영어학습사전 Home
   

pollen

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


pollen analysis 꽃가루 분석, 화분학

pollen count 꽃가루의 수

pollen 꽃가루

pollen 화분, 꽃가루

봄이면 꽃가루 알레르기가 있다.
I'm allergic to pollen in the spring.

꽃 가루 알러지가 있다.
I'm allergic to pollen.

* 기타 건강 상태
I'm in bad shape.
몸 상태가 좋지 않습니다.
You aren't looking yourself.
기운이 없어 보이는군요.
I have high blood pressure.
나는 혈압이 높습니다.
I suffer from chronic constipation.
만성 변비가 있습니다.
(*) constipation: 변비
I'm allergic to pollen.
나는 꽃가루에는 알레르기가 생깁니다.
(*) pollen: 화분, 꽃가루
I have a hangover.
숙취가 있습니다.
(*) hangover: 숙취, (약의) 부작용
* 병 문안
That's bad. Please take good care of yourself.
안됐습니다. 몸조리 잘하십시오.
I hope you will get well soon.
곧 회복하시길 바랍니다.

Some plants pollinate throughout the spring and summer and can cause allergy symptoms.
Here are pollen tips: Avoid, if you can, going outside on a day when the pollen count is high such as a dry, windy day.
Keep the windows closed and use air conditioners when possible.
Air conditioning will decrease indoor pollen counts because it recirculates indoor air instead of outside air that carries pollen.
Have someone kill weeds by cutting them or using weed killers.
어떤 식물들은 봄과 여름 내내 수분해서 알레르기 증상을 일으킬 수 있다.
꽃가루에 대한 조언이 여기 있다.
할 수 있다면 건조하고 바람이 부는 날과 같이 꽃가루 수가 많은 날에는 외출하는 것을 피하라.
창문을 닫아두고 가능하면 에어컨을 사용하라.
에어컨은 꽃가루를 나르는 바깥 공기 대신에 실내 공기를 재순환시키기 때문에 실내 꽃가루 수를 줄여 줄 것이다.
잡초를 자르거나 잡초 제거제를 사용해서 누군가에게 잡초를 죽이게 하라.

[위키] 꽃가루 Pollen

[百] 화분낭 (花粉囊) pollen sac

[百] 화분모세포 (花粉母細胞) pollen mother cell

[百] 화분 (花粉) pollen

[百] 화분관 (花粉管) pollen tube

[百] 화분분석 (花粉分析) pollen analysis

[百] 꽃가루알레르기 pollen allergy

pollen 꽃가루

The atmosphere is the mixture of gas molecules and other materials surrounding the earth.
대기는 기체분자와 지구를 둘러싼 다른 물질이 혼합되어 있는 것이다.
It is made mostly of the gases nitrogen (78%), and oxygen (21%).
주로 질소(78%)와 산소(21%)로 이루어져 있다.
Argon gas and water (in the form of vapor, droplets and ice crystals) are the next most common things.
아르곤과 물(수증기, 빗방울, 얼음조각의 형태로)이 그 다음으로 흔한 것이다.
There are also small amounts of other gases, plus many small solid particles, like dust, soot and ashes, pollen, and salt from the oceans.
또한 적은 량의 다른 기체들과 먼지, 그을음, 재, 꽃가루, 그리고 대양에서 나온 소금 같은 많은 작은 고체 입자들이 있다.

The trunks of these huge plants provide homes for the gila woodpecker.
길라 딱다구리는 이 선인장 몸통을 집으로 사용합니다
But birds are not the only animals to benefit from the presence of the cacti.
그러나 이 새들만 선인장 덕을 보는 건 아닙니다
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.
사과로는 4주간의 여름 밤내내 꽃을 피워 방문객을 유혹합니다
The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
이 꽃에 들어있는 꽃가루와 꿀은 긴코 박쥐와 긴혀 박쥐들을 끌어들입니다
The bats left Mexico a few days earlier to escape the heat of summer
이 박쥐들은 한여름 더위를 피해 몇 일전 멕시코를 떠나 왔습니다
and are on their way north to the southern United States.
지금은 미국 남부지방을 향해 북쪽으로 여행하고 있죠
To get there, they have to cross the Sonoran desert.
목적지에 가려면 소노란 사막을 통과해야만 합니다
But the desert is so big
하지만 사막이 너무 넓기 때문에
that for most of the year they would be unable to cross it.
다른 기간동안에는 이곳을 통과할 수 없습니다
Now, with the saguaro in bloom, they can refuel on the way.
지금은 사과로가 꽃을 피우므로 재충전하면서 여행할 수 있습니다
So the saguaro's success in developing a way to store water
즉, 사과로 선인장의 물저장 기술은
is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land.
이곳에 살거나 통과하는 동물들에게 결정적인 도움을 주고 있는 것입니다

But the nectar is not intended for lemurs.
하지만 여우원숭이는 불청객입니다
These giant hawk moths are the drinkers the tree needs to attract.
바오밥이 기다리고 있었던 것은 바로 이 자이언트 매나방입니다
As they sip, moving from tree to tree, so they transfer pollen and fertilize the flowers.
이들은 나무사이로 날라다니며 꽃가루를 옮겨 꽃을 수정시킵니다
Nectar was an excellent first course for the lemurs
여우원숭이에게 꿀물은 훌륭한 전채요리지만
but moths are the main dish.
나방은 메인요리입니다
The moths are very important to the lemurs
나방은 원숭이에게 매우 중요합니다
for they will replenish the fat reserves that the lemurs need to survive the barren dry season.
메마른 건기를 버틸 수 있는 지방을 채워 주기 때문입니다
The lemurs might seem to be a pest for the baobab.
바오밥 입장에서 여우원숭이는 해충이나 다름없습니다
They kill it's pollinators and rob it of it's nectar
수분 동물을 죽일 뿐 아니라 꿀물까지 훔쳐가니까요
but they do give something in return.
하지만 도움이 되기도 합니다
For, as the wrestle with the moths, their fur inevitably becomes dusted with pollen
나방과 씨름하다보면 원숭이털에 꽃가루가 묻게되어
so they, too, become pollinators.
수분작용을 돕게 되는 것이죠

The pollen of corn plants is scattered by the wind.
옥수수의 꽃가루는 바람에 의해 흩어진다.
pollen: 꽃가루

[生] Pollen (화분) (花粉)

pollen analysis : 꽃가루[화분]분석

HS1212993000
꽃가루
Pollen

꽃가루 등으로 인한 기침, 콧물 등의 알레르기 증상이 코로나19 확진자로 오해받기 쉽기 때문이다.
This is because it is easy to be misunderstood as a COVID-19 confirmed patient because of allergic symptoms such as cough and runny nose caused by pollen.

그러나 봄철 황사와 미세먼지로 인해 호흡기 질환, 풀숲 진드기, 꽃가루 등 계절적인 악영향도 있어 주의해야 한다.
However, due to spring yellow dust and fine dust, there are seasonal adverse effects such as respiratory diseases, grass mites and pollen, so be careful.

꽃가루는 미세먼지와 결합해 상하기도 점막 자극, 점막 내 알레르겐 성분 침투 증가 및 염증 반응을 증폭시키기도 한다.
Pollen, combined with fine dust, can damage mucosa, increase the penetration of allergens in mucous membranes, and amplify inflammatory reactions.

다만 약물, 꽃가루, 음식물 등에 알레르기나 천식이 있다면 증상과 관계없이 즉시 병원을 찾아야 한다.
However, those who have allergies to drugs, pollen, or food or asthma should immediately go to see a doctor regardless of symptoms.

유럽 쪽 연구에 따르면 꽃가루의 생산뿐만 아니라 'Amb a'라는 단백질 항원의 RNA 유전자도 증가하는 것을 발견했다.
European studies have found that not only the production of pollen but also the RNA gene of a protein antigen called "Amb a" is increasing.

봄철 꽃가루로 인해 알레르기를 일으키는 주범은 바람이 번식의 매개가 되는 풍매화다.
The main culprit of allergies due to pollen in spring is anemophily in which wind is the medium of reproduction.

필자도 가을철에는 꽃가루에 알레르기가 있어 스테로이드를 비강 내로 흡입하고 증상이 심할 것으로 예상되는 날은 항히스타민제를 미리 복용한다.
I'm also allergic to pollen in autumn, so I inhale steroids intranasally and take antihistamine in advance on days when symptoms are expected to be severe.

이를 위해 항상 주변 환경을 청결히 하고, 꽃가루나 미세먼지가 많이 날리는 기간에는 마스크 착용을 권한다.
To this end, it is recommended to keep the surrounding environment clean and wear a mask during the period when pollen or fine dust is high.

대기 오염 물질이 높은 날에는 실외에서 하는 운동을 피하는 것이 좋으며, 꽃가루가 많이 날리는 계절에는 특히 아침 운동을 자제하고, 외출할 때에는 방진마스크를 착용하여 천식 증상의 악화를 막도록 노력해야 합니다.
It is recommended to avoid outdoor exercise on days when air pollutants are high, especially during pollen-laden seasons, and try to prevent asthma symptoms by wearing a dustproof mask when going out.

J30 혈관운동성 및 알레르기성 비염(Vasomotor and allergic rhinitis)
-
포함:연축성 콧물(흘리기)(spasmodic rhinorrhoea)
제외:천식을 동반한 알레르기성 비염(allergic rhinitis with asthma)(J45.0)
비염(rhinitis) NOS(J31.0)
J30.0 혈관운동성 비염(Vasomotor rhinitis)
J30.1 화분에 의한 알레르기성 비염(Allergic rhinitis due to pollen)
화분에 의한 알레르기(Allergy due to pollen) NOS
고초열(枯草熱)(Hay fever)
화분증(花粉症)(Pollinosis)
J30.2 기타 계절성 알레르기성 비염(Other seasonal allergic rhinitis)
J30.3 기타 알레르기성 비염(Other allergic rhinitis)
다년성(多年性) 알레르기성 비염(Perennial allergic rhinitis)
J30.4 상세불명의 알레르기성 비염(Allergic rhinitis, unspecified)


검색결과는 33 건이고 총 144 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)