영어학습사전 Home
   

miller

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


dusty miller (식)앵초의 일종, 제물낚시의 일종, (미)부나방의 일종

miller'sthumb 〔m´il∂rzθ´∧m〕 둑중개(민물 고기)

miller 〔m´el∂r〕 물방앗간 주인, 제분업자, 공장주, (흰점이 있는) 나방의 일종

An honest miller has a thumb of gold.
방앗간에 정직한 사람 없다.

Draw water to his own mill.
⇒ Every miller draws water to his own mill.
아전인수(我田引水).

Every miller draws water to his own mill.
⇒ Draw water

Arthur Miller's play Death of A Salesman is the tragic story of
a man who was destroyed by his own hollow values and those of
the society he lives in.
Arthur Miller 의 연극 <어느 세일즈맨의 죽음>은 자기 자신의 공허한 가치관과
그가 살고있는 사회의 가치관에 의해서 파괴되는 어느 남자의 비극적인 이야기이다.

Although they reflect a strong social conscience, Arthur
Miller's stage works are typically more concerned with
individuals than with systems.
그들은 강한 사회적 의식을 반영하지만, Arthur Miller's 무대 작품들은 전형적으로
시스템보다는 사람들에게 더 관련이 있다.

The Miller children plan to spend the Fourth with friends.
밀러씨네 아이들은 독립기념일에 친구들과 함께 보낼 계획이다.

Before the men leave, however, Mrs. Miller insists that Nat discipline Richard
그런데 남자들이 떠나기 전에 밀러 부인은 (남편) 나트가 (아들) 리챠드를 혼내주라고 말한다
for reading lurid books by Oscar Wilde, Swinburne, and Shaw.
오스카 와일트, 스윈번, (버나드) 쇼의 야한 책들을 읽었다는 것이다.

Mrs. Miller, who has been anxiously waiting up, is alternately furious and protective.
걱정이 되어 자지 않고 기다리고 있었던 밀러 부인은 화를 내기도 하고 보호해주려고도 한다.

Death of a Salesman 세일즈맨의 죽음
ARTHUR MILLER (1916 -)

a) 영어 이름의 의미 - 전주의 이진영 가족
(고대의 직업 명칭이 오늘날에 와서 姓으로 정착됨)
Smith : 대장장이,금속 세공인 Capenter : 목수
Talor : 재봉사 Miller : 방앗간 주인
Peter : 바위 Robert : 붉은 수염
Thomas: 쌍둥이 Charles : 남자다운
John : 신이 준 자 Richard : 대단히 강한
Paul : 키가 작은 Wiliam : 빛나는 투구
David : 사랑스러운 Susan : 백합
Magarette : 진주 Catherin : 청순한
Mary : 소망하던 아이 Elizabeth : 신의 숭배자
Helen : 빛,등불

카라카라 (caracara, crested caracara : Caracara plancus (Miller))

Her speech was so filled with encomiums that we found it hard to realize that the subject of all these superlatives was plain old Pete Miller.
그녀의 연설은 너무나 찬사로 가득 차 있어서 이 모든 최상급의 칭찬을 받는 인물이 평범한 노인인 Pete Miller였다는 사실을 이해하기가 어려웠다.

During the summer in Nova Sotia, moths known locally as "millers" cluster
around outdoor lights. At my cottage one weekend, my friend Theresa and
I were becoming annoyed at the number of insects the kids were letting inside.
When we heard our husbands' footsteps on the porch, Theresa called out
sharply: "Get in quick and close the door! Those darn millers will come
in, and we won't be able to get rid of them."
As she spoke, our husbands entered, followed by four people she had never
met. There was an awkward silence until one of the visitors exclaimed,
"Too late! We're already in."
Theresa was introduced to Bruce Miller, his brother Lee, Bruce's
stepdaughter, Denice, and her fiance, Wayne Miller.
노바 스코티아에서 여름을 보내고 있을 때, 그곳에서 "밀러"라고 불리는
나방이들이 밖에 켜놓은 불 주위로 몰려들었다.

[위키] 밀러 실험 Miller-Urey experiment

[위키] 아서 밀러 Arthur Miller

[위키] 웬트워스 밀러 Wentworth Miller

[위키] 모딜리아니-밀러 정리 Modigliani-Miller theorem

[위키] 머턴 밀러 Merton Miller

[위키] 레지 밀러 Reggie Miller

[위키] 헨리 밀러 Henry Miller

[위키] 시에나 밀러 Sienna Miller

[위키] 밀러 Miller (disambiguation)

[위키] 스탠리 밀러 Stanley Miller

[위키] 포르티아 심프슨 밀러 Portia Simpson-Miller

[위키] 조니 리 밀러 Jonny Lee Miller

[위키] 알락세이 밀레르 Alexey Miller

[위키] T. J. 밀러 T. J. Miller

[위키] 프랭크 밀러 Frank Miller (comics)

[위키] 오마 벤슨 밀러 Omar Benson Miller

[위키] 래리 밀러 (배우) Larry Miller (comedian)

[위키] 에즈라 밀러 Ezra Miller

[위키] 머리사 밀러 Marisa Miller

[위키] 크리스타 밀러 Christa Miller

[위키] 밀러 군 Miller County

[위키] 위 아 더 밀러스 We're the Millers

[위키] 글렌 밀러 Glenn Miller

[위키] 조지 아미티지 밀러 George Armitage Miller

[위키] 조지 밀러 (영화 감독) George Miller (director)

[위키] 보디 밀러 Bode Miller

[위키] 밀러 지수 Miller index

[위키] 필 로드 & 크리스토퍼 밀러 Phil Lord and Christopher Miller

[위키] 베넷 밀러 Bennett Miller

[百] 밀러파크 Miller Park

[百] 사이클론 밀러 Cyclone Miller

[百] 도기밀러 Doggie Miller

[百] 밀러 Joe Miller

[百] 밀러의 실험 (-實驗) Miller-Urey experiment

[百] 오스카 밀러 Oskar von Miller

[百] 밀러효과 Miller's effect

[百] 둑중개 yellow fin sculpin/Miller’s thumb

[百] 데이지밀러 Daisy Miller

[百] 글렌밀러스토리 The Glenn Miller Story

[百] 밀러도법 Miller's projection

[百] 노스브랜치밀러스강 North Branch Millers River

[百] 아서 밀러 Arthur Miller

[百] 도로시 리처드슨 Dorothy Miller Richardson

[百] 호아킨 밀러 Joaquin Miller

[百] 어니스트 헤밍웨이 Ernest Miller Hemingway

[百] 머튼 밀러 Merton Howard Miller

[百] 에이브러햄스 William Miller Abrahams

[百] 베베 밀러 Bebe Miller

[百] 헨리 밀러 Henry Valentine Miller

[百] 닐 밀러 Neal Elgar Miller

[百] 밀러 카운티 Miller County

[百] 밀러 카운티 Miller County

[百] 포르티아 심슨 밀러 Portia Lucretia Simpson-Miller

[百] 윌리엄 밀러 William Hallowes Miller

[百] 글렌 밀러 Glenn Miller

[百] 미치 밀러 Mitch Miller

[百d] 밀러 [ Oskar von Miller ]

[百d] 밀러 [ Hugh Miller ]

[百d] 슈리브 [ Henry Miller Shreve ]

[百d] 밀러 [ Johann Martin Miller ]

[百d] 밀러 [ Joaquin Miller ]

[百d] 밀러 [ Henry (Valentine) Miller ]

[百d] 헤밍웨이 [ Ernest (Miller) Hemingway ]

[百d] 밀러 [ Samuel Freeman Miller ]

[百d] 밀러 [ David Hunter Miller ]

[百d] 밀러 [ Merton H(oward) Miller ]

[百d] 밀러 [ Arthur Miller ]

[百d] 밀러 (Alton) Glenn Miller

[百d] 밀러 [ Neal E(lgar) Miller ]

[百d] 밀러 [ William Miller ]

[百d] 밀러 지수 [ ―― 指數, Miller indices ]

miller 가루빻는사람,물방아주인

Arthur Miller has been ranked with Tennessee Williams as the most
important in the post-Second World War generation of United States playwrights
아더 밀러는 테네시 윌리엄스와 더불어 세계 2차대전 이후 미국에서
제일 가는 극작가로 간주되어 왔다.

Don't interrupt when I'm talking.
말 자르지 마
You can speak to me like an adult, Tom.
어른한테 얘기하듯이 얘기하셔도 돼요
You don't have to lecture me like a little girl.
애한테 훈계하듯이 얘기 안 해도 알아들어요
You haven't earned the right to be treated as an adult.
자넨 어른 대접을 받을 만한 자격이 없어
You think a few front-page stories and some face time on TV
자네 생각엔 1면에 기사 좀 나고 텔레비전에 얼굴 좀 나면
makes you the next Judy Miller?
제2의 주디 밀러가 될 거라고 생각하나?
You've got a long way to go.
Don't be so arrogant.
갈 길이 멀어 오만해지지 마

- Operations. - Jack Bauer.
- 교환입니다 - 잭 바우어예요
Clearance number Q22Q17. Pass me to Senator Palmer's Secret Service liaison.
허가 번호는 Q22Q17, 팔머 의원의 비밀 경호 담당자를 바꿔줘요
- Hold, please. - What do you want me to tell them?
- 잠깐만 기다리세요 - 무슨 얘기를 하라는 거지?
That you need priority clearance at the breakfast.
조찬에 참석할 수 있게 허가를 받아
- Frank Miller.
프랭크밀러입니다
- Hey, Frank. It's Jack Bauer over at CTU. I need priority clearance for the breakfast.
난 테러방지반의 잭 바우어인데 조찬 모임에 참석하게 해줘요
- We locked the list.
- 참석자 명단 작성은 끝났어요
- Open it up.
- 다시 작성해요
- I can't without approval from Command.
- 승인 없이 안 돼요
Then call Command. My clearance number is Q22Q17.
상관에게 전화를 해요. 내 승인 번호는 Q22Q17예요
All right. You'll be checking in with Agent Pierce when you arrive.
알았어요, 도착하면 피어스 요원에게 말해요

Gil Grissom?
길 그리섬 씨?
Or should I call you "Spider Man"?
아니면 스파이더맨이라 불러 드려야 하나요?
- It's harmless. - Of course it is.
- 이건 해롭지 않아요 - 물론 그렇겠죠
An Orange-Kneed tarantula.
주황색 무릎 타란툴라군요
Nice specimen.
멋진 녀석이에요
The tarantula's touch is so very gentle...
타란툴라의 발걸음은 아주 부드러워서
Leaves no prints.
발자국을 안 남기죠
They move without a trace...
전혀 흔적을 안 남기고 움직여요
May I, ah?
저한테 줘보실래요?
Maybe I should introduce myself.
아마 제 소개를 해야겠군요
Teri Miller does not need an introduction.
테리 밀러 씨라면 소개하지 않으셔도 안답니다

We just talked to the academy. We've got an entire class of cadets meeting us there.
방금 CSI 교육 학교 측에 문의해 봤더니 생도 전체를 보내주겠대요
All you guys got to go on is a bone?
뼈 하나 찾은 거 가지고 이러시는 거예요?
The tibia, but where there's one, there's usually another.
정강이 뼈였는데 아마 다른 뼈들도 있을 거 같아
So we'll do a grid search. And we'll probably need your friend, Teri Miller.
그럼 철저히 수색을 해야겠네요 참, 반장님 친구 테리 밀러의 도움이 필요해요
I don't think that's necessary.
필요할 거 같진 않은데

Excuse me.
실례합니다
Teri, come in. / Hi.
테리, 어서 와요 / 안녕하세요
- Teri Miller, Mr. and Mrs. Marlowe. - Hello. / - Hi.
- 테리 밀러입니다. 말로우 씨 부부고요 - 안녕하세요
Teri is a forensic artist. I called her in.
테리는 법의학/인류학자입니다. 수사에 도움을 받으려고 제가 불렀습니다
Did you bring the photographs of Melissa?
멜리사의 사진을 가져오셨나요?
Yes, but I don't see how they'll help.
네, 그런데 그게 도움이 될지 모르겠네요
In some of those, she's just, uh, an infant.
그 사진에는 아이 때 모습뿐이라서요
It doesn't matter.
그건 상관없어요

Dr. Miller, this is outside my purview as a coroner.
밀러 박사, 이건 검시관으로서의 내 영역 밖이요
The specimen's pelvic girdle and spine ...
표본의 골반 환상골과 척추가
are curved and upright
구부러져서 뻗어 있는 걸로 미루어
suggesting the species may be quadrupedal.
네 발로 걷는 동물일 수도 있어요
The left and right femur and humerus
좌우 대퇴골과 상완골은
are derivative of the tarsius.
안경원숭이과와 유사하군요
I think I know what this is.
뭔지 알 것 같네요
Your preliminary evaluation is correct, Dr. Robbins.
로빈스 박사님의 초기 진단이 맞습니다
It's not human. It's a primate.
사람이 아니에요, 영장류죠
More specifically, a gorilla.
더 정확하게 말하자면 고릴라예요

Hey.
헤이
What's going on?
무슨 일이야?
Have you met Ashley?
애쉴리랑 인사했어?
Found it!
찾았다
Babe, this is Sheila Bukowski, our new neighbor. They just moved into the Miller's old house.
여보, 밀러씨 집에 새로 이사온 쉴라 부코스키씨야
My daughter left her ball in your yard. I'm so sorry.
딸애가 이 집 마당에 공을 놓고가서 죄송해요
Oh, oh, no -- no problem.
아니요, 뭐... 괜찮아요

Miller index(es) 밀러 지표

miller : 밀러

Iowa Attorney General Tom Miller said the states ``welcome the judge's
order. We have always believed in the mediation process.'' Connecticut
Attorney General Richard Blumenthal said Posner ``brings to this task
unsurpassed experience and expertise as a scholar and jurist.''
아이오하주 톰 밀러 법무장관은 "주정부들은 판사의 결정을 환영한다"면서
"우리는 언제나 중재절차를 신뢰해왔다"고 말했다. 코네티컷주 리챠드
블루멘탈 법무장관도 "포스너 판사는 유능한 학자이자 법률가로 탁월한 경험
과 지식으로 중재 임무를 잘 수행할 것"으로 기대했다.

밀러 적분기 miller integrator

밀러 효과 miller effect

아서밀러의 희곡 the drama of Arthur Miller
유진 오닐(Eugene O'Neill)의 {느릅나무 밑의 욕망}(Desire Under the Elms),
테네시 윌리엄즈(Tennessee Williams)의 {욕망이라는 이름의 전차}(Streetcar Named
Desire), 아서 밀러(Arthur Miller)의 {세일즈맨의 죽음}(Death of a Salesman),
에드워드 올비(Edward Albee)의 {미국적 꿈}(The American Dream) 등, 20세기
현대 미국 드라마의 주요 작품들

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)


검색결과는 103 건이고 총 373 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)