영어학습사전 Home
   

one's

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


beck 〔bek〕 손짓, 고갯짓(nod), (be at a person's~and call 아무가 시키는 대로 하다, have a person at one's~ 아무를 마음대로 부리다)

butter 〔b´∧t∂r〕 버터, 버터를 바르다, 아첨하다(look as if~would not melt in one's mouth 시치미 떼다, 태연하다)

dollar 〔d´al∂r〕 달러(bet one's bottom dollar 전재산을 걸다, 확신하다)

ear 〔i∂r〕 귀, 귓바퀴, 귀꼴의 물건(손잡이 등), 청각, 경청(about one's ears 주위에, be all ears 열심히 듣다)

fate 〔feit〕 운명, 숙명, 운, 죽음, 파멸(meet one's fate 비명에 죽다, the Fates 운명의 세 여인)

fiddle 〔f´idl〕 =VIOLIN(hang up one's fiddle when one comes home 밖에서는 명랑하고 집에서는 침울하다)

flea 벼룩(flea in one's ear)빗댐, (듣기)싫은 소리

fortune 운, 행운, 부, 재산, 운명(have fortume on one's side), 운수, 우연히 일어나다, (남에게) 재산을 주다

gall 담즙(bile), 담낭, 쓸개, 쓴것, 진절머리, 증오, 뻔뻔스러움, dip one's pen in ~ 독필을 휘두르다

gnash 〔næ∫〕 이를 악물다, ~ one's teeth (노여워) 이를 갈다

grindstone 〔gr´aindst`oun〕 회전 숫돌, have(keep, put) one's nose to the ~ 꾸준히 일하다

grist 〔grist〕 제분용 곡식, 곡식가루, (다)량, (다)수 bring ~ to one's mill 돈벌이가 되다, 수지가 맞다

grope 〔group〕 더듬(어서 찾아내)다, 암중모색 하다, 찾다, ~ one's way 손으로 더듬어 나아가다

gruel 〔gr´u:∂l〕 묽은 죽, 엄벌, get one's ~ 호된 벌을 받다

hat 〔hæt〕 (테가 있는)모자(를 씌우다) hang up one's ~ 오래 머무르다, 푹쉬다, ~ in hand 공손히

haul 〔ho:l〕 잡아당기다, (배가 바람 불어오는 쪽으로)침로를 바꾸다 ~ down one's flay 항복하다

hew 〔hju:〕 (도끼 따위로)자르다, 찍어 넘기다, (석재 따위를)잘라서(깎아서, 새겨서) 만들다 ~ one's way 길을 개척하여 나아가다

hobby 취미, 자랑 삼는것, 장기, 목마, mount (ride) one's ~ (듣기 싫을 정도로) 자랑을 늘어 놓다

hoist 〔hoist〕 폐어 hoise의 과거분사, ~ with one's own petard 제손으로 장치한 지뢰에 날리어(함정에 빠져)

horizon 〔h∂r´aiz∂n〕 수평선, 지평선, 한계, 범위, 시계, enlarge one's ~ 안목을 넓히다

host 〔boust〕 (손님에 대하여) 주인, (여관의) (남자) 주인, (기생 생물의) 숙주, reckon(count) without one's ~ 제멋대로 치부(판단)하다

jib 뱃머리의 삼각돛(풍향에 따라)돛이(활대가)회전하다(을 회전시키다), the cut of one's ~ 풍채, 몸차림

knee 〔ni:〕 무릎, 무릎 모양의 것, (옷의) 무릎(부분), bring (a person) to one's ~s 굴복시키다, fall (go down) on one's ~s 무릎을 꿇다, 무릎으로 대다(스치다)

knowledge 〔n´alidз〕 지식, 이해, 학식, 학문, come to one's ~ 알게 되다, not to my ~ 내가 아는 바로는 그렇지 않다

last 〔læst,la:st〕 구두 골, stick to one's ~ 본분을 지키다, 쓸데 없는 일에 참견하지 않다

latitude 〔l´æt∂tj`u:d〕 위도, 지대, 지역, (활동) 범위, (행동, 해석의) 자유, 관용도, cold ~s 한지, 한대지방, out of one's ~ 격에 맞지 않게

latter 〔l´æt∂r〕 후자의, 뒤의, 끝의, 근자의, in these ~ days 요즈음은, one's ~ end 죽음

laugh 〔læf〕 웃음(소리), get(have)the ~ of ...을 (도리어) 되웃어 주다, have the ~ on one's side (이번에는) 이쪽이 웃을 차례가 되다

laurel 〔l´o:r∂l〕 월계관, 명예, 승리, look to one's ~s 명예를 잃지 않도록 조심하다, rest on one's ~s 소성에 만족하다

leave 〔li:v〕 허가, 휴가(기간), 작별, by your ~ 실례입니다만, on ~ 휴가로, take one's ~ of ...에게 작별인사를 하다, without ~ 무단히

leg 다리(부분), 지주, 버팀대, (옷)자락, (갈짓자로 나아가는 범선의) 한 진행 구간(거리), feel(find)one's ~s (갓난아이가) 걸을 수 있게 되다

level 〔l´ev∂l〕 수평의, 평평한, 동일 수준의, 서로 우열이 없는, 한결같은, 분별있는, do one's ~ best 전력을 다하다

level 〔l´ev∂l〕 수평(면), 평지, 높이, 수준, find one's(its)~ 실력에 맞는 지위를 얻다, on a ~ with ...과 동등하게, on the ~ 공정한

lick (불길 따위가) 급속히 번지다, 너울거리다, 서두르다, ~ into shape 제구실 할 만큼 길러내다, ~ one's chops(lips)입맛다시다

lift 높아지다, 올라가다, (깔개 따위가) 부풀어 오르다, have one's face ~ed (미장원 등에서) 얼굴의 주름살을 펴다, ~ a hand 약간의수고를 하다

light 빛, 광선, 조명, (성냥 등의) 불, (정신적인) 광명, 계몽, according to one's ~s 그 식견에 따라서, before the ~s 무대에 따라서

liking 〔l´aikiŋ〕 좋아함, 기호, to one's ~ 마음에 드는

linen 아마포, 린네르, 아마실, 린네르류, 린네르제품(시트, 셔츠 따위), wash one's dirty ~ at home 집안의 수치를 감추다(드러내다)

lodging 하숙, 숙박, 숙소, 셋방, 하숙집 take one's ~ 하숙하다

lucky 도망, cut one's ~ 도망치다

luck 〔l∧k〕 행운, 운, as ~ would have it 다행히, 불행히도, bad(ill)~ 불행, 불운, Bad ~ to ...에게 천벌이 있기를! down on one's ~ = UNLUCKY

lump 덩어리, 많음, 멍청이, a ~ in one's(the)throat (감격으로) 목이 메는(가슴이 벅찬)느낌, in(by)the ~ (대충) 통틀어, 총체로

maggot 〔m´æg∂t〕 구더기, 변덕, ~ in one's head 변덕

mahogany 〔m´ah´ag∂ni〕 마호가니(재), 적갈색, the ~ 식탁, be under the ~ 식탁 밑에 취해 곤드라지다, with one's knees under the ~ 식탁에 앉아

majority 대다수, 과반수, 다수파, (득표) 차, 성년, 소령의 지위, attain one's ~ 성년이 되다, (win) by a ~ of ...의 차로(이기다), join the ~ 죽다

make 〔meik〕 화장(메이크업)하다, 분장하다, 결정 짓다, 호해하다, ~ up one's MIND to, ~ up to 구애하다, ...의 환심을 사다

make 〔meik〕 ...이 되다(She will ~ a good wife 좋은 아내가 될 것이다) , 얻다, (돈을) 벌다, 하다, 행하다( ~ a bow 절을 하다), 가다, 나아가다, 답파하다(~ one's way 나아가다 )

man 〔mæn〕 (the or one's ~ )적격자, 상대, (체스의) 말, as one ~ 이구동성으로, be a ~, or play the ~ 사내답게 행동하다, be one's own ~ 독립하고 있다, 남의 지배를 안받다

market corner the ~ 시장을 매점하다, 증권(상품)을 매점하여 등귀시키다, hold the ~ 시장을 좌우하다, lose one's ~ 매매의 기회를 잃다, make a ~ of ...을 이용하다

mark 〔ma:rk〕 표를 하다, 흔적을 남기다, 드러나게 하다, 점수를 메기다, 정찰을 붙히다, (어떤 목적, 운명을 위해) 골라내다, 운명지우다, 명시하다, 주시하다, ~ out 구획하다, below the ~ 표준 이하로, beside the ~ 과녁에서 빗나간, 적절치 않은, get off the ~ (주자가) 스타트하다, (God) save (bless) the ~ 어이쿠 실례했오, mark good ~ 선행점, hit the ~ 적중하다, make one's ~ 저명해지다, man of ~ 명사, miss the ~적중하지 않다, On your ~s 제자리에, toe the ~ 발가락을 출발점에 대다, mark tooth 말의 앞니(나이를 나타내는 오목한 자국이 있음)

master 〔m´æst∂r〕 (the Master)예수, be ~ of ...을 갖고 있다, ...에 통달해 있다, ...을 마음대로 할 수 있다, be one's own ~ 자유로이 행동할 수 있다

mind's eye 마음의 눈, 심안, 상상; in one's ~ 마음속으로, 상상으로

oar 〔o:r〕 노, 노젓는 사람, be chained to the ~ (갤리배의 노예처럼)고역을 강제당하다, have an ~ in every man's boat 누구의 일에나 말참견하다, put(thrust)in one's ~ 쓸데없는 참견을 하다

oat 〔out〕 귀리, 보리피리, 목가, feel one's ~s 씽씽하다, (마음이) 들뜨다, sow one's wild ~s 젊은 혈기로 방탕을 하다, wild ~ 귀리 비슷한 잡초

offer 〔´o:f∂r〕 나타나다, 일어나다, ~ one's hand (악수 따위를 위해) 손을 내밀다, 구혼하다, ~ up (기도를) 드리다

oil 〔oil〕 (지방 따위가) 녹다, ~ a person's hand(palm)아무에게 뇌물을 주다, ~ one's tongue 아첨하다, ~ the wheels 바퀴에 기름을 치다, ~ed 기름을 바른, ~er 급유차, 급유기

one's pron, one의 소유격, one is의 단축

onion 〔´∧nj∂n〕 양파, 양파냄새, 인간, know one's ~s 자기 일에 정통하고 있다, off one's ~(s) 어리석은, 머리가 돈, ~y a

open 열리다, 넓어지다, 시작하다, 보이게 되다, ~ into ...로 통하다, ~ on ...에 면하다, ~ one's eyes 깜짝 놀라다, ~ out 열다, ~ the door to ...에 기회를 주다, ~ up 열다, ~ly ad, 솔직히, 공공연히

opinion 의견, 소신, 평가, 감정, act up to one's ~s 소신을 실행하다, be of (the) ~ that ...라고 믿다, have a good ~ of ...을 좋게(나쁘게)생각하다, have the courage of one's ~s 소신을 당당하게 표명하다

option 〔´ap∫∂n〕 선택권, 선택물, 선택매매권, have no ~ but to do ...하는 수밖에 없다, make one's ~ 선택하다, ~al a

overdo 〔d´u:〕 과장하다, 너무쓰다, 과로케하다, 너무 삶다, ~ it 지나치게 하다, ~ oneself(one's strength)무리를 하다

own 〔oun〕 자기 자신의, 그것의, 독특한, be one's ~ man(master)자유의 몸이다, get one's ~ back 앙갚음하다

own 〔oun〕 자기(그)자신의 것(사람), come into one's ~ (당연한 권리로) 자기의 것이 되다, hold one's ~ 자기의 입장을 지키다, my ~ 얘야, 아아 (착한 애구나), on one's ~ 자기가, 혼자 힘으로

pig 〔pig〕 돼지, 새끼 돼지, 돼지고기, 추접스러운, 게걸스러운, 도는 욕심 많은 돼지 같은 사람, 무쇠덩이(gring one's pigs to a pretty market 오산하다)

plight 〔plait〕 서약, 서약하다(plight one's troth 서약하다)

power 힘, 능력, 재능, 체력, 세력, 권력, 지배력, 정권유력자, 강국, 거듭제곱, 작업률, 공률, 동력, 확대력, 신(a power of 많은, in one's power 힘이 미치는 범위내에, 지배하에)

profit (장사의)이윤, 이익(make one's profit of ...을 이용하다, ...에 이익이 되다, 이익을 얻다, 남다

shirtsleeve 〔∫∂:rtsl´i:v〕 와이셔츠 바람의(in one's ~ 웃옷을 벗고), 소탈한, 평이한, 비공식의

shirt 와이셔츠, 셔츠, keep one's ~ on 냉정하다, 성내지 않다

shoot 〔∫u:t〕 발사하다, 내려가다, 촬영하다, 퍼붓다, 쑥내밀다(~ out one's tongue), (골에 공을)슈트하다, (급류를 )내려가다, 촬영하다, (대패로)곧게 밀다, (깍다), 쏘다, 사출하다, 질주하다, (털이)나다, (싹이)나오다, 싹을 내다, 돌출하다

shoulder 어깨, 어깨고기(앞발의), 어깨에 해당하는 부분(the ~ of a bottle, the ~ of a road 도로 양쪽 변두리), 어깨에 총의 자세, have broad~s 튼튼한 어깨를 가지고 있다, put(set)one's ~ to the wheel 노력(진력)하다

shrug 〔∫r∧g〕 으쓱하다, ~ one's shoulders (양손바닥을 위로 하여) 어깨를 으쓱하다(불패, 불찬성, 절망, 경멸 따위의 기분을 나타냄)

singe 〔sindз〕 태워 그스르다(그을다), (새나 되지 따위의)털을 그스르다, ~ one's feathers(wings)명성을 손상하다, 실패하다, (조금)탐, 눌음

sin 〔sin〕 (도덕상의)죄, 잘못, 위반, for my ~s 무엇에 대한 벌인지, like ~ 몹시, the seven deadly ~s 7가지 큰 죄, 칠죄종, (죄를)짓다, ~ one's mercies 행운에 감사하지 않다

skin 피부, 가죽 제품, 가죽, 구두쇠, 사기꾼, 가죽(껍질)을 벗기다, 살가죽이 벗어지게 하다, 가죽으로 덮다, 사취하다, 속이다, be in a person's ~ 아무의입장이(처지가)되다, by(with)the ~ of one's teeth 가까스로, 간신히

sleeve 소매(를 달다), have , up(in) one's ~ , ...을 몰래 (가만히)준비하다, laugh in (up) one's ~ 속으로 웃다(우스워하다)

stew 〔stju:〕 뭉근불로 끓이다 , 마음 졸이다, 근심, 초조, ~ in one's own juice 자업자득으로 고생하다, in a ~ 마음 졸이며

sticking place 발판, 나사가 걸리는 곳, screw one's courage to the ~ 단행할 결의를 굳혀

stocking 〔st´akiŋ〕 스타킹, 긴 양말(모양의 것), in one's ~s 양말만 신고, 구두를 벗고 (6피트 따위)

sweat 땀, 발한(작용), (표면에 끼는)물기, 불안, 힘드는 일, 고역, by (in) the ~ of one's brow 이마에 땀을 흘려, 열심히 일하여, in a ~ 땀 흘려, 걱정하여

tear 〔tε∂r〕 찢(어 지)다, 잡아뜯다, 할퀴다, 쥐어뜯다(~ one's hair), 분열시키다(하다), 괴롭히다, 돌진하다, 미친듯이 날뛰다(about, along), ~ away 잡아째다(떼다), 질주하다, ~ down 당겨 벗기다, 부수다

temperature 〔t´emp∂r∂t∫∂r〕 온도, 체온, run a ~ 열이 있다, 열을 내다, 흥분하다, take one's ~ 체온을 재다

testify 〔t´est∂f´ai〕 증명(입증)하다, 증인이 되다(to), 확언하다, ~ one's regret 유감의 뜻을 표하다

tether 〔t´eð∂r〕 (소.말의) 매는 사슬(밧줄)(로 매다), 한계, 범위, at the end of one's ~ 갖은 수가 다하여, 궁지에 빠져

thorn 〔θo:rn〕 (식물의)가시, 가시 잇는 식물, 산사나무, 고통(고민)거리, a ~ in the flesh (one's side) 고생거리, crown of ~s (예수의) 가시 면류관

thread 〔θred〕 실, 섬유, 재봉실, 끈 실, 가는 것, 줄, 섬조, (이야기의)줄거리, 연속, (인간의) 수명. cut one's mortal ~ 죽다, hang by (on, upon) a ~ 위기 일발이다, ~ and thrum 옥석 혼효

throat 〔θr´out〕 목, 기관, 목소리, 좁은 통로, in one's (the) ~. clear one's ~ 헛기침하다. cut one another's ~s 서로 망할 짓을 하다, cut one's (own) ~ 자멸할 짓을 하다

thumb 〔θ∧m〕 (손.장갑의)엄지손가락, fingers are all ~s 손재주가 없다, bite one's ~ at 모욕하다, Thumb down (up)! 안된다(좋다)

tip 〔tip〕 끝, 선단, 정상, 끝에 붙이는 것, at the ~s of one's fingers 정통하여, on(at) the ~ of one's tongue (말이) 목구멍까지 나와, to the ~s of one's fingers 모조리, 철두철미

tod 〔tad/-o-〕 (다음 구로) on one's ~ 혼자서, 자신이

toe 〔tou〕 발가락, 발끝, 도구의 끝, on one's ~s 활기있는, 빈틈없는, turn up one's ~s죽다

toilet 화장(품, 대), 복장, 의상, 화장실, 변소, make one's ~ 몸치장하다

tongue 〔t∧ŋ〕 혀, 탕(소의 혀), 혀 모양의 것, 말, 국어, coated (furred) ~ 설태, find one's ~ (놀란 뒤 따위) 겨우 말문이 열리다, hold one's ~ 잠자코 있다, long ~ 수다, lose one's ~ (부끄러움 따위로)말문이 막히다

track 지나간 자국, 흔적, 발자국, 통로, 궤도, 선로, 경주로, 육상경기, in one's ~s 즉석에서, 곧, in the ~ of ...의 예에 따라서

trim 〔trim〕 (두 세력의)균형을 잡다, 기회주의적 입장을 취하다, 균형이 잡히다, 돛을 조절하다, ~ a person's jacket 때리다, ~ in (목재를) 잘라 맞추다, ~ one's course 돛을 조절하며 나아가다

trumpet 트럼펫, 나팔(소리), 나팔 모양의 물건, 나팔형 확성기, blow one's own ~ 제 자랑하다

try 시도해보다, 노력하다, ~ on (옷을)입어보다, 시험해 보다, ~ one's hand at ...을 해보다, ~ out ...을 철저히 해보다, 엄밀히 시험하다, 자기 적성을 시험해 보다(for)

tucker 〔t´∧kb∂r〕 (옷단을) 징그는사람, (재봉틀의) 주름잡는 기계, (17-18세기의 여성용의) 깃에대는 천, =CHEMISETTE, 음식물, one's best bid and ~ 나들이옷

twirl 〔tw∂:rl〕 빙글빙글 돌(리)다, 손끝으로 이리저리 만지작 거리다, ~ one's thumbs

T 알파벳 20번째의 문자, T자 모양의 것, cross one's (the) t's t자의 횡선을 긋다, 사소한 점도 소홀히 하지 않다, to a T 정확히, 꼭 들어맞게 (to a nicety)

upper 〔´∧p∂r〕 (구두의)갑피, on one's ~s 창이 다 떨어진 구두를 신은, 초라한 모습으로, 가난하여

utmost 〔´∧tm´oust〕 최대 한도, 극한, at the ~ 기껏해야, do one's ~ 전력을 다하다, to the ~ 극도로

veto 〔v´i:tou〕 (법안에 대한 대통령, 지사 등의) 거부권, 그행사, 부재가 이유의 성명, 금지(권), put (set) a (one's) ~ upon ...을 거부(금지)하다

voice give ~ to ...을 입밖에 내다, lift up one's ~ 소리치다, 항의하다, mixed ~s 혼성, raise one's ~ 언성을 높이다, 좌중에서 이야기하다, with one ~ 이구 동성으로

voice 〔vois〕 (성악, 기악곡의)성부, 태, 유성음, be in (good) ~ (성악가, 연설가 등의)목소리가 잘나오다, find one's ~ 입밖에 내어 말하다, 용기를 내어 말하다

waking 〔w´eikiŋ〕 깨어 있는, 일어나 있는 in one's ~ hours 깨어 있는 시간에 ~ dream 백일몽, 몽상

wall go to the ~ 궁지에 빠지다, 지다, run one's head against the ~ 불가능한 일을 꾀하다

wall take the ~ of (a person) 아무를 밀어 제치고 유리한 입장을 차지하다, with one's back to the ~ 궁지에 몰려서

wash 씻다, 세탁이 잘되다, 믿을 만하다, 물결이 씻다, ~ down 씻어내다, (음식을)쓸어 넣다, ~one's hands 손을씻다, 변소에 가다, ~one's hands of..에서 손을 떼다

water cast one's bread upon the ~s 음덕을 베풀다, get into hot ~ 곤경에 빠지다, hold ~ (그릇이) 물이 새지 않다, (이론, 학설 따위가)정연

Waterloo 〔w´o:t∂rl`u:,`--´-〕 워털루(벨기에 중부의 마을, 1815년 나폴레옹의 패전지)대패전, 대결전, meet one's ~ 참패하다

wax 밀랍, 납(모양의 것), in one's hands 뜻대로 부릴 수 있는 삶

way 그런데, by ~ of ...을 경유하여(거쳐), by ~ of doing ...하는 버릇으로;...을 직업으로하여, force one's ~ 무리하게 나아가다, gather(lose) ~ 속력을 내다

wear 〔wε∂r〕 (반항 등을)꺾다, ~ off 점점 줄어들다(닳게 하다), ~one's years well 젊어 뵈다, ~ out 써서(입어)낡게 하다, 닳리다, 다(하게)하다, 지치(게 하)다

weave 〔wi:v〕 짜다, 엮다, (이야기 따위를) 꾸미다, 얽다, ~ one's way 누비듯이 나아가다, (길을) 이리저리 헤치고 나아가다

weight have ~ with ...에 있어 중요하다, pull one's ~ 자기 체중을 이용하여 배를 젓다, 재구실을 다하다, ~s and measures 도량형

whistle 휘파람, 호각, 경적, wet one's ~ 한 잔 하다

wide 〔waid〕 넓게, 크게 벌리고, 멀리, 빗나가, 잘못 짚어, have one's eyes ~ open 정신을 바싹 차리다

will have one's ~ 자기뜻(의사)대로 하다, with a ~ 정성껏, 열심히

will 〔wil〕 의지(력), 결의, 소원, 목적, (사람에 대한)감정, 유언(장), against one's ~ 본의 아니게, at ~마음대로, do the ~ of (...의 뜻)에 따르다

window 창, have all one's goods in the (front) ~ 겉치례뿐이다

wit 기지, 재치, 재치있는 사람, 지력, 정신, at one's ~s'(~'s)end 어찌할 바를 몰라, have one's ~s about one 빈틈이 없다

word 말, 단어, 이야기, 암호, 약속, 성서, 기계어, break one's ~ 약속을 어기다, bring ~ 알리다, by ~ of mouth 구두로

arbitrary : left one's judgment 독단적인

astonishingly : to one's surprise 놀랍게도

at one's whim 마음만 먹으면

attend : to give one's attention to 돌보다

bent (on) : strongly inclined 마음이 쏠린 with one's mind set 결심한, 열중한

cross one's fingers 축복하다, 행운을 빌다

drag one's feet 발목을 잡아당기다, 방해하다, 지연시키다

end of one's rope 더이상 참을 수 없는 한계점

erode one's authority 권위를 손상 하다

feast one's eyes on ~을 보며 즐기다.

fill one's shoes 자리를 채우다, 임시로 담당하다

follow in one's footsteps 아무의 선례를 쫓다.

hold one's breath 숨을 죽이다, 울찔하다, 마음을 죄다

in one's absence 부재(不在)중에.

in one's opinion ~의 견해로는

leaving one's hat on 모자를 쓰고 있는

line one's pocket 주머니를 채우다

lose one's temper 평정을 잃다, 분노를 터뜨리다

make money one's god 돈을 최고로 여기다

make one's way (애써) 나아가다. 가다. 번영하다.

mend one's fences (선거구)지반을 굳히다.

mended one's fences 정치적 기반을 다지다

of one's own 자기자신의

on one's own alone : without help 자진하여

on one's own 자력으로, 자기 돈으로

one's physician 단골 의사

pay one's respects 문안 드리다, 경의를 표하다

puts one's foot down 단호히 결심하다

rack one's brain 머리를 짜내서 생각하다

risk one's relationship 관계를 위태롭게하다, 사이를 망치다

run one's course 자연의 경과를 따르다

take one's toll ...에 손해를 끼치다

turn one's back ~에게 등을 돌리다

turn up one's noses at ...을 멸시하다, 상대조차 하지 않다

under one's feet ~에 굴복하여.

of one's choice 자기 취향의, 스스로 선택한

clear one's name 오명을 씻다, 의혹을 풀다.

come one's way ~의 몸에 일어나다, ~의 수중에 떨어지다.

come out of one's shell 털어놓다, 마음을 열다.

cross one's fingers (손가락을 교차시켜) 소원이 이루어지도록 빌다, 주문을 외다.

cross one's mind (생각 등이) 마음에 떠오르다.

make one's debut 데뷔하다, 첫 무대에 서다.

be out of one's depth 이해하지 못하다; 힘이 미치지 않다.

keep one's distance 떨어져 있다, 일정한 거리를 두다.

do one's own thing 자신에게 딱 맞는 일을 하다, 자신이 좋아하는 일을 하다.

lose one's edge 위력을 잃다, 영향력이 없어지다.

fall flat on one's face 푹 엎드러지다.

a feather in one's cap 훌륭한 업적, 명예

put one's finger on ~을 정확하게 지적하다.

flex one's muscles 힘을 보여 주다, 힘으로 위협하다.

get one's way 제멋대로 하다, 생각대로 하다.

dance on one's grave ~의 죽음을 기뻐하다.

let one's hair down 머리를 풀어 늘어뜨리다; 느긋하게 쉬다, 편안히 하다.

have one's hands full 일에 매어 손이 나지 않다, 몹시 바쁘다.

shake one's hand 악수하다.

throw up one's hands 손을 들다; 열량부족을 인정하다, 실패를 인정하다.

bring ~ to one's knees ~을 굴복시키다.

know one's way around (어느 장소의) 지리에 밝다.

make one's mark 성공하다, 명성을 얻다, 희망을 달성하다.

blow one's mind ~을 놀라게 하다, ~에게 충격을 주다.

in one's right mind 제정신으로, 본심으로

make up one's mind 결심하다, 결단을 내리다.

put words in one's mouth 남이 (하지 않은 말을) 했다고 말하다.

music to a one's ears ~의 귀에 기분 좋게 들리는 일

be up to one's neck in (곤란 등에) 휘말려 있다(빠져 있다); (일 등에) 몰두해 있다.

hold one's own 자신의 지위나 입장을 지키다(유지하다).

on one's own (경제적으로) 독립하에; 생각대로; 마음대로; 혼자 힘으로

on one's part ~에 따른, ~의 책임에 따른

put ~ in one's place (사람의) 자만심을 꺾다, 콧대를 꺾다; 자기 분수를 지키게 하다.

take one's place ~을 대신하다.

take one's place ~을 대신하다; (~을 대신해) 후처로 들어가다.

roll one's eyes 빤히 쳐다보다.

shut one's eyes 눈을 감다, 무시하다.

set one's sight on ~을 목표로 하다, ~을 겨냥하다.

stick one's neck out 과감히 위험을 무릅쓰다.

to one's taste ~의 취향에 맞는, 기호에 맞는

change one's tune 의견을 바꾸다, 생각을 고치다.

in one's view ~의 의견으로는, ~의 생각으로는

be on one's way to ~하는 도중이다; ~을 획득하고 있다.

find one's way into (어떤) 상태에 도달하다, 빠지다; ~속으로 들어가다.

make one's way 나아가다, 가다.

on one's way to ~에 가는 도중에, ~으로 가는 길에

out of one's way (사람이 가는) 길에서 벗어나; 불가능하여

wing one's way to ~로 비행하다, ~까지 비행기로 가다.

eat one's words 먼저 한 말을 취소하다.

take one's word 남의 말을 진짜로 받아들이다, 그대로 받아들이다.

have one's work cut out for one 힘든 일을 맡다.

work one's way up (애를 써서) ~을 올리다; ~에서 승진하다.

rolls one's eyes 눈을 부라리다

tender one's resignation 사표를 제출하다

apply oneself to; (=give all one's energy to) ~에 전념하다
She applied herself to learning French.

at one's wit's end; (=not knowing what to say or do) 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do.

be up to; (=be occupied, be one's duty) ~을 꾸미다,~의 의무다
What's he up to? It's up to us to help him.

do one's best; (=do all one can) 최선을 다하다
We must do our best in everything.

find one's way; (=make one's way, reach) 애써 나아가다, 도달하다
Rivers find their way to the sea.

flatter oneself that; (=be pleased with one's belief that) 혼자 속으로 믿고 좋아하다
He flatters himself that he is the best speaker of English.

for one's age; (=considering one's age) 나이에 비해서
He looks older for his age.

for one's life; (=desperately) 필사적으로
He ran for his life.

have (get) one's own way; (=get or do what one wants) 마음 대로하다
He is apt to have his own way in everything.

in one's face; (=straight against) 정면으로
The sun was shining in our face.

in one's favor; (=to the advantage of) ~의 이익이 되도록

on hand; (=in one's possession) 가지고 있는
The problem in hand is difficult to solve.
We have some new goods on hand.

in place of, in one's place; (=instead of) ~의 대신에
I will go in place of my father.
Mr. Kim is sick and Mr. Lee teaches in his place today.

inquire after; (=ask about one's health) 안부를 묻다

keep one's word; (=keep one's promise) 약속을 지키다
You must keep your word.

lay claim to; (=demand as one's due) ~에 대한 권리를 주장하다
Both of them lay claim to the property.

lose one's head; (=become very excited) 흥분하다, 이성을 잃다
He has lost his head over her.

lose one's temper; (=get angry) 성을 내다
He often loses his temper for nothing.

make a point of ~ing; (=make something one's rule, habit; insist on)
~을 습관으로 하다, 고집하다
Make a point of walking to and from school.
He made a point of going out in the rain.

make both ends meet; (=live within one's income) 수지 균형을 맞추다
I found it hard to make both ends meet.

make one's mark; (=become famous) 유명해지다
It was not long at college before he made his mark.

make one's name; (=succeed in life) 이름을 떨치다, 성공하다
The boy who sat at the foot of the class in his school days sometimes makes his
name in after life.

make one's way; (=proceed, succeed) 나아가다, 성공하다
He made his way through the snowstorm.
He made his way in the world with his pen.

make up one's mind; (=determine) 결심하다
He made up his mind to go abroad to continue his story.

occur to; (=strike one's mind) 마음에 떠오르다
It occurred to me that he might be a detective.
(all) of a sudden; (=suddenly, on a sudden) 갑자기
All of a sudden it began to thunder.

of one's own accord; (=by one's own wish, of itself) 자발적으로, 저절로
I did it of my own accord.
The door shut of its own accord.

off duty; (=not engaged in one's regular work) 비번의

on duty; (=engaged in one's regular work) 당번의
He is off duty. He is on duty.

on hand; (=in one's possession) 가지고 있는
He could not answer my question off hand.
We have a large supply of goods on hand.

recall to one's mind; (=recall to one's memory) 회상하다
I cannot recall to my mind the author.

serve one right; (=to be one's just punishment) 당연한 취급을 하다, 그래 싸다
It serves you right to have lost your purse; you were always too careless with it.

settle down; (=fix one's home somewhere permanently, become tranquil) 정착하다, (흥분이) 가라앉다.
The cowboys settled down in the West.
The excitement has settled down.

take one's time; (=not to hurry) 서두르지 않다
You can take your time doing that work.

visceral felt in one's inner organs

전화벨만 울리고 아무도 받지 않는다.
The phone just kept ringing and ringing. No one's answering the phone.

다른 사람이 몰래 내 전자우편을 엿보고 있지 않다고 확신할 수 있나요?
How can you make sure no one's eaves-reading your e-mail?

약속 시간에 늦지 않는 것은 좋은 일이다.
It is a good thing not to be late for one's appointment.

사람은 그의 소신을 거침없이 말할 용기를 갖지 않으면 안된다.
One should have the courage to speak out one's beliefs.

이웃을 미워하는 것은 복음서에 금지되어 있다.
Hating one's neighbour is forbidden in the Gospel.

Stabbed in the back. 믿는 도끼에 발등 찍힌다.
Bite the hand that feeds you. / (Cherish) a snake in one's bosom.

One can not one's cake and have it.
먹은 케이크는 남지 않는 법. 일이란 양립하기 어렵다.

Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
-Germany.
수면이란 가장 큰 도둑이다. 삶의 절반을 앗아간다.

There are only two ways of getting on in the world :
by one's own industry, or by the stupidity of others.
-La Bruyere
출세에는 다만 두 가지 방법이 있다.
한 가지는 스스로의 근면에 의해서, 다른 한 가지는 남의 어리석음에 의해서.

Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
-China
남의 이익을 생각하는 자에게 이익이 돌아온다.

긴 병에 효자 없다
A protracted illness wears out filial devotion./A long visit[stay] wears out one's welcome.

사람의 성공은 언제나 돈이란 면에서만 측정되어질 수는 없다.
One's success cannot always be measured in terms of money.

apply oneself to (=give all one's energy to) : ∼에 전념하다
He applied himself to the study of English.
(그는 영어 공부에 전념하였다.)

at one's disposal : 누구 마음대로 쓸 수 있는
My services are at your disposal.
(당신이 원하는 대로 봉사해드리겠습니다.)

at one's finger(s') ends : ∼에 정통한
He has Shakespeare at his fingers' end.
(그는 셰익스피어에 정통하다.)

at one's wits'(wit's) end (=not knowing what to say or do) : 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do about it.
(나는 그것에 관해 무엇을 해야할 지 어찌할 바를 몰랐다.)

do one's best (=do all one can) : 최선을 다하다
Whatever you do, you must do your best.
(너는 무슨 일을 하든지 최선을 다해야 한다.)

first of all (=above all, before anything else) 무엇보다도
One will be judged by one's appearance first of all.
(사람은 무엇보다도 외모에 의해 판단된다.)

for one's life (=desperately) : 필사적으로
He ran away for his life. (그는 필사적으로 도망쳤다)

get in one's way (=be in one's(the) way) : ∼의 방해가 되다
He always getting in my way. (그는 늘 내게 방해가 된다.)

have one's own way (=get or do what one wants) : 마음대로 하다
She had her own way in everything.
(그녀는 모든 것에 자기 마음대로 한다.)

in one's place (=in place of, instead of) : ∼대신에
I will attend the meeting in his place. (나는 그 대신에 모임에 참석할 거야.)

in place of (=in one's place, instead of) : ∼대신에
Plant a willow tree in place of this dead pine.
(이 죽은 소나무 대신에 버드나무를 심어라.)

inquire after (=ask about one's health) : 안부를 묻다
I inquired after his health. (나는 그의 건강에 대해 안부를 물었다.)

keep one's word (=keep one's promise) : 약속을 지키다
She promised, and she has kept her word.
(그녀는 약속을 했으며, 약속을 지켰다.)

lose one's temper (=get angry) : 화를 내다
He entirely lost his temper with then. (그는 그 때 몹시 화를 냈었다.)

make a point of ∼ing (=make something one's rule, habit) : ∼을 습관으로 하다
I make a point of attending such a meeting. (나는 그런 모임에 항상 참석한다.)

make both ends meet (=live within one's income) : 수지(收支)균형을 맞추다
Most of them cannot make both ends meet these days.
(그들 대부분은 요즈음 수지균형을 맞추지 못한다.-수입이 적다.)

make one's way (=proceed, succeed) : 앞으로 나아가다, 성공하다
They made their way toward the island before daybreak.
(그들은 동트기 전에 섬을 향해 나아갔다.)

make up one's mind (=determine) : 결심하다
He made up his mind to try it again. (그는 그것을 다시 해보기로 결심했다.)

of one's own choice (=by one's own wish[accord]) : 자기가 좋아서
She married him of her own choice. (그녀는 자기가 좋아서 그와 결혼했다.)

off duty (=not engaged in one's regular work) : 비번(非番)의
He is off(on) duty. (그는 비번(당번)이다.)

on duty (=engaged in one's regular work) : 당번(當番)의
He goes on duty at 8 a.m. and comes off duty at 5 p.m.
(그는 오전 8시에 당번으로 출근하고, 오후 5시에 비번으로 퇴근한다.)

on hand (=in one's possession) : 보유하여 at hand : 바로 가까이
I have no cash on hand. (나는 수중에 현금이 없다)
The great day is off hand. (최후의 심판 날이 바로 가까이 왔다.)

on one's way (=on the way) : 도중에
On my way to school, I met an old friend by chance.
(학교로 가는 도중에, 나는 우연히 옛 친구를 만났다.)

serve right (=to be one's just punishment) : 당연한 벌이다
It serves him right to cancel his license. (그는 면허를 취소 당해도 싸다.)

set up (=establish, build) : 설립하다
He managed to set up a factory. (그는 가까스로 공장을 하나 설립했다.)
settle down (=fix one's home somewhere permanently) : 정착하다
He settled down in a little cottage. (그는 작은 오두막집에 정착했다.)

take one's time (=not to hurry) : 서두르지 않다
He took his time and made a careful inquiry.
(그는 서두르지 않고, 조심스럽게 질문했다.)

Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
타인의 이익을 생각해 주는 것이 곧 자신의 이익을 생각하는 것이다.

accomplish one's purpose 목적을 달성하다

the accomplishment of one's desire 소망의 실현

adherence to one's religious beliefs 자신의 종교적 신념 고수

during one's adolescence 청소년기에

feel a strong attachment to one's family 자기 가족에게 강한 애착을 느끼다

attain one's objectives 목적을 달성하다

awake to the dangers [the opportunities, one's surroundings] 위험 [기회를, 상황을] 깨닫다

collect one's thoughts before an interview 면담을 하기 전에 마음을 가다듬다.

One likes to hear compliments on one's appearance. 사람은 자기 외모를 칭찬하는 말을 듣기 좋아한다.

conserve one's strength [health, resources] 힘을 [건강을, 자원을] 보존하다

consultation with one's doctor 주치의와 상담

It's hard to criticize one's own work. 자기 자신의 작품을 비평하기는 어렵다.

defy one's superiors 윗사람에게 반항하다

be dependent on one's parents 부모에게 의지하다

establish one's innocence 무죄를 입증하다

expose one's ignorance 자신의 무지를 드러내다

for one's own personal glory 자신의 개인적인 영광을 위하여

It's gratifying to see one's efforts rewarded. 노력에 대한 보상을 받는 것은 즐거운 일이다.

honor one's parents 부모를 존경하다

insure one's house against fire 화재에 대비하여 집에 대한 보험을 들다

insure oneself [one's life for £50,000] 자신의 [누구의] 5만 파운드 짜리 생명 보험을 들다

The best time to invest is now. 투자하기 가장 좋은 시기는 지금입니다. invest one's time in learning a new language. 새로운 언어를 배우는 데 시간을 투자하다

maintain one's innocence

moderate one's temper 성질을 누그러뜨리다

modify one's views in the light of new evidence 새로운 증거에 비추어 의견을 수정하다

lose [regain] one's nerve 용기를 잃다 [되찾다]

of one's own accord [of its own accord] / 저절로, 자연히

lose (one's) patience with sth …을 더 이상 참을 수 없게 되다

perform a task [one's duty; a miracle] 일[의무, 기적]을 행하다

earn money proportionate to one's qualifications 자격에 비례하여 돈을 벌다

wear gloves to protect one's hands 손을 보호하기 위해 장갑을 끼다

make provision for one's old age 노후에 대비하다

realize one's mistake 자신의 실수를 깨닫다

realize one's hopes [ambitions] 자신의 바람을 [야망을] 실현하다

lose one's reason(=become mad) 미치다

an award in recognition on one's achievements 업적을 인정하여 주는 상

refine one's manners [taste] 자신의 예의 범절을 [취미를] 세련시키다.

refuse one's consent [permission] 동의[허용]를 하지 않다

renew one's library books for another week 도서관에서 빌려온 책의 반납 기한을 일주일 더 연장하다

repentant of one's folly 자신의 어리석음을 후회하는

fix one's residence at …에 주거를 정하다

the rhythmic beating of one's heart 심장의 고른 박동

lose [regain] one's senses 정신을 잃다 [되찾다]

hang one's head in shame 부끄러워 고개를 떨구다

sharpen one's hunger 시장기를 자극하다

signify one's intention 의중을 드러내다

straighten one's tie [skirt]/넥타이를 [스커트를] 바로잡다

the termination of one's contract 계약 종료

quench one's thirst with a glass of water 한 잔의 물로 갈증을 달래다

give utterance to one's thoughts [feelings] 생각[감정]을 말로 내뱉다, 표현하다

violate one's privacy 누구의 사생활을 침해하다

be worth one's while to--
--할 가치가 있다

History sometimes effects a kind of reverse perspective in one's perception of
the past : events appear more significant the farther away they get.
역사는 때때로 과거에 대한 어떤 사람의 인식에 있어서 일종의 반대적인 관점을
발생시키기도 한다: 즉, 사건들이 더욱 더 멀어져 갈수록, 그 사건들은 더욱 중요해
보인다.

advise
advise+~ing :: I advise waiting till the proper time.
advise+O+prep. :: He advised me on the best way to improve my English.
advise+O+to do :: The doctor advised me to go home to bed.
advise+O+wh. :: I advised her where to stay.
advise+one's ~ing :: The lawyer advised his dropping the case.
advise+that :: I advise that he go at once.

appreciate
appreciate+one's ~ing :: I would appreciate your doing so.
appreciate+if :: I would appreciate if you do so.

cause
cause+O+to be :: The traffic jam caused him to be late.
cause+O+O :: This has caused us much anxiety.
cause+O+to do :: John caused me to change my mind.
cause+one's ~ing :: John caused my changing my mind.

consent
consent+prep. :: He consented to our proposal.
consent to do :: I won't consent to have him come here.
consent to+~ing :: I consent to going.
consent+one's ~ing :: I consent to your going.
consent+that :: He consented that the envoy (should) be sent.

dislike
dislike+~ing :: I dislike being alone.
dislike+one's ~ing :: I dislike your speaking to him in such a tone.
dislike+O+to do :: I dislike him to drink so much.

forbid
forbid+O+prep. :: He forbade me to enter the house.
forbid+O+O :: I forbade him the house.
forbid+~ing :: I forbid smoking.
forbid+one's ~ing :: I forbid your contradicting me.
forbid+that :: Heaven forbid that I should hurt him.

insist
insist on+~ing :: He insists on not doing what he's told.
insist on+one's ~ing :: I insist on your taking me to a nice restaurant.
insist+that :: He insists that he saw a UFO.

mind
mind+~ing :: Would mind waiting a minute?
mind+O+~ing :: Would you mind shutting the door?
mind+one's ~ing :: Where's you from, if you don't mind my asking?
mind+(that) :: Mind you drive slowly.

object
object+prep. :: He objected to the harsh treatment he received.
object to+~ing :: Do you object to smoking?
object to+one's ~ing :: Would you object to my turning on the radio?
object+that :: She objected that the weather was too bad for a trip.

prevent
prevent+O+prep. :: They prevented flu from spreading.
prevent+one's ing :: What prevented your coming?

prohibit
prohibit+O+prep. :: Heavy rain prohibited him from going out.
prohibit+(one's) ~ing :: His small size prohibits his becoming a policeman.

the apple of one's eye: 귀중한 존재(something's favorite person, a well-loved person)
→ apple이 고어에서는 눈동자를 의미했고 그 것은 매우 중요하기에~
ex) The baby is the apple of her grandfather's eye. He thinks that she's wonderful.
- the apple of discord: 미움이나 불화를 일으키는 요인
→ 황금사과 하나가 결국 Troy 전쟁의 불씨가 되었기에~
- apple polisher: 아첨꾼
→ '사과를 반짝반짝하게 닦아 놓는 사람'(직역)
- apple knocker: 촌사람, 경험이 부족하고 순박한 사람
→ 도시사람들이 사과나 다른 과일을 수확할 때 막대를 사용하여 나무를 두들겨 따는 것으로 오해한 것에서 유래.
- apple-pie order: 질서 정연한
→ 프랑스어 nappes pliees(곱게 개켜진 린넨)에서 유래.

bark up the wrong tree: 잘못 짚다. 쓸데없는 짓을 하다.(to make the wrong choice and waste one's efforts)
ex1) If you think I'm responsible, you're barking up the wrong tree. You should be talking to my partner. She made the decision.
ex2) The plumber thought he knew the cause of the flooding, but he was on the wrong track.

feather in one's cap: 장하다, 훌륭하다(something to be proud of and to feel is in trouble)
→ 1599년 헝가리인들이 전쟁에서 터키인들을 죽이면 죽인 수만큼 머리에 깃털을 다는 습관에서 유래.
ex) Passing the driver's test on the first try was a real feather in my cap.

in seventh heaven: 최고로 기쁜(extremely happy)
ex) Mr, Kim was in seventh heaven when he learned he had gotten the job.
skeleton in one's closet: 감추고 싶은 가정의 비밀(a secret from one's past)
→ 1830년대 영국에서 세상에서 근심걱정 없는 사람을 찾아냈는데 그 여성은 2층 다락을 열고 해골을 보여주며 남편이 그것에 키스하도록 강요해왔었다고 폭로하면서 생겼고 '털어서 먼지 안 나는 사람 없다'는 뜻과도 같다.
ex) Mr. Kim has decided not to run for the office of vice-mayor because someone has discovered a skeleton in her closet.

talk turkey: 솔직히 까놓고 얘기하는 것(to talk openly and directly)
→ 수 칠면조의 사랑하자는 표현의 대담성에서 유래.
ex) Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
- a turkey on one's back: 술 취한 사람

none of one's funeral: 상관이 없는
→ 소년이 길가에서 장례식을 구경하고 있는데 구경꾼이 너무 슬프게 우는 것을 보고 '왜 그렇게 슬피 울어요? 이것은 당신의 장례식이 아니잖아요?'라고 한데서 비롯됨.

get one's goat: 신경질 나게 만들다
→ 흥분 잘하는 경마용 말들은 염소와 짝을 이루어 놓으면 차분해 지는데 경마 전날 염소를 몰래 데리고 나오면 초조해하고 흥분한다고 하는 데서 생긴 말.

pull in one's horns: 저 자세가 되다, 경비를 축소하다
→ 달팽이의 뿔처럼 생긴 더듬이가 물체에 닿았을 때 재빨리 몸 안으로 끌어들이고 도망갈 준비를 하는 습성에서 유래.

have a (good) head on one's shoulders: 지혜롭기 그지없다(to be an intelligent thinker)
→ 어깨를 보니 젊은 친구인데 생각하는 것을 보니 지혜를 가진 것 같다는 의미.
ex) Everyone knows that Mr. Lee will succeed in life because she has a head on her shoulders.

measure one's length: 미끄러져 바닥에 평평하게 드러눕다
→ 축구선수가 비오는 날 진흙투성이가 되어 쓰러져 있을 때.
ex) He's measuring his length in the mud.

keep one's eyes peeled[skinned]: 눈을 부릅뜨고 감시하다, 착실히 살피다
→ 눈을 너무 크게 떴을 때 눈까풀이 위로 붙어 마치 눈까풀이 없는 것 같이 보이는 상태를 의미.

by the skin of one's teeth: 근소하게, 가까스로
→ '벼룩의 간'과 비슷한 표현

keep up with the Joneses: 이웃과 보조를 맞추다(to maintain the same lifestyle as one's friends and neighbors)
→ 1913년 A.R.Momand가 잡지에 연재한 만화제목으로 일종의 허영심에서 나오는 쓸데없는 경쟁심을 지적.
ex) The youngs just bought a new minivan even though they can't afford it. They have to keep up with the Joneses, you know.

heap coals of fire on one's head: 악을 선으로 갚아 남을 뉘우치게 하다
→ 이마에 석탄 불을 붙이면 원수를 온유하게 만들 수 있으리라는 옛 헤브라이 학자들의 비유법에서 비롯됨.

drop one's teeth: 치를 떤다
→ '이를 떨구다'라는 말로 무엇인가 무척 놀라는 것.

throw dust in one's eyes: 남의 눈을 속이다
→ 그리스 신화의 한 전쟁에서 사막을 경계로 Troy군과 대치하던 Muhammad군이 최후로 모래로 모래바람을 만들어 적군 쪽으로 날려보내 격퇴시켰다는 이야기에서 비롯.

get one's feet wet: 조심스럽게 시작하다, 시험적으로 해보다
→ 수영하기 위해서 조심스럽게 발부터 담그는 모습.

pull one's leg: 남을 놀리다, 희롱하다
→ 1867년경 스코틀랜드 지방에서 유행한 노래 내용중 「어느 교회 목사가 교인에게 돈을 교회에 내고 집에는 가져가지 말라면서 그 교인의 다리를 잡아당겼다」에서 유래.

pull the rug out from under someone: 믿는 도끼에 발등 찍힌 셈
→ 함께 얘기하던 사람이 갑자기 깔개를 잡아당겨 서 있던 사람은 뒤로 넘어지는 것에 비유.(= take the wind out of one's sails)

sow one's wild oats: (특히 젊어서) 못되고 어리석을 짓을 하다, 함부로 성관계를 갖다
→ 400년 전 유럽들판에서 자라던 야생귀리(wild oats)를 미국으로 들여와 아침에 먹는 cereal 종류로 재배하였으나 이런 식물은 (내성이 강한 식물은) 독한 약을 써야 죽는데서 유래.

ants in one's pants: 안절부절못하는
→ 개미가 속옷에 들어갔으니 옷을 벗어 던지고 잡으려니 체면에 손상이 가는 경우를 상상.

bury one's head in the sand: 어려움을 눈치채지 못하다, 문제 거리를 회피하려하다
→ 타조가 머리를 모래에 처박는 습관에서 유래.

bring home the bacon: 자기가 맡은 일에 성공하다, 밥벌이를 하다
→ 영국의 모의재판시 시상식에서 상으로 베이컨을 준 데서 유래.
- save one's bacon: 위험에서 몸을 보호하다
→ 베이컨은 사람의 몸을 의미.

cool one's heels: 오래 기다리다
→ 말이 교통 수단일 때 장거리를 달려서 말발굽에 열이 나면 위험하므로 쉬어가야 했다.

teach one's grandmother to suck eggs: 공자 앞에서 문자쓰다
→ 17세기 에라스무스의 「우신 예찬」에서 나오는 이야기로 계란 노른자위를 분리하기 위해 빨대로 빨고 있는 할머니에게 흰자위를 흘러내리면 쉽게 분리할 수 있다고 말하는 손자에게 'You can't teach~'라고 한 데서 유래.

get one's gruel: 피살되다
→ 프랑스 여왕 Caterine de Medici는 적에게 친구로 가장하고 묽은 죽(gruel)속에 독을 타서 먹인데서 유래.
- have a gruelling time: 혼나다
- get a gruelling: 엄하게 벌받다

feel[find] one's oats: 잘난 체하다, 원기 왕성하다, 자기의 중요한 위치를 믿고 그것을 이용하다
→ 원기 왕성한 말이 귀리를 먹고 있는 광경을 암시.

hoist by one's own petard: 자기가 판 함정에 빠진, 자승자박의
→ 중세 때는 전쟁 중에 적의 성문이나 성곽을 파괴하기 위해 폭발물을 설치했는데 예정시간보다 먼저 폭발해서 성벽은 물론 목숨까지 잃기도~.

put in one's two cents: 자기의 의견을 내놓다
→ 우리말에도 ‘서푼어치도 안 되는 충고’라는 말이 있음.

vent one's spleen: 화를 벌컥 내다
→ 중세 사람들은 비장(spleen)이 인간의 희로애락을 조절하는 능력을 가졌다고 생각해서 사람이 화를 내는 것은 비장에 자극을 주어 점액이 많이 분비되기 때문이라고 생각.

stew in one's own juice: 스스로 한일로 곤욕을 치르다
→ 13세기 프랑스 어느 튀김 가게 주인이 거의 시장을 독점하자 영세업자들이 그를 튀김 기름 속에 넣고 죽였는데 이 사건에서 ‘fry in one's own grease’라는 표현이 나왔고, 미국으로 건너오는 과정에서 바뀜.

have a chip on one's shoulder: 걸핏하면 남에게 시비를 걸다
→ 200여년 전의 미국 남학생들 사이에서는 싸울 거리가 생기면 싸움 거는 소년이 자기 어깨에 나무토막(chip)을 올려놓고 그것을 떨어뜨리면 싸우겠다는 의사표시로 간주한데서 유래.
도로상태 구분(군대)
- green: 정상적으로 소통되는 양호한 상태
- amber: 눈이나 비 또는 다른 요인으로 인해 도로상태가 나쁘지만 필수차량은 운행시키는 상태.
- red: 도로사정이 매우 좋지 않은 상태로 차량통제를 실시하는 상태.
- black: 도로사정이 최악이어서 전면적 차량통제를 실시.

hat에 관한 표현모음
- hang up one's hat: 편히 쉬다, 오래 머물다
- pass[send] round the hat: 기부금을 걷다
- under one's hat: 은밀히, 비밀스럽게
- talk through the hat: 허풍치다, 터무니없는 말을 하다
- throw[toss] one's hat in the ring: 경쟁에 뛰어들다
- wear many hats: 감투를 많이 쓰다

pulling the wool over one's eyes: 속이다, 위장하다
→ 영국에서 한 때 가발(wool)이 유행했는데 파티에서 wool로 된 가발을 쓰고 오면 장난꾸러기들은 이 가발을 눈앞으로 벗겨내려 상대방의 눈을 가린 다음 온갖 장난을 했기에 유래.

line one's pockets: 큰돈을 벌다, 남의 희생으로 이익을 얻다
→ 황태자의 후원을 얻은 영국이 제일가는 멋쟁이였던 Brummel이 단골이 되자 양복제조업자는 포켓에 돈을 가득 넣은 양복을 선물한데서 유래되었고 ‘뇌물’이라는 의미도 포함.

wisdom teeth: 사랑니
→ 나이가 들면서 철이 들고 이치를 깨달아 가는 시기라는 의미의 older and wiser에서 생겨난 말이며 cut one's wisdom teeth는 ‘분별이 생기다’라는 뜻.
- long in the tooth: 늙은, 나이든, 중년이 지난
→ 말이 나이가 들면 잇몸이 움푹 들어가 이가 길게 보인데서 유래.

sticks one's neck out: 목숨을 걸고 시도하다
→ 목이 잘릴 수도 있는 곳에 목을 내미는 용기를 가지고 도전하는 것.

split one's side: 배꼽이 빠지게 웃다
→ 17C에 처음 Thomas Brown이 처음 사용.

in one's black book: 눈 밖에 난, 남의 미움을 산
→ 1536년 헨리 6세가 수도원의 권위와 헌금을 뺏으려고 세금조사 내용을 검은색 표지로 철해 보고서를 작성하도록 한데서 유래.

butter tall: 뚱뚱한 사람
→ 뚱뚱한 사람이 마치 버터를 둥그렇게 빚어 놓은 것과 같아서.
- butter fingers: 무엇을 잘 떨어뜨리는 사람
→ 버터의 미끄러운 성질에 비유함.
- butter wouldn't melt in one's mouth: 얌전빼다, 시치미떼고 있다
→ 착한 사람의 입안은 열기가 없어 버터도 녹지 않는다는 생각에서 유래.

off the top of one's head: 당장에, 지금으로선
→준비가 되어 있지 않은 상태에서 대답을 해야 할 때 쓰는 말.

동물(명사)의 동사형 모음
- to crow over a person: 자랑하다, 기뻐하다
- to dog one's steps: 미행하다
- to duck: 도망치다
- to ferret out: 찾아내다
- to gull: 속이다
- to hound: 쫓아내다, 따라다니다
- to monkey with: 만지작거리다, 가지고 놀다
- to quail: 움츠러들다, 겁을 먹다
- to sneak: 살금살금 걷다

burn one's boats(bridges): 배수진을 치다, 변경할 수 없는 결심을 하다
→ 로마의 시이저가 영토를 침략한 후 로마의 군함을 모두 태워버렸던 것에서 유래.

on one's beam's ends: 위험에 직면하여, 파산에 직면하여
→ 배가 몹시 기울면 들보들이 옆으로 놓이지 않고 뒤로 수직으로 서게 되어 배가 뒤집힐 것 같은 위험에 직면하는 것에 비유.

keep one's head above water: 재정적인 위기를 모면하다, 빚지지 않고 살다
→ 머리가 물에 잠기는 상황을 재정적인 몰락에 비유해서 표현한 말.

in one's birthday suit: 옷을 벗고 있는
→ not decent와 in the raw도 같은 표현.

heart in one's mouth: 가슴이 뛰고 숨이 막힐 듯한 상태
→ have one's heart in one's mouth라고 함.

cut one's eyeteeth: (지혜를) 습득하다, 경험을 하다
→ 윗턱의 송곳니(canine tooth 때로는 eyetooth)에서 유래했는데 송곳니가 나면서부터 판단력과 사고력이 생기는 시기에 도달한다고.

warm the cockles of one's heart: 상대방을 즐겁고 기쁘게 하다
→ 17세기에 새조개(cockle)의 조가비가 인체의 심장의 심실과 같이 생겼다는 인체 해부학자들의 임상실험에서 유래.

cook one's goose: 남의 희망을 꺾다
→ 중세 시대에 마을을 공격하는 자들에 대한 멸시의 표시로 바보나 우둔함의 상징인 거위를 마을의 탑에 걸어놓았는데 마을이 포위되어 불타버렸고 거위까지도 요리해 버린 셈이 됐다는 데서 유래.

work one's tail off: 뼈가 빠지게 일하다
→ 꼬리를 흔들다 빠져버릴 정도로 일하는 것을 상상.

set one's teeth on edge: 소름이 끼치게 하다, 오싹하게 하다
→ 예언자 예레미야가 “The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge."라고 표현했는데 ‘~, 아이들의 이빨도 시기 마련이다.’라는 뜻으로 아버지의 신경질 등이 혹시 자기네들에게 미칠까 하여 두려워한다는 현대적 해석.

pull no punch: 신랄하게 비평하다
→ 복싱에서 펀치를 끌어당기는 것 없이 때리는 것을 말함. cf. pull one's punches: 적당히 사정을 봐주며 비평하다

off the top of one's head: 당장에, 지금으로선
→ 준비가 되어있지 않은 상태에서 대답해야 할 때.

thumb one's nose at: 업신여기다
→ 상대방을 깔보고 엄지손가락을 상대방의 코에 대고 나머지 손가락을 펼치는 동작에서 유래.

off one's rocker: 미친
→ rocker는 요람을 뜻하며 머리가 요람처럼 흔들거리는 것에 비유.

(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.

(3) 미국에서 돌아오는 길에 하와이에 들리는 것은 처음의 예정에는 없었습니다만, 그 곳에 1주일간 머무르면서 견문을 넓힐 수가 있었습니다.
1) 하와이에 들리다: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~의 돌아오는 길에: on one's way (back) from ~
3) 처음의 예정에는 없었다: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
→ 「견문을 넓히다」는 「널리 이것저것을 보거나 듣거나 하다」, 「경험을 쌓다」로 표현한다면 다음과 같은 영문이 가능할 것이다.
- 당시, 많은 젊은 한국인들은 견문을 넓히기 위해서 미국으로 건너갔다.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- 우리들은 견문을 넓히기 위해서 힘써 외국을 방문하도록 노력해야 한다.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- 내 아저씨는 견문이 넓기 때문에 나는 존경한다.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- 젊었을 때에 견문을 크게 넓히도록 하시오.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].

(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일년 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍년이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 즐겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.

(6) 우리들은 아슬아슬하게 마지막 기차에 맞출 수 있었다.
→ 「아슬아슬한 순간에」는 by a narrow margin/ by the skin of one's teeth/ (only) just in time 등으로 나타낸다.
→ Had a narrow escape는 안 된다. 이것은 무엇인가에서 벗어났을 때 사용한다.
→ 기타의 「아슬아슬한」의 표현 [예1] 그들은 아슬아슬하게 피했다. They
had a narrow escape. [예2] 이기기는 이겼는데 아슬아슬한 승부였다.
We won, but it was a very close game.
(ANS) We were only just in time for the last train.

(2) 그는 4년 동안의 대학 생활에 종지부를 찍고 이번 봄 공무원으로서 새 출발을 하게 된다.
→ 종지부를 찍다: 끝내다 put an and to~ ; finish~ ; come to an end
→ 공무원으로서 새 출발을 하다: embark on a career as a civil servant; start one's career as a public servant; start to work as a public servant.
(ANS) After his four years at university have come to an end this spring, he is going to embark on a career as a civil servant.

(8) 일본의 이중외교는, 비록 일본 국민의 이익을 증진시키고 있지만, 이웃 나라의 안전을 위협해서는 안되며 국제 평화를 교란해서도 안 된다.
→ 이중외교: double-faced diplomacy; double-coated diplomacy; fence-sitting diplomacy
→ 이익을 증진시키다: promote [enhance; increase] profits to~/ cf. 이익을 가져오다: bring profits to; yield a profit
→ 이웃 나라의 안전을 위협하다: threaten the security of one's neighboring countries; be a threat to the safety of~
→ 국제 평화를 교란하다: disturb international peace
→ ~해서는 안되며, ~해서도 안된다: should neither~, nor~; should not either~ or
(ANS) The double-faced diplomacy of Japan, even though it helps promote Japanese interests, should neither threaten the security of neighboring countries nor disturb international peace./ However helpful it may be to the promotion of the interests of its people, the double-coated diplomacy of Japan should not be allowed either to become a threat to the safety of its neighboring nations or to disturb international peace.

(3) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under one's circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of things; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things breakout to embarrass us
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and so on. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through, each under different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if everything went well the way we wished, but all too often in real life some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

(6) 그와 알게 된지 아직 두서너 달 밖에 안 되지만, 지금은 마치 오랜 친구처럼 생각된다. 이해심도 있고 기분 좋은 친구이다.
→ 알게 되다: come to know; become acquainted with; make one's acquaintance
→ …한지 ~밖에 안 된다: It is~since…; have passed since…
→ 정부가 수립된 지 42년 된다. ex) It is forty-two years since the government was established. Forty-two years have passed since the government was set up.
→ 이해심이 있는: considerate; very kind
(ANS) It is only a few months since I became acquainted with him, but it seems to me now as if he were an old friend. He is very kind and a jolly companion.

(8) 그의 주치의는 기자 회견을 갖고, 그가 노쇠로 수면 중 편안하게 숨을 거두었다고 말했다.
→ 주치의: one's (family) doctor; the physician in charge of~
→ 기자회견: a press conference; a news conference; a press interview
→ 노쇠 때문에: of natural causes
→ 숨을 거두다=죽다: die; pass away
(ANS) His physician told a press conference that he had passed away peacefully in his sleep of natural causes.

(8) 그가 3년 동안이나 살아온 아저씨 집을 나와서 나와 함께 학교 부근에서 하숙을 한 것은 불과 한 달쯤 전의 일이다.
→ 그가 3년 동안이나 살아온 아저씨 집에서 그 다음에 오는 시제가 과거인 점으로 보아 3년은 그 이전의 3년이므로, 역시 과거완료형의 시제가 필요합니다.
→ ~한 것은 한 달쯤 전의 일이었다: it was…that~라는 강조구문을 이용할 것.
→ 하숙을 하다: take up one's lodgings
(ANS) It was only about a month ago that he left his uncle's where he had lived for three years and took up his lodgings near the school.

(9) 김박사님께서는 지금 자리에 안 계십니다만, 나중에 댁으로 전화 드리라고 말씀드릴까요?
→ 자리에 안 계시다: is not at one's desk; is not here, is out 등으로 표현
→ 나중에: later (on); in a little while; in a few minutes; in a short while.
→ 약간 의미의 차이는 있지만 Shall I ask him to phone you? 도 가능합니다.
(ANS) Dr. Kim is not at his desk (right) now. Shall I have him call you at home later (on)? 또는 Shall I get him to phone you at home later on?

(1) 다음날 어슬어슬해서다. 그날 따라 몹시 추웠다. 늦도록 단골 찻집에 있노라니까 관식이가 또 나타났다. 오늘은 낡은 회색 담요에 싼 이불 보따리까지 한 손에 들었다. 비좁은 탁자 사이로 그 놈을 무작정 끌고 들어오는 것이다. 손님들이 눈을 크게 뜨고 바라보고, 레지가 뭐라고 해도 모르는 체하고 부득부득 고선생 곁으로 다가오는 것이다. 고선생은 눈살을 찌푸리고 일어섰다.
→ 다음날 어슬어슬해서이다: It was at dusk the following day.
→ 비좁은 (탁자사이로) 들어오다: shove through~; push one's way through~
→ 부득부득: obstinately; stubbornly; persistently ex) 그는 돌아가겠다고 부득부득 우겼다.(He insisted on going back.)
→ 눈살을 찌푸리다: frown; knit one's brow
(ANS) It was at dusk the following day-it happened to be a particularly cold day, and Mr. Koh had remained in the tea-room until late, when Kwanshik showed up again. He was carrying a bundle wrapped in an old brown blanket. He approached Mr. Koh, shoving through the narrow space between the coffee tables dragging the bundle, while everyone in the tea-room watched him with wide-open eyes. A waitress tried to stop him, but he pretended not to notice her. Mr. Koh rose from his seat, frowning.

(2) 오늘날 젊은이들은 연장자들과 자기들이 다르고 좀 뛰어나다고 생각하기 쉽다. 그러나 이것은 그들이 나이가 들면 알겠지만, 단지 젊은이들의 버릇이다.
→ 연장자: one's elders
→ ~하기 쉽다: be apt to; be liable to~; be prone to~.
→ 그는 곧잘 잊어버린다. ex) he is apt to forget.
→ 젊은이들의 버릇: the way of youth
(ANS) Young men of today are apt to think thenselves different from their elders and somehow superior; but it is merely the way of youth, as they will discover when they get older.

(7) 그와 알게된지 아직 두서너 달 밖에 안되지만 지금은 마치 오랜 친구처럼 생각된다. 이해심도 있고 기분 좋은 친구이다.
→ ~와 알게되다: come to know~: become acquainted with~: make one's acquaintance
→ …한지 ~밖에 안 된다: It is~ since…: have passed since…
→ 마치 …인 것처럼 생각된다: it seems as if~: I feel as if [though]...
→ 오랜 친구: an old friend[acquaintance]: a friend of long standing
→ 이해심이 있는: considerate: very kind
→ 기분 좋은: jolly: amusing: cheerful
(ANS 1) It is only a few months since I became acquainted with him, but it seems to me as if he were an old friend. He is very kind and a jolly companion.
(ANS 2) Only two or three months have passed since I came to know him, but I feel as though we have been friends of long standing. He is a considerate and cheerful fellow.

(9) 가난하게 태어나, 중학교 때 퇴학을 당한 뒤 얼마 안되어 아버지가 돌아가시고 편모슬하에서 자란 그 소년은 1951년에 군에 입대하여 부상을 당하여 제대하였다. 그는 농사로 입신하리라 마음먹고, 고향 마을 뒷산의 황무지를 개간하기 시작했다.
→ 가난하게 태어나다: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
→ 편모슬하에서 자라다: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
→ 제대하다: be discharged from the service, be demobilized from the service
→ 고향 마을 뒷산의 황무지: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

(10) 이제 가을이 왔다. 한국에서는 가을을 천고마비의 계절이라고 하고 또 등화가친의 계절이라고도 한다. 가을이 되면 우리는 높은 하늘아래서 풍성한 추수를 즐기며 마음의 양식을 찾는다.
→ 천고마비의 계절: a season when the sky is clear and blue the horses grow stout; a season with clear and high skies and fat horses
→ 가을이 되면: when autumn comes; in autumn
→ 풍성한 추수: a rich harvest; abundant crops; bumper crops
→ 마음의 양식: things that enrich one's mind
(ANS 1) Autumn is with us now. Autumn is often called in Korea a season when the sky is clear and blue and the horses grow shout or a good season for reading. When autumn comes, we seek things that enrich our mind, enjoying a rich harvest under high skies.
(ANS 2) Autumn has come. We often call autumn in Korea a season with clear and high skies and fat horses or a season in which we can enjoy burning the midnight oil. In autumn we look for something to read under high skies, contented with good harvests.

5. 앞으로 샐러리맨으로서 성공하느냐 못하느냐는 컴퓨터를 사용할 줄 아느냐 모르느냐로 결정될지도 모른다.
→ 앞으로는: in the near future; in the world of the future
→ 사용할 줄 알다: can handle well; have a good command of
→ 결정하다: decide; depend on
(ANS 1) In the world of the future, whether one will succeed as an office worker may depend on one's ability to use a computer.
(ANS 2) In the near future, success as an office worker may depend on whether a person an handle computers well.

6. 사람들 앞에서 말해보면 알 수 있듯이 자기 생각을 잘 표현하기란 자기나라 말로도 정말 어렵다.
→ 사람들 앞에서: in public; in front of other people
→ 잘 표현하다: express well; tell properly; convey exactly
(ANS 1) As you will understand When you speak in Front of others, it is quite difficult to express Well what you think, even in your native language.
(ANS 2) As one will find out when one speaks in public, it is very hard to express one's thoughts to people properly, even in one's own mother tongue.
(ANS 3) As you will readied if you speak in front of others, to express your opinions in the right way, even in your native language. is very difficult.

4. 열차가 떠나기까지는 시간이 많이 있었기 때문에, 나는 역 안의 커피숍에서 시간을 보내기로 했다.
→ 「열차가 떠나기까지→ 열차의 출발점에」로 before the departure of the train; before the train started (또는 departed)
→ 「시간이 많이 있었다」 there was a lot of time, 「역 안의 커피숍」 the coffee shop in the station, 「시간을 보내다」 kill time, 「~하기로 했다」 decided to~;made up one's mind to~.
(ANS) I decided to kill time in a coffee shop in the station because there was a lot of time before the departure of the train.

3. 건강에 유의한다는 것은 물론 중요하지만, 병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하는 것은 좋지 않다.
→ 『물론 중요하지만~』- Of course(or No doubt of Indeed or It is true) it is important to~, 「과연 ~이지만, 그러나…」의 뜻으로 일단 상대방의 주장을 인정하고서 자기 의견을 주장하는 경우, 이 형식의 구문이 잘 쓰인다. Of course; No doubt; Indeed; It is true; Undoubtedly; To be sure; I admit 등, 여러 어구도 이런 의미로 쓸 수 있다. 이런 어구 없이 may~, but의 형식을 이용하기도 하지만, 이것은
→ 「과연 ~인지는 모르겠지만…」의 뜻으로 좀 양보적인 의미가 있다.
→ 「분명히 그는 젊다. 그러나 나이에 비해서는 신중하다.」 ⇒ It is true he is young, but he is prudent for his age.
→ 「과연 그는 심리학자임에 틀림없으나, 아동을 다루는 법은 모르는 것 같다.」 Indeed he is a psychologist, but he doesn't seem to know how to control children.
→ 「그는 분명히 좋은 선수이긴 하지만, 그의 형과는 비교가 안 된다」 I admit he is a good player, but he cannot compare (or be compared) with his brother.
→ 「건강에 주의한다는 것」은 to take care of one's health 와 같이 부정사를 주어로 할 수도 있지만, it를 내세워 문장의 균형을 잡는 것이 좋다.
→ 「병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하다」/be too much afraid of getting ill. 좋지 않다/ not wise; unwise; bad policy등, 「병에 걸리다」/ become ill; fall ill, get ill; be taken ill 등.
(ANS) Of course it is important (or it is of course important) to take care of one's health, but it is not wise to be too much afraid of getting ill.

7. 나는 영어도 수학도 좋다. 세간에서는 어학을 잘하는 사람은 수학을 잘 못한다고 하며 그 역도 진리라고 말하지만, 나의 경험에서 말한다면, 반드시 그런 것만은 아니다. 오히려, 이 두 가지 능력은 관계가 깊은 것이 아닐까.
→ 잘하고(못하고)있다: be good(poor) at; be strong(weak) in; (사물을 주어로 해서) be in(out of) one's line
→ 내 경험에서 말한다면: in my experience; so far as I know from my experience
→ 반드시 그런 것만은 아니다: It is not necessarily so; It is not always the case
→ 오히려 ~인 것은 아닐까: I should rather say (that)
→ 관계가 깊다: be closely connected (what); have a close relationship (to)
(ANS) I liked both English and mathematics. Though they say (that) those who are good at foreign languages are poor at mathematics, and that the reverse is also true, it is not necessarily so in my experience. I would rather say (that) these two faculties are closely connected with each other.

10. 만원 버스를 타고 아침에 출근하여, 저녁 늦게까지 일하고 퇴근하여 식사 후 바로 자는 사람들에게 있어 이따금 연휴는 더 없는 즐거움일 것이다.
→ 「만원버스」의 「만원」이란 혼잡한, 「붐 비는」의 뜻이므로 congested, crowded, jammed 등으로 한다.
→ 「버스를 타고 출근하다」는 go to work by bus「저녁 늦게 까지」는 till late in the evening ( till late at night이 아님을 유의.)
→ 「퇴근하다」- leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
→ 「~한 후 바로」- as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
→ 「이따금」- occasionally, now and then, at times, once in a while
→ 「연휴」- consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.

3. 만일 그런 일을 하고 있는 현장을 수색당한다면 (덮치게 된다면), 택시 운전수는 누구라도 면허증을 빼앗길 것이다.
→ 택시 운전수는 누구라도: any taxi-driver
→ 면허증을 빼앗기다: have one's (driver's) license canceled; lose one's (driving) license
→「현장을 수색당하다」는 be (or get) caught (in the act of ) ~ ing; they catch him (in the act of ) ~ing이다.
(ANS 1) If he got caught in the act of doing so, any taxi driver would have his (driving) license canceled.
(ANS 2) Any taxi-driver would lose his license if they caught him doing a thing like that.

2. 표를 사는 동안 나의 여행 가방을 지키고 있어요!
→ 命令文형으로 요구 및 요청을 나타낼 수도 있다.
→ Keep an eye on 대신에 see 와 look at은 안 됨. Watch 라면 OK.
→「A 에서 눈을 떼지 않다./ A를 감시하다.」keep an eye on A/ keep one's eye on A로 하면 된다.
(ANS) Keep an eye on my suitcase while I buy a ticket.

9. 전 사원의 거의 3분의 1이 안경을 쓰고 있다.
→ 「3분의 1」은 one-third/ one third/ a third로 한다. 「3분의 2」는 two thirds로 하면 된다.
→ 「쓰고 있다」를 are wearing으로 하는 것은 잘못. 이 경우 단순형의 wear는 관습적 의미를 나타내므로 진행형으로 하지 않아도 되나, spectacles (glasses), trousers, scissors 등은 항상 복수로 한다.
→ 「회사원」 office workers/ office-workers 「안경」 spectacles/ glasses 「안경을 쓰다」라는 행위를 나타내는 경우에는 put one (one's) glasses처럼 put on을 사용하면 된다.
(ANS) Almost one-third of all office workers wear spectacles.

4. 그의 음악적 재능은 아버지한테서 물려받았다. (부전자전이다.)
→ 「A한테서 물려받다」는 inherit ~ from A/ get ~ability from A/ owe ~ ability to A를 사용하면 된다.
→ 「음악적 재능」 musical ability/ talent for music
→ 「A에게 자리를 양보하다」 의 경우에는 give one's seat to A/ offer one's seat to A로 표현한다.
(ANS) He inherited his talent for music from his father.

[比較] sensible, sensitive, sensual, sensuous
sensible은 「(사람이나 행동이) 분별력 내지 지각이 있는」이란 뜻이고 sensitive는 「감수성 내지 감각이 예민한」이란 뜻이다. sensual은 「관능적인, 관능적인 쾌락에 민감한(interested in, related to, giving pleasure to one's own body as by sex, food and drink)」이란 뜻이고, sensuous는 「감각적인, 감각에 호소하는, 감각이 예민한(interested in feelings of pleasure by the senses)」이란 뜻이다. 또한 sensuous는 「관능적」이란 뜻도 흔히 함축하는데, sensual이 「음탕한」이란 나쁜 뜻으로 쓰이는 데 반해서 sensuous에는 이와 같은 나쁜 뜻은 없다.

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

[比較] tell, relate, recount, narrate, report
tell은 단순한 일반적인 말, 어떤 상황이나 사건의 사실 또는 진상을 전하는 것을 말하며, tale과 어원이 같다.
Tell me what happened.
relate는 사람이 몸소 겪은 또는 본 것을 조리 있게 이야기하는 것을 암시한다.
relate the story of one's life/ relate an experience/ Relate your dream to us.
recount는 상세한 사항을 하나하나 열거하거나 언급하거나 언급하는 뜻을 많이 품고 있어서 이 동사는 보통 복수의 목적어를 취한다.
recount one's adventures/ recount the events of the day/ He recounted all the happenings of the day.
narrate는 한 사건의 상세한 사항을 그것이 일어난 순서대로 이야기하는 것을 말한다. 이야기의 구성(plot)을 발전시키고, 차차 서스펜스를 높이고, 클라이맥스로 옮겨가는 소설의 기교를 사용하는 것을 암시한다.
narrate the story of one's life/ He narrated the history of the Forty-Niners.(그는 1849년의 금 탐광자들의 역사를 이야기했다.)
report는 남에게 알리기 위해서 자기가 조사한 것 또는 목도한 것을 recount하는 것을 말한다.
report the progress on defense projects to the cabinet/ He was assigned to report the murder trial.

come into one's own
자기 자신 안으로 들어간다는 말인데요. 남에게 인정받지 못하던 "당연히 인정받아야 할 자질"을 뜻합니다. 그래서 "인정받다, 제 자리를 찾다"는 뜻이 됩니다. The band came into its own with the release of their first album. 그 밴드는 첫 번째 앨범을 발표하고 나서야 제대로 인정을 받았다.

come out of one's shell
수줍음을 너무 타서 잘 안 사귀는 사람 등에게 쓰는 말입니다. Why don't you come out of your shell and make friends? 닫힌 마음을 열고 친구 좀 사귀지 그래?

come one's way
뭔가가 움직여서 내가 있는 곳으로 온다면 나와 만나게 되겠지요. COME ONE'S WAY는 "맞닥뜨리다, 누구누구의 것이 되다"의 뜻입니다.

Are you carrying(pulling) your own weight?
* carry one's own weight. 자기 일을 다른 사람에게 부담 주지 않고 알아서 하다

coming out of one's ears 귀에서 줄줄 흘러나온다는 말로 그만큼 많다는 뜻입니다.

do a number: 미국 속어로 -한 짓을 하다, --해주다 란 의미이고 do one's number는 제게 흥미 있는 얘기 만 하다, 혹은 (사회적 지위, 직업에) 어울리는 태도를 취하다란 의미.

계란으로 바위치기와 같다: beat one's head over that wall

split one's side: 배꼽이 빠지게 웃다

off the top of one's head: 잘 생각하지 않고

eat one's words: 앞서 한 말을 취소하다
ex) I told Jan that I would marry her, but I guess I'll have to eat my words.

hold one's horses: 조바심을 억누르다

give one taste of one's own medicine.: ~에게 같은 방법으로 보복하다.
→ ex) I'm just giving you a taste of your own medicine.

He put his foot in his mouth.: 그는 실언을 했다.
→ drop one's bucket도 같은 뜻.

full one's punches: 사정을 봐주다(↔not pull one's punch)사정을 봐주지 않다

sow one's wild oats: 젊은 혈기로 난봉을 부리다

떨떠름한 맛: bitter taste that makes one's mouth pucker

(put in) one's 2 cents' worth: 의견을 말하다, 주장하다

twiddling one's thumbs.
양 손 손가락 4개를 서로 깍지끼고 두 엄지손가락을 빙빙 수레 돌리듯 돌리는 행위이며, 무얼 기다리거나 시간을 할 일 없이 보내다라는 뜻.

(put in) one's 2 cents' worth: 의견을 말하다, 주장하다

백이 좋다: have good connections; have strings to pull
cf. 백을 쓰다: use one's connections; pull strings

햄버거를 한 입 먹다 : take a bite of one's hamburger

포크로 감아먹다 : wrap food around one's fork and eat it

국에 밥을 말다 : put one's rice in one's soup

사탕을 깨물어 먹다 : crunch (the) candy (with one's teeth)

젓가락으로 반찬을 집다 : pick up side dishes with one's chopsticks

포크로 감자를 찍다 : poke[stick] a potato with one's fork

국물이 옷에 튀다 : soup splatters on one's clothes

군침이 돌다 : one's mouth waters

입으로 불어 음식을 식히다 : blow on one's food to cool it

게걸스럽게 먹다 : devour one's food

음식을 입에 마구 집어넣다 : stuff one's mouth with food

음식을 입에 넣고 말하다 : talk with one's mouth full

음식이 목에 걸리다 : food gets caught in one's throat

숟가락을 떨어뜨리다 : drop one's spoon

냅킨으로 입을 닦다 : wipe one's mouth with one's napkin

냅킨을 펴서 무릎에 놓다 : spread one's napkin on one's lap

목이 메이다: feel a lump in one's throat

call one's bluff: 해볼 테면 해보라고 하다.
ex) We have called Mr. Spencer's bluff and are watching to see what his response will be.
(우리는 Spencer씨에게 해볼 테면 해보라고 했으며 그가 어떻게 나올지 지켜보고 있는 중이다.)

in/into one's elements: 자기 능력을 십분 발휘할 상황에 놓인
ex) Jane is in her elements working on mathematics.
(제인은 수학 문제 풀 때 펄펄 날아.)

keep one's powder dry: 다음 일어날 행동에 대한 대비를 잘 하다.

go for broke: 모든 것을 걸다
cf. stick one's neck out; risk one's neck; go out on a limb

get off one's back: ~의 트집잡기를 그만두다

get up one's back: ~를 화나게 하다

nail in one's coffin: 자기 파멸을 가져오는 행위, 파멸을 자초

별 폼을 다 잡네.
Who does he think he is?
→ [콧대를 세우다]라는 뜻의 hold one's nose in the air,
[깔보다]는 뜻의 look down, talk down,
[건방진]이라는 뜻의 snobbish, snotty, presumptuous 등이 있다.

거만하게 굴다: on one's high horse

발가벗고 자다: sleep with one's birthday suit on

소름이 끼치다: feel one's blood cold

그를 얕잡아보다: see green in one's eye

진땀을 빼다: break one's neck

배꼽을 잡고 웃다: laugh one's head off

목놓아 울다: hang one's head and cry

몹시 걱정하다: eat one's heart out

고생하다: break one's back

사전 준비를 하다: do one's homework

비위를 건드리다: twist one's tail

분풀이하다 : satisfy one's resentment ; vent one's anger on (a person) ; wreak one's wrath on (a person)

~을 능사로 하다 : consider it one's job ; make it one's business

- 대개 들어맞다(목적에 꽤 알맞다) : serve[answer] one's purpose fairly well

- get one's goat : 신경질 나게 만들다

- 배수의 진을 치다. : Burn one's bridges[boats](behind one)

- keep one's eyes peeled [skinned] : 눈을 부릅뜨고 감시하다.

- 분수에 맞게 [넘게] 살다 : live within [above] one's means

그가 잘못이라고 내가 말하자, 그는 화를 냈다.
He GOT HIS BACK UP, When I said he was wrong.
Cf) Get one's back up - to become or make mad or stubborn

너도 알다시피, 난 경비를 절약해야 돼.
You know, I have to CUT CORNERS.
☞ do something in the easiest, cheapest or fastest way.
limit one's buying

나 혼자서 쓸 침실이 필요합니다.
I want a bedroom TO MYSELF.
(= for one's own private use, not to be shared)

Button it.
: a forceful way of telling someone to stop talking.
☞ Zip one's mouth (jeep이 아님)
Ex) He told me to ZIP MY MOUTH.

그가 그녀와 함께 있는 것을 보았을 때 가슴이 터질 것 같았어요.
I felt AS IF my heart would break when I saw him with her.
☞ break one's heart - make one feel very sad

당신은 언제 청혼할 예정입니까 ?
When are you going to POP THE QUESTION ?
☞ pop the question - to ask her to marry you, propose, ask for one's hand

재즈는 정말이지 내 취향이 아니야.
Jazz isn't really MY CUP OF TEA.
one's cup of tea - the sort of thing one likes

오래 전부터 그녀는 그를 점찍어 놓았지.
She's HAD HER EYE ON him for a long time.
☞ HAVE ONE'S EYE ON - look at think about or have a wish for

당신은 마음만 먹으면 무엇이든 할 수 있어요.
You can do everything if you PUT/SET YOUR MIND TO IT.
☞ PUT/SET ONE'S MIND TO IT - direct all your thoughts and attention on it

그녀는 사정을 다 알고 그와 결혼했다.
She married him WITH HER EYES OPEN.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 509 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)