최근 도미(渡美)한 권병호씨는 지난 20일 KBS에 팩스를 보내, 국군의
헬기사업에 대우를 참가시켜주는 대가로 지난 95년 12월 이양호씨가
대우측으로부터 13억원을 받았다고 주장했다.

When George sends him to find firewood, Lennie retrieves the mouse,
only to have George throw it away again in a fury.
죠지가 땔나무를 구해오라고 보내자 레니는 쥐를 되찾아온다.
죠지는 화를 내며 그것을 다시 던져버린다.
Contrite and frightened, Lennie promises to be good
잘못을 뉘우치고 겁이 난 레니는 착해지겠다고 약속한다
and begs George to tell about their future.
그리고 그들의 장래에 관한 이야기를 해달라고 죠지에게 조른다.

Nat and Sid will be off to Sachem Club picnic,
나트와 시드는 세이첨 클럽 야유회에 가려고 한다
but promise to return for dinner and takes the ladies to see the fireworks.
그러나 저녁 식사를 하러 돌아와 여자들을 데리고 불꽃놀이 구경을 가겠다고 약속한다.

Sid promises, as he has obviously done for many years, that he will not get drunk,
시드는 여러 해 동안 그랬듯이 술에 취하지 않겠다고 약속한다
and Lily has some hope, as she has had for years, that he will keep his promise
and start on his reformation.
그리고 릴리는 여러 해 동안 그랬듯이 그가 약속을 지키고 새로운 사람이 되기를
은근히 기대한다.

Determined to protect her father, she promises to keep her
mother's secret if the affair is ended at once.
아버지를 보호하기로 결심한 그녀는 정사(情事)를 즉시 끝내면 어머니의
비밀을 지켜주겠다고 약속한다.

The Duke also fulfills Don Quixote's promise to Sancho by
giving him an island to govern.
공작은 섬을 다스리게 해줌으로서 돈 키호테가 산쵸에게 한 약속까지 실현시켜준다.

The others also return, all having failed, but none experiencing the
release, the exhilaration Hickey had promised.
다른 사람들도 돌아오는데, 모두 실패했고, 히키가 약속한 해방감과 유쾌함을 경험한
사람은 하나도 없다.

The affair is only a gallant diversion for him, but for her
it promises to be the great passion she longs for.
이 정사(情事)는 그에게는 가벼운 바람이지만 그녀로서는 갈망하던 대단한 열정이다.

In the emotion of the moment, Charles and Eugenie declare their love
and promise that when the fates reunite them they will marry.
순간적인 기분에 찰스와 유제니는 서로의 사랑을 발표하고
운명이 그들을 다시 만나게 하면 결혼하기로 약속한다.

Andrey agrees reluctantly,
안드레이는 마지못해 동의한다
and, out of consideration for Natasha, refuses to make the
engagement public so that she will not feel bound by any promise to him.
그리고 나타샤를 생각해서 그녀가 그에 대한 약속으로 구속감을 느끼지 않도록
약혼을 공개하지 않는다.

He is struck by the romantic possibilities of the situation
and begins to regret his youthful promise to Sonya.
그는 그 상황에서 로맨틱한 관계가 가능하다는 생각이 들자
어린 시절 소냐에게 한 약속을 후회하기 시작한다.

She writes him an affectionate letter releasing him from his promise.
그녀는 약속을 면제시켜주는 다정한 편지를 그에게 보낸다.

My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
그런데 알고보니 양어머니는 대졸자도 아니었고, 양아버지는 고등학교도 졸업못한 사람이어서
She refused to sign the final adoption papers.
친어머니는 입양동의서 쓰기를 거부했습니다.
She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.
친어머니는 양부모님들이 저를 꼭 대학까지 보내주겠다고 약속한 후 몇개월이 지나서야 화가 풀렸습니다.

I had to stay home.
집에 있어야 했어요.
I was stranded at home.
꼼짝없이 집에 갇혀 있었어요.
I couldn't leave my house.
집을 빠져나올 수 없었어요.
I promised I'd stay at home.
집에 있겠다고 약속했었어요.

I have a promise. (X)
"나 약속 있어." 언뜻 들으면 그럴 듯한 말이지만
미국인들은 절대 이렇게 말하지 않는다.
하지만 그들은 이 말만 듣고도 우리의 의도를 알아챈다.
그리고는 애교로 눈감아준다. promise는 '무엇에 대한 보장'의
뜻이 강하며, 사람을 만날 약속은 appointment라고 해야 한다.
① I've got an appointment.(나 약속 있어.)
② I have to meet somebody.(누굴 만나야 해.)
③ I'm all tied up.(일정이 빠듯해서 말이지.)
④ I told somebody that I'd meet them.
(누구더러 만나자고 말해 놓았거든.)

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

Fast Growing Chaebol : 재벌 기업의 빠른 성장
The Kim Young-sam government since its inauguration in 1993 has
called on the large conglomerates or chaebol to concentrate on selected
core businesses. In response, the chaebol have announced streamlining
programs to specialize in chosen key business lines, promising to
downsize if necessary to end their department store-like operations.
김영삼정부는 1993년도 취임하면서 대기업 그룹들 즉 재벌은 특정 핵심
사업 영역에 치중할 것을 촉구해 왔다. 이에 부응해서, 재벌은 백화점식 기
업 운영을 종식하기 위해 필요하면 규모를 줄이겠다고 약속하면서, 주력 사
업 종목을 선택하여 전문화하겠다는 구상을 밝힌 바 있다.
streamline : 유선형의; 유선형으로 하다, 효율적으로 하다

Topping the results of the summit talks at Chong Wa Dae on Monday
is perhaps their agreement on increased Korean investments in Pakistan
industry and infrastructure projects, namely energy, tourism, textile and
paper development and railway, port and airport construction. To
facilitate the cooperative program, Kim promised Bhutto to send a
high-powered delegation soon to explore investment opportunities in
Pakistan.
월요일에 열린 청와대 정상회담의 가장 중요한 결과는 아마도 파키스탄의
산업과 에너지, 관광, 섬유와 제지, 철도, 항만과 공항건설등의 사회 기반 시
설에 한국의 투자를 늘리기로 한 양국이 합의일 것이다. 협력 계획의 원활
한 추진을 위해, 김대통령은 파키스탄의 투자 가능성을 타진하기 위한 고위
사절단을 곧 파견하겠다고 부토수상에게 약속하였다.

With the police crackdown on student protesters at Yonsei providing
momentum, the government should now move to dismantle
Hanchongnyon and other pro-Pyongyang organizations, as it promised.
Also in order are long-range steps to prevent college campuses from
becoming "hotbeds" for leftist elements.
연세대 점거 학생들의 단속을 계기로 삼아, 정부는 공언 한대로, 한총련과
기타 친 북한 단체들을 해체시켜야 할 것이다. 다음에 할 일은 장기 대책을
세워 학원이 좌익분자들의 "온상"이 되는 것을 막는 일이다.

What's more, student leadership is coveted for the promising future it
opens up, in a final twist of irony. Quite a few former activist student
leaders who were left-leaning, if not pro-North Korean, have been
competitively recruited by the political parties, both ruling and
opposition, and have become National Assemblymen. Several have been
received into the presidential office of Chong Wa Dae as key secretaries
of Kim's.
한 술 더 떠서, 학생회장은 앞으로 빛나는 미래가 열리기에 서로 탐내는
자리라는 것은 더욱 기가 찰 노릇이다. 적어도 친 북한은 아니라도, 좌경이
었던 몇몇 학생회장들은, 여-야를 막론한 정치권에서 경쟁적으로 모셔 가,
국회의원이 되었다. 몇몇 사람들은 청와대에서 받아들여 김대통령의 핵심
비서관이 된 사람도 있다.
covet : 몹시 탐내다, 선망하다, 갈망하다,
left-leaning : 좌경; 좌경의
competitively : 경쟁적으로, 서로 앞다퉈
recruit : 신병을 들이다, 고용하다, 채용하다; 보충병, 신병,신참자

1. 약속하겠어요.
You have my WORD.
word - a promise
Ex) I shall keep my word.

Labor's side is demanding the end of one-sided layoffs and restructuring. If this
is not done, it threatens to withdraw completely from the committee.
The government, however, is busy seducing labor with concessions while
management in the business sector is warning the government not to promise
anything that companies can not fulfill.
민주노총과 한국노총은 일방적인 구조조정과 정리해고 철회 등을 요구하며
이번주중 각기 노사정위 탈퇴를 공언하고 있고, 정부는 이를 막기 위한 노동계
달래기에만 안간힘을 쏟고 있다.
사용자측인 재계 또한 노사문제에 정치권이 개입하지 말 것을 주문하며 대응책
마련에 부산하다.

- A man apt to promise is apt to forget.
약속을 가볍게하는 사람은 잊어먹기 쉬운사람
" 가볍게 수락하는 사람은 신용이 안 간다는 뜻. "

I lived up to my promise.
→ 난 내가 한 약속에 충실하며 살아왔어요.
→ live up to :∼에 부끄럽지 않은 생활을 하다./(수입)전부 쓰다.
(선약,약속 등)을 지키다./(주의,주장)을 실천하다.
(이상,표준)에 따라 생활[행동]하다.

≫ I lived to my promise.
( I lived up to my end of the bargain. )

☞ 수첩 ☜
수첩을 영어로는 appointment book 또는 diary 라고한다.다른 사람
이 예정을 물을 때 [어디 봅시다] [확인해 보겠습니다]라고 할 때
는 Let me check it with my appointment book. 라고 하면 된다.
[다음 주는 모두 예정되어 있습니다] 라고 할 때는 [ I'm afraid
I'm fully booked next week.] 이다. 사람을 만나거나 무슨 부탁
을 할 때에는 사전에 반드시 약속을 해야 안다. 이러한 약속을
appointment 라고 하며 [약속하다]는 make an appointment 라고 한
다. 약속을 하고 면해갔을 때는 반드시 [My mame is -. I have an
appointment to see - at ... 라고 비서나 접수계에 말해야 한다는
것을 알아두자. 이런경우 처럼 면회의 약속은 promise가 아니다.

≫ Okay. I promise.
=Okay. I swear.

≫ Well, I'm expecting somebody.
=Well, I have an appointment.
=Well, I have a date.
->만일에 " I have promise "라고 하면 Koglish가 된다고 합니다.

- Such are......jest
앞 문장의 mumbles의 내용을 설명하는 말이다. 싸우고
있는 선수들을 북돋아 주기 위한 각가지 약속들(promises),
예를 들면 시합에서 이기면 어떤 보상을 해줄 것이라는 등.
그 중에는 거짓말(lie)도 있고 그냥 농담삼아 지껄인
말(jest)도 있었을 것이다.

* Let's make a pledge.
약속합시다, 날짜를 정합시다.
= Let's make a promise.
= Let's make a plan.
= Let's make a date.

All right? You promise?
=>알겠죠? 약속하시는 거죠?

I'll promise you this.
당신께 이것을 약속합니다.
= I promise you this much.
= I can't promise you but this.
= I can only promise you this.
= This is all I can promise you for now

당신께 이것을 약속합니다.
I'll promise you this.
=I promise you this much.
=I can't promise you but this.
=I can only promise you this.
=This is all I can promise you for now.

Honor Box는 미국에서 쓰이는 말로 길거리에 있는 신문자동판매기를
뜻하는 말입니다. 원래 honor는 명예, 영광, 신의.. 그런 뜻이죠.
예를 들면 give one's word of honor..하면 명예를 걸고 맹세하다
다시 얘기해서 promise, swear 맹세하다와 같은 말입니다. 그리고
be on one's honor는 명예를 걸고 맹세한 상태를 말하죠. 그리고 어떤
일에 있어서 사람들이 정직하게 규칙을 준수하고 요금을 지불할 것을
믿고 어떠한 간섭도 받지 않는 제도, 즉 honor system(명예제도)라고
하죠. 예를 들어서 미국에는 honor system에 따라서 운영되는 가게들이
있는데 이러한 가게의 손님들은 필요한 물건을 구입한 다음에 비치해둔
상자안에 적정 금액을 넣고 그냥 가면 됩니다. 또는 우리나라에서도
요즘 동사무소에 가면 서류에 필요한 인지값을 알아서 비치된 바구니에
넣고 거스름돈을 챙겨가게 되어 있는데 이것도 honor system에 따른
지불 방식이라고 볼 수 있죠. 그래서 여기서 honor box에서 honor..하는
것은 신문과 관계가 있는 것이 아니고 요금을 지불하는 방식을 두고 하는
이야기입니다. 물론 신문 자동 판매기는 알맞은 금액을 넣지 않으면
신문이 나오지 않지만 어쨌든 남의 간섭없이 필요한 물건을 구입하고
요금을 낸다는 점에서 honor system에 의해서 운영이 된다고 볼수 있죠.

저는 약속을 했고 약속을 지켰을 뿐입니다
I made a promise and I kept it, period.
period:원래 마침표라는 뜻이나 문장 끝에 period란 말을 붙이면
'얘기 끝! 더 이상 할말 없음' 이라는 뜻
단정적으로 어떤 말을 종결 시킬때 쓰는 말입니다
Ex) 1.I'm going there, period.
나는 거기에 갈 겁니다. 간다구요~
2.You go there and do it, period.
너 가서 그거해!

우리는 절대로 약속하지 않습니다
We never make commitments.
= We never make promise.

I made a promise to Isabelle.
(나는 이사벨과 약속했습니다.)

당신은 약속을 했습니다!
You promised!

You promised to her.
(당신은 그 여자한테 약속했잖아요.)

웃지 않겠다고 약속해야 돼요.
You got to promise not to laugh.

왜 유망한 장래를 내던지려고 하나요?
Why toss away a promising career?

제가 언제 빈 말 하는 것 보셨어요?
Have you ever seen me go back on my word?
= You know that I'm as good as my word.
= Have you ever seen me break a promise.
= You know that I always keep my word.

나는 약속을 했어요.
I made a promise.

burgeon 싹트다 (grow forth; send out buds)
In the spring, the plants that burgeon are a promise of the beauty that is to
come.

credence 믿음,신용, 신뢰. (belief)
Do not place any credence in his promises.

credence 믿음,신용, 신뢰. (belief)
Do not place any credence in his promises.

credence 믿음,신용, 신뢰. (belief)
Do not place any credence in his promises.

delusive (deceptive;raising vain hopes.)
Do not raise your hopes on the basis of his delusive promises.

foliage 잎(전부) (masses of leaves)
Every autumn before the leaves fell he promised himself he would drive through
New England to admire the colorful fall foliage

mollify 완화시키다 (soothe)
We tried to mollify the hysterical child by promising her many gifts.

relinquish 그만두다 (abandon)
I will relinquish my claims to this property if you promise to retain my
employees.

back out
- withdraw from an agreement or promise
The company backed out of the deal with the foreign firm.

keep one`s word
- fulfill one`s promise
She never keeps her word so I don`t believe that she will come to the party.

let someone off the hook
- excuse someone from a penalty or promise
He let me off the hook and I didn`t have to stay after work and help clean the office.

make it up to someone
- do something for someone to compensate for an unfulfilled promise or debt
I can`t go with you to the game tonight but I will make it up to you later.

spill the beans
- tell a secret, inform
He promised not to spill the beans about his plans to get married.

불가능: beat one's head aginst the wall, beyond one's depth, build castle,
in the air, fat chance, for the life of one, grasp at straws, a scratched
horse, in the lap of the gods, on the knees of the gods, out of sight, out
of the question, promise the moon(약속), put one's money on

성급: jump the gun, beat the gun, jump to a conclusion(결정), lick and a
promise, make haste, off the top of one's head, pig in the poke, shake a
leg, take it into one's head(결정), take a notion(결정)

Each day's events promise to be very exciting.
매일 흥미진진한 경기를 볼 수 있습니다.

He had not forgotten the promise he made to me many years ago to buy me a gold ring.
아주 오래 전에 금반지를 사 주겠다고 한 약속을 잊지 않은 것입니다.

I finally kept the promise I made to her 50 years ago by putting a gold ring on her finger.
나는 마침내 그녀의 손가락에 금반지를 끼워 줌으로써 50년 전에 했던 약속을 지켰다.

The next Biennale promises to be very interesting indeed.
다음 번 비엔날레는 정말로 매우 흥미로울 것 같다.

I can't give you any firm promises.
꼭 된다는 보장은 드릴 수가 없습니다.

Okay, I'll try, but I can't give you any firm promises.
좋습니다. 일단 시도해 보지요. 그러나 꼭 된다는 보장은 할 수 없습니다.

I can't promise, but I'll do my best.
약속은 못 드리지만 최선을 다하겠습니다.

I promise you I'll do my best.
최선을 다해 보겠습니다.

I'll do my best, but I can't promise you 100%.
최선을 다해 보지요. 하지만 100% 약속은 못 드립니다.

Yes, and we've promised to deliver within six weeks after we sign the contract.
예, 저희측에서는 계약서 서명일부터 6주 이내에 인도하겠다고 약속드렸습니다.

I promised my daughter I'd get her a smoky topaz ring while I'm here.
한국에 나온 김에 딸아이에게 연수정 반지를 하나 사다 주겠다고 약속을 했거든요.

worth의 용법
- It's worth a try. 한 번 해 볼만 하다
- It's not worth the effort (the trouble). 별로 할 만한 게 못 된다.
- This book is worth reading.
- A bird in the hand is worth of two in the bush.
- worth one's salt = good at one's job (밥값 하다)
- His promise is not worth a damn. = worthless (damn만한 가치도 없는)

Chen too is using martial arts in his new film, Muji, The Promise set for release next year.
첸 감독 또한 내년 개봉 예정인 그의 신작 '무극(無極)'에서 무술을 등장시키고 있습니다.
And he's hired Peter Pau, the cinematographer from Crouching Tiger, Hidden Dragon.
그는 '와호장룡'의 촬영 감독인 피터 파우를 고용했습니다.
* Muji, The Promise <무극>: 첸 카이거 감독이 현재 제작중인 영화. 한, 중, 미 합작 프로젝트 영화로 한국의 장동건, 중국의 장백지, 일본의 사나다 히로유키가 주연을 맡는다. 3천만 달러의 제작비가 투입된 판타지 대작으로 장동건은 이 영화에서 빛보다 빠른 발과 황소보다 센 힘을 가진 전설적인 노예 '쿤룬' 역을 연기한다. 촬영을 마친 <무극>은 미국, 캐나다, 홍콩, 프랑스 등지에서 편집, 믹싱, CG 작업 등 8개월에 걸친 후반 작업을 거쳐 2005년 전세계 개봉될 예정이다.
* set for release 출시 예정인 cf. set for ...할 준비가 된
* cinematographer 영화 촬영 기사

Pau says directors are responding to moviegoers' tastes.
파우 씨는 감독들이 관객들의 취향에 맞추고 있다고 말합니다.
Definitely it's market-driven.
확실히 현재 영화계 판도는 시장이 좌지우지합니다.
But, however, I should say The Promise, Kaige's film is not basically action-driven.
그러나 첸 감독의 '무극'은 기본적으로 액션 영화가 아닙니다.
It's a fantasy film, which is little different.
판타지 영화인데 약간 다르죠.
But the action is all fully packed but it's fun.
하지만 액션도 갖출 건 다 갖추고 있습니다. 신나죠.
* respond to moviegoers' tastes 영화 관객의 취향에 반응하다, 즉 그들의 취향에 호응하다 cf. moviegoer 영화 관객
* market-driven 시장이 좌우하는
* I should say ((구어)) ((강조)) 진짜로, 정말로

The production team say that the scale of The Promise is the biggest in China, if not in all of Asia.
제작팀은 '무극'이 아시아 전체는 아니라 하더라도 중국에서는 최대 규모가 될 것이라고 말합니다.

But without singling out any one government, Mr. Bush promised an aggressive second term approach
비록 특정 국가를 지목하지는 않았지만 부시 대통령은 강경한 집권 2기 대외정책을 약속했습니다.
that could, if he follows through, strain relations with governments with whom critics say Mr. Bush has been far too cozy-
만약 이 입장을 고수한다면, 지금까지 부시 대통령이 지나치게 편한 관계를 유지해 왔다고 비평가들이 입을 모으는 국가들과의 관계가 경색될 수도 있습니다.
Russia, China and Saudi Arabia among them.
이를테면 러시아, 중국, 사우디아라비아 등과의 관계를 말입니다.
* single out 뽑아내다, 선발하다
* follow through (계획 등)을 끝까지 추구하다; 공격을 계속하다

Here at home, Mr. Bush said a freedom agenda would give individuals more power and government less,
한편 이곳 미국 내에서 부시 대통령은 자유에 관한 의제를 통해 정부 권한은 축소하고 개인의 권리를 확대해 나갈 것이라며,
and promised as he pushed controversial ideas like revamping Social Security to reach across party lines.
사회보장제도 개혁처럼 같이 논란이 되고 있는 사안들은 정치적 노선을 초월해 계속 추진해 나갈 것을 약속했습니다.
* revamp (기구 따위를) 개편하다; 개혁, 수선
* Social Security ((美)) 사회 보장 제도: 1935년에 제정
* party line (정당의) 정책 방침, 정치 노선

I promise to do my best to meet your expectations.
(기대에 맞게 최선을 다할 것을 약속합니다.)

S1 : The teacher is upset about your paper.
He is disappointed with your work.
S2 : What's wrong with it?
S1 : Let me have a look at it.
Your paper was poorly written.
S2 : Tell me where I made mistakes.
S1 : Spend more time checking your spelling and grammar.
S2 : Thanks. I promise to do my best to write the way you'd like.
학생1: 선생님이 너의 숙제에 대해서 걱정하신다.
너의 숙제에 대해서 실망하고 계셔.
학생2: 무엇이 잘못 되었는데?
학생1: 어디 한 번 보자. 너의 숙제가 잘못 씌었어.
학생2: 어디가 잘못되었는지 말해줘.
학생1: 철자와 문법을 점검하는 데 시간을 더 보내.
학생2: 고마워. 그것을 그렇게 쓰는 데 최선을 다할 것을 약속할께.

T : Here you are! Mmm... You know what? Men should have the courage to admit that they were wrong.
S : Yes?
T : Don't you have something to tell me?
S : I beg your pardon?
T : If you insist on not telling me the truth, I will tell you myself.
S : Okay, I will tell you. I am sorry for cheating.
I promised my mom that I'd get good grades, but I didn't study hard enough, so ...
T : No matter what the reason, what you did is unacceptable. Do you understand?
S : Yes, Ms. Yun. I won't do it again.
교 사: 왔군. 너도 알겠지만, 사람은 자기 잘못을 인정할 용기를 가져야지.
학생: 네?
교 사: 나한테 할 말 있지 않니?
학생: 무슨 말씀이신지요?
교 사: 진실을 말하지 않는다면, 내가 직접하지.
학생: 제가 할께요. 부정행위를 했어요.
어머니께 좋은 성적을 올리겠다고 약속했는데, 충분히 공부를 못해서...
교 사: 이유가 무엇이든지, 네 행동은 받아들일 수 없다. 이해하겠니?
학생: 네. 선생님 다시는 안 할께요.

All those smooth words and vague promises are not going to deter us from doing what we know is needed to improve conditions.
그런 모든 부드러운 말과 막연한 약속 때문에 우리가 상황을 개선하기 위해 필요하다고 알고 있는 일을 하기를 멈추지는 않을 것이다.

Although the announcement of the meeting had promised "a prominent speaker", he turned out to be a minor official of whom we had never heard.
그 회합공고는 " 저명한 연사"를 약속했지만 그 연사는 우리가 들어본 적도 없는 하급공무원임이 드러났다.

As restitution for the damage he had caused to the family car, Phil promised to clean and polish it regularly for a full year.
그가 그 승용차에 끼친 손해배상으로 Phil은 만 1년간 정기적으로 세차를 해주기로 약속했다.

My promise should countervail her anger.
나의 약속이 그녀의 화를 풀어줄 것이다.

Zeus is the lord of the sky and the rain god in Greek myth.
His weapon is a thunderbolt which he throws at those who displease him.
He marries Hera, but is famous for his many affairs.
He is known to punish those that lie or break their promises.
He was the cloud gatherer who wielded the terrible thunderbolt.
제우스는 그리스 신화에서 하늘의 신이며 비의 신이다.
그의 무기는 천둥 번개이며 자기를 불쾌하게 하는 이들에게 그것을 던진다.
그는 헤라와 결혼하지만 많은 연애사건으로 유명하다.
그는 거짓말을 하거나 약속을 어기는 사람들에게 벌을 주는 것으로 알려져 있다.
그는 끔찍한 천둥번개를 휘두르는, 구름을 부를 수 있는 사람이었다.

A group of researchers observed kindergarteners playing with crayons.
The kids seemed to enjoy it with great concentration and apparent pleasure for internal reasons.
Next, the researchers promised some of the children “Good Player Awards” for their drawing efforts with the crayons.
For one week, these children knew they would get a “prize” at the end of the week for their drawing behavior.
For the remaining children, no such promises were made.
There was a significant change in the crayon use among the kids promised external rewards.
Surprisingly, they spent much less time playing with crayons than before.
By contrast, the other children maintained their normal frequency and duration of use.
어느 연구원들은 유치원 아이들이 크레용을 가지고 노는 모습을 관찰했다.
그 아이들은 내적인 이유 때문에 열심히 집중하여 분명히 즐거워하면서 크레용을 가지고 노는 것 같았다.
다음으로 그 연구원들은 그 아이들 중 몇 명에게 크레용을 가지고 그림을 열심히 그리면, “열심히 그리는 어린이 상”을 주겠다고 약속했다.
일주일 동안, 이 아이들은 그림 그리는 행동 때문에 주말에 상을 받을 것이라는 것을 알고 있었다.
나머지 아이들에게는 그런 약속을 하지 않았다.
외적 보상을 약속 받은 아이들에게는 크레용 사용에서 상당한 변화가 있었다.
놀랍게도 그들은 이전보다 크레용을 가지고 노는 데 훨씬 더 적은 시간을 보냈다.
대조적으로 다른 아이들은 크레용을 사용하는 평소의 빈도와 지속성을 유지했다.

Our own age produced the Nazi concentration camps, two catastrophic world wars, and a dream of one world; a nuclear arms race that may put an end to civilization as we know it, and the promise of "atoms for peace."
우리 시대는 나치 강제 수용소, 두 번의 파괴적인 세계대전, 그리고 하나의 세계에 대한 꿈을 낳았고, 알다시피 문명의 종말을 가져올지도 모르는 핵군비 경쟁과 핵의 평화적 이용에 관한 약속을 했다.
Confronted with such mighty opposites, no wonder Western man feels deeply troubled as he faces the immense gulf between his finest achievements of hand and brain, and his own sorry ineptitude at coping with them.
그런 강력한 모순에 직면하여 서구의 사람들은 그들의 노력과 두뇌로 이룬 업적과 그것들을 다루는 자신들의 어리석음에 대한 실망사이의 거대한 격차를 직면하고서 깊은 혼란감을 느끼는 것은 당연한 것이다.

In doing this I passed by many food stands where fried chicken and half-moon apple pies were piled high and made to present a most tempting appearance.
이 때 나는 많은 음식 가판대를 지났다.
치킨과 사과 파이가 높이 쌓여 있고 가장 먹음직스러운 모습을 나타내도록 되어 있었다.
At that time it seemed to me that I would have promised all that I expected to possess in the future to have gotten hold of one of those chicken legs or one of those pies.
그때는 저 치킨 중 하나만 가질 수 있다면, 또 파이 하나만 가질 수 있다면 미래에 내가 가지게 될 모든 것을 (주겠다고) 약속이라도 할 수 있을 것처럼 보였다.
But I could not get either of these, nor anything else to eat.
그러나 나는 이것들 어느 것도, 다른 먹을 것도 가질 수 없었다.

Sometimes it is very difficult to say no to people, but when I say yes to too many projects, then can't get them done, I am not only being unfair to myself; I am also being unfair to the person to whom I made the promise.
때로는 사람들에게 "아니오"라고 말하는 것이 아주 어렵지만, 너무 많은 일에 "예"라고 하게되면, 이들을 다 못할 수도 있으며, 또한 자신에게 뿐만 아니라 약속을 한 상대방에게까지 공정치 못하게 된다.
We need to learn how and when to say no, particularly in our personal lives.
우리는 특히 사생활에 있어서 언제 어떻게 "아니오"라고 해야할지를 배울 필요가 있다.

DEAR ABBY: I'm 22, with two children, ages 3 and 4.
I'm divorced for the second time.
I have been dating a man who is 52 years old.
He is financially very well-off and wants to marry me.
He treats me very well and cares for my children.
Abby, do you think marriage between a 52-year-old man and a 22-year-old woman could ever work out?
I like him a lot, but I am not what you would call madly in love with him.
I was madly in love with my first two husbands, and they both treated me like dirt.
I haven't made any promises yet, and this man is not pressuring me, but I need your advice.
What do you think it takes to make a marriage work ?
TWO-TIME LOSER
애비여사에게:저는 22세로, 저에게는 두 아이가 있는데 나이는 3살과 4살입니다.
저는 두번 이혼을 했읍니다.
저는 52세인 남자와 데이트를 해왔는데, 그 분은 재정적으로 매우 부유하며 저와 결혼하기를 바랍니다.
그 분은 저를 매우 잘 대우해주며 제 아이들을 좋아합니다.
애비 여사님, 52세의 남자와 22세의 여성 사이의 결혼이 어떻게든 잘 되리라 생각하세요?
저는 그분을 무척 좋아하지만 말하자면 미치게 사랑하고 있지는 않아요.
저는 첫 두남편들은 미치게 사랑했지만, 그들은 둘 다 나를 쓰레기처럼 취급했어요.
저는 아직 아무런 약속을 하지 않았고, 이 분도 저에게 압력을 가하지는 않지만, 저는 당신의 충고가 필요합니다.
결혼이 성공하려면 무엇이 필요하다고 생각하세요?
두 번 실패생.
DEAR T.T.L.: Don't marry anyone while you are still seeking advice.
All that is necessary for a marriage to succeed is for two people to really
need each other.
친애하는 두 번 실패생에게:남의 충고를 구할 정도로 망설이는 한 누구와도 결혼하지 마세요.
결혼이 성공하기 위해 필요한 것이라고는 두 사람이 정말로 서로를 필요로 하는 것 뿐이랍니다.

Although most workers returned to their jobs after the Gdansk accords promised
free unions and other political concessions, strikes broke out in scattered
areas last week.
대부분의 노동자들은 그다니스크 협정이 자유노조와 기타 정치적인 양보를
약속해 주자 일터로 돌아갔으나, 지난 주에 파업이 여기저기서 산발적으로
발생했다.

commit: to bind as by a promise 약속 따위로 묶다.

* pledge 서약; 공약 a solemn promise or agreement:
a pledge of aid
원조를 하겠다는 서약

In a good many cases unnecessary timidity makes the trouble worse than
it need be. Public opinion is always more tyrannical towards those who
obviously fear it than towards those who feel indifferent to it.
A dog will bark more loudly and bite more readily when people are afraid
of him than when they treat him with contempt, and the human herd has
something of this same characteristic. If you show that you are afraid
of them, you give promise of good hunting, whereas if you show
indifference, they begin to doubt their own power and therefore tend to
let you alone.
대개의 경우 공연히 겁을 먹으며 필요 이상으로 문제를 악화시킨다. 여론이란
무관심한 사람보다 겁내는 사람에게 더 잔인한 법이다. 개는 자기를 우습게
여길 때보다 자기를 두려워할 때 더 요란스럽게 짖어대고 쉽게 문다.
인간들에게도 이런 특성이 약간 있다. 두려워하면 쉽게 당하게 되지만 무관심을
보이면 스스로의 힘을 의심하고 물러나는 경향이 있다.

*readily 기꺼이, 서슴지 않고 without showing hesitation or unwillingness:
그는 기꺼이 도와주겠다고 약속했다.
He readily promised to help.

*give promise of good hunting 박해를 자초하다 invite persecution

I lived at this time in a group of young men who had by nature gifts that
seemed to me much superior to mine. They could write and draw and compose
with a facility that aroused my envy. They had an appreciation of art and
a critical instinct that I despaired of attaining. Of these some died
without fulfilling the promise I thought they had, and the rest have lived
on without distinction.
당시 나는 천부적으로 재능이 나보다 훨씬 뛰어나 보였던 젊은이들과 어울려
살았다. 그들은 쉽게 글을 쓰고, 그림을 그리고, 작곡을 해서 나의 질투심을
불러일으켰다. 그들은 내가 도저히 가질 수 없었던 감상력과 본능적인 비판력을
가지고 있었다. 이들 중 더러는 그들이 가졌다고 여겨졌던 재능을 발휘하지
못한 채 죽었고, 나머지 사람들은 두각을 나타내지 못하며 살아갔다.

*promise (밝은) 전망; 촉망 hope, expectation or signs of future success:
우리 아들은 바이어리니스트로서 장래가 아주 촉망된다.
My son is showing great promise as a violinist.

*credulous 쉽게 믿는 ready to believe things:
정치가들의 모든 약속을 쉽게 믿는 사람들
credulous people who accept all the promises of the politicians

*swear 맹세하다 promise or declare formally or by oath:
병사들은 미합중국의 헌법을 수호하기로 맹세했다.
The soldiers swore allegiance to the constitution of the United States.

*oath 선서 a solemn promise:
나를 따라 선서하시오.
Repeat the oath after me.

*engage 약혼하다 promise, agree to marry:
톰은 메리와 약혼했다.
Tom is engaged to Mary.

allure V. to entice with an apparent promise.
He was allured by the hope of becoming famous to do a host of menial tasks.

A:What do you do in your spare time?
여가 시간에 뭘하니?
B:I do many things. I watch TV, play chess, or go to the movies.
하는 일이 한두가지가 아니야. TV를 보거나, 장기도 두고, 영화를
보러가지.
A:Let's play bridge.
브리지 한판 할까?
B:Sorry. I have an appointment.
미안해. 난 약속이 있거든.
*
해설)본문의 5개의 문장에서 가장 강세를 두어야 하는 단어는 첫번째
문장에서 두번째 do, things, movies, bridge 그리고 appointment이다. 영화를
보러가자 는 Let's go to the movies. 나 Let's go to a movie. 어느 것으로
해도
된다. date는 날짜, 대추의뜻
이외에도 청춘 남녀의 약속의 뜻이 있고, engagement는 약혼을 위한 약속,
promise는 꼭 지켜야할 약속, promise보다 조금 일반적인 의미의 약속
appointment가 있다. 난 김양과 약속이 있다는 I have an appointment with
Miss Kim.으로 말한다.

몇 층에 숙박하실 수 있을지 확실히 말씀드릴 수는 없지만, New Town에 묵
으실수 있도록 최선을 다하겠습니다.
Though we can not promise the floor you will be on, we will,
nevertheless, try to get you into the New Town if at all possible.

나의 사촌은 결코 약속을 어길 사람이 아니다.
My cousin is the last person to break his promise.

나는 그를 장래가 유망한 기자라고 생각한다.
I think of him as a promising journalist.

그들은 그것을 하는 둥 마는 둥 했다.
They just gave it a lick and a promise.

알겠죠? 약속하시는 거죠?
All right? You promise?

그는 다시 오겠다는 약속을 했다.
He made a promise to come again.

비가 올것 같지?
It looks like rain, doesn't it?
글쎄 올것 같은데.
I'm afraid it does.
신문에는 개인다고 했는데.
The paper said it's going to be clear.
제발 개어주어야지. 아이들한테 동물원 구경시켜준다고 약속을 해놨는데.
I sure hope so. I've promised to take my children to the zoo.
비 때문에 아이들이 실망하는 일이 없길 바라네.
I hope the weather doesn't let them down.

약속은 천천히 하고 이행은 빨리 하라.
Be slow to promise, quick to perform.

그는 거기에 가겠다고 약속했다.
He promised to go there.

그는 3시에 돌아오겠다고 내게 약속했다.
He promised me to return at three.

약속은 천천히 하고 이행은 빨리 하라.
Be slow to promise, quick to perform.

죠는 언제나 약속된 일을 수행하는 사람이다.
Joe is a man who keeps his promise.

그녀는 사랑스럽지만 약속을 지킬 줄 모른다.
She may be lovable, but she rarely keeps her promise.

어제 저녁 그는 우리집을 페인트칠 해준다고 약속했다.
He promised to paint my house last night.

죠가 자동차로 우리 모두를 태우러 온다고 약속했다.
Joe promised that he would come to pick us up all.

약속을 지키지 못한 걸 용서해 주세요.
Please forgive me for breaking my promise.

Once upon a time there was an island called Lombok. On the island lived
a girl named Munira and her big brother Amin, the fisherman. "There
aren't any more fish around here, Munira," said Amin one day. "They've
all gone away, and I must follow them. Stay here, won't you? Promise me?"
"Of course," answered Munira. "I'll put a lamp in the window every night
for you to come home by." Amin didn't come back that night. Nor the next
night, nor the next. For years, Munira lived on the seashells she
gathered on the beach during the day. She waited by the window with her
lamp at night. The other people of Lombok moved away, one by one. Soon,
Munira was alone. One day Munira's cousin, Zeinab, came to visit her
from the big city. "Come to the city and live with me!" said Zeinab. "I
can't," said Munira. "I can't let the lamp go out." The next night there
was a terrible storm. In the morning, Munira walked along the beach
looking for seashells. Suddenly, she saw her lost brother Amin! He was
covered with seaw요, 램프를 꺼지게 둘 순 없어요'라고 마리아가 대답했다. 다음날 밤
폭풍우가 거셌다. 다음날 아침 마리아는 조개를 찾으며 해변을 따라 걷고
있었다. 갑자기, 실종됐던 오빠를 보게 ‰榮 오빠는 해초에 덮인 체 부서진
배를 붙잡고 있었는데, 살아있었다. 어떻게 길을 찾았어? 어제 밤엔 별 빛도
없었는데..' 마리아가 묻자, 그는'램프를 봤지.'라고 대답했다.

I won't say. "You shouldn't have done it," because that is a worn-out
expression. But I will say that you were so generous that you took our
breath away, even accustomed as we are to your thoughtfulness. All
members of the family are enjoying your gifts to the fullest. We all
appreciate them, and are writing you separately. My special appreciation
for the fantastic ring. It will remind me of you whenever I wore it, and
I promise you I'll not often be without it.
"그럴게 하지 말았어야 했다."고 말하진 않겠어요. 왜냐면 그건 낡은
표현이니까요. 하지만, 우리가 당신의 사려 깊음에 대해선 익숙해 있기는
하지만, 당신의 그 너그러운 마음에 우리가 깜짝 놀랄다는 것을 말해야 할 것
같아요. 우리 가족 모두는 당신의 선물을 대만족으로 즐기고 있습니다. 모두
선물을 고마워하며, 각각의 편지를 당신에게 씁니다. 그 멋진 반지에 대해서
저는 특별히 감사드립니다. 그 반지는 제가 그것을 낄 때마다 당신을 생각하게
할 것같아요, 그리고 약속하건데 거의 항상 그것을 끼고 있을 거예요.

[위키] 약속의 땅 Promised Land

[위키] 프라미스드 랜드 Promised Land (2012 film)

[百] 약속 (約束) The Promise

[百] 산타바르바라의 맹세 Keeper of Promises

[百] 한국IT중소벤처기업연합회 (韓國─中小─企業聯合會) Promising Information & Communication Companies Association

>>> The Boxer <<< Sung By Simon & Garfunkel
< Artist 소개 >
20세기 최고의 듀오로 평가되는 Simon & Garfunkel은 Popular
Song이 단순히 통속적인 멜로디와 가사로 점철되어 있다는
일반인들의 인식을 바꾸어 놓은 음악계의 elite들이다.
이들은 각각 Queen's College와 Columbia University에서
철학박사와 문학박사 학위를 받은 재원들로써 사회성 짙은
가사를 통해 다양한 세태를 풍자, 고발하였다.
어린 시절부터 친구사이였던 이들은 Tom & Jerry라는
이름으로 음악활동을 시작, Hey Schoolgirls를 히트시켰다.
그 후 Simon & Garfunkel로 활동하면서 Sound of Silence,
Scarborough Fair, Mrs.Robinson, The Boxer, Bridge Over
Troubled Water 등 수많은 명곡들을 양산했으며 '70년 해체된후
개인적인 음악활동, 영화배우 등을 해오다가 '81년 New York의
Central Park에서 재결합해 자선공연을 가진 바 있다.
< 작품배경 >
1960년 대에 많은 사람들의 인기를 한몸에 받고 있던 쿠바출신
권투선수 Benny Perat는 어느날 시합 도중 불의의 일격을 맞고
쓰러져 병원으로 후송되었으나 결국 죽고 말았다.
-
이 사건은 당시 인기절정의 스포츠였던 권투 경기의 위험성에
대해 일반인들의 인식을 새롭게 해주었을 뿐만 아니라 생활을
꾸려나가기 위해 여러가지 어려운 직업에 종사하며 힘든 삶을
영위하고 있는 New York을 비롯한 대도시 빈민계층의 처절한
삶의 한 단면을 보여주는 것이기도 했다.
-
한 기자의 Interview에 응하면서 Paul Simon은 다음과 같이
말했다. "저는 노래의 소재를 구하기 위해 때때로 멍하니 New
York시의 한쪽 구석에 앉아 지나가는 사람들의 모습을 지켜보곤
합니다. 그들의 다양한 생활 저변에 깔려있는 행복, 불행, 기쁨,
슬픔... 이런 것들을 노래에 담아 보려하지요."
-
< 가사 소개 >
-
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises, all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
-
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들, 거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
-
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
-
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
그들만이 알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
-
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times when I was so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
-
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나 "이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
-
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
-
겨울 옷가지들을 챙겨넣으며


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 210 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)