영어학습사전 Home
   

nominate

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


nominate 〔n´am∂n´eit〕 (선거, 임명의 후보자로서)지명하다, 지명천거하다, 임명하다, 이름을 들다, (회합날짜등을)지정하다, (경마)말의 출장등록을 하다

nominated to run 공천받다, 출마지명을 받다

nominate (후보자로서) 지명하다, 추천하다, 임명하다.

They nominated her to serve a chairperson. 그들은 그녀를 의장으로 일하도록 임명했다.

I wish to nominate Mr. Morrison for [as] president of the club. 클럽 회장으로 모리슨 씨를 추천하고 싶습니다.

American Singers Swept the MTV Awards
미국 가수들, 2004 MTV 유럽 뮤직 어워드 석권
It was supposed to be a night showcasing the best of European music, but in the event U.S. talent swept the board.
유럽 최고의 음악들을 선보여야 할 밤인 2004 MTV 유럽 뮤직 어워드에서 미국 가수들이 상을 모조리 휩쓸었습니다.
The Atlanta-based hip-hop duo Outkast took three of the five prizes they were nominated for, Best Group, Best Song and Best Video.
미 애틀랜타 출신의 힙합 듀오 아웃캐스트는 5개 부문에 후보로 올라 그 중 3개 부문, 바로 최우수 그룹, 최우수 곡, 최우수 뮤직 비디오 부문에서 수상의 영광을 차지했습니다.
Maroon 5 were crowned Best New Act and Black Eyed Peas did well yet again scooping Best Pop Act.
마룬 파이브는 최우수 신인 가수상을, 블랙 아이드 피즈는 좋은 활동으로 다시 한번 최우수 팝 가수상을 수상했습니다.
R and B star Usher took two awards, Best Male Artist and Best Album.
알앤비 스타 어셔는 최우수 남자 가수상과 최우수 앨범상을 수상했습니다.
Britney took Best Female.
브리트니 스피어스는 최우수 여자 가수상을 수상했습니다.
There were 6,000 fans at the event just outside Rome with millions more watching at home on TV.
TV를 통해 전 세계 수백만 시청자들이 지켜보는 가운데 이탈리아 로마 외곽에서 펼쳐진 이번 시상식에는 6천 명의 음악팬들이 참가했습니다.
* sweep the board 전 종목에서 이기다, 석권하다; 대성공을 거두다
ex. Australia swept the board in the swimming, with gold medals in every race.
(호주 선수들이 수영 전 종목을 석권하고 모두 금메달을 땄다.)
* scoop ...을 그러모으다; ...을 자꾸 벌다, 큰 이익을 보다; 푸다, 떠내다

And what about television?
그렇다면 TV부문은 어떨까요?
Globe voters tend to overlook departed shows, even great ones.
골든 글로브 투표인단은 종영된 프로그램의 경우에는 비록 대작이었다 할지라도 그냥 무시하고 넘어가는 경향이 있습니다.
So don't expect Fraser, Friends and Sex and the City to be nominated in those top series awards.
그러니 <프레이저>, <프렌즈> 그리고 <섹스 앤 더 시티>가 TV미니시리즈 부문 최우수상 후보에 오를 것이라는 기대는 안 하는 게 좋겠죠.
* Globe voters 골든 글로브 투표인단: 할리우드 주재 외신기자협회 회원 cf. voter 투표인
* departed 지나간, 과거의: 여기서는 '(TV 프로그램 따위가) 종영된'이라는 뜻
* Fraser '프레이저': 고상한 심리학자인 프레이저 크레인의 일상사를 그린 미국 NBC 방송의 인기 시트콤으로 지난 1994년부터 98년까지 5년 연속 에미상 최고 코미디 작품상을 수상할 만큼 큰 인기를 끌었던 작품이다.
* Friends '프렌즈': 뉴욕 맨하튼에 거주하는 6명의 젊은이들의 사랑과 우정을 그린 시트콤. 1994년 미국 NBC 방송에서 제작, 무려 10년 동안 인기리에 방영된 이 시트콤은 세계적인 히트를 달성한 전설적인 프로그램
* Sex and the City '섹스 앤 더 시티': 뉴욕에 거주하는 네 명의 독신녀들의 사랑 이야기를 코믹하게 그린 미국 HBO의 TV 시리즈

Although it is based on a real event, this dramatic film is really a mixture of a Hollywood love story and a disaster movie.
At the time of its production it was the most expensive film ever made, in spite of not having well-known stars.
This was partly because of the amazing special effects,
but also because of numerous problems while it was being filmed, which resulted in several months delay.
Although the end of this film is no surprise, it is still incredibly moving.
It was nominated for 14 Oscars, including best film, best director and best actress.
비록 이 영화가 실제 사건에 바탕을 두고 있지만, 이 극적인 영화는 실제 할리우드의 러브스토리와 재난 영화를 혼합한 것이다.
그것은 비록 유명 스타들은 출현하지 않았음에도 불구하고, 제작되던 당시에 가장 많은 제작비를 들인 것이었다.
이것은 부분적으로는 엄청난 특수 효과 때문이기도 하지만,
또한 영화 제작이 되던 중에 발생한 많은 문제들 때문이기도 한데, 그 문제들로 인하여 몇 달 간 지연되는 결과를 초래했다.
비록 이 영화가 의외의 결말은 없지만, 그것은 여전히 굉장한 감동을 주고 있다.
그것은 최고 영화상, 최고 감독상, 그리고 최고 여우상을 포함하여 14개의 오스카상 후보에 지명되었다

Our South African importer has recently been approached by a
non-conference operator with an offer for constant space for tractors
and spare parts Korea/South Africa at considerably lower rates than
those of your conference. The importer has requested that we change
the sales terms from the present C. & F. to F.O.B. so that they may
nominate the non-conference operator.
최근 저희 남아프리카 수입업자에게, 비동맹 선박회사로부터 귀동맹 회사의
운임보다 훨씬 싼 운임으로 한국과 남아프리카간의 트랙터 및 부품의 수송을
확보해 주겠다는 제의가 들어왔습니다. 그 수입업자는 비동맹 업체를 지명할
수 있도록 판매조건을 현행을 C & F 가격에서 F.O.B. 가격으로 변경해 줄 것
을 요구해 오고 있습니다.
have recently been approached by~ [최근 ~로부터 교섭을 받았다]
with an offer for~ [~에 관한 제의]
constant space 언제라도 공간을 확보해 준다는 것으로, 일시적으로 저렴한
가격에 해준다는 의사표시가 아니라는 것.
at lower rates [더 저렴한 가격으로]
have requested that we change [변경해 줄 것을 요청했다]
terms [조건]
nominate [지명하다]

b) The sum for loss and expense has been agreed between the
contractor and surveyor in the sum of £5204.56.
This sum has been agreed as the total loss and expense incurred by the
contractor due to the delays described in the above claim and
consequently items ⅰ) and ⅱ) b) in the notes on page 5 of the claim
have been withdrawn; but excludes any costs in connection with Wordly
Patent Glazing Ltd., or any nominated subcontractors, suppliers or
statutory undertakings.
b) 손실 및 지출액은 청부인[귀사]과 사정인[저희들]간에 5204파운드 56펜스로
합의되었다. 이 금액은 청부인의 청구서에 적힌 대로 지연에 의해 발생한 손실
및 지출총액이라는 것에 동의한다. 따라서 청구서 5page의 각주 ⅰ)항과 ⅱ)
b)항은 철회한다;단, Wordly Patent Glazing사나 그밖의 지정 하청업체, 납품
업체 또는 법정업체와 관계되는 비용은 제외한다.
의 총액] for로

[百] 지정신용장 (指定信用狀) nominated L/C

nominate (후보자로서)지명하다

The IPCC is organized into three working groups plus a task force on national greenhouse gas (GHG) inventories.
IPCC는 세 개의 연구 조직과 온실가스 특별조사위원회로 구성되어 있다.
Each of these four bodies has two co-chairmen (one from a developed and one from a developing country) and a technical support unit.
각각의 네 조직에는 두 명의 공동의장(1명은 선진국에서 1명은 개도국에서)과 기술적 지원단이 있다.
Working Group I assesses the scientific aspects of the climate system and climate change;
Working Group I은 기후 체제와 기후 변화의 과학적 측면을 평가한다.
Working Group II addresses the vulnerability of human and natural systems to climate change, the negative and positive consequences of climate change, and options for adapting to them;
Working Group II는 기후 변화로 인해 인간과 자연 체계가 취약한 부분, 기후 변화 긍·부정적 결과, 그것에 적응하는 선택방안을 다룬다.
and Working Group III assesses options for limiting greenhouse gas emissions and otherwise mitigating climate change, as well as economic issues.
Working Group III는 온실 가스 방출을 제한하거나, 경제적 문제 뿐 아니라 기후 변화를 완화하는 선택적 방법을 평가하게 된다.
Approximately 400 experts from some 120 countries are directly involved in drafting, revising and finalizing the IPCC reports and another 2,500 experts participate in the review process.
대략 120개국 400명의 전문가가 직접 참여하여 IPCC 보고서의 초안작성, 개정 그리고 마무리를 하며 다른 2,500명의 전문가가 검토 작업을 한다.
The IPCC authors are nominated by governments and by international organizations including NGOs.
IPCC의 저술가들은 각 정부와 NGO를 포함한 국제 조직에서 천거한다.

Conventions were the new occasions, and hotels were distinctively
American facilities making conventions possible. The first national
convention of a major party to choose a candidate for President (that of
the National Republican party, which met on December 12, 1831, and
nominated Henry Clay for President) was held in Baltimore, at a hotel
that was then reputed to be the best in the country. The presence in
Baltimore of Barnum's City Hotel, a six-story building with two hundred
apartments, helps explain why many other early national political
conventions were held there.
집회는 새로운 행사가 되었고, 호텔들은 집회를 가능하게 해주는 뚜렷하게
미국적인 시설이었다. 대통령 후보를 선출하기 위한 주요 정당의 첫 번째
전국집회(1831년 12월 12일 모여서 Henry Clay를 대통령 후보로 지명했던
공화당 전당대회)는 당시 전국에서 최고라는 평을 받았던 볼티모어의 한
호텔에서 열렸다. 볼티모어 시에 200개의 객실을 갖춘 6층 짜리 건물인
Barnum's City Hotel 의 존재는 왜 많은 다른 초기의 정치 집회가 거기서
열렸는가를 설명한다.

We're not nominating you for Secretary of State.
국무 장관 후보에서 제외되셨어요
I know he made you a promise, but circumstances have changed.
당선자님이 약속하신 건 알지만 상황이 달라져서요

Walker just nominated Kern.
워커가 국무 장관으로 컨을 지명했던데요
It's a long road to confirmation.
결정까지는 꽤 시간이 걸리죠
Kern is a boy scout.
대쪽 같은 사람인데
Nobody's a boy scout. Not even Boy Scouts.
대쪽은 무슨 세상에 그런 사람이 어딨어요

The president should stop this pageant and simply make the call.
대통령은 이 콘테스트를 멈추고 결정해야 합니다
Why are we still talking about, if they're going to nominate Durant?
왜 아직도 듀란트 의원이 지명될 거라고 얘기하고 있죠?

Somehow the rumor is flying around
that we're gonna nominate Catherine Durant.
- I'm sure you've noticed.
캐서린 듀란트 의원이
지명될 거라는 소문이 떠도니까요 당연히 들으셨겠죠

The President wants to nominate
a multi-billionaire in a struggling economy?
경기가 안 좋은데 억만장자를 부통령으로 원한대요?
He'll alienate half the country.
국민 절반이 등을 돌릴 거요
Which is exactly what I said to him,
but he made it very clear he does not want me to fight him on this.
저도 그렇게 말씀드렸죠
제게 더는 이 문제로 설득하려 하지 말라세요
So you didn't mention me at all?
그래서 내 이름은 언급도 안 했어요?
I never had the chance.
His mind was made up before I could say a word.
기회가 없었어요
뭐라 하기도 전에 마음을 굳히셨어요
Well, we have to un-make it.
마음을 돌려야 해요

So you think the '60s radicals and the Tea Party are roughly the same?
그러니까, 60년대 급진좌파들이랑 지금 "티파티"가 같다는 소리야?
With one big exception.
딱 하나 다른점이 있어
Even at the height of 1968,
1968년 좌파들이 최고조일때도
the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman
민주당에선 애비 호프만이나 제리 루빈을 어떤 공직에
or Jerry Rubin for any office
세울 생각도 없었어
and no candidate would have sought their endorsement.
어떤 후보도 급진좌파의 지지를 구걸안했어
Can you imagine Humphrey or Kennedy
험프리 대통령이나 케네디 대통령같은 사람들이
standing for a photo op with Bernardine Dohrn or Allen Ginsberg?
알렌 긴스버그나 버나딘 돈이랑 사진을 찍었을 것 같아?
- Get there. - Oh!
- 드디어 깨달았군 - 오!
- I didn't even know you were here. - Get there.
- 너 언제 여기 들어왔어? - 드디어 알았다구

on the other hand: 반면에, 이와 달리, 한편
앞의 내용과 상반되는 내용을 다루려고 할 때 씁니다.
The nominated candidates are sure to go through severe public
and media assessment of their character, involving both
positive and negative aspects. And in this process,
successful candidates will emerge as the most qualified
personalities to meet the aforementioned standards. But the
dropouts, on the other hand, could come out as appearing
unqualified or less qualified, with their reputation damaged.
이러한 방법으로 물망에 오른 후보들은 장단점을 포함해, 대중과
언론으로 부터 인물에 대한 평가를 받기로 되어있다. 이러한
과정에서 앞서 언급한 조건들을 충족할 수 있는 후보들이 최적
후보로 부상하게 될 것이다. 반면에 탈락한 후보들은 자신들의
명예에 손상을 받을 뿐 아니라 자격이 없거나 자질이 부족한
것으로 드러날 수 있다.

KT 차기 사령탑에 내정된 구현모 사장이 막판 경합에서 던진 돌직구다.
Koo Hyun-mo, who was nominated as the next head coach of KT, threw a direct hit in the last-minute race.

부산지역 여성단체가 21대 총선에서 각 정당의 지역구 공천 30% 여성 할당제 이행을 촉구하고 나섰다.
Women's organizations in Busan have called for the implementation of a quota system in which 30% of each party's constituencies are nominated as women in the 21st general elections.

한편 코더로는 2014년 뮤지컬 '브로드웨이를 쏴라'로 토니상 최우수 배우 후보에 올랐고, 비평가 그룹이 선정하는 외부비평가상을 받은 브로드웨이 스타 가운데 한명이다.
Meanwhile, Cordero was nominated for the Tony Award for Best Actor for the 2014 musical "Bullets over Broadway," and is one of the Broadway stars who received the Outer Critics Circle Award selected by a critic group.

Jerry: I'm glad to find you here.
(널 여기서 만나게 되니 기쁘군.)
Lucy : I was hoping you to find me in Bermuda.
(버뮤다에서 당신이 날 찾았다면 더 좋았을 걸요.)
Jerry: Bermuda. Oh, that's good.
(버뮤다, 그거 좋지.)
I'M RECOMMENDING YOU FOR EMPLOYEE OF THE MONTH.
(난 널 이 달의 사원으로 추천할 거야.)
- Hot dog를 하면서 -
The usual.
(제가 늘 먹던대로 주세요.)
Lucy : Really? I didn't know there was an Employee of the Month.
(정말요? 이 달의 사원이란 것이 있는 줄 몰랐어요.)
Jerry: Supervisor Jerry Wallace nominates Lucy Moderatz for
Employee of the Month.
(감독관 제리 윌러스는 루시 마더라츠를 이 달의 사원으로 추
천합니다.)
- 추천장을 읽는다. -
LUCY IS NEVER TARDY, always works holidays, even if she
has worked the previous holiday.
(루시는 늦는 법이 없고, 명절 때마다 일하지요. 먼저번 명절
때 일을 했더라도 말입니다.)
- 루시를 보며 -
That's just because she worked Thanksgiving, Lucy is
willing to work Christmas, too?
(그건 바로 그녀가 추수감사절에 일했기 때문에 크리스마스에
도 기꺼이 일을 한다는 건가요?)
Lucy : Jerry, I'm not working Christmas.
(제리, 난 크리스마스엔 일 안할 거예요.)

사랑은 아마도 휴식처와 같은것.
Perhaps love is like a resting place.
폭풍우를 피하는.
A shelter from the storm.
은신처와 같은것.
It exists to give you comfort.
사랑은 위안을 주고.
It is there to keep you warm.
사랑은 포근히 감싸 준다네.
And in those times of trouble.
가장 외롭고 힘들때에.
When you are most alone.
사랑의 기억은 당신을 편하게 한다네.
The memory of love will bring you home.
사랑은 아마도 창문과 같은것.
Perhaps love is like a window.
열린 문과도 같은것.
Perhaps an open door.
사랑은 사람들을 더욱 가깝게 하여.
It invites you to come closer.
더 많은것을 가르쳐 준다네.
It wants to show you more.
당신이 자신을 잃고.
And even if you lose yourself.
방황할때.
And don't konw what to do.
사랑의 기억은 당신을 항상 감싸준다네.
The memory of love will see you through.
사랑은 뜬구름같이 보이기도 하고.
Oh love to some is like a cloud.
강철같이 단단한것 같기도 하고.
To some as strong as steel.
살아가는 방식인것 같기도 하고.
For some a way of living.
감정에 이르는 길인것 같기도 한것.
For some a way to feel.
사랑은 구속하는 거라고도 하고.
And some say love is holding on.
풀어주는 것이라고도 하고.
And some say letting go.
모든것 이라고도 하고.
And some say love is everything.
모른다고도 말 한다네.
Some say they don't know.
사랑은 아마도 바다와 같은것.
Perhaps love is like the ocean.
갈등과 고통으로 가득한.
Full of conflict full of pain.
추위를 녹이는 불과도 같고.
Like a fire when it's cold outside.
비올때의 천둥과도 같은것.
Thunder when it rains.
만약 내가 영원히 살수있고 내 모든 꿈이 실현 된다면.
If I should live forever and all my dreams come true.
내 사랑의 기억은 당신 뿐 이라네.
My memories of love will be of you.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.
사랑이란 신뢰하는 것.
Love is trust.
사랑이란 이웃 집 개가 콩쿠우르의 후보에 지명 되는 것.
Love is being nominated neighborthood dog of the year.
사랑이란 함께 팀을 응원하는 것.
Love is rooting together for your team.
사랑이란 누군가를 웃기려고 하는 것.
Love is wanting to make someone smile.
사랑이란 말없이 들어 주는 것.
Love is listening without interrupting.
사랑이란 예의를 지키는 것.
Love is being polite to people.
사랑이란 병든 친구를 문병하는 것.
Love is visiting a sick friend.
사랑이란 누군가를 믿어 버리는 것.
Love is believing in someone.
사랑이란 누군가의 싸움에 가담하는 것.
Love is helping someone through his battles.
사랑이란 그 애가 잊지않고 있기를 원하는 것.
Love is hoping that she hasn't forgotten you.
사랑이란 함께 비 속을 걷는 것.
Love is walking in the rain together.
사랑이란 함께 팟즈를 만드는 것.
Love is making fudge together.
사랑이란 좋아하는 사람이 보내준 꽃과 같은 것.
Love is vlowers from your favorite person.
사랑이란 넓은 마음을 갖는 것.
Love is being tolerant.
사랑이란 누군가를 악몽에서 깨게해 주는 것.
Love is waking someone up from a bad dream.
사랑이란 함께 계획을 짜는 것.
Love is making plans together.
사랑이란 지금 이순간, 그가 무억을 하고 있을까 하고 생각하는 것.
Love is wondering what he's doing right now this very monment.
사랑이란 깨끗이 사라지는 것.
Love is being a good loser.
사랑이란 자기 돈으로 누군가에게 줄 선물을 사 버리는 것.
Love is buying somebody a present wiht your own monry.
사랑이란 교실에서 종이쪽지를 몰래 돌리는 것.
Love is passing notes back and forth in school.
사랑이란 따뜻한 대접을 하는 것.
Love is being hospitable.
사랑이란 쉽게 이길줄 알면석도 져 주는 것.
Love is letting him win even thought you know you could slaughter him.
사랑이란 누군가를 위해 멋을 부리는 것.
Love is dressing up for someone.
사랑이란 능숙하게 한번 밀어 주는 것.
Love is a push in the right direction.
사랑이란 치근대지 않는 것.
Love is not nagging.
사랑이란 최후의 최후까지 배신하지 않는 것.
Love is being faithful to the very end.
사랑이란 친구가 고맙다고 저녁식사에 초대하는 것.
Love is when your friends ask to give you a testimonial dinner.
사랑이란 간지러 주는 것.
Love is tickling.
사랑이란 그이를 늦잠자게 해 주는 것.
Love is allowing someone to sleep late.
사랑이란 일부러 편지를 쓰는 것.
Love is committing yourself in writing.
사랑이란 안녕이라고 말하기 싫은 것.
Love is hating to say goodbye.
사랑이란 누군가의 머리를 마구 헝클어 놓는 것.
Love is mussing up someone's hair.
사랑이란 손을 잡고 걷는 것.
Love is walking hand-in-hand.
사랑이란 여동생의 숙제를 도와 주는 것.
Love is helping your sister with her homework.
사랑이란 핑크빛 편지지와 봉투를 받는 것.
Love is a letter on pink stationery.
사랑이란 충실한 당번이 되는 것.
Love is being a good watch dog.
사랑이란 동생에게 화가 나도 참는 것.
Love is being patient with your little brother.
사랑이란 꼭 붙어서 댄스 하는 것.
Love is close dancing.
사랑이란 그애가 지나칠 때 보고싶어 문 앞에 서서 기다리는 것.
Love is standing in a doorway just to see her if she comes walking by.
사랑이란 깃발과 같은 것.
Love is a flag.
사랑이란 잘자요, 하고 키스하는 것.
Love is a goodnight kiss.
사랑이란 기다리다 지쳐도 미소 짓고 있는 것.
Love is a smile even when he keeps you waiting.
사랑이란 온 세계 전부.
Love is the whole world.
사랑이란 둘 만의 노래가 있을 것.
Love is having a special song.
사랑이란 누군가를 있는 모습 그대로 받아들이는 것.
Love is accepting a person for what he is.
사랑이란 팝콘을 나누어 먹는 것.
Love is sharing your popcorn.
사랑이란 레이스 테두리가 달린 발렌타인 카아드.
Love is a valentine with lace all around the edges.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.

1. authority 권위,권한 authorize 권한을 주다 authoritative 권위 있는
2. convention 정치.종교의 대표자 회의
3. govern 다스리다 governor 주지사.통치자
4. nominate 지명하다 nomination 지명 nominator 지명자(지명한 사람) nominee 지명받은 사람

제6장 헌법재판소
CHAPTER VI THE CONSTITUTIONAL COURT
제111조 ①헌법재판소는 다음 사항을 관장한다.
Article 111
(1) The Constitutional Court shall have jurisdiction over the following matters:
1. 법원의 제청에 의한 법률의 위헌여부 심판
1. The constitutionality of Acts upon the request of the courts;
2. 탄핵의 심판
2. Impeachment;
3. 정당의 해산 심판
3. Dissolution of a political party;
4. 국가기관 상호간, 국가기관과 지방자치단체간 및 지방자치단체 상호간의 권한쟁의에 관한 심판
4. Competence disputes between state agencies, between state agencies and local governments, and between local governments; and
5. 법률이 정하는 헌법소원에 관한 심판
5. Constitutional petition as prescribed by Act.
②헌법재판소는 법관의 자격을 가진 9인의 재판관으로 구성하며, 재판관은 대통령이 임명한다.
(2) The Constitutional Court shall be composed of nine Justices having qualification for court judges, and they shall be appointed by the President.
③제2항의 재판관중 3인은 국회에서 선출하는 자를, 3인은 대법원장이 지명하는 자를 임명한다.
(3) Among the Justices referred to in paragraph (2), three shall be appointed from candidates selected by the National Assembly, and three appointed from candidates nominated by the Chief Justice of the Supreme Court.
④헌법재판소의 장은 국회의 동의를 얻어 재판관중에서 대통령이 임명한다.
(4) The president of the Constitutional Court shall be appointed by the President among the Justices with the consent of the National Assembly.

South Korean President Wins Nobel Peace Prize
1st Korean Nobel Laureate Who Bridged Peace
김대중 대통령 ... 노벨 평화상 수상
한반도 평화의 '다리' 놓은 첫 한국인 노벨상 수상자
2000-10-14
South Korean President Kim Dae-jung won this year's Nobel Peace Prize Friday.
김대중 대통령이 올해 노벨 평화상 수상자로 선정됐다.
Kim became the first Korean to receive the coveted Nobel Prize.
한국인으로 노벨상을 받는 것은 김 대통령이 처음이다.
The Norwegian Nobel Committee said Kim was chosen as the
Nobel Prize awardee for his ``work for democracy and human rights
in South Korea and in East Asia in general, and for peace and
reconciliation with North Korea in particular.''
노르웨이 노벨상 위원회는 13일 김 대통령이 북한과의 한반도 평화와
화해를 이뤄내고 한국과 아시아의 민주주의와 인권 상황을 개선한
공로로 올해 노벨 평화상 수상자로 선정됐다고 밝혔다.
``Through his 'sunshine policy', Kim Dae-jung has attempted to
overcome more than 50 years of war and hostility between North
and South Korea,'' the committee said.
노벨상 위원회는 “김 대통령은 일관된 `햇볕정책'으로 50년 이상
지속된 남북한의 전쟁과 적대관계를 해소하기 위해서 힘써왔다"며
``His visit to North Korea gave impetus to a process which has
reduced tension between the two countries.''
"그의 북한 방문은 한 민족 두 국가 사이의 긴장을 완화하는 데
결정적 역할을 했다”고 선정 이유를 밝혔다.
The committee hailed Kim for campaigning for democracy
``despite repeated threats on his life and long periods of
imprisonment under South Korea's autocratic system.''
``His election in 1997 proved that South Korea has become
a genuine democracy.''
노벨상 위원회는 “남한의 독재체제 아래서 수차례 생명의 위협을
느껴가며 오랜 기간 독재정권으로부터 감금과 구속의 억류 생활이
이어지면서도 민주화의 대변자로 자리잡았다"며
"그의 대통령 선출은 한국이 민주주의 국가로 진입한 확실한
징표가 됐다”고 민주화 경력을 높이 샀다.
The committee, apparently conscious of North Korean leader
Kim Jong-il, said it wanted to ``express recognition of the
contributions made by North Korea's and other countries'
leaders to advance reconciliation and possible reunification.''
``Kim also showed considerable commitment in favor of democracy
in Burman and against repression in East Timor.''
위원회는 이 날 수상자 발표자리에서 북한의 김정일 국방위원장을
의식한 듯 “북한과 다른 나라 지도자들도 한반도의 화해와 통일을
위해 기여한 점을 인정한다”며
“김 대통령은 높은 도덕적 결단으로, 미얀마와 동티모르의 민주화를
위해 지도적 역할도 했다"고 덧붙였다.
Kim won the prize from 115 individual and 35 organization nominees,
braving the hottest ever competition since 1901, when the Nobel
Peace Prize was established.
In his run-up to the Nobel award, Kim beat U.S. President Bill Clinton,
who had bridged the now crumbling Middle East peace process,
former Russian Prime Minister Victor Chernomirdin and the Salvation Army.
올해 노벨 평화상은 모두 115명의 개인과 35개 단체가 수상 후보에 올라
1901년 노벨 평화상이 생긴 이래 최고의 경쟁률을 기록했다.
김 대통령은 평화상 수상자로 최종 선정되기까지 중동 평화협상에 노력한
빌 클린턴 미국 대통령, 북아일랜드 평화협정을 주선한 조지 미첼
전 미 상원의원, 발칸 평화에 기여한 빅토르 체르노미르딘 전 러시아 총리,
종교단체인 구세군, 코소보 난민을 받아들인 알바니아 북부도시 쿠커스 등과
치열한 경쟁을 벌인 것으로 알려졌다.
Kim was first nominated for the prize in 1987 by lawmakers in
the United States and Germany and foreign professors who
sympathized with his democracy struggle.
Since then, he has been nominated every year - a total of 14 occasions.
김 대통령은 87년 민주화 투쟁에 공감하던 미국·독일 등지의 의원들과
외국 교수들이 처음으로 평화상 후보로 추천한 뒤 지금까지 계속해서
모두 14차례나 후보에 올랐었다.
The 2000 award ceremony will be held in Oslo on Dec. 10.
But Kim will actually receive his prize in Stockholm, Sweden,
with the awardees of literature, medicine, physics, chemistry and economics.
김 대통령에 대한 노벨 평화상 수상식은 오는 12월10일 노르웨이 오슬로에서 열리며,
문학·의학·물리·화학·경제 등 나머지 노벨상 수상자들과 함께
스웨덴 스톡홀름에서 상을 받게 된다.
The award comprises a gold medal, a diploma and a check for 9 million
Swedish crowns (1 billion won) and Kim must give a lecture
on his achievement within the next six months.
김 대통령은 이번 수상으로 금메달·상장과 함께 900만 크로네(10억원) 가량의
상금을 받게 되며 앞으로 6개월 이내에 수상 업적에 대해 강연해야 한다.


검색결과는 29 건이고 총 479 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)