영어학습사전 Home
   

overseas

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


B.O.A.C. British Overseas Airways Corporation 영국 해외 항공 회사

BOADICEA British Overseas Airways Digital Information Computer for Electronic Automation

oversea(s) 〔´ouv∂rs´i:(z)〕 해외(에서)의, 외국의, 외국으로 가는, ~ Koreans(Chiness)해외교포(화교)

oversea(s) 〔´ouv∂rs´i:(z)〕 해외로, 외국으로

Overseas Contractors Association 해외건설협회

Overseas Korean Securities 해외한국채권

ethnic Korean overseas 해외거주 한국인, 해외교포

ethnic Koreans residing overseas 해외거주 교포

overseas confidence 해외신인도

overseas construction 해외건설

overseas diplomatic mission chief 해외공관장

overseas mission 해외공관

overseas 해외; 외국의

state bonds overseas 해외국채

overseas 해외의, 외국의

The company is considering expanding its operations overseas. (그 회사는 해외로 사업을 확장하는 것을 고려하고 있다.)

We have much confidence that we can play an important part
as a buying agent in your overseas trade.
폐사는 귀사의 해외거래에 구매대리점으로서 큰 역할을 할 수
있다고 자부합니다.

Unfortunately, I will be on an overseas business trip across
the dates you proposed.
유감이지만 제안하신 날짜는 저의 해외출장과 겹칩니다.

With ample capital and ability, we are in a position to
further the interests of our overseas business friend.
폐사는 충분한 자본과 능력을 갖추고 해외고객의 이익을 위해
일할 수 있다고 믿습니다.

Please get me the overseas operator.
국제선 교환대 좀 부탁합니다.

"I'd like to make an overseas call to Seoul, Korea."
한국 서울로 국제전화를 하고 싶은데요.

[電話] 부산에서 국제전화를 하려면 몇 시가 제일 적당할까
What's the best time to make an overseas call in Pusan?

[電話] 이 전화기로 미국에 직통전화를 할 수 있습니까?
Can I call overseas direct from this phone?

* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.

* 콜렉트 콜
I want to make (or place) an overseas collect call to Korea.
한국으로 수신인 지불로 국제 통화를 하고 싶은데요.
(*) overseas: ad. 해외로, 외국으로 a. 외국행의, 해외에 있는 n.(단수 취급)해외, 외국
I'd like to place a collect call.
콜렉트 콜을 부탁하고 싶은데요.
(*) collect call: 수신인 지불 통화
Make it a collect call, please.
수신인 지불 통화로 해주세요.
The telephone number is area code 02, and 732-4747 for Mr. Kang.
전화 번호는 지역 번호 02, 그리고 732-4747의 미스터 강입니다.

* 지명 통화
I want to make an overseas personal call to Korea.
한국에 지명 통화로 국제 전화를 하고 싶은데요.
Personal call to Seoul, Korea 702-7188, please.
한국, 서울 702-7188로 지명 통화를 부탁합니다.
Make it a person-to-person call please.
지명 통화를 하고 싶은데요.
(*) person-to-person call: 지명 통화(본인과 통화하는 경우에만 요금을 받으므로 요금이 비싸다.)
I'd like to place a person-to-person call to Mr. Kim Yong-su in Seoul, Korea. The number it 763-2028.
한국의 서울에 있는 미스터 김영수에게 지명 통화를 하고 싶습니다. 전화번호는 763-2028입니다.
My name is Park Yong-sik, and my number is 764-4048.
제 이름은 박영식이고 전화 번호는 764-4048 입니다.

* 번호 통화
I want to place (or make) overseas station call to Korea.
한국에 국제 전화를 번호 통화로 걸고 싶은데요.
Make it a station-to-station call, please.
번호 통화로 부탁합니다.
Station-to-station call to Ulsan, Korea, please.
번호 통화로 한국의 울산으로 걸고 싶습니다.
(*) station-to-station call: 번호 통화

교환으로부터의 호출
교환: We have an overseas collect call from Korea.
한국으로부터 수신인 지불 통화 요청이 들어와 있는데요.
Will you accept the charges?
요금을 부담하시겠습니까?
Hang up, please.
수화기를 놓고 계십시오.
Hold the lime, please.
끊지 말고 그대로 계십시오.
Mr. Kang is on the line. Go ahead, please.
미스터 강이 나왔습니다. 말씀하세요.

* 재검토를 요구하다
We should be more careful in opening an overseas office.
해외 지사를 개설하는 것은 좀더 신중해야 합니다.
We must think about the situation there in more detail.
그곳의 상황에 대해 좀더 상세하게 검토해야 한다고 생각합니다.
I suggest we make further study on the possible competition from rival companies.
우리는 라이벌 회사와의 경쟁 가능성에 대해 좀더 연구해야 한다고 봅니다.
Before making a final decision, I'd suggest we carry out more market research to ascertain the potential demand for the new products.
최후 결정을 내리기 전에 신제품에 대한 잠재 수요를 확인해 보기 위하여 좀더 시장 조사를 해 봐야 한다고 생각합니다.
(*) carry out market research: 시장 조사를 실시하다
(*) potential demand: 잠재 수요

* 회사의 개요를 설명하다.
Our company was established in 1961.
저희 회사는 1961년에 설립되었습니다.
We've been in business for over 20 years.
저희는 20년이 넘게 사업을 해 왔습니다.
We're mainly producing consumer electronics.
저희는 주로 가전 제품을 생산하고 있습니다.
We have fifteen plants throughout Korea.
한국 전역에 15개의 공장이 있습니다.
We also have seven factories abroad
또한 해외에 7개의 공장이 있습니다.
Net sales for the fourth quarter were seven billion won.
올 4반기 순 매상고는 70억 원입니다.
Last year the grow rate of sales marked eight percent
작년의 매상 신장률은 8p를 기록했습니다.
In particular, overseas sales increased by about five percent.
특히, 해외 판매는 5p 정도 증가했습니다.

I want to make (or place) an overseas collect call to--.
--에 수신인 지불 통화로 해외 전화를 걸고 싶습니다.

I want to make (or place) an overseas personal call to--.
--에 지명 통화로 해외 전화를 걸고 싶습니다.

I want to make (or place) an overseas station call to--.
--에 번호 통화로 국제 전화를 걸고 싶습니다.

I'd like to make an overseas call. ( 국제 전화를 하고 싶습니다. )

We do not handle foreign sales at this location, so I'm supplying you with an address of our distributor's main office overseas.
당사의 현지에서는 국외 판매를 취급하지 않습니다. 해외 주재 당 대리점의 주배부처 주소를 드리겠습니다.

는 대한상사에서 해외 판매를 담당하고 있는 홍길동 입니다.
My name is Gil-dong Hong and I manage DAEHAN Company's overseas sales.
대한상사는 산업용 재봉기의 일류 제조업체입니다.
DAEHAN Co. Ltd is a leading manufacturer of Industrial Sewing Machines in Korea.
당사의 제품은 품질과 신뢰성 그리고 무엇보다도 다양성 측면에서 경쟁력이 있습니다.
Our products compete in terms of product quality, reliability and above all variety.
귀국에 당사의 제품 판매를 원하며 잠재적인 판매 제휴선을 물색하고 있습니다.
We would like to market our products in your country and are looking for potential distribution partners.

당사는 12년간 한국의 일류 제조업체로서 사업을 해오고 있으며
We have been doing business as one of the leading manufacturers in Korea for 12 years,
저희 제품은 한국과 해외에서 높이 평가받고 있습니다.
and our products are highly evaluated both in Korea and overseas.
현재 11개 국가에서 100개 이상의 실질적인 거래처를 확보하고 있습니다.
Our company has more than 100 active clients in 11 countries.

당사의 제품은 해외 시장에서 높은 판매를 기록하고 있으며
귀사와 협력하여 신규 시장을 개척하는 데 깊은 관심을 가지고 있습니다.
We assure you that our products find a good sale in overseas market,
and we are definitely interested in working with you to develop new markets.

당사의 제품은 주로 아시아 지역에 많이 수출되었으며 유럽 수출은 처음입니다.
Our products are mostly exported to Asia. It is the first time to export to Europe.
귀하와 함께 해외시장을 확대해서 기쁘게 생각합니다.
We are pleased to expand overseas markets with you.

당사는 국내 및 해외에 생산라인 및 지사를 가지고 있는 글로벌 기업입니다.
각 국가별 해외 지사의 위치와 연락처를 첨부합니다.
Our company is a global enterprise having production and branch offices at home and overseas.
I have attached a world map of
our branch offices and contact information.

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

Elementary, Middle School Students Not to Be Allowed to Study Overseas
초, 중등 학생들 조기 유학 금지

In an effort to enliven the overseas marketing activities of the
nation's small-to-medium sized manufacturers, Dacom is planning
to launch a unique Internet Web site next week.
국내 중소기업의 해외 마케팅 활동에 활력을 불어넣기 위해 데이콤측
은 내주부터 독특한 인터넷 웹 사이트를 개설할 예정이다.

In addition, North Koreans residing overseas and wishing to
defect to South Korea are estimated to range from 400 to 1,200.
게다가, 남한으로의 귀순을 원하는 해외거주 북한인의 수는 4백~1천2
백여명에 이를 것으로 추산된다.

Lee also denied his involvement in the overseas flight of Kim
Yu-chan, 36, Lee's former campaign aide who disclosed that the
lawmaker had spent more than the legally-permitted campaign
expenditure limit during the general election before fleeing
overseas.
이의원은 김유찬씨(36)의 해외도피 개입 사실도 부인했다. 이의원의
前선거비서였던 김유찬씨는 이의원이 총선기간중 법정선거비용을 초
과 지출했다는 사실을 폭로한뒤 해외로 도피했었다.

But prosecutors said they confirmed his involvement in Kim's
overseas flight during the interrogation of Lee's staff members,
including Lee Kwang-chol, 37, who served as accounting officer
for the businessman-turned-politician during the election
campaign.
검찰은 그러나 선거기간중 이의원의 회계 책임자였던 이광철씨(37)
등 선거운동원들에 대한 조사를 통해 이의원이 김씨의 해외도피에 개
입했다는 사실을 확인했다고 밝혔다.

Rep. Lee Won-beom of the party said the real-name system, which
was introduced in a blitzkrieg manner, has had a negative
influence on the economy. ``Even those who had accumulated
wealth through legal methods are treated like criminals. Spending
sprees and indiscreet overseas trips have replaced diligence and
savings. Small companies, which had relied on private loans,
suffered from the financial squeeze,'' Rep. Lee claimed.
자민련 이원범의원은 "불시에 실시한 금융실명제가 경제에 부정적인
영향을 끼쳤으며, 합법적으로 부를 축적한 사람들도 죄인 취급을 받고
있다"면서 "근면과 저축 대신 과소비와 해외여행이 조장되었으며, 사
채에 의존해온 중소기업들이 자금 압박을 받게 되었다"고 주장했다.

I'm going abroad.(외국 갈 거야.)
I'm going overseas.(외국에 나갑니다.)
I'll be traveling abroad.(해외 여행을 할겁니다.)
I'll be out of the country.(좀 외유를 하려고 합니다.)

`Overseas Travel Tax' : '해외여행세'
The just-announced ``10-year tourism-promotion plan'' is
short-sighted, and is apparently the product of expediency rather than
any long-term strategy. It has been motivated by the need to finance
local tourism programs and help reduce the surging tourism deficit, but
it is feared that the rough, makeshift way it has been put together will
result in many undesirable side-effects.
이제 막 발표한 "관광 진흥 10개년 계획"은 근시안적인 발상으로, 장기 전
략이라기보다는 편의주의에서 나온 산물로밖에 볼 수 없다. 그것은 국내 관
광 사업을 재정 지원하고 늘어가는 관광 수지 적자 폭을 감소시키기 위한
목적으로 나온 것이지만, 즉흥적이고 임시변통으로 세운 조치로 인해 많은
뜻하지 않은 부작용을 초래할 것이 우려되고 있다.
expediency : 편의, 형편 좋음, 편의주의, 편법
makeshift : 임시변통, 미봉책; 임시변통의

Representative of the stopgap measures is the tax of 20,000 won to
30,000 won to be collected from Koreans travelling overseas starting next
year to create a fund for domestic tourism promotion. A total of 200
billion won is expected to be raised over the next five years by this
means.
그 미봉책의 골자는 내년부터 해외로 출국하는 국민으로부터 2만 - 3만원
씩 걷어들여 국내 관광산업의 진흥 기금을 조성한다는 것이다. 이런 방식
으로 5년동안 총 2천억 원이 조성될 것으로 예상하고 있다.
representative : 대표, 국회의원
stopgap : 구멍메우개, 임시변통의 것(사람), 미봉책; 임시변통의

To discourage Koreans from making foreign trips, the government
plans to collect this ``tourism fund fee,'' which is really an overseas
travel tax, without bothering to obtain the people's consent in any way.
Currently, funds for tourism promotion are raised only from casinos. The
implication is that the government is classifying outbound Korean
tourists with casino gamblers.
국민들의 해외 여행을 자제시키기 위해, 정부가 세운 "관광 기금 요금"은
사실은 국민의 동의 절차를 어렵게 거치지 않고 거두어들이려는 해외 여행
세금인 것이다. 현재의 관광진흥기금은 오직 카지노에서만 조성되고 있다.
여기에서 해외로 나가는 관광객을 카지노 노름꾼으로 분류하고 있다는 정부
의 시각을 엿볼 수 있다.
discourage : 사기를 떨어트리다, ..하지 못하게 하다
implication : 내포, 함축, 암시, 연루

Even now, there is little change in the attitude of Seoulites toward
their community representatives. The councilors should keep in mind that
public dissatisfaction is rather on the rise in view of frequent reports of
their spending hard-earned funds from the city coffer on luxurious
overseas junkets.
지금도, 시민들의 대표를 대하는 서울 시민들의 태도에는 거의 변화가 없
다. 시의원들은 자신들의 호화 해외 관비 여행에 어렵게 벌어 만든 시 재정
을 축내고 있다는 계속되는 보도에서 시민들의 불만이 야기되고 있다는 사
실을 명심해야 한다.
coffer : 귀중품 상자, 금고, 재정
luxurious : 사치스러운, 호사스러운
junket : 향연, 진수성찬, 유람 여행, 관비 여행

Students and parents need to be more sensible in choosing a school,
not just picking one because it is a foreign institution. Hopefully, the
market opening policy will be instrumental in discouraging students
from going abroad to study because this represents an enormous
financial burden and there are other risks associated with studying
overseas.
학생들과 학부모들은 외국 교육기관이라고 무턱대고 정하지 말고, 학교
선택을 더 분별 있게 해야 한다. 바라건대, 교육 시장 개방 방침이, 막대한
재정 부담을 안게 되면서 외지에서의 학업에 뒤따르는 기타 많은 위험을 수
반하게 되는 우리 학생들의 외국 유학을 감소시키는데 기여하게 될 것이다.
instrumental : 매우 유용한

Kim's Sales Diplomacy : 김대통령의 세일즈외교
President Kim Young-sam's scheduled visit next month to five Central
and Latin American countries _ Guatemala, Chile, Argentina, Brazil and
Peru _ is of vital significance as it is designed to not only widen
Korea's diplomatic horizons but also broaden our overseas markets
through the President's``sales diplomacy.''
김영삼대통령이 내달에 예정된 중남미 5개국 - 과테말라, 칠레, 알젠틴,
브라질, 그리고 페루 - 를 방문하는 것은 한국의 외교 영역을 넓힐 뿐 아니
라 김대통령의 "세일즈외교"를 통해 해외시장을 개척하기 위한 것으로 매
우 중요한 의의가 있는 일이다.
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
horizon : 수평선, 지평선, 영역, 지평

It is to be noted that working in the deep-sea fishing industry has
been unpopular since the 1980s due to the relative low wages and hard
work conditions. In this situation, the government has already allowed
fishing firms to hire foreign workers in numbers up to one-half of their
ships' crew. But domestic companies are hiring up to 80 percent of their
crewmen overseas and could be employing men of dubious
backgrounds.
원양어선 조업이 1980년 이후 상대적으로 낮은 임금과 힘든 작업조건으로
인해 인기를 잃고 있는 업종이라는 것을 유념할 필요가 있다. 이런 상황에
서, 정부는 외국인의 고용을 전체 정원의 반까지 이미 허용한 바 있다. 그러
나 국내 회사들은 원양어선 선원의 80%까지 외국인으로 채용하고 있는 실
정으로 신원이 의심스러운 사람도 채용할 수 있는 가능성을 내포하고 있다.

Is it possible to send money overseas?
(해외로 송금할 수 있습니까?)

pacifist 평화주의자 (one opposed to force;anti-millitarist)
The pacifists urged that we reduce our military budget and recall our troops
stationed overseas.

Mr. Lee, I've got to make an emergency call to my office in New York. Can I call overseas direct from this phone?
이 선생님, 뉴욕 제 사무실로 급히 전화를 해야 겠는데 이 전화에서 직접 국제 전화를 걸 수 있읍니까?

ship from overseas 수입하다

This deficit has to be funded by overseas banks buying dollars.
이 적자는 해외 은행의 달러 매입으로 메워질 수 밖에 없습니다.
* be funded by ...으로부터 재정지원을 받다
* overseas bank 해외 은행

Now, maybe it's time for next ten years it's time for us to be a successful company worldwide.
향후 10년은 세계시장에서 성공하는 시기가 될 것입니다.
And while there are skeptics that say Lee will find it hard to repeat his success overseas,
다음 커뮤니케이션의 세계 시장 성공 가능성에 대해 회의적인 시각도 있지만
Lee says the fundamentals are the same.
이 대표는 성공의 기본요건은 동일하다고 말합니다.
That's about people.
기본은 사람입니다.

The pacifists urged that we reduce our military budget and recall our troops stationed overseas.
평화주의자들은 우리의 군사 예산을 삭감하고 해외에 주둔하고 있는 우리 군대들을 철수시킬 것을 주장했다.

Because the average American respects work and is quite willing to work
with his own hands, he really feels no barrier of class between himself
and the waitress who serves him or the boss who gives him his orders.
Overseas visitors are constantly surprised to find employees and employers
calling each other by their first names, and some of them do not like it.
They think it shows lack of respect. But Americans do not want respect;
they want to be liked.
대개의 미국인은 일을 숭상하고 기꺼이 자신의 손으로 일을 하므로 자신과
자신을 접대하는 웨이트레스 혹은 자신에게 명령을 하는 우두머리 사이에
장벽 같은 것을 느끼지 않는다. 외국 방문객들은 고용주와 종업원간에 이름을
부르는 것을 보고 항상 놀라며 그런 것을 좋게 생각하지 않는 사람들도 있다.
존경심이 없다고 생각하는 것이다. 그러나 미국인들은 존경받기보다 사랑
받기를 원한다.

The company has been going through a period of unprecedented growth,
and has been said to be hampered by a lackluster overseas program.
회사는 전례 없는 성장기를 맞고 있으나, 흐리멍텅한 해외 투자계획이
걸림돌이 되고 있다고 알려져 있다.

5월 22일부터 5월 29일까지의 예정으로 저희 본사에서 열리는 해외 관리직 연
수회에서의 강연을 부탁드리게 되어 진심으로 영광스럽게 생각합니다.
It is indeed an honor for us to invite you to lecture in our Overseas
Executive Program to be held at our head office from May 22 through May 29.
It is indeed an honor for us to invite 강연을 의뢰할 때의 표현.
lecture in (회의의 이름)
to be held at(장소)

이번 참가자들은 5개국의 저희 해외지부에서 근무하고 있는 7명의 관리자들입니다.
The group this time will consist of seven managers from five countries
who are working with our overseas affiliates.
consist of [~로 구성되다]

현재 Fancy Korea는 해외판매 확장을 계획하고 있는데, 주씨는 유럽시장으로의
진출방법을 모색하고 있는 중입니다.
It seems Fancy Korea is now trying to expand its overseas operations.
Mr. Joo is looking for ways of moving into the European market.
It seems 피소개자의 의도를 전한다.
expand overseas operations [해외로 진출하다]
move into~ [~에 들어가다]

I take great pleasure in inviting you to attend an important seminar on
expatriate investment given by our overseas investment group.
저희 해외투자그룹이 주최하는 중요한 해외투자 세미나에 초청하게 된 것을
기쁘게 생각합니다.
I take great pleasure in~ [기쁜 마음으로 ~합니다]

해외에서의 절세(節稅)에 관한 특별 세미나를 이 문제와 관련있는 고객들을 선
발해서 개최하고자 합니다.
We are giving a special seminar on overseas tax shelters for a select
roup of clients for whom the subject has pertinence.

저희 해외투자그룹은 귀사와 같은 당사 최대의 고객을 대상으로 외국환 문제에
관한 특별 세미나를 개최하게 되었습니다.
Our overseas investment group is sponsoring a special seminar on foreign
exchange hedges for a group of our biggest clients such as you.

Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장이 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 이외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]

The vehicle in question, our Tipo 200, was originally designed for city
driving. Its features are its reasonable price, maneuverability and
economy, which also make it ideal for use as a second car in certain
sophisticated overseas markets like yours.
문제의 Tipo 200형은 원래 시내 주행용으로 설계된 차입니다. 그 차의 특징은
적절한 가격, 기동성 및 경제성으로, 귀국과 같이 복잡한 해외시장에서 second
car로 사용하기에 이상적입니다.
originally designed for~ [애초에 ~용으로 고안되었다]
ideal for~ [~에 가장 적당한] 용도를 나타낸다.
-
These same features also make the car less than ideal for excessively
long rides since it is light and may be considered noisy if compared
with heavier, more expensive models. On the other hand, don't forget it
is economical.
동시에 경량이기 때문에 이러한 특징들로 인하여 과도한 장시간 주행에는 부적
합하며, 중량이 있는 고가의 모델에 비해 소음이 심하다고 느끼실 수도 있습니
다. 그렇지만 이 차의 경제성을 부디 유념해 주십시오.
these same features 장점이 결점도 될 수 있다는 논리.
less than ideal for [부적합하다]의 완곡한 표현.
may be considered~ [~라고 생각될 수도 있다] 단정을 피한 애매한 표현.
don't forget~ [~라는 점을 잊지 말라]

유감이지만 제안하신 날짜는 저의 해외출장과 겹칩니다.
Unfortunately, I will be on an overseas business trip across the dates
you proposed.

장남은 외국에 있습니다.
The oldest son's overseas.

그의 동료는 해외 지점으로 전근되었다.
His colleague was transferred to an overseas branch.

그는 보스턴에 있습니다.
He's in Boston.
그들은 지금 샌프란시스코에 있습니다.
They're in San Francisco now.
남편은 회사에 있습니다.
My husband's at the office.
장남은 외국에 있습니다.
The oldest son's overseas.

그는 해외영업을 담당하고 있어요.
He is in charge of overseas marketing.

[위키] 영국의 해외 영토 British Overseas Territories

[위키] 프랑스의 해외 데파르트망과 해외 영토 French overseas departments and territories

[百] 현지금융 (現地金融) oversea financing

[百] 화교은행 (華僑銀行) Overseas Chinese Banking Corporation

[百] 해외투자 (海外投資) oversea investment

[百] 해외홍보원 (海外弘報院) Korean Overseas Information Service

[百] 해상교통 (海上交通) oversea communication

[百] 재외동포재단 (在外同胞財團) Overseas Koreans Foundation

[百d] 해외조사국 [ 海外調査局, Directorate of Overseas Surveys ]

oversea 해외의,해외로

overseas 해외로,외국행의

[회계 용어 2]
대차대조표 Balance Sheet
-
assets 자산
current assets 유동자산
quick assets 당좌자산
cash and bank deposit 현금과 예금
marketable securities 유가증권
trade receivables 매출채권
allowance for bad debts 대손충당금
short-term loans 단기대여금
deferred income tax debits 이연법인세차
inventories 재고자산
merchandise 상품
finished goods 제품
semi-finished goods 반제품
work in-process 재공품
raw materials 원재료
supplies 저장품
non-current assets 고정자산
investments 투자자산
long-term bank deposits 장기성예금
restricted cash and bank deposits 특정현금과 예금
investment securities 투자유가증권
long-term loans 장기대여금
long-term trade receivables 장기성매출채권
present value discount account 현재가치 할인차금
investment properties 투자부동산
guarantee deposit 보증금
tangible assets 유형자산
land 토지
buildings 건물
accumulated depreciation 감가상각누계액
machinery and equipment 기계장치
ships 선박
vehicles and transportation equipment 차량운반구
construction in-progress 건설중인 자산
intangible assets 무형자산
goodwill 영업권
intellectual proprietary rights 공업소유권
mining rights 광업권
fishing rights 어업권
land use rights 차지권
deferred charges 이연자산
organization costs 창업비
pre-operating costs 개업비
new stock issurance costs 신주발행비
debenture issurance costs 사채발행비
research and development costs 연구개발비
liabilities 부채
current liabilities 유동부채
trade payables 매입채무
short-term borrowings 단기 차입금
income taxes payable 미지급 법인세
devidends payable 미지급 배당금
current portion of long-term debts 유동성 장기부채
deferred income tax credits 이연법인세대
long-term liabilities 고정부채
debentures 사채
discount on debentures issued 사채발행차금
long-term borrowings 장기 차입금
long-term trade payable 장기성 매입채무
present value discount account 현재가치 할인차금
liability provisions XX 충당금
stock holders' equity 자본금
common stock 보통주 자본금
preferred stock 우선주 자본금
capital surplus 자본잉여금
capital reserves 자본준비금
paid-in capital in excess of par value 주식발행 초과금
gain on capital reduction 감자차익
assets revaluation reserve 재평가적립금
retained earnings 이익잉여금
legal reserve 이익준비금
reserve for business rationalization 기업합리화 적립금
reserve for financial structure improvement 재무구조개선적립금
reserve for.......... XX 적립금
unappropriated retained earnings carried over to subsequent year 차기이월 이익 잉여금
capital adjustment 자본조정
discounts on stock issurance 주식할인 발행차금
pre-operating dividends 배당건설이자
treasury stock 자기주식
consideration for conversion rights 전환권 대가
consideration for stock warrants 신주인수권 대가
unissued stock dividends 미교부주식 배당금
gain on valuation of investment in equity securities 투자주식평가이익
overseas operations translation credit 해외사업환산대
-
accrued expenses 미지급비용
accrued income taxes 미지급법인세
accrued dividends 미지급배당금
accrued income 미수수익
acquisition cost 취득가액
advance from customers 선수금
advance payments 선급금
Allowance 대손충당금
capital stock 자본금
conversion right adjustment accounts 전환권 조정계정
convertible bonds 전환사채
doubtful accounts 매출채권
gross amounts 총액
in aggregate 일괄해서
investment assets 투자자산
liquidity 유동성배열법
memorandum accounts 비망계정
netted amounts 순액
prepaid expenses 선급비용
product warranties and guarantees 공사보증충당금
repairs and maintenance 수선,판매보증충당금
severance and retirement benefits 퇴직급여충당금
stock issurance costs 신주발행비
stockholder's equity 자본
structures 구축물
suspense payments 가지급금
suspense receipts 가수금
the face value 액면가액
treasury bonds 자기사채
unearned income 선수수익
withholdings 예수금

= 전화할 때 첫마디 ==
Mr. Lee, please. This is Mr. Tom.
미스터 이 좀 바꿔 주세요. 전 탐입니다.
Hello, may I speak to Miss kim?
여보세요, 미스 김 좀 바꿔주시겠습니까?
I'd like to talk to Mike Jack, please.
마이크 잭 좀 바꿔주세요.
I want to talk to Mr. kim, please.
미스터 김 좀 바꿔 주세요.
Is Mr. Kang in?
미스터 강 계세요.
How can I reach Mr. Doo? I'm Simson.
미스터 두와 통화할 수 있을까요? 전 심슨입니다.
Is Mr. Doo available?
미스터 두와 통화할 수 있습니까?
Hello. I have a call for a Mr. Doo.
여보세요. 두를 찾는 전화입니다.
Hello. Did Mr. Doo come in yet?
여보세요. 미스터 두씨가 이미 들어 오셨나요?
Mary, please.
메리 좀 바꿔 주세요.
Hello, Miss Park?
여보세요, 미스 박?
Is Mr. Doo there?
두가 거기에 있습니까?
Isn't this the police station?
거기 경찰서 아닙니까?
I'm calling City Hall.
시청이죠?
Is this 3437-6697?
Isn't this the Taylor residence?
거기 테일러씨 댁 아닙니까?
Would you ring Mr. han's room?
미스터 한이 계신 방 좀 대주세요.
I'm returning Mr. Sin's call.
미스터 신이 전화하셨다기에 전화합니다.
This is the overseas operator. Could he be interrupted?
국제 전화 교환인데요. 그분이 전화를 받을 수 있겠습니까?

Now they are struggling to find a solution overseas.
이제 그들은 해외에서 해결책을 찾으려고 애를 쓰고 있다.

Likewise, goods made in the United States and sold overseas bring money into the United States.
마찬가지로, 미국에서 만들어져 해외에서 팔리는 상품들은 미국에 돈을 들여온다.
When we make products that people around the world want to buy, their purchases help make it possible for us to enjoy a high standard of living.
전 세계 사람들이 사고 싶어 하는 물건을 우리가 만들 때, 그들의 구매로 인해 우리는 높은 수준의 삶을 누릴 수 있게 된다.
Of course, if our work is careless and our products fall apart, people will not want them.
물론, 우리가 작업을 부주의하게 해서 제품에 하자가 생긴 다면 사람들은 그것들을 원하지 않을 것이다.
The quality of work we do in the United States affects many people here and in other countries.
우리가 미국에서 하는 작업의 질은 이곳과 다른 나라에 살고 있는 많은 사람들에게 영향을 미친다.

The success of two multinational companies gives us a valuable lesson.
두 다국적 회사의 성공은 우리에게 귀중한 교훈을 준다.
By working with local people to deliver and collect payment and by modifying machines for local tastes, washing-machine manufacturer Whirlpool's sales in India have leapt over 80%.
배달과 수금을 하는 지역 사람들과 함께 일하고 세탁기를 그 지역 사람들의 취향에 맞게 변형시킴으로써 세탁기 제조 회사인 Whirlpool의 판매는 인도에서 80% 이상 대폭 늘어났다.
It projects demand overseas will be 17% up through 2009.
해외에서의 수요도 2009년까지 17% 상승할 것으로 예상하고 있다.
Kodak, another successful multinational company, has thousands of small shops across China, all owned by local people.
성공을 거둔 또 다른 다국적 기업 Kodak도 중국 전역에 걸쳐 그 지역 사람들 소유로 된 수천 개의 작은 점포들을 가지고 있다.
Kodak provides finance and training and even allows its equipment to be used as loan security.
Kodak은 재정 지원과 연수를 제공하고 있으며 대부 담보물로 자사의 기계를 사용하는 것까지 허용하고 있다.
Kodak's market share in China has doubled since 1995, to 60%.
Kodak의 중국에서의 시장 점유율은 1995년 이래 60%로 2배나 올랐다.

So, you mentioned, when you invited me, the C.W.I.
절 초대했을 때 CWI 얘기를 했죠
You're having a gala and launching some new...
뭔가 새로운 행사가 있다고...
Yes, that's right.
네, 맞아요
We just brought on this brilliant young woman
who's going to help us expand our efforts overseas.
아주 뛰어난 인재를 한 명 영입했어요
저희 해외 사업을 확장해 나갈 인재예요

What did you do before you joined the leadership detail?
이 임무 맡기 전엔 무슨 일 했어요?
I was a cop here in D.C.
워싱턴에서 경찰이었습니다
Before that, I was in the Marines, ma'am.
그 전엔 해병대였고요
Did you serve overseas?
- 해외에 파병됐었나요?
I did, ma'am. Bahrain, then Afghanistan.
- 네. 바레인과 아프가니스탄에 있었죠
Served most of my second tour in the Korengal Valley.
두 번째 파병 때는 주로 코렝갈 계곡에 있었습니다

Gillian, that's wonderful.
That... When did this happen? Who's the father?
질리언, 정말 잘됐다
언제 생긴 일이야? 아버지는 누구고?
There was this guy I met overseas. Doctors Without Borders.
해외에서 만난 남자예요
We had this thing. Then I left.
국경 없는 의사회요 좀 만나다가 전 돌아왔죠
But he came back to the States a few months ago,
그런데 그가 몇 달 전에 미국으로 돌아왔는데
and that's when it happened.
그때 임신됐어요
Anyway, it didn't end well.
But I want to keep the baby.
어쨌든 헤어졌어요 하지만 아기는 낳고 싶어요

Richard. Everybody's inside. Come on.
리차드, 모두 기다리고 있어요
- Shall we get started? - Please.
-시작해도 될까요? -그렇게 하지
We believe that by the end of the day an attempt will be made on David Palmer's life.
오늘 데이빗 팔머를 노린 암살 기도가 있을 거란 정보야
- How good's his security?
경비는 잘 되고 있나요?
- Very good.
잘 되고 있어
Maybe not be good enough to handle what's coming today.
오늘 벌어질 사태를 막을 만큼 철저하진 않을 수도 있어
- A shooter, well-funded, from overseas. - What foreign power wants Palmer dead?
-저격수는 국외에서 투입했대 -국외에서 왜 팔머를 죽이려 하죠?
Probably none. Most likely a domestic hate group hired someone from out of the country.
국내의 인종 차별 단체가 외국인 저격수를 고용했겠지

Senator, could I have a word with you?
의원님, 잠깐 얘기 좀 하실까요?
I'm not sure you appreciate the seriousness of this threat.
이번 위협이 얼마나 심각한지 아세요?
I get serious threats every morning.
난 매일 아침마다 위협을 당하고 산다오
With all due respect, this one's different. It's a pro from overseas.
이번 일은 달라요 해외에서 온 프로라고요
- Who's behind it?
- 배후 인물은?
- We don't know.
- 모르겠어요
But as I'm sure you're aware, an airliner exploded an hour and a half ago outside LA.
알다시피 항공기가 LA밖에서 1시간반 전에 폭파했어요
- No survivors.
- 생존자는 없어요
- There's some connection?
- 연관성이 있는 거요?

about getting paid.
오, 그런 자문이라면 돈 받을 걸 걱정할 필요는 없겠군요
You know, there are places overseas that'll pay 50 grand for one lung?
외국에는 폐 한쪽에 5만 달러를 주고 사려는 곳도 있죠
Sixty for a heart?
심장엔 6만 달러던가?
And you know this because...?
가격이 왜 그런지도 아십니까?
Not firsthand. Not even secondhand.
직거래가 아니니까요 중간 단계를 많이 거치죠
At the last funeral directors' convention ...
최종적으로 장의사 총회에서 정해져요
you'd be amazed what you hear.
아마 좀 놀라셨을 겁니다
But, you know, it takes a lot to keep a business afloat.
하지만 이 직업을 유지하기란 쉬운 일이 아니죠

President Obama was scheduled to travel to Mumbai
오바마 대통령은 인도 수상과 함께
to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions,
뭄바이 지역을 여행을 하며 통상무역장벽 완화를 의논했는데
a successful trip that would net our country
성공적인 회담으로 100억달러의 수출 계약과
$10 billion in export deals and 50,000 jobs.
약 5만개의 일자리가 생길 수 있는 기회였습니다
And these overseas trips routinely cost in the area
해외 순방은 약 하루에 5백만달러 정도의
- of $5 million a day. - Hey.
- 비용이 발생했죠 - 안녕
- Hey. - But on November 2nd of last year,
- 안녕 - 하지만, 작년 11월 2일
the website for New Delhi TV quoted an anonymous official
뉴델리TV의 웹사이트는 익명의 소식통을 인용해
of the Maharashtra Government saying that President Obama's
오바마 정부의 이번 해외 순방기간에
trip would be costing $200 million a day.
하루에 약 2억달러의 비용이 소요된다고 밝혔습니다

You don't think that's going to come as a surprise after I told her I loved her?
이미 사랑한다고 말했는데 너무 놀라지나 않을까?
I do, yes. I think it'll be a surprise.
물론 그렇겠지, 놀랄거야
I'll write her a nice letter.
멋진 편지를 써줘야겠다
- No! - Everybody likes getting mail.
- 안돼 - 편지는 다들 좋아하잖아
You're not overseas fighting World War I.
해외에서 전쟁하고 있는 군인도 아니잖아
You have to do it in person and you have to do tonight.
오늘 저녁에 직접 대면하고 말해

USSID 18,
USSID 18도
and about a dozen of the NSA's own regulations about spying on Americans.
미국인을 감시하는데 필요한 NSA 규정도 무시하고 있죠
You've got guys listening in on ex-wives,
전 부인들의 대화도 엿듣고
dropping in on calls from soldiers overseas,
해외주둔 군인들의 전화도 물론이고
checking out what movie stars are up to.
영화배우들이 뭘 하는지까지 말이요

We lost a couple of awfully helpful tax loopholes
덕분에 우리는 세금빼먹을 구멍을
that were tailored to assets overseas.
다 놓쳤지, 해외자산을 위한건데
And the FCC won't even let us bid on the coming spectrum auction
연방통신위원회는 우리가 통신망 응찰도 못하게 막아버렸지
because they want a full report on whether or not
우리가 기업독점법안을 피하는건지
we're skirting antitrust.
보고서까지 내놓으라고 했어

I'm in charge of overseas marketing.
(나는 해외 영업을 맡고 있습니다)

in this regard/ in this connection: 이런 맥락에서 볼 때,
이를 고려할 때
판단의 근거를 나타냅니다. 앞에서 밝힌 사실을 근거로 말을 할
때 사용합니다. 앞에 outstanding, of significance 등 형용사
상당 어구가 따라와서 의미를 강조할 때도 있습니다.
Kim did well coming to the forefront to address the pressing
economic problems standing in the way of securing a three-way
cooperation among government, management and labor _
imperative for rescuing the nation from its economic woes. In
this regard, Kim earlier met with leaders of the two major
labor organizations and another round of meetings was held
later yesterday between the labor leaders and key post
holders of the ruling National Congress for New Politics.
김 당선자가 정부와 재계 그리고 노조의 상호 협조를 이루는데
걸림돌이 되고 있는 시급한 경제 문제 해결을 위해 전면에 나선
것은 잘한 일이다. 세 진영 간의 협조는 한국을 현재의 경제적
파탄에서 구해내기 위해서는 반드시 필요하기 때문이다. 이런
맥락에서 김 당선자는 두개 주요 노조 지도자들을 앞서 만났고
노조 지도자들과 여당인 국민회의의 주요 당직자들은 어제 다시
회동을 가졌다.
Of significance in this regard is his emphasis on the need
for a U.S. military presence in Korea even after the Koreas
are united.
이런 맥락에서 통일 후에도 주한 미군 주둔이 필요하다고 김
대통령이 강조한 것은 의미가 크다.
It is necessary in this connection that overseas diplomats be
adequately trained and supported by the government and by
related organizations in order to carry out their
responsibilities effectively.
이런 맥락에서 해외 공관장들이 맡은 바 책무를 효율적으로
실천할 수 있도록 정부와 관련 기관이 충분히 교육을 하고 지원을
해줄 필요가 있다.

Taxi-drivers, health care workers, teachers, social workers,
domestic staff employed overseas and people who work alone,
notably in shops and service stations open at night, are
among the most vulnerable. Women are particularly a risk.
The ILO says its survey, "Violence at Work" by Duncan
Chappell and Vittorio i Martino, is the most extensive world
study of violence in the workplace.
▲ vulnerable: 취약한, 공격받기 쉬운
택시 운전사, 보건 근로자, 교사, 사회사업가, 해외파견직원과
특히 야간에 영업하는 상점이나 주유소 혹은 정비소에서 혼자
일하는 사람들이 가장 위험하다. 여성의 경우 특히 위험이 컸다.
ILO는 던컨 채플과 비토리오 디 마르티노가 작성한 "직장내
폭력"이란 이번 보고서가 전세계 직장내 폭력에 관한 가장
광범위한 연구라고 밝혔다.

험사 관계자는 "안전자산인 달러화가 오름 추세를 보이고, 예전에 비해 달러에 대한 거부감이 낮아져 해외여행과 자녀유학 등 달러에 대한 수요가 높아지면서 고객층도 특정 고소득층에서 중산층으로까지 확대되고 있다"고 설명했다.
'As the dollar, a safe asset, is on the rise and the resistance to the dollar is lower than before, the demand for dollars such as overseas travel and studying abroad for children is increasing, and the customer base is also expanding from certain high-income earners to the middle class,' an insurance company official said.

특히 카카오·네이버 등 테크핀의 금융권 도전까지 가시화하자 해외사업 부문 협력을 시작으로 국내 시장에서도 적지 않은 협력체계를 구축할 것이라는 전망이 나온다.
In particular, as Techfin's financial challenges such as Kakao and Naver become visible, it is predicted that it will establish a considerable cooperative system in the domestic market, starting with cooperation in overseas business sectors.

소액주주가 장외매매하는 경우라면 이 또한 양도소득세 과세대상이 돼 해외주식 손익과 상계가 가능해진다.
In the case of over-the-counter trading by small shareholders, this will also be subject to capital gains tax, which will allow them to offset gains and losses on overseas stocks.

일본 정부가 최근 전략물자 수출을 통제하고 나선 현 상황을 고려하면 정부의 무조건적인 해외자원 매각 방침을 원점에서 재검토해야 하는 것 아니냐는 지적이 나오는 이유다.
This is why some point out that the government's unconditional plan to sell overseas resources should be reviewed from the ground up, considering the current situation in which the Japanese government has recently controlled exports of strategic materials.

불완전판매 논란이 일고 있는 해외 금리 연계형 파생결합상품 판매 잔액이 총 8224억원 수준에 달하는 것으로 집계됐다.
The balance of overseas interest-linked derivatives sales, which has been under controversy over incomplete sales, totaled KRW 822.4 billion.

아울러 해외에서 신용카드 분실·도난을 인지하면 즉시 카드사에 사용정지를 신청하고, 부정사용 피해가 발생한 경우 반드시 현지 경찰 등 수사기관에 신고해 사건사고 사실확인원 발급을 요청하고 귀국 후 카드사에 제출해야한다.
In addition, if you recognize the loss or theft of a credit card overseas, you must immediately apply for a suspension of use to the credit card company, and if there is any damage caused by fraudulent use, you must report it to local police and other investigative agencies to request the issuance of a fact-finding document for the incident and submit it to the credit card company after returning home.

구체적으로 학생들이 관심 있는 학자금 대출, 해외여행, 집 구하기 등과 청년층 대상 금융사기 피해 예방법을 강조할 방침이다.
In the concrete, the government plans to emphasize the student loan, the overseas trip, the way of finding a place and preventing financial fraud among young people.

다만 해외명품과 집콕 생활로 수요가 늘어난 리빙 장르는 매출이 증가했다.
However, sales of living genres, which have increased demand due to the increase in luxury goods overseas and quarantined life.

이 자금이 코링크PE의 대표 이상훈씨, 펀드 실소유주로 의심받는 조 후보자의 5촌 조카 조모씨 등 사모펀드 관련 핵심 인물들의 해외 도피 자금으로 사용된 것 아니냐는 의혹이 제기된다.
Suspicions are raised that the funds may have been used as funds for overseas escape by key figures related to private equity funds, including Lee Sang-hoon, CEO of Kolink PE, and second cousin nephew of candidate Cho, who is suspected of being the real owner of the fund.

국내 유가증권시장에도 해외 재간접 ETF 등 투자자들의 눈높이에 맞춘 다양한 상품이 올해 상장됐다.
In the domestic securities market, various products such as overseas re-indirect ETF which can attract investors were listed this year.

해당 공문은 증권사가 직간접적으로 투자하고 있는 해외 부동산 자산의 투자가 적절한지 여부를 담당부서가 판단해 최고경영자(CEO)가 포함된 이사회에 보고하라는 내용을 담고 있다.
The official letter calls for the department in charge to determine whether the investment in overseas real estate assets directly or indirectly invested by securities firms is appropriate and report them to the board of directors, which includes CEOs.

일본은 저금리가 고착화하자 2012년 보험회사 해외투자 한도 규제를 폐지했다.
Japan abolished regulations on overseas investment limits for insurance companies in 2012 after low interest rates became fixed.

규정이 바뀌지 않으면 기껏 민간에 개방한 한국 시장을 해외 지수사업자들이 선점할 수 있다는 우려도 나온다.
There are also concerns that overseas index companies could dominate the Korean market, which has been barely opened to the private sector if regulations do not change.

omestic sanctions as well as overseas."

금감원이 시중은행이 판매한 해외 금리연동형 DLS 규모와 투자자 수, 피해액 등을 파악하고 있는 가운데 나온 것이어서 파장이 예상된다.
The move is expected to have repercussions as it came out while the FSS is identifying the size of overseas interest rate-linked DLS sold by commercial banks, the number of investors, and the amount of damage.

대규모 원금 손실로 논란이 커진 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF)의 설계부터 제조, 판매까지 모든 과정에서 금융사들이 투자자 보호보다 수수료를 챙기는 데 급급했다는 사실이 확인됐다.
It has been confirmed that financial firms were busy collecting fees rather than protecting investors in the entire process of designing, manufacturing, and selling overseas interest rates derivative linked fund (DLF), which have become controversial due to massive principal losses.

한국의 해외 전체 교역 중 베트남이 차지하는 비중 또한 같은 기간 0.6%에서 6.7%로 확대됐다.
Vietnam's share of Korea's total overseas trade also expanded from 0.6% to 6.7% during the same period.

이 때문에 모인의 해외송금 업무에 대해서만 정부가 과도하게 까다로운 잣대를 들이대는 것은 형평성에 맞지 않는다는 것이 업계의 지적이다.
For this reason, the industry points out that it is unfair for the government to impose excessively strict standards only on Moin's overseas remittances business.

이 서비스를 이용하면 은행의 외화 예금계좌를 갖고 있는 고객이 별도의 이체나 환전 과정 없이 곧바로 해외주식 투자가 가능하게 된다.
Using this service, customers with a bank's foreign currency deposit account will be able to invest in overseas stocks immediately without a separate transfer or exchange process.

국토교통부 관계자는 "스마트시티 관련 범정부 차원의 지원 방안을 마련했다는데 큰 의미가 있다"며 "해외 진출 유형별 맞춤형 지원 방안도 곧 수립할 것"이라고 밝혔다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure and Transport said, "It is very meaningful that we have prepared a pan-government support plan for smart cities," adding, "We will soon establish customized support measures for each type of overseas expansion."

증권업계는 자본시장법 해외 계열사 신용공여 조달 금지 조항이 같은 법 34조와도 상충한다고 주장했다.
The securities industry argued that the Financial Investment Services and Capital Markets Act's clause of prohibiting the procurement of credit offerings to overseas affiliates conflicted with Article 34 of the same act.

영국 건전성감독청(PRA) 선임자문관과 국내외 기후금융 전문가들이 강사로 참여해 리스크 관리 등 기후변화 대응 관련 해외 사례와 국내 그린본드 발행 사례 등을 공유할 계획이다.
Senior Prudential Regulation Authority (PRA) advisers and domestic and foreign climate finance experts will participate as lecturers to share overseas cases related to climate change response, including risk management, and domestic green bond issuance cases.

세제 지원 역시 대내외 경기 불확실성이 높은 상황에서 한시적인 세제 지원을 보고 기업들이 적극적으로 투자를 진행할지는 불확실하다.
For the tax support, also, in a situation where uncertainties of overseas and domestic business conditions are high, it is uncertain whether companies would actively carry out investments in anticipation of the temporary tax support.

주총에 앞서 해외 연기금 6곳 등이 정 수석부회장의 사내이사 재선임에 반대 의견을 표시했으나 이 안건은 통과됐다.
Before the shareholders' meeting, six overseas pension funds and others expressed their opposition to Chung's reappointment as an in-house director, but the proposal was passed.

다시 말해, 경상수지를 해외투자로 유도했던 정책이 국내경기를 하강시키는 역할을 했고, 그 바람에 우리나라 성장률은 꾸준히 떨어지기만 했던 것이다.
In other words, the policy that led the current account to overseas investment played the role of lowering the domestic economy, and that is why the nation's growth rate has only fallen steadily.

금감원은 파생결합펀드(DLF), 파생결합증권(DLS) 등 해외금리 연계 파생결합상품에 대한 실태조사 결과 지난 7일 기준 판매 잔액이 총 8224억원이라고 19일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 19th that its sales balance totaled KRW 822.4 billion as of the 7th, according to a survey of derivatives linked to overseas interest rates such as DLF and DLS.

국내 투자자들이 밤을 새워가며 수수료도 높고 환율변동에 노출되는 해외ETF를 직구하는 가장 큰 이유로는 세금문제가 꼽힌다.
Tax issues are cited as the biggest reason why Korean investors stay up all night to directly buy overseas ETF, which has high fees and is exposed to exchange rate fluctuations.

해외금리 연계형 파생결합펀드(DLF)로 금융회사들이 챙긴 수수료가 투자자에게 약속한 약정 수익률의 2.5배에 육박하는 것으로 조사됐다.
The fee collected by financial firms through derivative linked funds (DLF) involving overseas interest rates is nearly 2.5times the promised return rate to the investors, the survey showed.

지난 2·4분기 우리나라 국민들이 해외여행에서 쓴 카드 사용액은 줄어든 반면 우리나라를 찾은 관광객들의 사용 규모는 늘어난 것으로 나타났다.
In the 2nd quarter, the amount of credit card used by Koreans during overseas trips decreased, while the amount spent by tourists visiting Korea increased.

전월 이용요금이 30만원을 넘으면 국내 가맹점 이용금액 1500원당 10마일씩 무제한으로 적립되고 통신요금을 자동이체하거나 해외 가맹점에서 결제하면 1500원당 20마일이 적립된다.
If the previous month's spending exceeds 300,000 won, 10 miles are earned every1,500 won spent at domestic affiliated stores for unlimited times, and 20 miles are earned every1,500 won spent for automatically transferred communication fees or at overseas affiliated stores.

이 관계자는 "해외투자자들이 전환사채를 장기보유해 투자이익을 극대화할 것으로 예상된다"며 "상당 기간 추가적인 오버행 리스크와 주식가치 희석에 대한 우려는 적을것으로 보인다"고 말했다.
This official said, "It is expected that overseas investors will maximize their investment profits by holding convertible bonds for a long period of time," and added, "There will be less concern about an additional risk of overhang and dilution of stock value for a considerable period of time."

이동근 중기중앙회 기업투자부장은 "선정된 VC 펀드를 통해 성장잠재력이 높은 중소벤처기업에 투자가 돼 기업의 매출성장 견인, 건전한 고용창출, 해외진출 지원 등 중소벤처기업들의 경쟁력을 확보하고 건전한 생태계 조성에 기여하게 될 것"이라고 말했다.
Lee Dong-geun, head of corporate investment at the Korea Federation of SMEs, said, "The selected VC fund will invest in small and medium-sized venture companies with high growth potential to secure the competitiveness of small and medium-sized venture companies, such as driving sales growth, creating sound jobs and supporting overseas expansion, and contribute to the creation of a sound ecosystem."

최근 글로벌 증시가 폭락하면서 국내 증권사들이 해외 주요 지수를 기초로 발행한 20조원이 넘는 주가연계파생증권(ELS)의 자체 운용 자금에 대한 '마진콜'에 비상이 걸렸다.
The recent plunge in the global stock market has put an emergency on the "margin call" for more than KRW 20 trillion in equity-linked securities (ELS) issued by local securities firms based on major overseas indexes.

기간이 길수록 해외 시장과의 수익률 격차는 더 커졌다.
The longer the period, the wider the yield gap with overseas markets.

제로인에 따르면 운용사 전체 해외채권펀드 수탁고 가운데 미래에셋운용이 34% 이상을 차지한다.
According to Zeroin, Mirae Asset Management accounts for more than 34% of all overseas bond funds.

국내 증권사들이 선택한 해외대체투자는 주로 부동산과 인프라에 집중돼 있다.
Overseas alternative investments chosen by domestic securities firms are mainly focused on real estate and infrastructure.

이는 최근 원·달러 환율이 하락하면서 달러화에 대한 개인의 수요가 늘어난 데다 일부 기업의 해외 주식 및 계열사 지분 매각대금의 일시 예치가 있었기 때문이라고 한은 관계자는 설명했다.
A BOK official explained that this was due to the recent fall in the won-dollar exchange rate, which increased individual demand for the dollar, and there was a temporary deposit for the sale of overseas stocks and affiliates of some companies.

미래에셋대우 관계자는 "더 이상 신용카드사나 부가통신업자가 필요하지 않는 간편결제 시장이 열릴 것"이라며 "미래에셋대우 고객들이 해외에서도 쉽게 결제하고 무료로 이용할 수 있도록 서비스를 준비하고 있다"고 말했다.
An official from Mirae Asset Daewoo said, "There will be a simple payment market that no longer requires credit card companies or additional carriers," adding, "We are preparing services for Mirae Asset Daewoo customers to easily pay and use them overseas for free."

대한항공이 지난달 3억달러 규모 영구채 발행을 미룬 것을 시작으로 한국광물자원공사와 한국석유공사 등이 연이어 해외 채권 발행 시기를 연기했다.
Starting with Korean Air delaying the issuance of perpetual bonds worth 300 million dollars last month, Korea Mineral Resources Corporation and Korea National Oil Corporation postponed the issuance of overseas bonds one after another.

국내 자산운용사가 진행한 해외 대체투자 가운데 가장 큰 규모다.
It is the largest overseas alternative investment conducted by a domestic asset management company.

또 세계적인 펀드 선정 자문기관인 Fund Quest와 협업해 검증 받은 해외 채권펀드들을 발굴하고 투자할 수 있어 철저한 리스크 관리와 차별적인 투자가 가능하다는 기대다.
It is also expected that thorough risk management and differentiated investment will be possible as it can find and invest verified overseas bond funds in cooperation with FundQuest, a global fund selection advisory body.

홍콩 측 투자자가 추진하고 있는 신규 사업과의 시너지 효과에 더해 향후, 해외 진출을 위한 교두보로 삼을 계획이다.
In addition to the synergy effect with new businesses being pursued by Hong Kong investors, the company plans to use them as a bridgehead for overseas expansion in the future.

이는 해외 주식에 눈을 돌리는 '개미'들이 급증한 영향이다.
This is due to the surge in the number of 'ants' who turn their eyes to overseas stocks.

손태승 우리은행장이 23일 대규모 원금 손실을 낳은 해외금리연계 파생결합펀드(DLF)와 관련해 금융감독원의 분쟁조정안을 적극 수용하고 고객 피해 배상에 최선을 다할 것을 주문했다.
Woori Bank President Sohn Tae-seung on the 23rd called for the Financial Supervisory Service to actively accept the dispute mediation plan and do its best to compensate customers for damages in connection with a Derivative-linked Fund (DLF) connected with overseas interest rate, which caused massive principal losses.

해외 주식 가운데 투자 유망 국가로는 미국이 가장 많았으며 중국은 25.3%였다.
Among overseas stocks, the U.S. was the most promising country for investment, while China was 25.3%.

이 관계자는 "해외에서 인터넷은행이나 핀테크 업체의 성공사례를 찾아 방문하는 곳이 바로 카카오뱅크"라며 "전 세계적으로 가장 짧은 시간에 성공한 사례로 인정받고 있다"고 설명했다.
The official said, "It is Kakao Bank that finds and visits successful cases of Internet banks or fintech companies overseas," and explained, "It is recognized as the shortest successful case in the world."

그간 국내 속옷시장은 '유니클로' 등 해외 SPA 브랜드의 저가 공세와 해외 제품에 대한 온라인 직접구매 활성화 등으로 토종업체들이 위기에 빠졌다.
Until now, the domestic underwear market has been in crisis due to low-price attacks by foreign SPA brands such as "Uniqlo" and activation of online direct purchases of overseas products.

금융권의 한 관계자는 "주력 계열사인 은행의 성장성이 약화하면서 비은행과 해외에서의 역량 강화가 향후 금융그룹 실적 개선의 관건이 될 것"이라고 말했다.
An official from the financial sector said, "strengthening non-banking and overseas capabilities will be the key to improving financial group performance in the future as the growth of banks, its flagship affiliates, weakens."

검찰은 한씨가 파산한 저축은행들 해외자산 회수를 위해 캄보디아에 파견 근무를 하면서 채무 조정 등에 부당하게 관여한 정황을 포착하고 지난달 22일 예보를 압수수색했다.
Prosecutors raided the Korea Deposit Insurance Corporation on the 22nd of last month after finding circumstantial evidence that Han was unfairly involved in debt restructuring while working in Cambodia to collect overseas assets of bankrupt savings banks.

신남방국가 등 진출 수요가 높은 국가 금융당국과 고위급 회담, 핀테크 데모데이 개최 등을 통해 핀테크기업 진출 기반을 적극 마련할 계획이다.
It plans to actively lay the groundwork for the entry of fintech companies overseas by holding high-level talks with the financial authorities of the countries where many companies want to advance, such as countries belonging to the New Southern countries, and holding Demo Days for fintech firms.

방 행장은 "신남방정책 지원 등 대외경제협력의 핵심기관으로 역량을 강화할 것"이라며 "수은이 갖고 있는 금융지원 수단을 활용하고 경험과 역량, 해외 네트워크 등을 총동원할 것"이라고 말했다.
We will strengthen our capabilities as a key institution for external economic cooperation, including support for the New Southern Policy, President Bang said, adding, "We will utilize the financial support measures that the Export-Import Bank of Korea has and mobilize all of our experiences, capabilities and overseas networks."

제주항공은 해외시장 중 경쟁 제한성 평가가 필요한 태국, 베트남에도 기업결합심사를 신청할 예정이다.
Jeju Air will also apply for a business combination review in Thailand and Vietnam, which need to assess competition restrictions among overseas markets.

국내 오피스 시장에 투자한 해외 자금이 이탈하기 시작하면 국내 실물자산 가치도 급락할 수밖에 없다.
If overseas funds invested in the domestic office market start to be withdrawn, the value of real assets in Korea is also bound to plunge.

해외금리연계 파생결합펀드(DLF)나 라임자산운용 사태에서 국민은행이 비켜서 있는 배경을 이해할 수 있었다.
I was able to understand why Kookmin Bank was moving away from the overseas interest rate-linked derivatives fund (DLF) or Lime Asset Management scandal.

이 행장은 "해외 진출이 다른 은행에 비해 상대적으로 늦었기 때문에 네트워크를 확장하는 게 중요하다"며 "2020년에는 호주 시드니지점과 홍콩지점을 개설하는 등 해외 사업기지를 대폭 늘릴 것"이라고 말했다.
President Lee said, "It is important to expand the network because our overseas expansion was relatively late compared to other banks," and added, "In 2020, we will increase overseas business bases by opening Sydney and Hong Kong branches in Australia."

코로나19 장기화로 수요 회복이 더디고 주요국 해외 공장의 셧다운으로 내수와 수출이 부진했다.
Due to the prolonged COVID-19, demand recovery was slow and domestic demand and exports were sluggish due to the shutdown of overseas plants of major countries.

s expected to surpass 1,000 trillion won in 2024, it plans to maximize the fund's profits by boosting overseas investment to overcome limitations in investment in the domestic market.

이런 만큼 해외를 방문한 중국인들 가운데 3분의 1 정도가 1990년대 이후 출생자들이다.
As such, about 1/3 of Chinese people who have visited overseas have been born since the 1990s.

가입 조건은 배송비 2500원 이하 상품으로, 무형상품, 해외배송 등 일부 상품은 가입이 제한된다.
The subscription condition is a product with a delivery fee of less than 2,500 won, and some products such as intangible products and overseas delivery are restricted from joining.

다른 해외 선물 상품들도 1계약을 거래할 시작할 수 있는 위탁증거금과 유지증거금이 약간씩 차이가 있을 뿐 기타 거래 방식은 크게 다르지 않다.
Other overseas futures products also have a slight difference in consignment deposits and maintenance deposits that can start trading the first contract, but other trading methods are not much different.

국내 스타트업의 유니콘기업행은 한국이 아니라 해외 VC가 주도하고 있다.
The movement of domestic startups to unicorn companies is mainly led by overseas VC, not Korea.

해외 신용카드 거래의 경우 도난·분실 경위가 불확실하거나, 영수증을 보관하지 않은 경우, 현금서비스 등 비밀번호 입력 거래 등의 경우 보상을 받을 수 없다.
In the case of overseas credit card transactions, compensation is not available in cases of unclear details of theft or loss, failure to keep receipts, and password input transactions such as cash services.

해외금리연계 파생상품 손실 사태 이후 은행권이 직원 핵심성과지표(KPI)에 '고객수익률' 비중을 확대 반영하겠다고 나서고 있지만 내부 경쟁이 위축될 것이라는 우려가 동시에 나온다.
After the loss of derivatives linked to overseas interest rates, the banking sector is trying to reflect the proportion of "customer return" more in its Key Performance Indicator (KPI), but there are concerns that internal competition will shrink.

이 상품은 교통사고뿐 아니라 일상생활 중 사고, 해외 발생 사고까지 다양한 위험을 보장하는 것이 특징이다.
This product is characterized by a variety of risks, not only from traffic accidents, but also accidents in everyday life and overseas accidents.

국가가 해외주식투자를 로또 구매 행위로 보지 않고 건전한 재산 형성을 위한 행위라고 판단하면 그에 합당한 규제를 하는 것이 마땅하다.
If the government judges that overseas stock investment is not an act of purchasing Lotto but an act of forming sound property, it is appropriate to impose reasonable regulations.

조직 활성화 차원에서는 신규 선임을 올해 대비 소폭 확대하며 밀레니얼 세대들과 소통 가능한 젊은 리더를 중용하고 해외 경험이 많은 인재도 포함시켰다.
In order to revitalize the organization, the number of new appointments has been expanded slightly compared to this year, appointing young leaders who can communicate with the millennial generation and including talented people with a lot of overseas experience.

또 기준가가 원화로 표시되는 일반 해외펀드와 달리 원화 환산을 거치지 않고 수익률을 산정해 직관적인 성과 확인이 가능하다.
In addition, unlike general overseas funds whose base price is denominated in won, it is possible to calculate rate of return without going through the conversion of won to check intuitive performances.

반면 해외에 본사를 둔 외국계 거래소에게 투자심리가 높은 한국의 거래시장은 탐나는 시장일 수밖에 없다.
On the other hand, Korea's trading market, which has high investor sentiment, is bound to be a coveted market for overseas-based foreign exchanges.

최근에는 중국도 경상수지 흑자를 해외투자로 유출시키는 정책을 펼친 뒤부터 성장률이 떨어지고 있다.
Recently, China has also seen its growth rate fall after it implemented a policy to leak its current account surplus to overseas investment.

해외투자자금보증은 국내 중소기업이 해외 자회사를 설립·증자하거나 해외 영업소를 설치·운영할 때 필요한 자금에 대해 기술보증기금이 보증서를 담보로 제공하고 하나은행이 대출을 지원하는 방식이다.
Overseas Investment Fund Guarantee is a method in which the Korea Technology Guarantee Fund provides guarantees as collateral for funds needed for small and medium-sized Korean companies to set up and increase their overseas subsidiaries or set up and operate overseas sales offices, and Hana Bank provides loans.

이번에 구성된 TF팀에는 핵심 영업조직과 중국내 해외지사가 모두 포함됐다.
The newly formed TF team included both key sales organizations and overseas branches in China.

나신평은 "재무상태 및 영업수익성이 열위한 해외법인들의 연결 편입으로 전사적인 재무안정성이 저하돼 향후 신용등급 하향 압력이 확대될 것"이라고 예측했다.
The inclusion of overseas subsidiaries with poor financial status and operating profitability will reduce corporate financial stability, which will expand downward pressure on credit ratings in the future, Nice Rating predicted.

현지에 진출한 국내 기업보다는 해외 딜 위주로 IB 사업을 확대하겠다는 것이 하나은행의 구상이다.
Hana Bank plans to expand its IB business focusing on overseas deals rather than domestic companies that have entered the country.

외화주식 결제금액은 국내 투자자가 증권사 계좌 등을 통해 매매한 해외주식 액수를 뜻한다.
The amount of foreign currency stock settlement refers to the number of overseas stocks sold by domestic investors through securities firms' accounts.

이 같은 해외 사업 강화는 국내 카드 사업이 수수료 인하로 위기에 직면해 있는 상황과 관련이 깊다.
Such strengthening of overseas business is closely related to the situation in which domestic credit card businesses are facing a crisis due to commission cuts.

해외 거주, 국내 비거주자도 국내 재산이 2억원 이상 있을 때는 상속세를 내야 하니 조심해야 해요.
Overseas residents and non-residents should also be careful because they have to pay inheritance tax when they have more than 200 million won as domestic property.

해외대체투자 시장에서 최고 안전자산으로 평가받는 뉴욕 투자도 문제가 생기면서 관련 시장에 대한 점검이 필요하다는 지적이 나오고 있다.
Investment in New York, which is considered the best safe asset in the overseas alternative investment market, is also being criticized that related markets need to be inspected due to some issues rising.

신종 코로나바이러스 감염증이 확산될 조짐을 보이자 해외 경제연구기관과 주요 투자은행(IB)이 "한국 경제에 상당한 악재로 작용할 것"이라며 한국의 올해 경제 성장률 전망을 줄하향했다.
As the novel coronavirus infection showed signs of spreading, overseas economic research institutes and major investment banks (IB) consecutively lowered Korea's economic growth outlook for this year by saying it would be "a significant negative factor for the Korean economy."

혜택별로 살펴보면 전월실적 필요없이 할인이나 적립이 되는 '무조건 카드'가 2, 3위로 상위권에 올랐고, 해외이용금액 할인과 공항라운지 혜택을 제공하는 '여행특화카드'가 4, 6, 7위로 순위권에 올랐다.
In terms of benefits, "unconditional cards," which can be discounted or set aside without the need for the previous month's performance, ranked second and third, while "travel-specific cards," which offer discounts on overseas use and benefits from airport lounges, ranked fourth, sixth and seventh.

금감원은 지난 5일 분조위를 열어 우리은행과 하나은행이 판매한 해외금리연계 DLF의 대표적인 피해유형 6건을 기준으로 배상비율을 40∼80%로 결정했다.
The FSS held a dispute settlement committee meeting on the 5th and decided on the compensation ratio of 40-80% based on six major types of damage of overseas interest rate-linked DLF sold by Woori Bank and Hana Bank.

중소기업계는 화관법은 해외에 비해 규제 강도가 높고 화평법은 비용 부담이 커 기업활동을 위축하는 법이라고 지속적으로 불만을 제기해왔다.
Small and medium-sized businesses have continuously complained that the Hwagwan Act is more regulated than overseas, and the Hwapyeong Act is more expensive, which reduces business activities.

이처럼 은행 고유 업무영역이던 해외송금은 올해부터 증권·카드사, 자산 1조원 이상 저축은행까지 가능해져 경쟁이 더욱 치열해질 전망이다.
Competition is expected to intensify as securities, credit card companies and saving banks with assets of more than 1 trillion won can provide an overseas remittance service, which used to be the bank's own business area, from this year.

증시를 비롯한 국내 시장이 지지부진한 틈을 타 해외로 눈을 돌리는 투자자들이 계속해서 늘어나는 모양새다.
Investors continue to turn to overseas markets, because of the sluggish domestic market, including the stock market.

6월말 현재 국내 거주자의 해외 카드사용 금액이 2분기 연속으로 감소했다.
As of the end of June, the amount of overseas credit card use by Korean residents fell for the second consecutive quarter.

인프라코어는 '중대형 굴삭기 신뢰성 설계 및 제조 기술' 등 국가 핵심기술을 보유하고 있어 해외 매각이 사실상 불가능하다.
Infracore possesses national core technologies such as "mid- to- large-sized excavator reliability design and manufacturing technology", making it virtually impossible to sell overseas.

포스코그룹은 최정우 회장 취임 이후 수익성에 제동이 걸린 해외 법인은 과감히 청산하고 있다.
POSCO Group has boldly liquidated overseas corporations that have been braked on profitability since Chairman Choi Jeong-woo took office.

금융사들이 계획해둔 해외진출지 51곳 중에서도 미얀마·베트남·인도네시아 등 동남아에 34건이나 집중됐다.
Among the 51 overseas expansion sites planned by financial firms, 34 cases were concentrated in Southeast Asia, including Myanmar, Vietnam and Indonesia.

시장 전문가는 "중국 기업의 해외자산 인수가 줄어들고 매각이 늘어난 데는 달러 부족에 대한 두려움이 있다"고 지적했다.
A market expert pointed out, "There is a fear of lacking dollars in the decrease in Chinese companies' acquisition of overseas assets and the increase in sales."

대부분 증권사에는 국내 주식계좌가 있으면 해외주식 투자를 위한 별도의 계좌 개설이 필요 없다.
At most securities firms, there is no need to open a separate account for overseas stock investment if you have a domestic stock account.

이번 설명회는 최용화 Prime고객부 팀장이 '최근 주요 이슈 분석' 및 '실전매매기법을 활용한 종목분석'을 주제로 강의하고 해외주식 매매절차와 선진국 유망종목도 소개할 예정이다.
In this briefing session, Choi Yong-hwa, head of Prime's customer department, will give lectures on the theme of "Analysis of Major Issues Recently" and "Analysis of Stocks Using Actual Trading Techniques," and will also introduce overseas stock trading procedures and promising items in advanced countries.

대규모 원금 손실을 낸 해외 금리연계형 파생결합상품 사태에 따른 우리은행, 하나은행 등 금융사에 대한 징계 수위가 내년 2월쯤 확정될 것으로 보인다.
The level of disciplinary action against financial firms such as Woori Bank and Hana Bank is expected to be finalized around February next year in the wake of the overseas interest rate derivative linked fund calamity that caused massive principal losses.

사우디는 이번 IPO를 통해 1000억 달러어치의 주식을 공개해 확보한 자금으로 해외투자를 유치하는 등 석유 중심의 경제를 석유를 넘어 다양화를 시도한다고 로이터가 전했다.
Reuters reported that Saudi Arabia is trying to diversify its oil-oriented economy beyond oil by attracting overseas investment with funds secured by disclosing $100 billion worth of stocks through the IPO.

외화를 보유하고 있으면 해외주식 투자와 환테크를 한번에 처리할 수 있게 돼 해외투자의 편의성이 크게 높아지는 셈이다.
If you have foreign currency, you can process overseas stock investment and foreign exchange investment at once, so it greatly enhances the convenience of overseas investment.

오는 30일 금융감독원 3차 제재심의위원회에서 해외금리연계형 파생결합상품(DLF)에 대한 최종 제재 수위가 결정될 것으로 예상되는 가운데 우리금융지주가 차기 행장 선임 절차에 속도를 내고 있다.
Woori Finance Holdings is speeding up the process of selecting the next president, as the FSS Sanctions Review Committee will convene its third meeting and determine the level of final sanctions on overseas interest-linked derivatives on the 30th.

무보는 보험 지원을 받은 해외진출 기업이 은행으로부터 운전자금을 원활히 대출받을 수 있을 것으로 내다봤다.
Korea Trade Insurance Corporation predicted that overseas companies that received insurance support would be able to smoothly borrow operating funds from banks.

김 회장이 해외 사업을 벌이지 않는 것도 이 때문이다.
This is why Chairman Kim would not start an overseas business.

이들이 연결한 '해외 선물업자'는 인가 여부를 국내에서 확인하기 곤란하고 피해가 발생했을 때 구제가 어려운 곳들이었다.
The "overseas futures companies" they connected were difficult to confirm as to whether they are authorized in Korea and were places where rescue was difficult in the event of damage.

한 대형 증권사 관계자는 "젊은 층을 중심으로 해외 주식에 대한 관심이 커지고 있다"고 말했다.
"There is a growing interest in overseas stocks, especially among young people," said an official at a large securities firm.

대규모 투자자 손실이 발생한 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태와 라임자산운용 사모펀드 환매 중단 사태 등이 잇따라 터진 여파라는 해석이 나온다.
Analysts say it is the aftermath of a series of the overseas interest rate-linked Derivative Linked Fund (DLF) crisis with massive losses of investors and the suspension of the redemption of private equity funds by Lime Asset Management.

또 해외주식 투자자의 인당 평균 국내외 주식 자산은 7200만원이었으며 그 중 28%인 2000만원이 해외주식 자산이었다.
In addition, the average value of domestic and overseas stock assets owned by overseas stock investors was at 72 million won, 28% of which, a value of 28 million won, turned out to be overseas stock assets.

이 오피스의 매입가는 1조8,000억원 수준이며 이를 담은 리츠가 상장될 경우 국내 시장 최초의 해외 부동산을 편입한 리츠가 된다.
The purchase price of the office is around 1.8 trillion won, and if REITs containing it are listed, it will be the first REITs to incorporate overseas real estate into the domestic market.

치아 회장은 인구가 적은 싱가포르가 핀테크 선진국이 된 예를 들며 한국 금융당국도 핀테크 업체의 해외 진출을 적극 지원해야 한다고 조언했다.
Citing Singapore, which has a small population, as an example of becoming a fintech advanced country, chairman Chia advised Korean financial authorities to actively support fintech companies' overseas expansion.

저금리 장기화와 새로운 국제보험회계기준(IFRS17) 도입에 대비해 보험업계가 해외 투자에 나서면서 한도 마지노선에 육박한 보험사들이 속출하고 있다.
In preparation for a prolonged low interest rate and the introduction of new International Insurance Accounting Standards (IFRS 17), a number of insurers are approaching the limit Maginot Line as the insurance industry invests overseas.

이인호 무역보험공사 사장은 "해외 건설·플랜트 수주환경의 변화에 기민하게 대응하기 위해서는 기업과 금융기관 등 다양한 참여자간 협력이 매우 중요하다"며 "새로운 성장동력 확보 지원을 위해 모든 역량을 집중할 것"이라고 밝혔다.
Lee In-ho, president of the Korea Trade Insurance Corporation, said, "In order to respond quickly to changes in the overseas construction and plant order environment, cooperation between various participants, including companies and financial institutions, is very important. We will concentrate all our capabilities to support securing new growth engines."

금융당국이 국내 주요 증권사에 해외 부동산 투자와 관련한 전사적 대응을 요구하고 나섰다.
Financial authorities have called on major Korean securities firms to take an enterprise-wide response to overseas real estate investment.

이런 상황에서도 해외 리츠 가운데는 코로나 수혜주로 꼽히며 선방하는 종목이 있다.
Even in this situation, some of the overseas REITs are considered beneficiaries of Corona and are good at defending.

박용진 오토닉스 대표는 "오토닉스는 기술경쟁력을 바탕으로 베트남 진출도 추진하고 있어 앞으로 수은이 연구개발, 운영자금, 해외현지법인 설비투자 등 다양한 자금수요에 적극적인 금융지원을 제공해주길 바란다"고 요청했다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 213 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)