영어학습사전 Home
   

mood

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


indicative 〔ind´ik∂tiv〕 지시하는 , 표시하는, 암시하는, (문법)직설법의 (문법)INDICATIVE MOOD

melting mood 감상적인 기분

mood drug 기분 약(흥분제, 진정제 등)

mood music 무드 음악

mood ring 무드 링(끼고 있는 사람의 마음의 움직임에 따라 색이 변한다는 반지)

mood1 〔mu:d〕 마음(의상태), 기분(be in no mood ...할 마음이 없다, in the mood...할 마음이 나서, a man of moods 변덕쟁이n

subjunctive mood 가정법, 가상법

mood (일반의) 풍조, 경향; 분위기, 무드, 변덕

He made a joke to lighten the mood. (그는 분위기를 가볍게 하기 위해 농담을 했습니다.)

He started his speech with a joke to lighten the mood. (그는 분위기를 가볍게 하기 위해 농담으로 연설을 시작했어요.)

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

하루 종일 기분이 나빴다.
I was in a bad mood all day long.

국어 선생님이 기분이 좋으신 것 같았다.
My Korean teacher was in good mood.

나는 책을 읽을 기분이 아니었다.
I was in no mood to read a book.

아침에는 기분이 좋았다.
I felt good in the morning.
I was in good mood in the morning.

나는 즐거운 기분으로 등교를 했다.
I went to school in a pleasant mood.

나는 지금 기분이 참 좋다.
I'm in a wonderful mood at the moment.

엄마가 새옷을 사주셔서 오늘 기분이 좋았다.
I was in a good mood today because my mom bought me a new dress.

친구가 나에게 소리를 질러서 오늘 기분이 나빴다
I was in a bad mood today because a friend yelled at me.

나는 기분좋게 놀 기분이 아니었다.
I was in no mood to make merry.

농담할 기분이 아니었다.
I was not in the mood to be joked with.

오늘 아침 기분이 좋지 않았다.
I was in a bad mood this morning.

그의 따듯한 말이 내 기분을 좋게 만들었다.
His warm words put me in a good mood.

기분을 바꾸고 싶었다.
I want to change my mood.

이 방, 무드 있는데.
This room creats a mood.

농담도 못해?
Can't you take a joke?
지금 농담할 기분아냐.
I'm not in a mood for a joke.

He is in a good mood.
그는 지금 기분이 좋아요.

a buoyant mood 쾌활한 기분

My mood gradually lightened. 내 기분이 점점 밝아졌다.

The strikers were in a militant mood. 파업 노동자들은 호전적인 분위기에 젖어 있었다.

* 슬플 때
I'm feeling rather sad.
저는 조금 슬픕니다.
I feel miserable.
저는 슬퍼요.
I'm not in a good mood.
기분이 좋지 않아요.
I'm depressed.
기분이 우울합니다.
I feel really down.
기분이 우울합니다.
I've got the blues.
기분이 우울합니다.

* 간접적으로 거절할 때
I'm not in the mood.
할 기분이 아니군요.
I don't feel like it.
그럴 기분이 아닙니다.
Well, I'm not prepared for that.
글쎄요, 그럴 준비가 되어 있지 않아요.
I'm afraid I can't make it right away.
죄송하지만 즉시 해드릴 수는 없겠는데요.
Give me a rain check, please.
다시 한 번 기회를 주십시오.
Well, maybe some other time.
글쎄요, 다음 번에.
Well, maybe another time.
글쎄요, 아마도 다른 기회에.

* 초대를 거절하다
I'm afraid I won't be able to come.
죄송하지만 갈 수 없습니다.
I'm not really in the mood.
정말 그럴 기분이 나지 않습니다.
I don't feel like it.
정말 그럴 기분이 나지 않습니다.

왜 그렇게 우울해?
Why the long face ?
= Why so down?
= Why do you look so blue ?
= Why are you in a blue mood ?

* be in a bad mood; be in a bad frame of mind : "기분이 좋지 않다"
A : Why is she so grouchy?
B : Beats me. She's been in a bad frame of mind all day.

I am in a good mood today.
오늘 기분이 매우 좋다.

She gets away just before her husband enters, in a worse mood than ever.
그녀가 가버리자 그녀의 남편이 들어오는데 기분이 최악의 상태이다.

By dinnertime, Richard has brooded his way into a tragic and cynical mood.
저녁식사 무렵 리챠드는 수심에 잠기다가 비참하고 냉소적인 기분에 빠진다.
He disdains food and polite conversation.
그는 음식과 점잖은 대화를 외면한다.

Fortunately, his youthful spirits and good health keep him uncorrupted
by the sullen mood of the farm.
다행히 그의 젊은 기백과 좋은 건강은 그가 농장의 음울한 분위기에 타락하는 것을 막아준다.

I'm not in the mood to joke around.
난 지금 농담할 기분이 아니예요
= This isn't the time for jokes.
= I don't feel like cracking a joke.

We'll wait until Dad's in a good mood.
아빠가 기분 좋을때까지 기다릴겁니다.

별로 먹고 싶지 않아요.
==>I don't feel like eatting.
=I'm not in the mood to eat right now.
=I'm full I'm not hungry.

당신은 내 기분을 다 아는 것 같네요.
You seem to know whatever mood I'm going through.
You seem to understand me.
You seem to read me well.
You seem to what I'm feeling.

아빠가 기분이 좋아질 때까지 기다릴 겁니다.
We'll wait until Dad's in a good mood.

I'm not in a good mood.
저는 울적해요.

당신은 기분 좋으세요?
Are you in a good mood?

get up on the wrong side of the bed
- be in a bad mood
He got up on the wrong side of the bed this morning and won`t talk to anyone.

out of sorts
- in a bad mood
He is a little out of sorts today so maybe you should wait until tomorrow to speak to him.

This helps me to get in the mood for a new day.
이는 새로운 날을 시작할 기분이 나게 한다.

The main thing is to assess the other's mood.
뭐니뭐니 해도 상대방의 눈치를 살피는 게 중요하죠.

Another feature from Volvo
볼보 신차의 또 다른 특징은
will be exchangeable upholstery to fit your mood or match your clothes.
운전자의 기분이나 옷차림에 맞추어 좌석 시트를 교체할 수 있다는 점입니다.

My favorite paintings are portraits.
가장 좋아하는 그림은 초상화야.
I like portraits if the artist really captures the person's character.
화가가 그 인물의 특징을 제대로 표현한 초상화라면 나도 좋아.
Here's a still life.
여기 정물화가 있네.
I've never understood the appeal of still lifes.
난 정물화의 매력이 뭔지 정말 모르겠어.
They're like portraits of objects.
정물화는 사물의 초상화 같은 거야.
But an object doesn't have the character like a person.
하지만 사물에는 사람 같은 특징이 없어.
No, but the artist can give the painting a mood or a feeling.
없지, 그래도 화가가 그림에 분위기나 감정을 부여할 수는 있잖아.
* still life 정물화, 정물 cf. still 움직이지 않는, 정지해 있는

I have been accepted at a top university.
(저 일류대에 합격했어요.)
I'm in a great mood.
(저 아주 기분이 좋아요.)
Why the long face?
(왜 울상이죠?)
I'm so stressed out these days.
(전 요즘 너무 스트레스를 받아요.)
I'm very displeased with the results.
(전 그 결과에 무척 기분이 상합니다.)
I feel so humiliated.
(전 너무 창피합니다.)
He's still in shock.
(아직도 충격을 받고 있어요.)
I took a guess on all the answers.
(답을 다 찍었어요.)

Even before they said a word, I could tell from their ebullient mood that our team had won.
그들이 한마디 말을 하기도 전에 나는 그들의 열광하는 분위기에서 우리 티임이 이겼다는 사실을 알 수 있었다.

He soon learned that the moods of a young girl - happy one moment, miserable the next - can be as variable as the winds.
한 순간 즐거웠다가 그 다음 순간 슬퍼하는 어린 소녀의 기분은 바람처럼 변하기 쉽다는 사실을 그는 곧 알았다.

Her moods seem to go from one extreme to the other-from deepest apathy to unlimited enthusiasm.
그녀의 기분은 매우 깊은 냉담과 무한한 열정이라는 양극단을 오락가락 하는 것 같다.

I am not in a mood to take such paternal advice from someone who is barely two years older than I am!
나보다 겨우 두 살 손위인 사람으로부터 아버지나 할 수 있는 그런 충고를 받아들일 기분이 아니야!

I think your price for the tennis racket is too high, but since I'm in no mood to haggle with you, I'll take it.
저 테니스 라켓에 대해 당신이 요구하는 값은 너무 비싸다고 생각하지만 당신과 입씨름할 기분이 아니어서 그것을 사겠습니다.

I was confident that after Dad had eaten a good meal, he would be in a more receptive mood to my request for the use of the car.
아버지가 식사를 잘 하시고 난 뒤에는 차를 쓰겠다는 나의 요구를 더 잘 받아들일 수 있는 기분이 될 것이라고 나는 확신했다.

Their sensitivity to the moods, expectations, and needs of other people was so acute that at times they seemed to be almost clairvoyant.
다른 사람들의 기분과 기대와 필요에 대한 그들의 감각이 너무나 예민해서 때로 그들은 거의 천리안을 가진 것 같았다.

When I entered his office and observed that he seemed to be in a good mood, I felt that this might be a propitious time to ask for a rise.
내가 그의 사무실로 들어가서 그의 기분이 좋은 것 같다는 사실을 알았을 때 이것이 급료인상을 부탁하기에 좋은 때라고 느꼈다.

Nearly all runaways come from homes in which there are clear problems.
In any case, it is important for parents to be aware of the possibility that their child may run away,
and to be aware of the warning signs that often precede it.
One is a sudden change in behavior.
This change may be one of eating or sleeping habits.
Changes in social habits can also indicate problems, particularly when a teenager becomes withdrawn from friends and outside contacts.
If a young person begins to show sudden mood swings, going from very happy to very sad, for example,
there is a good chance that he or she is undergoing some sort of stress that is difficult to resolve.
거의 모든 가출 자들은 명백한 문제점이 있는 가정출신들이다.
어떠한 경우에도 부모들은 그들의 자녀가 가출할 수도 있다는 가능성을 지각해야하고,
가출에 앞서 나타나는 경고사인을 눈치 채야 한다.
한 가지는 행동의 갑작스런 변화이다.
이러한 변화는 식습관이나 잠자는 습관일 수가 있다.
사회적 습관의 변화도 문제를 드러내는 징후가 될 수 있다.
특히 십대가 친구들과 외부접촉을 기피할 때가 그렇다.
어떤 젊은이가, 기분이 매우 기쁜 상태에서 매우 슬픈 상태로 오락가락하는 갑작스런 기복을 보이기 시작한다면,
그는 풀기 어려운 어떤 종류의 스트레스를 겪고 있을 가능성이 농후하다.

He went in to the interview in a defiant mood, but came out with his
tail between his legs.
그는 면담하러 들어갈 때에는 도전적이었으나, 나올 때에는 완전히
기가 죽어있었다.
* with one's tail between one's legs: in a state of complete defeat
완전히 패배해서

George Willard, the Ohio village boy, was fast growing into manhood, and new
thoughts had been coming into his mind. All that day, amid the jam of people at the
Fair, he had gone about feeling lonely. He was about to leave Winesburg to go away
to some city where he hoped to get work on a city newspaper and he felt grown up.
The mood that thad taken possession of him was a thing known to men and unknown
to boys.
죠쥐 윌러드는 그 오하이오 주 마을 소년이었는데, 빠른 속도로
어른이 되어가고 있었고, 새로운 생각들이 그의 의식 속에 떠오르고 있었다.
그 날 하루 종일, 시장에 많은 사람들이 빽빽히 몰려있는 가운데 그는 외로움을
느끼면서 돌아다녔다. 그는 위네스버그를 떠나 어떤 도시로 가서 신문사에
일자리를 구하려던 참이었는데, 자신이 성인이 된것 같은 기분이 들었다. 그를
사로잡은 기분은 어른들은 아는 것이었으나 아이들에게는 낯선 것이었다.

On the other hand, the child from whon for any reason parental affection is withdrawn
is likely to become timid and unadventurous, filled with fear and self-pity,
and no longer able to meet the world in a mood of gay exploration.
반면에 어떤 이유로 부모의 사랑을 받지 못하는 어린이는 겁을 내게 되고 모험을
하지 않게 되며 두려움과 자신을 불쌍히 여기는 감정으로 가득차게 될 가능성이
있으며, 즐겁게 탐색하는 기분으로 더 이상 세상을 대할 수가 없다.

*touchy 신경이 예민한; 기분이 상한 easily offended or annoyed; too sensitive:
그녀는 오늘 신경이 아주 예민하다.
She's in a very touchy mood today.

It is evident that no professional writer can afford only to write when he
feels like it. If he waits till he is in the mood, till he has the
inspiration as he says, he waits indefinitely and ends by producing
little or nothing. The professional writer creates the mood.
He has his inspiration too, but he controls and subdues it to his bidding
by setting himself regular hours of work. But in time writing becomes
a habit, and like the old actor in retirement, who gets restless when
the hour arrives at which he has been accustomed to go down to the theater
and make up for the evening performance, the writer itches to get to his
pens and paper at the hours at which he has been used to write.
전문적인 작가로서 마음이 내킬 때만 글을 쓰는 사람은 없다. 기분이 좋고
영감이 떠오를 때까지 기다린다면 한없이 기다리게 되고 결국 거의 글을 쓰지
못한다. 전문적인 작가는 기분을 만들어 낸다.
영감이 떠오르는 때도 있지만 주기적으로 작업을 하므로서 기분을 이끌어낸다.
그러다 보면 글쓰는 것이 습관이 되고, 마치 극장에 가는 일에 익숙해져서
그 시간이 되면 안절부절못해지며 저녁 공연을 위해 화장을 하는 은퇴한
늙은 배우처럼 작가는 언제나 글을 쓰는 시간이 되면 펜과 종이가 있는
곳으로 가지 않고는 못 견딘다.

*mood 기분 a state of the feelings at a particular time:
피곤해서 말싸움할 기분이 아니다.
I'm very tired, and not in the mood to argue.

*may well …할 가능성이 높다 be very likely to:
그녀는 너와 이야기하려 하지 않을 거다. 기분이 아주 나쁜 상태이다.
She may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood.

I have frequently experienced myself the mood in which I felt that all
is vanity; I have emerged from it not by means of any philosophy, but
owing to some imperative necessity of action. If your child is ill, you
may be unhappy, but you will not feel that all is vanity; you will feel
that the restoring of the child to health is a matter to be attended to
regardless of the question whether there is ultimate value in human
life or not. A rich man may, and often does, feel that all is vanity,
but if he should happen to lose his money, he would feel that his next
meal was by no means vanity.
모든 것이 허무하다는 기분을 나 자신이 많이 경험했다. 내가 그런 기분에서
벗어난 것은 어떤 철학을 통해서가 아니고 긴박한 행동의 필요성 때문이었다.
당신의 아이가 아프다면 불행할지언정 모든 것이 허무하다는 생각은 하지
않을 것이다. 인생에 궁극적인 가치가 있는지에 대한 의문과는 관계없이
아이가 건강을 회복하는 것이 관심사가 될 것이다. 부자도 모든 것이
허무하다는 생각을 할 때가 종종 있지만 돈을 다 잃었을 경우 다음 번
끼니가 결코 허무한 것이라고 생각지는 않을 것이다.

*growl 으르렁거리다 make a deep rough sound in the throat to show anger or give warning:
아빠는 오늘 기분이 나빠서 누구에게나 으르렁거린다.
Dad's in a bad mood and he's growling at everyone today.

ambience N. entire surrounding environment; mood.
As he walked through the building, he realized the unique ambience of the Mexican restaurant.

A:I'm in a bad mood now.
난 지금 기분이 좋지 않아.
B:Let's go and have a coffee.
가서 커피한잔 합시다.
A:I don't feel Like it.
커피도 마시고 싶지 않아.
B:I know how you feel. How about going for a drive?
네 마음을 잘 안다. 드라이브 하는 것이 어때?
A:It's a great idea. That's really very kind of you.
좋은 생각이야. 정말 감사해.
B:Never mind.
염려마.
**
I don't feel like cracking a joke.
난 농담같은 건 할 생각이 없어요.

왜 그렇게 기분이 좋으세요?
Why are you in such a good mood?

집에 무슨 일 있니?
What's eating you?
아니, 별로. 그냥 기분이 별로야.
Oh, nothing. I'm just in a bad mood.

어제는 시험을 끝내서 기분이 아주 좋았어.
I was in a great mood yesterday because I finished my exams.

나는 월요일이면 항상 기분이 우울하다.
I am always in a blue mood on mondays.

우리집에서 음악이나 듣자. 아냐, 나는 밖에 나갔으면 좋겠어.
Let us stay home and listen to music. No, I am in the mood to go out.

밖에 나갈 생각이 전혀 없다.
I am in no mood to go out.

나는 기분 전환을 좀 하고 싶다.
I like to be in a good mood.

왜 그러게 기분이 좋으세요?
Why are you in such a good mood?

Some people change their eating patterns to meet the needs of different
situations. They have certain ideas about which food will increase their
athletic ability, help them lose weight, or put them in the mood for
romance. For example, these people choose fruit and vegetables to give
them strength for physical activity. They choose foods rich in fiber,
such as bread and cereal for breakfast, and salads for lunch to prepare
them for business appointments. For romantic dinners , however, they
choose shrimp and lobster.
어떤 사람들은 다양한 상황의 필요를 충족시키기 위해 그들의 식사 패턴을
바꾼다. 그들은 어떤 음식이 그들의 운동능력을 증대시키고, 체중을 줄이는데
도움을 주며, 낭만적인 분위기에 젖도록 해주는가에 대해 어떤 생각을 갖고
있다. 예를 들어, 이러한 사람들은 육체적 활동을 위한 근력을 얻기 위해
과일과 야채를 선택한다. 그들은 아침 식사로 섬유질이 풍부한 빵과 곡류와
같은 음식을 선택하며, 사업상의 약속을 준비하기 위해 점심으로 샐러드를
선택한다. 그러나, 낭만적인 저녁을 위해, 새우나 바다가재를 선택한다.

[위키] 우울증 Depression (mood)

[위키] 서법 Grammatical mood

[위키] 화양연화 (영화) In the Mood for Love

[위키] 명령법 Imperative mood

[위키] 기분 Mood (psychology)

[위키] 기분장애 Mood disorder

[百] 격과 식 (格─式) figure and mood of syllogism

[百] 기분 (氣分) mood

[百] 기분 (氣分) mood

[百] 가정법 (假定法) subjunctive mood

[百] 가능법 (可能法) potential mood

[百] 무드음악 mood music

[百] 화양연화 (花樣年華) In the Mood for Love

[百d] [ 法, mood ]

humor 익살,유머(=wit),변덕(=mood)

mood 기분

** 자주 만나는 사이의 인사 **(건강 등)
Have you gotten over your cold?
이제 감기 나았어요?
Did you sleep soundly last night?
어젯밤에 편히 주무셨습니까?
What's the matter? Don't you feel well?
왜 그러세요? 몸이 편찮으신가요?
Why are you so cross today?
너는 오늘 왜 그렇게 시무룩하니?
You look tired. Had a big night?
몹시 피곤해 보이는데, 간밤에 늦도록 신나게 놀았니?
You look awful today.
오늘 안색이 무척 안 좋군요.
You seem to be down in the dumps. What's wrong?
당신 기분이 안 좋아 보여요. 뭐가 잘못됐나요.
How come you look so tired?
피곤해 보이는데 왠일인가요?
Why are you in such a good mood?
왜 그렇게 기분이 좋으세요?
You look under the weather today?
오늘 기분이 언짢아 보이는데
Is anything wrong?
무슨 일이 잘못됐니?

Some studies suggest that sleep deprivation affects the immune system become impaired.
몇몇 연구에 의하며 수면 부족이 면역체계에 나쁜 영향을 주는 것으로 보인다.
Some studies suggest that sleep deprivation affects the immune system in detrimental ways.
수면은 적절하게 일하기 위하여 신경 체계에 꼭 필요한 것으로 보인다.
Sleep appears necessary for our nervous systems to work properly.
잠을 너무 적게 자면 활기가 없고 다음날 집중하기가 힘들다.
Too little sleep leaves us drowsy and unable to concentrate the next day.
또한 기억력이 감퇴하고 육체적인 일을 하는 데 어려움을 준다.
It also leads to impaired memory and physical performance and reduced ability to carry out math calculations.
그리고 수학 연산을 수행하는 능력을 감퇴시킨다.
If sleep deprivation continues, hallucinations and mood swings may develop.
만약 수면 부족이 계속된다면 환각과 감정의 동요가 계속된다.

The best reading is that which leads us into the thinking mood, and not that which is merely occupied with the report of events.
가장 좋은 독서는 우리를 생각하는 분위기로 이끄는 것이지, 단순히 사건에 대한 보도에 관심을 갖는 것이 아니다.
The huge amount of time spent on newspapers I regard as not reading at all, for the average readers of papers are mainly concerned with getting reports about events and happenings without thinking of value.
나는 신문을 보느라고 투자되는 엄청난 양의 시간을 전혀 독서라고 생각하지 않는데, 그 이유는 신문을 읽는 평균의 독자들은 가치는 고려하지 않고 사건과 사고에 대한 보도에만 주로 관심을 갖기 때문이다.

Accustomed though we are to speaking of the films made before 1927 as
"silent," the film has never been, in the full sense of the word,
silent. From the very beginning, music was regarded as an indispensable
accompaniment ; when the Lumiere films were shown at the first public
film exhibition in the Unites States in February 1896, they were
accompanied by piano improvisations on popular tunes. At first, the
music played bore no special relationship to the films ; an
accompaniment of any kind was sufficient. Within a very short time,
however, the incongruity of playing lively music to a solemn film became
apparent, and film pianists began to take some care in matching their
pieces to the mood of the film.
우리는 1927년 이전에 만들어진 영화들을 "silent(무성영화)"라고 부르는
데에 익숙하지만, 영화는 결코, 그 단어(silent)의 엄격한 의미에서 볼 때,
무성영화인 적은 없었다. 아주 시초부터, 음악은 빼 놓을 수 없는 동반자로
간주되었다 ; Lumiere 영화들이 1896년 2월 미국 최초의 대중영화 전시회에서
보였을 때, 그들은 당시 인기 있는 선율의 피아노 즉석반주를 동반했다.
초기에는 연주되는 음악이 영화와 특별한 관계를 가지지 않았다 ; 어떤
종류의 반주이든지 충분했다. 그러나 불과 얼마 지나지 않아서, 근엄한
영화에 발랄한 음악의 부조화가 두드러졌고 영화피아니스트들은 그들의 곡을
영화의 분위기에 맞추는데 신경을 쓰기 시작했다.

To help meet this difficulty, film distributing companies started the
practice of publishing suggestions for musical accompaniments. In 1909,
for example, the Edison Company began issuing with their films such
indications of mood as "pleasant," "sad," "lively." The suggestions
became more explicit, and so emerged the musical cue sheet containing
indications of mood, the titles of suitable pieces of music, and precise
directions to show where one piece led into the next.
이 곤란을 해결하는 것을 돕기 위해서 영화 배급회사들은 음악반주를 위한
제안서를 출판하는 관행을 시작했다. 예를 들면, 1909년에 에디슨 회사는
그들의 영화와 함께 "즐거움," "슬픔", "경쾌함" 등과 같은 무드의 안내를
발행하기 시작했다. 그 지시서들은 더욱 사실화(구체화)되어서, 무드의 지시,
적당한 악곡의 제목들, 어디서 한 곡이 다른 곡으로 이어지는가를 알려주는
정확한 안내 등을 포함하는 음악지시서(musical cue sheet)가 출현하게
되었다.

We assume that happy and unhappy people are born that way.
우리는 행복한 사람과 불행한 사람이 그런 방식으로 태어난다고 생각한다.
However, both kinds of people do things that create their moods.
그러나 두 종류의 사람들은 모두 그들의 감정을 만드는 일을 한다.
Happy people let themselves be happy.
행복한 사람들은 스스로를 행복하게 한다.
Unhappy people continue doing things that upset them.
불행한 사람들은 자신을 망쳐놓는 일을 계속한다.

He has no idea we've got six kids in the next room
도널드는 옆방에서 이미 6명의 젊은이가
already working on a new draft.
새 초안 작업을 한다는 건 전혀 모르죠
But why dampen his mood by telling him?
We just gave him a great gift--
a chance to fulfill his destiny.
뭐하러 말해서 기분을 망쳐요?
우리가 방금 최고의 선물을 줬는데
자신의 사명을 성취할 기회요

I know you're upset, Peter, but that's not going to achieve anything.
화난 건 알지만 이런다고 얻는 건 없어
I am more than upset, Frank.
화난 정도가 아니에요
Change your tone. I'm in no mood.
말투 조심해 받아 줄 기분 아니야
I don't give a fuck!
상관 안 해요!
Goodbye, Peter.
끊겠네, 피터
You hang up on me now, you're not gonna appreciate who I call next.
지금 끊으면 당신이 원치 않는 사람에게 전화할걸요
Excuse me?
뭐라고?

- Nobody knows anything. Jack on his way? - Yeah, unfortunately for us, the mood he's in.
-아는게 없어, 잭도 오지? -근데 기분이 좋질 않더군

Mm-hmm. So?
으흠, 그런데?
So your guy didn't do that.
그 직원은 마약을 한 적이 없어요
Great. What did he do? Try and mask it?
대단하군, 대체 어떻게 한 거야? 마약을 하고 나서 흔적을 감춘 거야?
No.
아뇨
Oh, come on. That creep tested clean?
그럼 뭐야 그 자식이 깨끗하단 말야?
Yeah. For someone who's on the pill.
예, 피임약은 먹었겠지만요
What? / He's got synthetic estrogen in his urine sample.
뭐? / 소변에서 합성 에스트로겐 성분이 나왔어요
Should modulate his mood swings.
기분 전환이 필요했나 보죠
Oldest trick in the book. Somebody else's urine.
교본에 나온 제일 흔한 수법이야 다른 사람의 것과 바꿔치기 했군
Probably keeps a stash in his trailer
트레일러 안에 숨겨두었나 본데
and that uniform was too green to look for it.
그걸 알아채기엔 그 경관이 너무 신참이긴 했어
Isn't that in the constitution somewhere?
이런 조항이 어딘가에 있지 않나요?
A man's inalienable right to pee in private?
혼자서 조용히 소변 보는 건 양도 불가능한 남자들의 권리라고요

It's a good gift.
아주 멋진 건데
Is that white gold?
백금이야?
Yeah. Put it on...
그래, 예쁘게 차고
and then make love to me.
화끈하게 한번 해줘
I'm not in the mood.
그럴 기분 아니야
But we could stay up and talk.
대신에 같이 대화좀 나눌까?
When a man buys a womaexpensive jewelry,
남자가 여자한테 비싼 보석을 사줄때는
there are many things he may want in return for future reference,
그 답례로 바랄 수 있는게 참 많이 있지만
conversation ain't one of them.
대화는 거기 해당이 안되지
- Hey, that was a joke. - Yeah, right.
- 그냥 농담한거야 - 참도 그렇겠다

Hello, Zachary.
안녕, 잭
Are you free for dinner tonight?
오늘 저녁에 시간있니?
Sure.

Oh, good, because last night, you put me in such a holiday mood,
네가 어제 저녁에 크리스마스 얘길 너무 많이 해주고 가서
so I'm going to make roast turkey and candied yams and eggnog.
칠면조 요리랑 시럽넣은 고구마 에그노그까지 만들 셈이란다
Have you ever had real old-fashioned eggnog?
원조 에그노그 먹어본적 있니?
No, I don't think so.
아뇨, 아직요
Oh, you are going to love it.
먹어보면 좋아할거야
It has quite a kick.
정말 장난이 아니거든

Severe depression,
심각한 우울증과
borderline personality disorder --
경계성 인격장애가 있습니다
Zach is a deeply troubled young man.
정말 여러가지로 문제가 많습니다
I'm aware of that.
알고 있습니다
What are you giving him?
처방약은요?
Some antidepressants and a mood stabilizer.
항 우울증제와 신경 안정제입니다
Good.
그래요
I'm also recommending extensive psychotherapy
상담치료를 권해드립니다
to help unearth any repressed memory.
억눌린 기억을 찾는데 도움이...
I don't think so.
필요 없습니다

We're not shopping?
쇼핑 안할거니?
Oh, I thought we'd stop here for lunch first.
여기서 먼저 점심을 먹을까 했는데요
This place has the best buffet in town -- all-you-can-eat crab legs.
마을에서 제일 좋은 부페가 있어요 게 요리같은걸 먹을 수 있거든요
Oh, no.
어머, 이런
What's wrong? Let's go.
무슨일이니? 어서 가자꾸나
I didn't realize how late it was.
시간이 이렇게 된 줄 몰랐네요
They're only holding the suede mini for me until 2:00. If we stay, I'll never make it.
2시까지만 스웨이드 미니를 갖고 있겠다고 했는데, 여기 있으면 늦을 거예요
We'll just have lunch at the mall.
그냥 점심은 쇼핑몰에서 먹어요
Wait. Uh...
잠깐
I'm really in the mood for crab legs.
게 요리가 정말 먹고 싶구나
Why don't you just drop me off, and you can come back?
그냥 너 혼자 다녀오면 안되겠니?
Well, if the mall's crowded, it might take over an hour.
사람이 많으면 한시간 넘게 걸릴지도 몰라요
It's a buffet. There's no rush.
부페잖니, 뭐 급할게 있겠니

You are unhappy with our sex life because you're not getting something from me,
나한테 요구하지 못하는 게 있어서 성생활이 불만족스럽다면서도
but you're simply too afraid to ask.
나한테 말하기를 무서워하잖아
My -- my problem with our sex life is that you can't stop thinking about the housework.
내...내 문제는 말야 섹스를 하면서도 당신이 집안일만 생각하는 거야
Well, if that's the case, then take me right here, right now.
정말로 그게 문제라면 지금 여기서 날 가져봐, 지금 당장
The house is spotless, there are no burritos lying around to pull my focus.
흠 잡을 데 없이 깨끗해서 신경 써야 할 버리또같은 게 없는 이 집에서 말야
I'm not in the mood.
그럴 기분이 아냐
Why not?
이유가 뭔데?
We haven't had sex for months, Rex.
벌써 몇 달째 섹스 없이 지냈다고
Most normal, red-blooded men would be climbing the walls by now.
피가 끓는 정상적인 남자라면 벽이라도 붙잡고 할걸
Please don't do this.
제발 이러지 마
Rex, whatever you want, I'll go there with you.
여보, 당신이 원하는 건 뭐든 해줄께

Look, if you think you're gonna get any, think again.
하고 싶어서 왔다면 다시 생각해요
I'm not in the mood.
그럴 기분이 아니거든요
- I'm not in the mood either. - Good.
- 나도 마찬가지야 - 좋아요

oh, you are stupid. Oh, god.
넌 바보야 젠장
You're a stupid, evil sadist,
넌 바보에다 사악한 새디스트야
and I wanna kill you! Endorphins are good.
- 널 죽이고 싶어! - 엔돌핀은 몸에 좋은 거야
Endorphins are mood elevators.
엔돌핀은 감정 엘리베이터와 같아
This is supposed to make us feel better.
이러면 우리 기분도 좀 나아질 거야
Oh, god. Do you feel better?
이런 넌 기분이 좀 낫냐?
I'm stupid.
난 바보잖아

Darling, I'm not in the mood to play doctor now.
난 지금 의사놀이 할 기분이 아니야
Hands off. I'm busy.
손 떼 나 바빠

Um, I've gotta go check on...
제가 지금..
there's someone I need to see about.
제가 봐야 할 사람이 있어서요
I had an intern collapse on me in the middle of surgery.
제 수술 도중에 쓰러진 인턴이 있어요
So if this could wait...
그러니 잠시만 기다리시면..
no, I need you to do a needle biopsy now.
안돼 지금 세침생검을 하도록 해
Chief, now is not the time.
치프 지금은 안돼요
I'm not in the mood r a debate. You understand?
자네랑 싸울 기분 아니네 알아들었나?
You'll do it because I asked you to.
내가 요청했으니깐 자네가 하는 거야
Because I need you to.
내가 자네를 필요로 하니까

O’Malley. Alzheimer’s causes her reality to shift depending on situation, her mood.
오말리, 알츠하이머는 상황이나 환자의 기분에 따라서 현실을 바꿔놓는다네
She needs stability right now. That’s why I’m depending on you to keep a special eye on her.
그레이는 안정이 필요해서 자네더러 지켜보라고 했던 거야
Yes, and no sir. But it doesn’t seem fair to me.
네, 그렇죠 하지만 저한텐 불공평해요
I need those studies yesterday.
결과 당장 필요해!
You heard the doctor. Get moving.
의사 말 들었지 얼른 움직여

So how's it going with Addison?
애디슨이랑은 어때?
Bad mood? Good mood?
나쁜 무드? 좋은 무드?
Yay, my husband picked me mood?
야호, 내 남편이 날 선택했어 무드?
Uh, I think it's more of a I hate the smell of charred flesh mood.
그것보단 살 탄 냄새가 싫어 무드인 것 같은데

She's emotional.
사비가 감정적이잖아
And hormone changes, mood swings...
호르몬도 바뀌고 감정도 격해지고..
they say she could lose her sex drive.
아내가 성적 욕구를 잃을 수도 있다더군
You'll get through this,
곧 괜찮아질 거야
all right?
알겠지?
You can do this.
잘 해낼 거야
You guys love each other.
너흰 서로를 사랑하잖아

hey.

What do you think you're doing?
지금 무슨 짓이야?
Answering the door.
누가 왔길래
You're going to the hospital? Yes, but...
- 병원에 가려고? - 응, 그런데..
meredith, everyone is supposed to be in the kitchen by 9 a.m. To help me make dinner. It's thanksgiving.
9시까지 주방에서 저녁 만드는 것 도와야지. 추수 감사절이잖아
I'm really not in the mood.
- 난 그럴 기분이 아니라서
But it's like a family...
- 하지만 가족 같은..

His name's Jim Harper. He's a senior producer.
이름은 짐 하퍼 수석프로듀서야
He's a bright guy. He's not the creative director
똑똑하긴 하지만, 상상속 인터넷 기업의
for an imaginary Internet start-up. He calls his mother.
창의적인 사람은 아니고 엄마한테 전화도 하고
I'm sure he's nice, but I don't think I'm in the mood for a fix-up.
좋은 사람같은데 난 소개팅 할 기분은 아니야
- Why not?

They're not coming on to plug a movie. It's not Jimmy Kimmel.
영화나 홍보하려고 오는게 아니야 이게 지미카멜쇼도 아니잖아
You knowingly, passively, allow someone to lie on your air,
방송중에 조용히 알면서 거짓말을 하도록 둬선 안돼
and maybe you're not a drug dealer, but you're sure as hell
물론 네가 직접 마약을 파는건 아니지만
the guy who drives the dealer around in your car.
그 사람들을 자네 차에 태우고 돌아다니는건 하지 말라고
So maybe you'll get it, maybe you won't. Show me something.
어쩌면 잡아낼 수도 있고 실패할 수도 있지. 한번 해봐
- Got it. - Do you?
- 알았어요 - 진짜?
Yeah.

I just-- I don't know. I was in a bad mood.
그냥, 나도 기분이 좀 안좋았어

We got 150,000 viewers back last night. Mostly women.
지난밤에 시청자 15만명이 돌아왔어, 대부분 여자고
- I know. - I was telling her.
- 알아 - 맥한테 한건데
You know, it's gonna get up to 98 degrees.
곧 37도가 넘을 것 같은데
Next person who tells me about the damn weather...
다시한번만 날씨 이야기 꺼내면 진짜
Do you know what you're doing here?
넌 여기서 뭐하는 거야?
I've been asked to tell you about the weather.
날씨 이야기 하러 왔는데요
Does it feel to you like anyone in this room is in the mood for a joke?
지금 이 방에 있는 사람들이 농담할 기분 같아?
It absolutely does not.
절대 아니죠

- Sloan. - How's her mood in there?
- 슬로안 - 맥 기분은 어때?
It's not good, but let me ask you something.
별로야, 근데 하나만 부탁하자
For the sake of a story,
기사 때문에 그런데,
how would you feel about me going on the Internet and saying vicious things
내가 인터넷에 들어가서 너에 대한 험담을 해서
about you that might get an argument started about misogyny?


Weiner: "What's your plan for us?"
"위너 : 네 계획은 뭔데?"
Sandy: "To get us in the mood, we watch The Daily Show and Colbert .
"샌디 : 우선 분위기를 잡으려면 아침방송을 보고"
Then when we're really hot, we go to the bookstore
"뜨거워지면, 서점에 가서"
and replace all the copies of Glenn Beck books
"글렌벡 책을 다른 책이랑"
with The Audacity of Hope . Or, if that's not your thing,
"섞어놓자, 그게 맘에 안들면"
we can just get drunk and fuck."
"그냥 술먹고 섹스하자"

The spring festival is close at hand.
(봄 축제가 눈앞에 다가왔다)
festival;축제 cf) festive mood 축제 분위기
close at hand=near at hand (가까이에)
유사표현
The spring festival is just around the corner.

I'm in the mood for sleeping.
(그냥 자고 싶을 뿐이야)
be in the mood for∼: ∼하고 싶다. ∼하고 싶은 마음이 내키다.

I'm in the mood for a coffee. What about you?
(나는 커피 한 잔 하고 싶은데 너는 어떠니?)
I'm in the mood for∼는 「∼하고 싶다」「∼할 기분이다」라는 뜻이다.
한편 「별로 생각이 없다」고 할 때는 I'm not in the mood for∼라고 하면
된다. I'm not in the mood for eating anything.(뭘 먹고 싶은 마음이 없어)

A: What are you in the mood for, Mexican or Chinese?
B: It doesn't make any difference to me.
A: 멕시코 요리와 중국 요리 중 어느 쪽이 좋아?
B: 나는 어느 쪽도 상관없어.

no doubt/there is no denying that ~/needless to say/to be
sure/ it goes without saying that ~: 의심할 여지가 없다.
두말할 나위가 없다
명백한 사실이라고 주장할 때 사용합니다.
No doubt, Teachers' Day should be observed in a festive mood
for students and their parents to return respect and thank
teachers for their love and kind instruction.
스승의 날은 학부모와 학생들이 선생님의 사랑과 친절한 가르침에
보답하는 축제 분위기 속에서 치러져야 함은 두말할 필요가 없다.
There is little denying that the government has hit a snag
over some of its economic revival policies, especially
involving business and tardy financial restructuring programs
and ineffective unemployment counter- steps.
정부가 재계 개혁, 더딘 금융 구조 조정, 효율적이지 못한 실업
대책 등 경제 회생책을 이행함에 있어 난관에 부딪혔던 것에
대해서는 이견이 있을 수 없을 것이다.
There is no denying, at this juncture, that a successful
conclusion of a new labor-management pact is urgent.
이 시점에서 새로운 노사간 협약이 성공적으로 타결돼야 한다는
데는 이견이 없다.
Needless to say, management and government must not renege on
the burdens they promised to share.
경영주측과 정부는 고통 분담 약속을 저버려서는 안될 것이다.
To be sure, the United States for the most part in the past
has been a great nation and a benevolent Big Brother to
Korea.
과거 미국이 훌륭한 나라였고 한국에게는 은혜를 베푼 큰형님과도
같은 존재였던 것이 사실이다.
It goes without saying that the renewal of our diplomatic
mission is intended to be highly conducive to bolstering
nationwide endeavors to ride out the current economic
difficulties, following the lead of President Kim, a
self-declared national "salesman."
당연히 해외 공관장들의 새로운 각오는 "세일즈맨"을 자처한 김
대통령의 지도 아래 현 경제난을 극복하려는 국가적인 노력에
보탬이 되기 위한 것이다.

The mood of Clinton's visit has been tainted by congressional
investigations of alleged campaign contributions from China
and whether America's national security was jeopardized by
China's launching of U.S.-made communications satellites from
Loral Space and Communications.
Congressional committees and the Justice Department are
investigating satellit
technology transfers. Critics charge that campaign
contributions from Loral and other companies have played a
role as well.
▲ taint: 얼룩지게 하다, 더럽히다
▲ jeopardize: 위험하게 하다
클린턴의 방문을 둘러싼 분위기는 중국의 선거자금 헌금 의혹과
미국의 국가안보가 중국이 발사한 미국 로랄 우주통신사 제작
통신위성으로 위태로와질지 여부에 관한 의회 조사로 얼룩져있다.
의회 위원회와 법무부는 위성 기술 이전을 조사중이다.
일각에서는 로랄과 기타 기업들의 선거자금 기부 역시 어느 정도
관련이 있다며 비난하고 있다.

mood ad
상품의 hard cellmotor를 주체로 하지 않고 분위기에 의해 욕구를
자극하려고 하는 기법.

상대적으로 저가 매력이 부각된 상태지만 저금리 여파, 부동산담보대출 규제, 파생결합펀드(DLF)·라임운용 사태 등의 악재들로 인해 당분간 분위기 전환이 쉽지 않다는 지적이다.
Although relatively low-priced attractiveness has been highlighted, critics point out that it is not easy to change the mood for the time being due to unfavorable factors such as the aftermath of low-interest rates, regulations on real estate mortgage loans, and the Derivatives Loan Fund and Lime Management scandal.

연초 대대적인 경기부양책이 있을 것 같던 분위기도 이내 사그라진 것은 이런 요인들이 작용했기 때문으로 분석된다.
Analysts say that the mood, which seemed to have a massive economic stimulus package at the beginning of the year, soon subsided due to these factors.

올 초 매물로 나왔던 로젠택배는 원매자들의 관심을 받지 못하다 최근 SI와 FI들이 다시 투자를 검토하면서 분위기는 반전됐다.
Rosen Courier, which was put up for sale earlier this year, did not receive the attention of the original buyers, but the mood recently reversed as SI and FI reviewed investment again.

올해 내 냉랭한 기업들의 투자 분위기가 풀릴지 미지수다.
It remains unknown whether the mood for investment by cold companies will be lifted this year.

연말 딜 감소로 연휴 분위기에 들어간 투자은행(IB) 업계가 막판 실적 끌어올리기에 집중하고 있다.
The investment banking (IB) industry, which has been in a holiday mood due to a drop in year-end deals, is focusing on boosting its last-minute earnings.

고가 아파트는 정부의 규제책과 보유세 부담 그리고, 경기침체 우려가 겹치면서 하락세가 본격화되는 분위기다.
Expensive apartments are in the mood for a full-fledged downtrend due to the government's regulatory measures, the burden of ownership tax, and concerns over the economic downturn.

나이 든 사람이 젊은이들 틈에서 대화를 하다 보면 대개 옛날 이야기를 주제로 삼아 분위기를 썰렁하게 만들기 십상이다.
When older people talk among young people, the mood is likely to get awkward as they bring up old stories.

복용 중 우울증, 기분변화 등이 나타나면 즉시 중지하고 의사와 상담해야 한다.
If depression or mood changes occur while taking the medicine, stop taking it immediately, and consult a doctor.

장에 문제가 생기면 행복한 기분을 조절하는 호르몬 분비에 장애가 발생할 수 있기 때문이다.
This is because if you have problems with your intestines, it can interfere with the secretion of hormones that control your happy mood.

LAS VEGAS -- Microsoft Corp. Chairman and Chief Executive Bill
Gates opened the 20th annual Comdex computer convention Sunday in a
cheerful mood -- a sharp contrast to 10 days ago, when a federal judge
ruled that his company was a monopoly.
라스베가스 -- 빌 게이츠 마이크로소프트사 회장은 불과 열흘전 독
점판정이 내려질 당시와는 대조적으로 활기찬 모습으로 14일 제 20차 연례
콤덱스 총회의 개회를 선언했다.
``Has anyone heard any good lawyer jokes lately?'' asked Gates,
drawing a laugh from the standing-room-only audience of 13,000 techies
before beginning his hourlong address.
그는 ``이 가운데 최근 변호사에 관한 재미있는 농담을 들어본적이
있느냐''는 질문으로 13,000명 청중(서서만 듣는 방에서)의 웃음을 자아낸 뒤
한 시간 가량의 연설을 시작했다.

Wendy Ark has turned herself inside out for her machine. She's
researching an ``emotion mouse'' -- a mouse that measures a user's heart
rate, galvanic skin response and temperature to assess and adjust to
changes in the user's mood.
웬디 아크는 자신이 연구 중인 이른바 '감정 인지 마우스'에 흠뻑 빠져있다.
이 마우스는 사용자의 심장 박동이나 피부의 경련과 움직임, 체온을 알아내
사용자의 기분을 파악하고 그 변화에 적응할 수 있다.

[樂] moderato, mood. 보통 빠르기로.

제 목 : [생활영어]"체면이 말이 아니다"
날 짜 : 98년 02월 09일
무슨 죄를 지었길래 집에서 쫓겨나 옹색한 강아지 집에 들어가 더부살이를
하고 있을까? '강아지집에 들어가 있다'라는 식의 'be in the doghouse'라
는 표현은 '체면이 말이 아니다'라는 뜻을 가진다.
A:Did you boss bring his dog a gain today?
B:I don't know. Why?
A:I can hear a dog growling and whining.
B:Really?
A:The dog is very cute. I would like to pet the dog. I'll go and open
the door very secretly so that the dog can come out.
B:Be careful. The boss might be in and mood.
A:Whoops! There no dog. Instead,the boss walking around wiht his tail
between his legs,talking with his wife over the phone.
B:He must be in the doghouse.
A:사장님이 오늘도 애완강아지를 가져왔나 보군?
B:모르겠는데,왜?
A:강아지가 신음하고 낑낑거리는 소리가 들리는데.
B:그래?
A:그 강아지는 정말 귀엽게 생겼어. 한번 쓰다듬어 주었으면 좋겠느데. 가
서 문을 몰래 열어놔야지. 강아지가 나올 수 있게.
B:조심하게나. 사장님이 기분이 좋지 않을지 몰라.
A:맙소사! 개는 없는데. 그대신 사장님이 겁을 잔뜩 먹고 쩔쩔매면서 부인
과 전화통화를 하고 있어.
B:사장님 체면이 말이 아니시군.
<어구풀이>growl:신음소리를 내다
whine:낑낑거리다,징징거리다
pet:쓰다듬다
secretly:은밀하게
walk around with his tail between his legs:겁을 먹고 쩔쩔매고 있다

antidepressant (항우울제) 우울한 질병에 효과적인 제제로서 때때로 저용량에서는 만성 통
증의 치료에 효과적이다. an agent that stimulates the mood of a depressed patient,
including tricyclic antidepressants and monoamine oxidase inhibitors.

depression (우울, 우울증, 억울증) 1. a lowering or decrease of functional activity. 2. a
mental state of depressed mood characterized by feelings of sadness, despair, and
discouragement. Depression ranges from normal feelings of 'the blues' through
dysthymia to major depression. It in many ways resembles the grief and mourning that
follow bereavement; there are often feelings of low self-esteem; guilt, and self-reproach,
withdrawal from interpersonal contact, and somatic symptoms such as eating and sleep
disturbances.

hypomania (경조증) an abnormality of mood resembling mania (persistent elevated or
expansive mood, hyperactivity, inflated self-esteem, etc.) but of lesser intensity.

mood (기분)

mood disorder (기분 장애)

mood disturbance (기분 장애, 분위기 장애) 감정 상태의 지속적인 장애.

mood stabilizing drug (기분 안정 약물)

화자의 태도/의도 Attitude
글의 분위기 Tone/Mood
admiring 감탄하는
amicable 우호적인, 친화적인
apologetic 변명조의
approving 찬성하는, 동조적인
cheerful 기운을 북돋우는
cold 냉담한
concerned 걱정스러운
confused 당황한, 갈피를 못잡는
considerable 상당한, 적지않는, 꽤많은
considerate 인정있는, 신중한, 사려깊은
critical 비평의, 비판적인, 위기의, 아슬아슬한
cynical 냉소적인
defensive 변호조의
discriptive 문제사적인
disinterested 공평 무사한
emotional 정서적인
explanatory 설명적인
friendly 친한 동무같은
gloomy 침울한, 우울한
honest 정직한, 거짓없는
hopeful 희망이있는, 유망한, 가망이있는
hopeless 절망하여, 가망이없는
hostile 적의가있는, 반대의, unfriendly
hostile 적의가있는, 적의를품은
humorous 익살맞은
impatient 조바심을 내는
indifferent 무관심한
ironic(al 비꼬는
modest 겸손한, 정숙한 n.modesty
naive 때묻지 않은, 너무 순진한
optimistic 낙천적인, 낙천주의의
outraged 분개한
pessimistic 비관적인, 비관주의의
positive 명백한, 법령에의해정해진, 현실, 실재
regretful 애석하게 여기는
respectable 존경할만한, 어엿한직업을가진
respectful 경의를 표하는, 공손한, 정중한
artificial 비꼬는, 풍자적인, 빈정대는
sincere 꾸밈없는, 진실한
skeptical 회의적인
suspicious 의혹을 나타내는
thankful 감사하는
peaceful 평화스러운
relieved 안심한, 마음을놓은
suspicious 의심을 일으키는

왜 우울한 얼굴을 하고 있지?
-
미국회사에 근무하는 L양이 하루는 출근하자마자 상사한테
꾸지람을 듣고 우울한 얼굴을 하고 앉아있는데, 뒤늦게
출근한 옆자리 미국인 동료가 Why the long face?라고 했다.
L양은 더욱 화가 났다. 왜냐하면 그녀는 얼굴이 좀길어서
평소 컴플렉스를 가지고 있었기 때문이다.
그러나 미국인이 한말은 "너 왜 얼굴이 기냐?"는 뜻이 아니라
"왜 그렇게 우울한 표정이냐?는 뜻이었다.
기분이 나쁘면 입이 밑으로 쳐져 얼굴이 평소보다 좀길어보이기
때문에 이런 표현이 나온 것이다.
그러니까 미국인의 말뜻은 Why are you in a gloomy mood?였다.
같은 뜻으로 쓰이는 다른 말은 Why so blue?
Why the knitted brow?(찡그린 이마) 또는 Why in a funk?
또는 Why so depressed?등 많다.
-
A:Why the long face,John?
B:I got a ticket on my way to work.
A:What for?
B:Speeding.
A:Don't take it too hard. Traffic tickets are a fact of life,
you know.
-
A:존, 왜 그렇게 우울한 표정이지?
B:출근 길에 교통 위반 딱지를 받았어.
B:뭣 때문에?
A:과속.
B:너무 상심하지마. 교통 위반 딱지 받는 건 살다보면 흔히
겪는 일 아닌가..

[상황설명] 경마장에서 내기를 건 말이 우승을 하여 돈을 딴 로퍼와 맥콜.
McCall: HOW LONG YOU BEEN COMING HERE?
(여길 다닌 지는 얼마나 오래 됐어요?)
* 원래 문장은 How long have you been coming here?
Roper : About six years.
(한 6년쯤.)
My old partner turned me on to this place.
(내 이전 파트너가 나를 이 곳으로 데리고 왔지.)
McCall: IS IT ALWAYS LIKE THIS?
(항상 이런 식이에요?)
Roper : Well, occasionally you lose. But today we are winners.
(음, 때로는 돈을 잃지. 하지만 오늘은 우리가 이긴 거야.)
McCall: That's right.
(맞아요.)
Roper : Pay the winners, please.
(돈 주세요.)
Oh, Benjamin. Why does Benjamin look so sad? I'm in such
a wonderful mood, Benjamin.
(오, 벤자민. 왜 벤자민은 슬퍼 보이지? 벤자민, 난 무척이나
기분이 좋은데.)
Here you go. There's your share.
(여기 있네. 자네 몫이야.)
McCall: Wait, wait. That's only three.
(잠깐, 잠깐만요. 석 장 뿐인데요.)
Roper : What? Oh, you, you got good eyes, huh?
(뭐라고? 오, 자네, 자네 눈이 좋구먼, 응?)
That's part of your training.
(그건 자네 훈련의 일부라고.)

밤참 먹는 게 어때요?
How about having a late-night snack?
= How about a late-night snack?
= Do you want to join me in a late-night snack?
= I'm in the mood for a late-night snack. How about you?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 158 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)