영어학습사전 Home
   

originally

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


originally 〔∂r´idз∂n∂li〕 원래, 처음에는, 처음부터, 독창적으로

originally 원래에, 최초에

originally 처을에는, 원래는

역시 원래의 결론으로 정해지는군요.
As you said, it all boils down to what we originally concluded.

부처도 우리와 같은 사람이었다.
The Buddha was originally a common mortal like one of us.

One of the most popular tourist destinations in the United
States, Las Vegas was originally founded as a water stop for
steam locomotives on the route of what is now Union Pacific
Railroad.
미국에서 가장 인기있는 관광지 중의 하나인 라스베가스는, 현재는
Union Pacific Railroad 회사가 된 그 회사의 철도 선상에서 증기
기관차를 위한 물 공급 정류장으로서 원래 설립되었었다.

The carpenter originally worked only with wood, but now must be able to
use materials such as plastics, glass, and light metals.
목수는 원래 나무만을 가지고 작업을 했었다. 그러나, 지금은 플라스틱, 유리,
경금속과 같은 그러한 재료들을 사용해야한다.

The walls around the city of Quebec, which was originally a military fort,
still there is standing, making Quebec the only walled city in North America.
원래 군사적인 요새였던 퀘벡시 주위의 벽들은 아직도 서 있는데, 그래서 퀘벡시를
북미에서 유일한 벽으로 둘러싸인 도시로 만들어준다.

f~의 구문을 이용한다.
→ 「본래는」리란 뜻의 영어로는 originally도 있지만 본문에서는 primarily가 알맞다.
→ 「…서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다」는 Primarily it was established with the purpose of ~의 구문을 이용한다.
→ 특기할 만한;remarkable
(ANS) The Royal Academy was founded in 1886 at the suggestion of Korea's first diplomatic mission to the United States upon their return home. Primarily it was established with the purpose of introducing Western learning into Korea. What was remarkable about this school, from the point of the teaching of English, was that every subject was taught in English.

appropriate 충당하다; (공공물을)전유하다 (acpuire; take possession of for one's
own use)
The ranch owners appropriated the lands that had originally been set aside for
the Indians' use.

sleeper 예상 외로 성공한 사람 (something originally of little value or
importnace that in time becomes very valuable)
Unnoticed by the critics at its publication, the eventual Pulitzer Prize winner
was a classic sleeper.

the moment of truth : A time of crisis or testing when important
decisions have to be made. Very crucial time ; it originally came
from the Spanish bull fighting.
(투우사가) 마지막 일격을 찌르려는 순간; 결정적인 순간

catch-22 진퇴양난의 상황 (originally 책 제목)
If you describe something as a Catch 22 or a Catch 22 situation, you
mean it is an impossible situation because you cannot do one thing
until you do another thing. but you can not do second thing until you
do the first thing.

In the fields black slaves picked cotton.
And as they worked, they sang of their misery, sang of hope, and sang to keep themselves working.
But soon the songs changed, and they were not sung just in the fields.
Their strong rhythms were established through hand clapping, and in the language of the slaves, jazz was born.
Jazz originally meant 'speed' or 'excitement.' but it soon became used to describe a special kind of music.
들판에서 혹인 노예들은 면화를 땄다.
그리고 일을 하면서 그들은 비애와 희망에 대해 노래했고 그들이 일을 지속할 수 있도록 노래를 불렀다.
그러나 곧 노래는 바뀌었고 그 노래는 들판에서만 불리워지지 않았다.
그들의 강한 리듬은 손뼉치기를 통해 이루어졌고 노예들의 언어로 재즈가 탄생하였다.
원래 재즈는 “속도” 또는 “흥분”을 의미했지만 이내 그것은 특별한 종류의 음악을 묘사하는 말로 쓰이게 되었다.

Wrigley Field, which was built in 1914, is still playing host to Major League Baseball.
It is the second-oldest ballpark in the majors.
Originally named Weeghman Park, it was renamed Wrigley Field in 1926 in honor of the new owner of the Cubs, William Wrigley, Jr.
The fence is covered with ivy, which was planted by Bill Veeck in 1938.
The scoreboard dates back to 1937 and is still manually operated.
Today, with nearly every team in Major League Baseball wanting a new ballpark, the Cubs continue to play at Wrigley Field without wanting a new stadium built.
1914년에 지어진 Wrigley Field는 여전히 메이저리그 야구의 주최 장소 역할을 하고 있다.
그것은 메이저리그에서 두 번째로 가장 오래 된 구장이다.
원래 Weeghman Park로 이름 지어졌던 구장은 1926년 Cubs 구단의 새 주인 Wrigley Field Jr.를 기려서 Wrigley Field로 개명되었다.
펜스는 1938년 Bill Veeck가 심은 담쟁이덩굴로 덮여 있다.
스코어보드는 1937년으로 거슬러 올라가며, 아직도 수동으로 조작된다.
오늘날 메이저리그 야구의 거의 모든 팀이 새로운 구장을 원하는데도 Cubs 구단은 새로운 경기장을 지으려 하지 않고, Wrigley Field에서 계속해서 경기를 한다.

I recall watching Das Boot as originally distributed in the U.S.―in German, with English subtitles.
It was a fabulous movie, and I thought the actors' native German language contributed substantially to the feeling of compelling unreality that gave the movie such a powerful effect.
I enthusiastically took friends to see it again some months later―after it had gotten popular and was dubbed into English
―and found that the dubbing had stripped much of the movie's dramatic power.
Exiting the theater, I didn't have the same remarkable feeling I'd had with the original,
when I'd felt like I was a German sailor escaping a steel-walled watery tomb.
애초에 독일어로 녹음되고 영어 자막을 가진 상태로 미국에 배포된 “Das Boot”라는 영화를 본 생각이 난다.
그것은 멋진 영화였으며, 배우들의 모국어인 독일어가 그 영화에 매우 큰 효과를 주는 비현실성을 그럴듯하게 느낄 수 있도록 실질적으로 기여한다고 생각했다.
몇 달 후, 그러니까 그 영화가 인기를 얻게 되어 영어로 더빙된 후에, 다시 보려고 신나게 친구들을 데리고 갔지만,
그 영어 더빙이 영화의 극적 효과를 대부분 없애 버렸다는 것을 알게 되었다.
원래의 자막판에서는 내가 강철 벽으로 된 물 속의 무덤을 빠져나오는 독일 수병 같다는 느낌이 들었지만,
이번에 영화관을 나올 때는 그와 똑같은 생생한 느낌을 갖지 못했다.

Fresh Food Bank, the first in South Africa, has been set up by the Fresh Produce Market and Johannesburg City to help feed the needy.
The program was officially launched by Mayor Masondo yesterday.
“This program aims to provide for the immediate and basic needs of those who are most vulnerable in this city,” he said.
Fresh foodstuff will be distributed to orphanages, old age centers, the homeless and the disabled.
The program was originally designed by the market wholesale suppliers to help the orphans.
And its scope has expanded since Johannesburg City decided to cooperate.
Bernard Magabe, an executive of the food bank, said that the joint venture would serve as an example to other cities.
남아프리카에서 최초인 신선 식품 은행은 빈곤 계층에게 식량을 지원하기 위해 청과물 시장과 요하네스버그 시에 의해 설립되었다.
그 프로그램은 어제 Masondo 시장에 의해 공식적으로 시작되었다.
“이 프로그램은 우리 시의 취약계층에게 당면하고 기본적으로 필요한 것들을 제공하는 것을 목표로 삼고 있다.” 하고 그는 말했다.
신선한 식품이 고아원, 양로원, 집 없는 사람들, 그리고 장애인들에게 분배될 것이다.
그 프로그램은 원래 시장 도매업자들에 의해 고아들을 돕기 위해 구상되었다.
그리고 요하네스버그 시 당국이 협력하기로 결정한 이후로 지원 영역이 확대되었다.
신선 식품 은행의 간부인 Bernard Magabe는 그 공동 사업이 다른 시에 본보기가 될 것이라고 말했다.

Writing and editing are distinct processes.
Writing requires you to let the words flow as they come to you.
Editing requires you to stop and critically assess each word.
It is hard to stay in the creative flow when you are stopping after every word to criticize what you've just written.
If you try to write your first draft and edit it at the same time,
you're likely to lose your concentration and get caught up in details instead of delivering your message.
By the time you finish the first paragraph, you are likely to be frustrated and unable to remember what you originally intended to say.
글쓰기와 다듬기는 다른 과정이다.
글쓰기를 할 때는 머리에 떠오르는 말이 자연스럽게 흘러가도록 해야 한다.
다듬기를 할 때는 글쓰기를 멈추고 단어 하나하나를 비판적으로 평가해야 한다.
방금 쓴 내용을 비평하기 위해서 단어 하나하나마다 멈출 때는 계속해서 창작의 흐름 속에 있기가 힘들다.
초고를 쓰면서 동시에 다듬고자 하면, 집중력을 잃고, 요지를 전달하지 못하고 자질구레한 사항에만 붙잡힐 가능성이 높다.
첫 단락을 끝낼 때쯤이면, 좌절할 가능성이 높고 애초에 말하고자 했던 바를 기억할 수조차도 없다.

Moscow's tough talk was backed up by extensive Warsaw Pact maneuvers in
and around Poland. The war games, originally scheduled to end last week, were
prolonged indefinitely.
소련의 강경한 발언은 폴란드 내부와 주위에서의 광범위한 와르소
동맹군의 기동훈련이 뒷받침해 주었다. 이 기동훈련은, 본래 지난주에 끝날
예정이었는데, 무기한 연장되었다.

acolyte N. attendant, follower (originally altar boy).
As an acolytes of the famous personality he gained valuable insights into his secrets of success.

amorous ADJ. inclined to love, especially sexually.
Their relationship, originally intended to be a platonic one, turned amorous.

이렇게 편지를 올리는 것은 제가 아는 귀교의 졸업생 2명으로부터 귀교의 프로
그램이 매우 좋다는 평판을 듣고 박군에게 응모를 권유했기 때문입니다.
I am writing because I had originally urged Mr. Park to apply due to
the excellent feedback received from two previous graduates of your
program associated with me.
이러한 이유로 귀교가 그의 지원에 대해 어떤 조치를 취하시든 간에 저로서는
어느 정도 책임감을 느끼고 있습니다.
As such, I feel somewhat responsible for however you choose to deal with him.

The vehicle in question, our Tipo 200, was originally designed for city
driving. Its features are its reasonable price, maneuverability and
economy, which also make it ideal for use as a second car in certain
sophisticated overseas markets like yours.
문제의 Tipo 200형은 원래 시내 주행용으로 설계된 차입니다. 그 차의 특징은
적절한 가격, 기동성 및 경제성으로, 귀국과 같이 복잡한 해외시장에서 second
car로 사용하기에 이상적입니다.
originally designed for~ [애초에 ~용으로 고안되었다]
ideal for~ [~에 가장 적당한] 용도를 나타낸다.
-
These same features also make the car less than ideal for excessively
long rides since it is light and may be considered noisy if compared
with heavier, more expensive models. On the other hand, don't forget it
is economical.
동시에 경량이기 때문에 이러한 특징들로 인하여 과도한 장시간 주행에는 부적
합하며, 중량이 있는 고가의 모델에 비해 소음이 심하다고 느끼실 수도 있습니
다. 그렇지만 이 차의 경제성을 부디 유념해 주십시오.
these same features 장점이 결점도 될 수 있다는 논리.
less than ideal for [부적합하다]의 완곡한 표현.
may be considered~ [~라고 생각될 수도 있다] 단정을 피한 애매한 표현.
don't forget~ [~라는 점을 잊지 말라]

I had originally planned to proceed to the U.S. after the conference.
However, due to the pressing need for my presence there, my schedule
was moved up, forcing me to withdraw from the conference.
Unfortunately, the urgency of the situation precludes any modification
of this schedule at this date.
원래 당 회의가 끝난 후 미국에 갈 예정이었는데 급한 용건 때문에 일정이 앞
당겨져서 회의에 참석하지 못할 것 같습니다. 유감스럽게도 일정이 촉박해서
현재로서는 변경하기도 어려운 상태입니다.
the pressing need for my presence [내가 참석하지 않으면 안된다]
be moved up [앞당겨졌다]
preclude[불가능하게 하다]

originally 원래,최초에

The labor that ran the factories and built the railways was recruited in
part from American farm areas where people were being displaced by farm
machinery, in part from Asia, and in part from Europe. Europe now began
to send tides of immigrants from eastern and southern Europe ― most of
whom were originally poor farmers but who settled in American industrial
cities. The money to finance this tremendous expansion of the American
economy still came from European financiers for the most part, but the
Americans were approaching the day when their expansion could be
financed in their own "money market".
공장을 가동하고 철도를 건설한 그 노동력은 부분적으로는, 사람이
농업기계에 의해서 대치된 미국의 농업지역들로부터, 부분적으로는
아시아에서, 그리고 부분적으로는 남부유럽으로부터 모집되었다. 이제 유럽은
파도와 같은 많은 이민자들을 동부와 남부유럽으로부터 미국으로 보내기
시작했다. ― 그들의 대부분은 원래 가난한 농부였으나 미국의 산업지역에
정착한 사람들이었다. 미국경제의 이 엄청난 확장에 자금을 대줄 돈은
대부분은 아직도 유럽의 금융가들로부터 왔는데, 그러나 이제 미국인들은
그들의 성장이 자신들의 자금시장에서 자금을 지원 받을 수 있는 그 날에
접근하고 있었다.

The Anasazi lived in houses constructed of adobe and wood. Anasazi
houses were originally built in pits and were entered from the roof. But
around the year 700 A.D., the Anasazi began to build their homes above
ground and join them together into rambling multistoried complexes,
which the Spanish called pueblos or villages. Separate subterranean
rooms in these pueblos ― known as kivas or chapels ― were set aside
for religious ceremonials. Each kiva had a fire pit and a hole that was
believed to lead to the underworld. The largest pueblos had five stories
and more than 800 rooms. The Anasazi family was matrilinear, that is,
descent was traced through the female.
Anasazi 부족은 진흙벽돌(adobe)과 나무로써 건설된 집에 살았다. Anasazi 의
집들은 원래 구덩이(움푹 파인 지형)에 만들어졌으며 지붕으로부터 출입을 할
수 있었다. 그러나 A.D. 700 년경에 Anasazi 부족은 집을 땅위에 짓고 그들을
함께 연결해서 여기저기 흩어진 여러 층의 복합단지로 만들기 시작했으며,
그것을 스페인 사람들은 pueblos 또는 villages 라고 불렀다. 이 프에블로에
있는 분리된 지하의 방들 ― kiva 또는 chapels 이라고 알려진 ―이 종교적인
의식을 위해서 따로 마련되었다. 각각의 kiva는 불피우는 구덩이와
지하세계로 연결된다고 믿어졌던 하나의 구멍을 가졌다. 가장 큰 프에블로는
5 층과 800 개 이상의 방을 가졌다. Anasazi 의 가족들은 모계사회였는데, 즉
여자 쪽을 통해서 후손이 연결되었다.

The limestone towers of Vietnam's Ha Long Bay
베트남의 하롱베이에 있는 석회암 기둥으로부터
are a reminder of this link with the sea.
이러한 관계를 유추할 수 있습니다
Originally, this whole area would have been one solid block of limestone,
원래는 이 지역 전체는 거대한 한 덩어리의 석회암이었습니다
the base of a coral reef.
산호초 바닥이었던 것이죠

Ammonia, one of the earliest known nitrogen compounds, was originally
produced by distilling organic materials.
암모니아는 가장 일찌기 알려진 질소 화합물 가운데 하나인데 처음에는 유기 물질을
증류함으로써 만들어졌다.

In this process a lake, originally crystal clear, becomes a swampy-smelling
body of water full of plant growth called algae. The main requirements for
this plant growth, in addition to carbon dioxide and water, are nitrate
and phosphate.
이 과정에서 호수는, 처음에는 수정처럼 맑으나, 물이 늪과 같은 냄새가 나게 되고,
이 물에는 말무리라고 불리우는 식물로 가득차게 된다. 이 식물이 자라기 위한 주요
요건은, 이산화 탄소와 물 외에, 질산염과 인산염이다.

Qodaih, a former pilot turned mountain lover, said "the root
has always helped cauterize human wounds, heal animal
infections, increase the milk of cows and give energy to
goats at the mating season."
"They say that it was originally discovered by goatherds who
saw its strong effect on goats, way before the mating season
in September, in certain pastures," said nurseryman Dib
Abou-Rjeili.
▲ cauterize: 뜸을 뜨다, 부식시키다, 마비시키다
▲ goatherd: 염소지기
산 애호가로 변한 전직 비행기 조종사인 고다이는 "이 뿌리는
사람들 상처에 뜸을 뜨고 동물 감염을 치료하고 젖소의 젖을 많게
하고 교배기 때 염소에게 원기를 준다"고 말했다.
"어떤 초원에서 9월 교배기 전 염소에게서 강한 효능을 본
염소지기들이 처음 그것을 발견했다고 사람들은 말한다"고
아이보는 남자인 디브 아부-레일리는 말했다.

손해배상 입증 책임은 본래 금융소비자에게 있었는데 '설명 의무 위반 시'에는 입증 책임을 금융사가 지기로 했다.
Financial consumers were originally responsible for proving damages, but financial companies will be held responsible for proving "in case of violation of the obligation to explain."

그러나 현지 운용사가 운용자금을 받아 애초에 명시했던 아파트가 아닌 토지를 사들인 것이 확인됐다.
However, it has been confirmed that a local operator received operating funds and bought land rather than the apartment as originally specified.

이미 여행 수요 급감으로 호텔 가치가 하락한 만큼 미래에셋이 당초 계약대로 7조원가량에 인수하면 과도하게 비싼 값을 치르는 것이란 시각이다.
As the value of the hotel has already fallen due to a sharp drop in travel demand, the view is that Mirae Asset will pay an excessively high price if it takes over at around 7 trillion won as originally contracted.

마케팅 비용은 줄이는 한편 신종 코로나바이러스감염증에 따른 피해가 당초 예상보다 빠르게 회복하고 있기 때문으로 분석된다.
While reducing marketing costs, it is analyzed that the damage caused by the COVID-19 outbreak is recovering faster than originally expected.

원래 5월은 지난해 소득을 신고하는 '종합소득세 신고·납부의 달'인데 올해부터 주택임대소득 과세 규정이 크게 달라져 임대소득자들의 주의가 필요하다.
Originally, May was the Month of Reporting and Paying Comprehensive Income Taxes, which reported income last year, but the regulations on taxation of housing rental income have changed significantly since this year, which requires attention from rental income earners.

은 후보자는 인사청문회 당시 '원래 10억5000만원만 납입하기로 약정했다고 발표했으나, 펀드 정관에 74억5500만원으로 적혀있는 경우 문제가 되지 않느냐'는 의원 질의에 "사실관계 확인이 필요하다"고 답했다고 지적했다.
Candidate Eun pointed out that he had answered, "Factual confirmation is needed," when asked by a lawmaker at the time of the confirmation hearing whether "it would be a problem that he had originally agreed to pay only 1.05 billion won but 7.455 billion won was written in the fund's articles of association won."

논란으로 당초 6월부터 환불 접수를 재개하려던 베트남항공은 재개 시점을 앞당기는 방안을 검토하고 있고, KLM과 에어프랑스, 에어아스타나가 환불 접수를 재개했지만, 소비자들의 불안감이 여전하다.
Due to the controversy, Vietnam Airlines, which originally planned to resume receiving refunds from June, is considering moving up the timing of its resumption, and KLM, Air France and Air Astana have resumed accepting refunds, but consumers' anxiety remains.

당초 이번 주 중에 입찰이 진행될 것으로 알려졌다가 조금 늦춰진 것으로 전해졌다.
Originally, it was reported that the bidding would take place this week, but it was delayed a little.

당초 지난달 31일 열릴 예정이었던 중국 본토 증시는 바이러스 확산을 막기 위해 중국 정부가 춘제 연휴를 연장하면서 개장일이 더 늦어졌다.
The mainland Chinese stock market, originally scheduled to be held on the 31st of last month, was delayed further as the Chinese government extended the Lunar New Year holiday to prevent the spread of the virus.

신삼판은 원래 베이징 과학기술단지인 중관춘 소재 비상장 하이테크 벤처기업들의 장외거래시장을 뜻하는 말이었다, 2006년 중국 정부가 나서 전국의 모든 중소벤처기업으로 범위를 확대했다.
NEEQ originally meant the over-the-counter trading market for unlisted high-tech ventures based in Zhongguancun, Beijing's science and technology complex. In 2006, the Chinese government set out to expand its scope to all small and medium-sized venture companies across the country.

이는 사모펀드 사태가 터지면서 금융위에서 세부 규정을 당초 예정보다 늦게 내놓았기 때문이다.
This is because the Financial Services Commission released detailed regulations later than originally scheduled due to the outbreak of the private equity fund crisis.

위워크는 당초 기대에 비해 기업 가치가 낮게 평가되며 뉴욕증시 상장이 연기됐다.
WeWork Companies Inc.'s value was lower than originally expected and it's listing on the New York Stock Exchange has been postponed.

시장은 당초 18일로 예정된 3월 연방공개시장위원회(FOMC)에서 0.5∼0.75%포인트를 내릴 것으로 봤지만, 그보다 속도가 훨씬 더 빨랐고 인하폭도 컸다.
The market was originally expected to cut down by 0.5% to 0.75% points at the Federal Open Market Committee (FOMC) in March, which was scheduled for the 18th, but it was much faster and the cut was larger.

당초 최대주주로 올라서려했던 카카오와 현재 최대주주인 한국투자금융지주와의 지분 변경에 차질이 빚어지면서 자본을 먼저 확충하기로 했다.
The company decided to expand its capital first due to a setback in changing shares between Kakao, which originally planned to become the largest shareholder, and Korea Investment and Financial Group, the current largest shareholder.

한화 외식사업부 매각주관사인 삼정KPMG는 당초 지난달 12일 본입찰을 진행했는데 입찰이 생각보다 흥행하지 못했는지 19일과 26일로 2번이나 입찰을 연기했다.
Samjeong KPMG, the organizer of the sale of Hanwha's restaurant division, originally conducted the main bid on the 12th of last month, but postponed the bid twice to the 19th and 26th, as if the bid was not as successful as expected.

우리금융 주가가 1만3800원이면 공적자금 원금 100%를 모두 회수할 수 있지만, 주가가 현 수준보다 다소 낮더라도 당초 계획 대로 매각할 방침이다.
If Woori Financial shares are KRW 13,800, 100% of the principal of public funds can be recovered, but even if the stock price is slightly lower than the current level, the company plans to sell it as originally planned.

다만 "매출 성장세에도 불구하고 비용 절감은 풀어야할 숙제로 남아 있다"며 "강한 매출 성장에도 불구하고 당초 예상보다 마케팅 비용 절감 강도가 낮게 진행되고 있다"고 지적했다.
However, "Despite the growth in sales, cost reduction remains a problem to be solved," he pointed out, adding, "Despite strong sales growth, the intensity of the marketing cost cut is weaker than originally expected."

당초 오는 31일 제주항공은 주식매매계약을 체결할 예정이었지만, 실사 기간이 연장되면서 일정에 변동이 생긴 것으로 보인다.
Jeju Air was originally scheduled to sign a stock sale contract on the 31st, but the schedule seems to have changed due to the extension of the due diligence period.

한은은 당초 28일 오전 8시 개최할 예정이었지만 금융시장 불확실성이 커짐에 따라 일정을 하루 앞당겼다.
The Bank of Korea was originally scheduled to hold it at 8 a.m. on the 28th but moved the schedule forward a day due to growing uncertainties in the financial market.

앞서 지난해 코오롱티슈진은 골관절염 치료제인 인보사의 성분이 당초 알려진 연골세포가 아닌 신장세포로 밝혀지면서 상장 적격성 실질심사 대상이 됐다.
Earlier last year, Kolon TissueGene, Inc. became subject to a real screening of its eligibility for listing as the ingredients of INVOSSA, a treatment for osteoarthritis, were found to be kidney cells, not cartilage cells originally are known.

국토부 관계자는 "국회 통과가 지연되면서 원래 예정된 시기를 맞출 수 없게 됐다"며 "5월 국회 때 통과될 수 있도록 할 것"이라고 말했다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport said, "Due to the delay in the passage of the National Assembly, we will not be able to meet the originally scheduled time," adding, "We will make sure that it to be passed during the National Assembly in May."

당초 거론됐던 후보군 가운데 가장 젊은 후보들이 낙점돼 우리금융도 세대교체를 서두르고 있다는 해석이 나온다.
Analysts say that Woori Financial Group is also in a hurry to change its generation as the youngest candidates among the originally mentioned candidates have been selected.

캐나다 시총 1위는 본래 뱅크오브캐나다였는데 지난 주 온라인 쇼핑몰 플랫폼 업체 '쇼피파이'라는 회사가 1위에 등극했습니다.
Canada's market capitalization was originally Bank of Canada, but last week, an online shopping mall platform company called "Shopify" topped the list.

검사 결과 DLF 불완전판매 의심 사례가 당초 알려진 전체 판매의 20% 안팎이 아닌 최소 50%인 것으로 전해졌다.
The test reportedly found that suspected cases of incomplete DLF sales were at least 50% of all sales not around 20% of the originally known sales.

다만 이 경우에도 추가 신규대출이나 신용카드 사용 등이 제한될 수 있어 가능하다면 당초 일정대로 상환하는 것이 바람직하다.
However, in this case, additional new loans or credit card use may be restricted, so it is desirable to repay them as originally scheduled if possible.

민원이 속출하자 당초 전화 신청을 제한했던 정부도 방침을 바꿔 자동응답시스템(ARS)·콜센터를 통한 신청 시스템 가능 여부를 타진하고 있다.
In the wake of a series of complaints, the government, which originally restricted phone applications, has also changed its policy to examine the possibility of an application system through the ARS and call centers.

이번에는 중국 A주의 시가총액 규모가 당초 예상보다 늘어나면서 우리나라 비중도 큰 폭 줄어들 것으로 관측도니다.
This time, the proportion of Korea is expected to decrease significantly, as the market capitalization of China's A stocks is expected to increase more than originally expected.

서울 양천구에서 태권도장을 운영하는 김모씨는 "태권도 수강생이 원래 120명이었는데 지금 한 달 넘게 휴원하면서 3,000만원가량을 손해 본 상황인데 여기서 저리 대출을 받는다고 무슨 도움이 되겠느냐"고 했다.
Kim, who runs a taekwondo studio in Yangcheon-gu, Seoul, said, "There were originally 120 Taekwondo students, but we have lost about 30 million won since we were closed for more than a month, so how could it help by getting a low-interest loan from here?"

코로나19 확산으로 청년 고용 불안정이 심화하자 부산시는 당초 5월 지급 예정이던 부산 청년 파이팅 3종 세트를 4월로 지급 시기를 한 달 앞당겼다고 24일 밝혔다.
As youth employment instability intensified with the spread of COVID-19, the Busan Metropolitan Government announced on the 24th that it has pushed up the payment period by a month to April for the youth fighting 3 sets in Busan, which were originally scheduled to be paid in May.

라임자산운용의 펀드 상환·환매 연기 규모가 당초 알려진 규모보다 2000억원 정도 더 큰 1조 5000억원에 달할 것이라는 금융당국 분석이 나왔다.
Financial authorities analyzed that Lime Asset Management's postponement of repayment and redemption of funds will amount to KRW 1.5 trillion, about KRW 200 billion larger than originally known.

그는 "누나가 원래부터 우울증을 앓았다거나 약물을 남용했다는 등 말도 안 되는 이야기가 병원 안팎에서 흘러나왔다"고 말했다.
"The ridiculous stories that my older sister had originally suffered from depression or abused drugs came from inside and outside the hospital," he said.

당시 이 교수는 "외상센터 간호인력 증원 예산의 절반을 병원내 기존 간호인력 충원에 사용해 애초 계획한 60여 명 중 37명만 증원했다"고 발언하는 등 고충을 털어놨다.
At the time, Professor Lee confided in his grievances, saying, "They used up half of the budget originally set aside to increase the number of nurses at the trauma center to increase nurses in the hospital, so we could add only 37 out of the 60 people originally planned for."

중대본은 원래 일일 환자 집계의 기준 시점을 오전 9시에서 이튿날 오전 9시까지로 잡았지만 2일부터 기준 시점을 0시에서 이튿날 0시로 바꿨다.
The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters originally set the standard time for daily patient statistics from 9 a.m. to 9 a.m. the following day, but from the 2nd, changed the standard time from 0 a.m. to 0 a.m. the following day.

해당 의료용 로봇은 본래 청진기와 바이털 측정 시스템이 부착됐지만 국내 도입 때는 떼고 들여왔다.
The medical robot was originally equipped with a stethoscope and a vital measuring system, but was removed when introduced in Korea.

원래 간이식은 수혈이 가능한 혈액형 간에만 시행할 수 있었다.
Originally, the liver transplantation could only be performed between patients with blood types that can be transfused.

당초 이날 재판에서는 피해자 증인신문으로 진행될 예정이었나 증인이 불출석함에 따라, 오는 3월 19일로 공판이 연기됐다.
The trial was originally scheduled to be held as an interrogation of a witness for the victim, but the trial was postponed until March 19 as the witness was absent.

스트레스라는 말은 원래 '팽팽히 조인다'라는 뜻의 라틴어 스트링어에서 왔다.
The word stress originally came from a Latin string word meaning "tighten".

이어 "교육생은 신도가 아니라 성경공부를 하는 일반 대구시민이며 지파가 다른 신도의 경우 원래 다른 지파 소속인데 이번에 주소를 기준으로 대구 쪽에 새로 분류된 것 같다"고 해명했다.
"The trainees are not believers, but ordinary Daegu citizens who study the Bible, and in the case of believers with different branches, they originally belong to different branches, but they seem to have been newly classified as Daegu residents based on their addresses this time," he explained.

청도공영사업공사도 고객 안전과 건강을 위해 당초 오는 22일 재개할 예정이었던 소싸움 경기를 무기한 연기하기로 했다.
Cheongdo Public Business Corporation also decided to indefinitely postpone the bullfighting game, which was originally scheduled to resume on the 22nd, for customer safety and health.

원래 로봇에는 청진기와 바이탈 측정기 등 기능이 있었지만 국내 원격의료 관련 법률 규제 때문에 일부 장비를 제거했다.
Originally, the robot had functions such as a stethoscope and a vital measuring instrument. Still, some equipment was removed from the robot due to the regulation on telemedicine in the nation.

경기도는 23일 코로나19 집단 발생과 관련, 역학조사에 혼선을 초래한 분당제생병원에 대해 애초 고발하기로 했던 방침을 바꿔 '엄중 경고'하기로 했다고 23일 밝혔다.
Gyeonggi Province announced on the 23rd that it decided to issue a "severe warning" by changing the policy it originally decided to prosecute against Bundang Jesaeng Hospital, which caused confusion in the epidemiological investigation, regarding the COVID-19 outbreak.

원래는 산업과 연관이 없는 고난도 순수 수학이었지만 인공지능(AI) 기술 부상과 함께 각광받고 있다.
Originally, it was high-level pure mathematics that was not related to the industry, but it is gaining attention with the rise of artificial intelligence (AI) technology.

원래부터 '지구의 폐'로 불리는 아마존강 유역의 난개발로 지리적 생존권을 박탈당한 차에 신종 코로나바이러스 감염증이 원주민들에게 급격히 확산되면서 '생물학적 폐'도 위험에 빠졌다.
The "biological lung" was also in danger as COVID-19 spread rapidly to indigenous peoples, as the geographical right to survive was deprived due to the reckless development of the Amazon River basin, originally called the "earth lung."

평소부터 천식으로 간헐적인 기침이 있고 발열은 없어 능동감시자로 분류해 관리하던 중 실시한 검사 결과 양성이 확인했고 이날 서울의료원에 격리조치 됐다.
He originally had asthma, which caused intermittent cough, and had no fever, so he was classified to receive active monitoring. The test result showed positive, and he was isolated in Seoul Medical Center.

원래 식도에는 편평상피암이 흔한데 바렛식도에서는 치료가 힘든 식도선암이 잘 발생한다.
Originally, squamous epithelial carcinoma is common in esophagus, but esophageal cancer, which is difficult to treat in barret esophagus, occurs well.

100배가 아니라 8.35배 정도만 과다 투여됐다고 밝혔다.
The hospital confirmed the prescription records at the time and said that unlike the first media reports, insulin was injected only 8.35 times more than the amount originally intended, not 100 times.

지난해 10월 경기도청에서 열린 국회 행정안전위원회 국정감사에 참고인으로 출석해 "아주대가 애초 계획된 60여 명 중 일부만 증원해 어떻게 책임져야 할지 고민"이라고 말하기도 했다.
Attending a parliamentary audit of the National Assembly's Public Administration and Security Committee at the Gyeonggi Provincial Government in October last year, he also said, "As Ajou University increased only a portion of the 60 people originally planned, we are worried about how to take responsibility."

다만 일각에선 신도 수가 당초 알려진 2만여명의 절반수준에 불과한 것 아니냐는 지적이 나왔다.
However, some pointed out that the number of believers is only half the 20,000 originally known.

중앙재난안전대책본부는 28일 오전 0시 기준 신규 확진환자가 당초 정부가 방역체계 강화 조건으로 제시했던 기준 가운데 하나인 '일일 신규 환자 규모 50명'을 넘어선 것과 관련해 감염확산 위험도를 종합적으로 판단해야 한다고 설명했다.
The Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters, regarding to the fact that the number of newly confirmed patients has exceeded the '50 new patients per day,' which was one of the criteria originally proposed by the government as a condition for strengthening the quarantine system as of 0:00 am on the 28th, explained that they need to comprehensively determine the risk of the spread of the infection.

doping : the action of administering a drug to someone before a sports event (originally
to a horse before a race); the substance thus administered.

iatrogenic (의원성) 검사, 진찰 또는 치료 과정 중에 의료인에 의해 발생한 상태. resulting
from the activity of physicians. Originally applied to disorders induced in the patient by
autosuggestion based on the physician's examination, manner, or discussion, the term is
now applied to any adverse condition in a patient occurring as the result of treatment
by a physician or surgeon, especially to infections acquired by the patient during the
course of treatment. Cf. nosocomial.

pityriasis : a name originally applied to a group of skin diseases characterized by the
formation of fine, branny scales, but now used only with a modifier.

placebo (위약) 활성 물질, 행동을 외견상 닮아 진짜인 것 처럼 환자가 믿도록 하는 물질,
기구, 행동으로서 실제로는 영향을 미치지 않는다. any dummy medical treatment;
originally, a medicinal preparation having no specific pharmacological activity against the
patient's illness or complaint given solely for the psychophysiological effects of the
treatment; more recently, a dummy treatment administered to the control group in a
controlled clinical trial in order that the specific and nonspecific effects of the
experimental treatment can be distinguished - i.e., the experimental treatment must
produce better results than the placebo in order to be considered effective.

placenta : an organ characteristic of true mammals during pregnancy, joining mother and
offspring, providing endocrine secretion and selective exchange of soluble, but not
particulate, blood-borne substances through an apposition of uterine and trophoblastic
vascularized parts. According to species, the area of vascular apposition may be diffuse,
cotyledonary, zonary or discoid; the nature of apposition may be labyrinthine or villous;
the intimacy of apposition may vary according to what layers are lost of those
originally interposed between maternal and fetal blood (maternal endothelium, uterine
connective tissue, uterine epithelium, chorion, extraembryonic mesoderm, and endothelium
of villous capillary). The chorion may be joined by and receive blood vessels from either
the yolk sac or the allantois, and the uterine lining may be largely shed with the
chorion at birth (deciduate) or may separate from the chorion and remain (nondeciduate).
The human placenta is discoid, villous, haemochorial, chorioallantoic, and deciduate. After
birth, it weighs about 600 gm. and is about 16 cm. in diameter and 2 cm. thick,
discounting a principal functional part, the maternal blood in the intervillous space
(which leaks out at birth) into which the chorionic villi dip. The villi are grouped into
adjoining cotyledons making about 20 velvety bumps on the side of the placenta facing
outward to the uterus; the inner side of the placenta facing the fetus is smooth, being
covered with amnion, a thin avascular layer that continues past the edges of the
placenta to line the entire hollow sphere of chorion except where it is reflected to cover
the umbilical cord, which joins fetus and placenta. The cord usually joins the placenta
near the centre but may insert at the edge, on the nonplacental chorion, or on an
accessory placenta.

vaccination : the introduction of vaccine into the body for the purpose of inducing
immunity. Coined originally to apply to the injection of smallpox vaccine, the term has
come to mean any immunizing procedure in which vaccine is injected.

We will talk about 장고, today.
오늘은 장고에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
장고 is a drum that is shaped like an hourglass and is the chief
percussion instrument of Korea.
장고는 두 개의 머리를 가진 모래 시계 같은 모양을 하고 있는 우리나
라의 대표적인 타악기 입니다.
The name is derived from the words '장'and '고'or stick and drum.
장고라는 이름은 막대기를 뜻하는 '장'과 북을 의미하는 '고'가 합쳐
져서 장고라고 합니다.
It is roughly between 40 and 60 centimeters in length and about
20 to 30 centimeters in diameter.
장고는 길이가 약 40~60 센티미터 정도 되고 또 북머리의 지름은 약
20~30 센티미터 정도 입니다.
It is carved from paulownia wood and this hourglass shaped instr-
ument is entirely hollow.
장고는 오동 나무를 깎아서 만들고 모래시계 모양의 악기의 속은 텅텅
비어 있습니다.
Teh two circular heads of the drum are covered with animal skin
and the heads are laced to each other with cords that zig zag
tween the two areas.
장고의 둥근 두 개의 머리는 동물 가족으로 덮혀 있고 두 표면 사이에
지그 재그 모양으로 실로 엮어 있지요.
These cords can be manipulated by a leather strap to adjust the
head tension and it is the amount of tension which controls the
tone of the drum beat.
가죽을 묶고 있는 이 실은 장고의 머리 팽창을 맞추기 위해서 가죽 끈
으로 조절할 수 있는데 그렇게 함으로써 장단의 음색에 영향을 주게됩
니다.
The drum heads are believed to have been originally made of hors-
eskin. The skin is stretched thin on the right thick on the left.
장구의 머리 부분은 원래 말가죽으로 만들었고 오른 쪽은 얇게 왼쪽은
두Т게 잡아 늘인 것 입니다.
Today the right drum head is made of dog skin or sheep skin while
the left is made of cowhide.
오늘날은 이 장고의 머리는 개나 양 가죽으로 만들고 왼쪽은 소 가죽
으로 만듭니다.
장고is usually placed horizontally in front of the seated drummer
on the floor.
장고는 주로 마루에 앉아 있는 고수의 앞에 수평으로 놓이게 됩니다.
The left drum head is struck by the palm of the left hand while
the right side is struck with a bamboo stick.
장고의 왼쪽 북머리는 왼손바닥으로 치는 반면에 오른 쪽 북머리는 대
나무 채로 칩니다.
The palm of a hand produces a deep soft and hollow sound while
the bamboo stick achieves a sharp stinging and hard sound.
그렇게 해서 손바닥으로 치면 깊고 부드러우면서 공명한 소리를 내고
대나무로 만든 채로 치면 날카롭고 예리하고 딱딱한 소리를 내게 되죠
This instrument is used to privide a stable rhythmic beat and
tempo for other instruments and performers.
이 악기는 다른 악기나 연주자들을 위해서 안정 되고 리듬감있는 장단
과 박자를 만들어 주는데 쓰입니다.
This instruments goes back a long way in history.
이 악기는 역사적으로 오래 거슬러 올라갑니다.
It appeared as early as around 37 B.C. - 668 A.D. during the 고구
려 period.
장고는 서기 전 37년에서부터 서기 668년 경에 고구려 시대에서 그 모
습을 처음 보였습니다.
They are portrayed in many paintings and in artifacts from the신라
period of 57 B.C.- 935 A.D.
B.C. 57년에서 A.D. 935년 사이에 신라 시대의 미술품과 공예품의 등장
하기도 했습니다.
장고 is still very common in Korean folk music.
장고는 여전히 한국의 민속 음악에서 흔히 볼 수가 있습니다.

She's a big time singer originally from here. (이 고장 출신의 유명한 가수)

Do remember, particularly if you are new to stock market investment,
that the prices of shares and other investments can fall sharply.
You may not get back the money you originally invested.
The material here is for general information only and is not
intended to be relied upon for individual investment decisions.
Take independent advice before making such decisions.
주식투자자, 특히 신참자는 주식과 기타 다른 투자상품의 가격은
급락할 수 있음을 기억하시기 바랍니다. 당신은 애초에 투자한
원금을 회수할 수 없을 지도 모릅니다. 본 사이트의 모든 자료는
일반적 정보 공급만을 목적으로 하고 있고 개인투자자의 투자 결정을
위한 자료로 의도된 것은 아닙니다. 그러한 결정을 내리기 전에
독자적인 조언을 구하십시요.

buzz word 유행하는 기술적인 용어
기술적인 분야에서 유래된 단어나 표현이 TV나 신문에서 많이
쓰임으로 인해서 일반에 유행하게 된 것
a word or expression that originally had a technical use
but has become fashionable by being used a lot, esp. on
television and in the newspapers.
-
'Meltdown' is a buzz word which is still quite common.
'Meltdown'은 일상적인 용어가 된 유행어이다.
* meltdown : 몰락, 폭락(녹아내린다는 뜻에서 유래)

WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천된 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its
origins, whatever they are, is snail.
말의 기원에서 멀리 떨어져 있어 보이면서도 널리 퍼져있어 신기하게 보이는
용법으로 달팽이가 있다.
The French have called it escargot for a long time (though more formal
terms are arobase or a commercial), but the term is also common in Italian
(chiocciola), and has recently appeared in Hebrew(shablul),
Korean (dalphaengi) and Esperanto (heliko).
프랑스에서는 오랫동안 escargot로 불러왔고(arobase나 a commercial이 좀더
정식 표현이긴 하지만) 이탈리아어로 chiocciola, 최근의 히브리어에 shablul,
한국어의 달팽이(골뱅이가 더많이 쓰임:역자 주), 에스페란토어의 heliko 등이
똑같이 달팽이라는 의미를 갖고 있다.
-
In English the name of the sign seems to be most commonly given as at or,
more fully, commercial at, which is the official name given to it in the
international standard character sets.
영어로는 at, 완전하게는 commercial at가 가장 보편적으로 통용되고 있고
이것이 국제표준 문자세트에서의 공식명칭이다.
Other names include whirlpool (from its use in the joke computer language
INTERCAL) and fetch (from FORTH), but these are much less common.
다른 이름으로 whirlpool(소용돌이모양)(컴퓨터 은어로 사용된데서 유래한),
fetch(forth에서 유래한)가 있으나 훨씬 덜 사용된다.
A couple of the international names have come over into English:
snail is fairly frequently used; more surprisingly, so is snabel from Danish.
두개의 국제적인 이름이 영어로 넘어오고 있는데 snail이 꽤 자주 사용되고
놀랍게도 덴마크말인 snabel도 자주 사용되는 경향이다.
-
Even so, as far as English is concerned at is likely to remain the standard
name for the symbol.
그래도 영어로는 아무래도 at가 @에 대한 이름의 표준으로 남아 있다.
But there is evidence that the sign itself is moving out from its Internet
heartland to printed publications.
그러나 @ 기호 자체가 인터넷 중심부에서 인쇄매체로 넘어가고 있는 징후로 해석될
증거가 있다.
Recently the British newspaper, the Guardian, began to advertise
a bookselling service by post, whose title (not e-mail address)
is "Books@The Guardian". Do I detect a trend?
최근 영국 신문 Guardian에서는 서적 우편판매서비스를 광고하기 시작했는데
그 서비스의 이름은 "Books@The Guardian"(이메일 주소가 아니다)이었다.
필자가 경향을 제대로 탐지했는 지 모르겠다.
-
At least we shall have no problem finding a name for the symbol.
적어도 @ 기호에 대한 이름을 찾는데는 문제가 없을 것이다.

The new reactors were originally to be built by 2003 but delays,
including the withdrawal of half the North Korean workers over a
wage dispute, have pushed back the finish until at least 2008.
이 새 원자로들은 원래 2003년에 완공될 예정이었으나 임금분쟁으로
북한 근로자들 절반의 철수 등으로 지연되어 완공 시점이 2008년 이후로
늦추어졌다.

CICS : IBM에서 제공하는 TP 모니터의 하나.
Short for Customer Information Control System, a TP monitor from IBM
that was originally developed to provide transaction processing for
IBM mainframes. It controls the interaction between applications
and users and lets programmers develop screen displays without
detailed knowledge of the terminals being used.
Customer Information Control System의 약칭으로 원래 IBM 메인프레임용
으로 트랜잭션 처리를 위해 개발된 IBM의 TP 모니터.
어플리케이션과 사용자의 상호작용을 제어하고 프로그래머가 사용되는
터미널에 관계없이 화면을 개발할 수 있도록 한다.
-
TP monitor : Transaction Processing Monitor
트랜잭션을 감시하는 프로그램.
어플리케이션에 필요한 리소스를 배분하고 에러를 처리해주는 역할을 함.

reenactment: acting out an event that took place in the past, sometimes using the same people who originally took part in it


검색결과는 94 건이고 총 627 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)