영어학습사전 Home
   

inquiry

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


enquete 〔a:ŋk´et〕 (F=inquiry)앙케트, 여론조사

enquiry 〔´inkwai∂ri〕 =INQUIRY

inquiry agency 흥신소

inquiry agent (영)사실 탐정

inquiry office 안내소

inquiry station (전산)문의 스테이션(중앙 계산 시스템에 원격 문의를 보낼수 있는

inquiry 〔inkw´ai∂ri〕 문의, 질문, 조회, 조사, 취조, 심리, 연구, 탐구

illegal inquiries of privacy 사생활의 불법 염탐

inquiry 조사, 문의, 조회

special parliamentary inquiry 국정 조사

inquiry 조사, 연구

take one's time (=not to hurry) : 서두르지 않다
He took his time and made a careful inquiry.
(그는 서두르지 않고, 조심스럽게 질문했다.)

Your inquiry regarding a $1,000 outstanding balance for
legal services rendered in June,1993,was immediately checked
against our records.
1993년 6월분 법률서비스료 1,000달라 미지불에 관한 귀사의
문의에 대해 즉시 저희측의 장부와 대조, 검토해보았습니다.

Your inquiry regarding an $8,5000 outstanding balance for
our subscription to your report due in April, 1993, was
immediately checked against our records.
1993년 4월 지불분 귀보고서 구독료 8,500달러가 미지불되었다는
문의에 대해 즉시 저희 측 기록과 대조, 조사해 보았습니다.

We have received many inquiries for the following goods.
다음 상품에 대해서는 많은 조회를 받은 바 있습니다.

Today we received an inquiry from a buyer in Singapore. He
wants to import chinaware of the best quality.
싱가폴에 있는 한 수입상으로부터 조회를 받았습니다. 그들은 최
고급의 도자기류를 수입하고자 합니다.

Any expenses accruing from this credit inquiry will be
gradly paid on receipt of your bill.
신용조사를 위하여 지출된 비용은 청구서를 받은 즉시로 지불
하겠습니다.

You are encouraged to direct further inquiries to the
Chemical Bank who will confirm payment to you.
자세한 문의는 케미컬은행으로 하시면 지불확인해 드릴겁니다.

By enclosing here our latest catalog and price-list, we are
pleased to notify you of our services for Stationary Export,
and hope to be favored with your inquiry or orders soon.
여기 폐사 최근의 카타로그와 가격표를 동봉해서, 폐사의 문방구
수출업무에 관해 알려드리오니,귀사로부터 곧 거래교섭 혹은
주문을 받기를 원합니다.

Thank you for your prompt action on our inquiry regarding an
$1,000 outstanding balance on our record.
저희 기록에 나타난 귀사의 1,000달러 미지불에 관한 문의에
즉시 조처를 취해주신 데 대해 감사드립니다.

One of our customers has now decided to alter his choice and
we are enclosing a new inquiry covering 178 cases. If you
can offer the goods at the price, please send us proforma invoice.
폐사 거래처중에서 지금가지의 취급품을 변경하기로 결정한 곳이
한곳 있어서 178상자분의 새로운 청구서를 동봉하니, 그가격으로
물품을 제공할 수 있으면 견적송장을 보내주십시요.

I find it difficult to answer your inquiry about Mr. Brown. He is a very likable person, but I cannot conscientiously recommend him for the vacancy you mention.
저는 Brown씨에 대한 귀사의 문의에 대해 대답하기가 곤란합니다. 그는 매우 호감이 가는 사람이지만 저는 양심상 그를 귀사가 언급한 공석에 추천할 수 없습니다.

In reply to your inquiry of June 26, 19XX, we are sending by separate post our latest catalogue.
귀사의 19XX년 6월 26일자 문의의 대답으로서 당사의 최근 카탈로그를 별봉으로 발송합니다.

In reply to your recent inquiry, Ms. Brown has been employed as a secretary for the past 2 years.
귀하의 최근 문의에 대한 대답을 하자면, Ms. Brown은 지난 2년동안 비서로서 고용되어 있었습니다.

We thank you for your inquiry of June 10, 19XX and are pleased to quote as follows:
19XX년 6월 10일자 귀사의 문의에 대해 감사 드리며 다음과 같이 견적합니다:

With reference to your inquiry of April 10 we shall be glad to supply lenses 200 pcs at the price of $8,900.
귀하의 4월 10일자에 대한 문의와 관련해서 당사는 200 pcs렌즈를 $8,900에 공급해 드릴 수 있습니다.

Thank you for your inquiry about your interest in photo script color scanners.
사진 원본 칼라 스캐너에 대해 관심 있게 문의해 주셔서 감사합니다.

Thank you for your inquiry of?
∼일자 문의에 대해서 감사합니다.

Thank you for your inquiry regarding sailings to Chicago in October.
10월 Chicago로의 항해에 관한 문의에 대해 감사 드립니다.

Thank you for your recent inquiry regarding our CHALAB products. We are referring your request to our authorized distributor in Korea. They are:
귀하의 최근 CHALAB품목에 관한 요청에 감사합니다. 귀 요청에 대해 한국 내 당사의 지정 배부처에 조회토록 하겠습니다. 그들의 주소지는 아래와 같습니다.

We have received an inquiry for ... and would be grateful if you would send us ....
당사는 ...에 대한 문의를 받았으며 귀사가 ...을 보내주시면 고맙겠습니다.

We shall be happy to quote you on any of the following upon receipt of your specific inquiries.
명확한 조회를 주시면 하기 상품의 어느 것이든지 기꺼이 가격을 견적해 드리겠습니다.

We thank for your inquiry and hope that you will follow it with an order.
귀사 조회에 감사 드리며, 주문이 뒤따를 것으로 기대합니다.

We thank you for your inquiry of ... and quote as follows for the shipment of ... to ....
당사는 ...일자에 대한 문의에 대해 감사를 드리고, ...의 선적에 대해 다음과 같이 ...에게 견적을 합니다.

We thank you for your inquiry of July 30 for Medical supplies.
Medical supplies에 관한 7월 30일자 귀사 조회에 감사 드립니다.

We were pleased to receive your inquiry of July 10 for a price quotation.
가격 견적에 대하여 귀사로 부터 7월 10일 문의를 받게 되어 기쁘게 생각합니다.

We would refer you to the following firms who will be pleased to answer your inquiries ....
당사는 귀사의 ... 요청에 대해 기꺼이 응답해 줄 하기의 회사들을 귀사께 제시합니다.

저희 회사명 또는 제품명으로 EC21에서 검색하시면 더 많은 정보를 볼 수 있으며
You can see more information by searching our company or product name on EC21.
직접 인콰이어리도 보낼 수 있습니다.
You can also directly leave specific inquiries to us.

코트라 무역관으로부터 귀하의 바잉오퍼를 접했습니다.
I saw your buying offer registered by KOTRA office in your country.
당사 제품이 요구사항을 충족하고 있으니 조만간 인콰이어리를 보내주시기 바랍니다.
Our products meet your requirement.
I look forward to receiving your inquiry soon.

2016년 12월 말까지 배송할 오로로 티셔츠 200장에 대한 귀사의 2016년 10월 11일자 견적요청에 감사드립니다.
첨부한 견적 송장과 같이, 200 장의 가격은 3,000 달러입니다.
We are pleased to have your inquiry of October 11, 2016 for the quotation of the supply of 200 pieces of Ororo T-shirts
with the shipment by the end of December, 2016. As you will see attached Proforma Invoice, 200 pieces sell at 3,000 dollars.

[貿] Credit inquiry
신용조회

[貿] Favor us with inquiries for
에 관해 당사에 조회하다

[貿] Inquiry
조회

[貿] Make an inquiries to us on
에 관해 당사에 조회하다

[貿] Credit Inquiry
신용조회

Before the ceremony can take place, however, the marquis makes inquiries
about Julien in Verrieres.
그러나 결혼식을 벌리기 전에 후작은 베리에르에 줄리앙에 대한 신원 조회를 한다.

. credit (hour) : (과목) 이수 단위 시간.
. credit card : 크레디트 카드.
. credit ceiling : 대출 [여신(與信)] 한도. ※신용대출은 ' credit loan '이라고 합니다.
. credit inquiry : 신용 조회.
. credit standing : 신용 상태.

disquisition 탐구, 논문, 논고 (a formal systematic inquiry; an explanation of
the results of a formal inquiry)
In his disquisition, he outlined the steps he had taken in reaching his
conclusions.

Whenever he doesn't know what to do about a problem, he appoints a committee to make an inquiry.
한 문제를 가지고 어떻게 해야 할지 모를 때는 언제나 그는 연구하도록 위원회를 구성한다.

Summer is more wooing and seductive, more versatile and human; it appeals to the affections and the sentiments, and fosters inquiry and the art impulse.
여름은 더욱 사랑을 애원하고 유혹하며 변덕스럽고 인간적이다.
여름은 애정과 감성에 호소하고 호기심과 예술적 충동을 부추긴다.

be concerned with ~, to be interested in ~ : ~에 관심을 갖고 있다

In a scientific inquiry, a fallacy, great or small, is always important,
and is sure to be in the long run constantly productive of mischievous if not
fatal results.
과학상의 연구에서, 오류는, 크든 작든 간에, 언제나 중요하며, 결국에
가서 언제나 치명적이지는 않더라도 해로운 결과를 가져온다.

Dear Mr. Hendeson
It is with regret that we have to inform you that your phone has been disconnected, due to the non-payment of your phone bill.
We have made every effort to establish a means whereby you settle the bill in instalments.
Had you answered our inquiries, alternative arrangement might have been considered to enable you to keep your

We would appreciate your quotation on the supply of the above, C.I.F.
Jeddah. To minimize transportation costs of this bulky material, we
would prefer obtaining if from a licensed manufacturer of supplier
with a plant or outlet in the Middle East, but are unaware of any.
Please advise us, if possible, about such companies including
addresses and telex numbers, so that we can make the
necessary inquiries.
이상의 제품에 관해서 제다항까지의 CIF견적을 내주시면 감사하겠습니다.
다소 부피가 큰 물건이므로, 수송비를 최대한 줄이기 위해 중동에 있는 공장이
나 대리점을 가진 인가받은 제조업체 혹은 공급처에서 구했으면 합니다만, 저
희로서는 아는 바가 없습니다. 혹시 이러한 회사가 있으면 저희가 조회를 해볼
수 있도록 주소와 텔렉스 번호 등을 알려주십시오.
we would appreciate your quotation on the supply of the above,~ [상기 물
품에 관해 ~로 견적을 부탁드립니다] 그 위에 상세한 조건을 쓸 경우의 서두.
C.I.F.보험과 운성에 대한 조건을 붙인다.
To minimize transportation costs [운송비를 최소한으로 하기 위해]
licensed manufacturer [인가받은 제조회사]
outlet [판매처]
please advise us [알려주십시오, 소개해 주십시오]

Thank you for your inquiry of June 8 regarding our line of fully
automatic probers. The information you requested is as follows:
당사의 완전 자동 탐사기에 대해 문의하신 6월 8일자 귀하의 서신에 감사드립니다.
문의하셨던 내용은 아래와 같습니다.

This is to acknowledge your bid inquiry of January 19.
1월19일자 귀사의 견적의뢰 잘 받아보았습니다.

Thank you for your recent inquiry, which has been forwarded to the
Han-shin International Office nearest you for immediate action.
최근의 의뢰에 감사드리며, 귀사에서 가장 가까운 한신 국제사무소로 전송했으
므로 그쪽에서 신속하게 대처하리라 생각합니다.
have been forwarded to~ [~로 보내졌다]
nearest you [그곳에서 가장 가까운]
for immediate action [즉각적인 조치를 위해]

Your inquiry regarding an $8,500.00 outstanding balance for our
subscription to your report due in April, 19…, was immediately checked
against our records.
19--년 4월 지불분 귀보고서 구독료 8,500달러가 미지불되었다는 문의에 대해
즉시 저희측 기록과 대조, 조사해 보았습니다.
Your inquiry regarding~ [~에 관한 문의]
our subscription to your report [정기보고에 대한 구독료]
due in~ [~가 지불기일인]
immediately [조속히]
check against our records [이쪽의 기록과 대조하다]

You are encouraged to direct further inquiries to the Chemical Bank who
will confirm payment to you.
자세한 문의는 케미컬 은행으로 하시면 지불확인을 해드릴 겁니다.
You are encouraged to~ [~하기 바란다] 상대의 입장을 배려한 정중한 표현 방법.
direct [보내다]
further inquiries [더 자세한 문의]

Your inquiry regarding a $ 6,200.00 outstanding balance for legal
services rendered in June, 19..., was immediately checked against our
records.
19--년 6월분 법률서비스료 6,200달러의 미지불에 관한 귀사의 문의에 대해 즉
시 저희측의 장부와 대조, 검토해 보았습니다.
Your inquiry regarding~[~에 관한 문의] 여기에서는
Thank you for your letter of 로 시작하지 않고 바로 용건으로 들어갔다.
outstanding balance [미지불된 금액]
for ~ services 거래의 내용을 나타낸다.
immediately[즉시]
check against out records [이쪽의 기록과 대조하여 조사하다]
-
Our records indicated that the $6,200.00 had, in fact, not been paid
due to an oversight on our part. The amount concerned was forwarded to
your account in the Chase Manhattan Bank by telegraphic transfer today.
그 결과 저희측의 실수로 인해 아직 6,200달러가 지불되지 않았음이 판명되었습니다.
그 금액을 오늘 체이스 맨하탄 은행의 귀구좌에 전신환으로 불입하였습니다.
indicate[나타내다, 보이다]
due to an oversight on our part[이쪽의 실수로 인해]
a $6,200.00 outstanding balance를 편지 내에서 반복할 경우, 두 번째부터는
정관사를 사용하여 the $6,200.00라고 한다. 동일어의 반복을 피하기 위해 the
amount concerned(문제의 금액)와 같이 쓸 수도 있다.

Thank you for your prompt action on our inquiry regarding an $8,950
outstanding balance on our record.
저희 기록에 나타난 귀사의 8,950달러 미지불에 관한 문의에 즉시 조처를 취해
주신데 대해 감사드립니다.
prompt action [신속한 조처]
outstanding balance [미지불 금액]

좀더 자세한 문의를 원하시면 서슴지 마시고 수신자 부담의 0120-00-0000으로 전화 주십시오.
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.

[百] 중앙해양안전심판원 (中央海洋安全審判院) Marine Accidents Inquiry Agency

[百] 의미와 진실의 탐구 (意味─眞實─ 探究) An Inquiry into Meaning and Truth

[百] 국제심사위원회 (國際審査委員會) International Commission of Inquiry

[百d] 해양안전심판원 [ 海洋安全審判院, Marine Accidents Inquiry Agency ]

[百d] 국부론 [ 國富論, An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations ]

inquiry 탐구, 조사, 심문

inquiry agency 흥신소

inquiry agency 흥신소

The belief in a supernatural agency which ordains everything has led to a certain irresponsibility on the social plane,
만물을 지배하는 초자연적인 힘에 대한 신앙이 사회적 차원에서는 일종의 무책임을 낳았다.
and emotion and sentimentality have taken the place of reasoned thought and inquiry.
그리고 감정과 감상적인 태도가 이성적인 사고와 탐구를 대체하였다.

Two conceptions of science embody two different valuations of scientific life and of the purpose of scientific inquiry.
과학에 대한 두 가지 개념(인식)은 과학적인 삶과 과학적 연구 목적에 대한 상이한 평가를 낳게 한다.
According to the first conception, science is above all else an imaginative and exploratory activity, and the scientist is a person taking part in a great intellectual adventure.
첫 번째 개념(인식)에 따르면 과학은 다른 무엇보다도 풍부한 상상력과 탐구활동이 요구되는 것이고 과학자는 위대한 지적 모험에 참여하는 사람이다.
The alternative conception suggests that science is above all else a critical and analytical activity and the scientist is pre-eminently a person who requires evidence before he or she delivers an opinion, and when it comes to evidence is hard to please (Medawar, 1991).
그와 다른 (또 하나의) 개념(인식)에서 과학은 무엇보다 비판적이고 분석적인 활동이며 과학자는 유달리 의견을 내기 전에 증거를 원하고 증거를 찾아도 그리 기뻐하지 않는다고 본다.

Now, one might ask, why should anyone want to avoid anything that would introduce God into a scientific theory;
(그래서) 이제 신의 존재를 과학 이론에 왜 도입하지 않느냐고 물을 수 있다.
and the answer is that God makes a poor addition to any scientific theory precisely because God explains too much.
그리고 그에 대한 대답은 어떤 과학 이론에도 신은 거추장스러운 것이다 인데 엄밀히 말해 신은 너무나 많은 것을 (한꺼번에) 설명해 내기 때문이다.
Being omnipotent, God can do anything.
전지전능한 존재로서 신은 무엇이라도 할 수 있다.
Thus, if we ask, "Why is the sky blue?" we could simply say, "Because God makes it blue."
따라서 왜 하늘이 푸르냐고 물으면 신이 그렇게 만들었기 때문이라고 할 것이다.
Since this doesn't really explain anything, it must be a firm principle of science to exhaust all other forms of explanation before resorting to something that will simply end inquiry.
이것은 진실로 어떤 것도 설명하지 못하기에 의문을 단순히 없애버리는 무엇인가에 의지하기에 앞서 모든 다른 형식의 설명을 다 쏟아내는 것이 과학의 확고한 원리가 되어야 한다.
This must be true about life on earth just as much as about the color of the sky.
이것은 하늘의 색깔에 관해서처럼 지구상의 생명체에 대해서도 마찬가지이다.

'Dear Ms. Green, thank you for your inquiry, however... oh...
'저희 회사에 관심을 가져주셔서 고맙습니다. 그러나..

Well, I know how hard you've been working on his campaign,
루소의 선거 운동에 많은 투자를 하셨으니
so I wanted to give you a heads up.
미리 알려드리고 싶었어요
Well, let me know if she expands her inquiry.
재닌이 조사를 넓히는 것 같으면 말해줘
Into what?
어떤 영역으로요?
Anything you deem worth telling.
자네 생각에 중요한 것 같으면 뭐든지

In the middle of my solo G.P. practice (before I retired), I
noticed that my patient load had dropped more than 50
percent in a very short period. When I investigated, I found
my receptionist had informed patients calling for an
appointment that I was fully booked for weeks, or I no
longer saw new patients for various reasons. None of this was
true.
저 혼자 (은퇴하기 전에) 일반 진료의를 하는 중에, 환자수가
아주 단기간에 반 이상이나 준 사실을 알게 되었습니다. 그래서
알아보니, 우리 접수계원이 예약을 위해 전화한 환자들에게
내가 여러 주 동안 예약이 꽉 찼다고 하거나 여러가지 이유로
더 이상 새로운 환자를 볼 수 없다고 했다는 것입니다.
그러나 그것은 전혀 사실이 아니었지요.
▲ G.P.: General Practitioner: 일반 진료의
▲ in the middle of: the central part. ~의 한가운데.
▲ load: a lot of something: 분담량. 일의 양. 적하. 짐.
▲ investigate: study by close examination and inquiry:
수사(조사)하다
▲ book: to arrange for a place to be kept for you: 예약하다.

inquiry : 견적 요구(서)

주인 찾아주기 활동 강화, 온라인을 통한 조회·반환 편의성 제고 등이 추진된다.
Strengthening owner-search activities and enhancing the convenience of inquiry and return through online will be promoted.

최근 증시 급락으로 여러 주가연계증권(ELS) 상품이 원금손실 구간에 진입한 만큼 이에 대한 문의도 자주 접수되고 있다.
As several ELS products have entered the principal loss territory due to the recent plunge in the stock market, inquiries have also been frequently received.

대출액 조회 기능을 추가하면 은행 점포로 오픈뱅킹 서비스가 확대되는 것과 맞물려 은행들이 고객의 타행 대출 정보를 한눈에 알 수 있다.
If the loan inquiry function is added, the open banking service will be expanded to bank stores, and banks will be able to see the customer's loan information at a glance.

윤석헌 금감원장에 대한 본격 질의와 함께 해당 상품을 판매한 우리은행과 KEB하나은행의 은행장이 증인으로 요청돼 합의 여부에 따라 출석할 가능성이 있다는 관측이다.
Along with a full-fledged inquiry into Financial Supervisory Service governor Yoon Seok-heon, bank presidents of Woori Bank and KEB Hana Bank, who have sold the products, are asked as witnesses and are likely to attend the meeting depending on whether they reach an agreement.

실기주과실이 있는지 확인하려면 예탁결제원 홈페이지 내 '실기주 과실 조회서비스' 메뉴에서 가능하며, 권리가 확인돼 실기주과실을 받아 가려면 실기주권을 입고 또는 출고한 증권회사에 실기주과실 환급 신청을 하면 된다.
To check if there are any actual shareholders' faults, it's possible to check on the "Practical Shareholders' Negligence Inquiry Service" menu on the Korea Securities Depository's website, and if the right is confirmed and the actual shareholders' negligence is to be received, you can apply for a refund of the actual shareholders' negligence to the securities firm that has received or shipped them.

보험소비자로선 해당 보험계약과 관련해 문의가 생기거나 보험금 지급요청 등을 할 때 설계사의 도움을 받기도 힘들어진다.
For insurance consumers, it will be difficult to get help from designers when they have inquiries about the insurance contract or make requests for insurance payments.

금융위는 "내년 초 개인 신용대출 상품을 취급하는 모든 은행이 통합조회 서비스를 제공하고, 은행이 대출심사시 활용할 수 있는 금융자산정보의 범위도 일정기간동안의 평균잔액 등으로 확대하겠다"고 밝혔다.
The Financial Services Commission said, "Early next year, all banks handling personal credit loan products will provide integrated inquiry services, and the scope of financial asset information that banks can access during loan screening will also be expanded to the average balance of a certain period of time."

금융위원회 관계자는 "코로나19 이후 온라인을 통한 대출 조회 및 신청이 큰 폭으로 증가하고 있다"고 말했다.
An official from the Financial Services Commission said, "Since the outbreak of COVID-19, online inquiries and applications for loans have been on the steep rise."

이에 당국은 고객이 정보조회에 동의할 경우, 대출은행이 타 은행 금융자산을 조회한 뒤 금리 산정 등에 참고자료로 활용할 수 있도록 했다.
In response, authorities allowed loan banks to inquire about financial assets of other banks and use them as reference materials for calculating interest rates if customers agree to an informal inquiry.

자산운용업계 관계자는 "타임폴리오운용이 공모운용사로 전환한 뒤 처음 내놓은 재간접펀드라 기대가 컸지만 사모펀드 관련 악재가 연달아 터지면서 은행 등 판매사에 고객 문의가 뚝 끊겼다"고 말했다.
An official from the asset management industry said, "We had high expectations because Time Folio Management was the first re-indirect fund to be offered after switching to a public offering company, but customer inquiries were cut off to banks and other vendors due to a series of unfavorable events related to private equity funds."

정보 취급자를 별도로 지정하지 않고 조회 업무와 무관한 직원이 개인정보가 담긴 신용평가 내역을 수년간 아무런 제약 없이 들여다본 사실이 적발됐다.
It was found that without designating an information handler separately, an employee who had nothing to do with the inquiry looked into the credit rating details containing personal information for years without any restrictions.

국회 정무위에 계류 중인 개정안이 통과되면 5,000만원 이상 체납자의 배우자, 6촌 이내 혈족, 4촌 이내 인척까지 금융조회가 가능해 은닉재산 환수가 가능할 것으로 기대된다.
If the revision is passed, which is pending at the National Policy Committee of the National Assembly, it is expected that the spouse of a delinquent taxpayer of more than 50 million won, blood relatives within the sixth cousins and relatives within the fourth cousins will be able to make financial inquiries, allowing them to recover their hidden assets.

금융위 관계자도 "각 증권사별로 세부 문의가 산발적으로 들어와 이를 취합해 금투협을 통해 일괄적으로 업계에 전달하려고 한다"고 말했다.
An official from the Financial Services Commission also said, "We have sporadically received detailed inquiries from each securities firm, so we are trying to collect them and deliver them to the industry en masse through the Korea Financial Investment Association."

뱅크샐러드 애플리케이션에서 우리비상금대출 한도 및 금리 조회서비스를 이용하고, 위비뱅크 앱에서 대출받은 고객이 대상이다.
Customers who use Woori Emergency Loan Limit and Interest Rate Inquiry Service in the Bank Salad application and borrow from the Wibee Bank app are eligible.

상대적으로 은행 창구를 찾는 발길은 뜸했으나 상담 전화 등을 통해 관련 문의가 쏟아졌다.
Relatively few people visited the bank's window, but related inquiries were poured out through counseling calls.

주요 API 상품으로는 고객 신분증 확인을 자동화시켜주는 '신분증 진위여부 조회'와 개인이 보유한 금융자산을 한눈에 파악하는 '개인자산정보 패키지', 거래처의 휴폐업 상태를 확인할 수 있는 '사업자 휴폐업 조회' 등이 있다.
Major API products include "checking the authenticity of ID cards," which automates the identification of customers' ID cards, "personal asset information packages" that identify the financial assets held by individuals at a glance, and "inquiries on the closure of business" that can check the closure status of the customers.

업계 관계자는 "다른 지점 고객을 조회한 전산기록은 다음날 목록으로 전부 뜬다"며 "직원이 불가피한 사유를 입력하고 부서장 결재까지 받아야 한다"고 설명했다.
An industry official said, "The computer records all inquiries made for customers from other branches and the record appears on the list the next day," and explained, "Employees must enter inevitable reasons for the inquiry and even get an approval from the head of the department."

이어 "도보 1분 초역세권으로 안정적인 월세 수익을 기대할 수 있고, 인근 경쟁상품의 전용면적 대비 저렴한 분양가와 높은 전세가율로 실투자비용이 저렴해 실수요자와 투자자들의 문의가 상당하다"라고 설명했다.
"We can expect stable monthly rent income with a 1-minute walk, and the actual investment cost is low due to the low sale price and high long-term lease rate compared to the exclusive area of nearby rival products, so there are a lot of inquiries from end-users and investors," he explained.

서비스 개시 이후 지난해 말까지 약 6168만건의 조회, 2338만건의 자동이체 계좌변경이 이뤄지는 등의 성과가 있었으나 은행 계좌를 제2금융권 계좌로 변경하거나 제2금융권 계좌를 은행 계좌로 바꾸는 데 따르는 불편은 여전했다.
Since the launch of the service, about 61.68 million inquiries and 23.38 million automatic transfer account changes have been made by the end of last year, but the inconvenience of changing bank accounts to second-tier financial accounts or changing second-tier financial accounts to bank accounts remained.

또 월 1회 이상 페이코를 이용하면 연 1.0%, '페이코 신용정보'를 월 1회 이상 조회하면 연 0.5%의 적금이자가 다음 달 25일 페이코 포인트로 추가 적립된다.
In addition, once or more use of Payco and once or more inquiry of "Payco credit information" creates 1.0% and 0.5% annual interest respectively, which is additionally accumulated as Payco points on the 25th of next month.

은행을 위주로 서비스가 이뤄지던 시범운영 기간에는 잔액조회 서비스가 전체 이용건수의 82%를 차지했지만, 정식 서비스가 시작되면서 출금이체 비율이 28%로 크게 늘었다.
During the pilot operation period, when the service was centered on banks, the balance inquiry service accounted for 82% of the total number of uses, but the rate of withdrawal transfers increased significantly to 28% as the official service began.

아직 은행 간 거래정보 실시간 공유나 통합자산 조회 등의 시스템이 갖춰지지 않아 이미 간편한 모바일뱅킹에 익숙한 이용자들이 차별점을 체감하기 어려운 것이 사실이다.
It is true that it is difficult for users who are already familiar with simple mobile banking to feel the difference as systems such as real-time sharing of transaction information between banks and inquiry of integrated assets are not yet in place.

상대적으로 위치가 좋은 대로변 상가 점포에도 5곳 중 1곳 꼴로 '임대문의' 안내문이 주인 대신 가게를 지켰다.
One out of five stores on the boulevard's relatively good location also had a "rental inquiry" notice guarding the store on behalf of the owner.

자신이 거래하는 증권사가 만약 파산한다면 보유한 주식과 예탁금을 어떻게 돌려받을 수 있는지 알아보는 문의도 늘었다고 한다.
It is also said that more inquiries have been made to find out how to get back the stocks and deposits they hold if the securities firm they are trading in goes bankrupt.

보험사 관계자는 "문의는 들어오고 있지만 과태료 유예기간이 12월까지라 현재까지는 가입률이 높지 않은 상황"이라고 전했다.
An insurance company official said, 'Inquiries are coming in, but the grace period for fines is until December, so the subscription rate is not high so far.'

자격 요건 탓에 서울 강남권보다 서울 강북권과 수도권 등에 거주하는 사람들의 문의가 많았다.
Due to the qualifications, there were more inquiries from people living in Seoul's Gangbuk area and the Seoul metropolitan area than in Gangnam area.

한편, 통상 하루 70건 미만이던 소상공인 보증 문의는 코로나19 사태 이후 하루 700건을 넘어 현재 1만여건의 상담이 이뤄진 상태다.
On the other hand, more than 700 inquiries about guarantees for small business owners, which were usually less than 70 cases a day, have been made since the Corona 19 incident, and more than 10,000 consultations have been conducted.

휴면예금과 휴면보험금 잔액은 은행연합회가 운영하는 '휴면계좌통합 조회시스템'에서 볼 수 있다.
The balance of dormant deposits and dormant insurance can be seen in the 'Dormant Account Integrated Inquiry System' operated by the Korea Federation of Banks.

정부가 고령층을 대상으로 찾아가는 휴먼재산 조회·지급 서비스를 시행한다.
The government will implement a human property inquiry and payment service for the elderly.

여신금융협회가 제공하는 '카드포인트 통합조회 서비스' 홈페이지에서도 카드사별 포인트 명세를 한눈에 볼 수 있다.
You can also see the points of each credit card company at a glance on the Card Point Integrated Inquiry Service website provided by the Credit Finance Association.

명절을 앞두고 전세시장은 문의와 거래가 주춤해졌지만, 상승흐름은 이어가고 있어서다.
Ahead of the holiday, inquiries and transactions in the jeonse market have slowed down, but the upward trend continues.

서초동 소재 영업점 직원은 "지난 주 전세대출 관련 후속조치를 발표한 이후 기존 전세자금대출 이용 고객들의 기한연장 가능여부와 이미 전세계약을 체결한 상담고객들의 대출 진행 가능 여부를 묻는 문의가 잇따랐다"고 말했다.
"Since announcing follow-up measures on lease loans last week, there have been a series of inquiries asking whether customers who use existing lease loans can extend the deadline and whether counseling customers who have already signed lease contracts can proceed with the loans," said an employee at a sales store in Seocho-dong.

한편, 고혈압·당뇨병 의료비 지원에 대한 문의는 남·북구보건소 지역보건팀으로 하면 된다.
On the other hand, inquiries about medical expenses for hypertension and diabetes can be made to the regional health team of the Nam-gu, Buk-gu Public Health Center.

영국 BBC뉴스 등 외신은 인민일보를 인용해 이달 초 구이저우성의 한 병원에 실려 온 24세 여대생의 속사정이 공개된 뒤 여성을 돕겠다는 문의가 쇄도해 많은 기부금이 모였다고 전했다.
British BBC News and other foreign media cited the People's Daily and said that after the situation of a 24-year-old female college student who had been carried to a hospital in Guizhou Province was disclosed earlier this month, inquiries about helping women flooded and a lot of donations were collected.

KGC인삼공사 관계자는 "코로나19로 면역력에 도움을 주는 건강기능식품에 대한 관심이 커졌다"면서 "사두고 먹지 않은 건강기능식품을 언제까지 먹어도 되는지에 대한 문의도 많이 늘었다"고 말했다.
An official from KGC Ginseng Corporation said, "with COVID-19, there has been a growing interest in functional foods that help the immune system" and "there have been a lot of inquiries about how long the functional foods are good for, to see if they can still take the ones they bought and have not consumed".

양성자센터와 암병원 간 자료를 주고받아 치료 위치를 실시간 확인하는 5G 양성자 치료정보 조회 시스템은 이미 활발히 활용되고 있다.
The 5G proton treatment information inquiry system, which exchanges data between the proton center and the cancer hospital and checks the treatment location in real time, is already being actively used.

한편 용인시청 및 백군기 시장 페이스북과 홈페이지에는 동천동의 정확한 동선을 알려달라는 문의가 올라오고 있다.
Meanwhile, inquiries have been posted on the Facebook and homepage of Yongin City Hall and mayor Baek Kun-ki asking for the exact route of Dongcheon-dong.

과학탐구는 물리Ⅱ가 가장 높고 물리Ⅰ·화학Ⅰ·생명과학Ⅱ가 가장 낮았다.
In scientific inquiry, Physics II was the highest and Physics I, Chemistry I, and Life Science II were the lowest.

시는 최초 감염경로를 확인하기 위해 확진자들이 개별 역학조사와 확진자 휴대폰의 GPS추적, DUR조회 자료, 온천교회 신도 대상 개별 설문자료를 토대로 분석했다.
In order to confirm the first infection route, the city analyzed the confirmed cases based on the individual epidemiological investigation and GPS tracking of the confirmed patients, DUR inquiry data, the individual survey data for believers of Onchun Presbyterian Church.

과학탐구영역 역시 과목 선택에 따라 실채점 결과에서 유?불리가 발생할 것으로 예상된다.
In the scientific inquiry area, it is expected that advantage or disadvantage will occur in the actual scoring results depending on the subject selection.

기타 궁금한 사항은 중랑구청 어르신복지과로, 치매안심센터 관련 사항은 건강증진과로 문의하면 자세한 안내와 설명을 들을 수 있다.
For other inquiries, please contact the Senior Welfare Division at Jungnang-gu Office, and for the dementia relief center, contact the Health Promotion Division for detailed information and explanations.

실제로 지난 20일 도내에서 첫 확진 판정을 받은 증평의 한 육군부대 대위에 대한 조회 요청도 아직까지 통보받지 못했다.
In fact, the request for an inquiry into a captain of an army unit in Jeungpyeong, who was confirmed for the first time in the province on the 20th, has yet to be notified.

문의는 강서구보건소 건강관리과나 거주지 동 주민센터로 하면 된다.
Inquiries can be made at the Health Management Division of the Gangseo-gu Public Health Center or the community center in your area.

한 회원은 "오늘부터 폐쇄되는지 확인하려고 3번이나 전화했는데, 문의가 너무 많은지 먹통이더라. 결국 직접 와서 환불을 받았다"면서 분통을 터뜨리기도 했습니다.
One member said furiously, "I've called three times to check if it's closed from today, but it didn't work because there were too many inquiries. Eventually, I came in person and got a refund."

특히 평소 생활습관 개선 등을 통해 증상을 완화할 수 있는 심뇌혈관 질환을 심도 있게 분석해 차별화된 건강검진 결과 조회 서비스를 제공한다.
In particular, it provides a differentiated health examination result inquiry service by analyzing in-depth cardiovascular diseases that can alleviate symptoms by improving living habits.

서울대병원 인근의 A약국 관계자는 "코로나19 사태 이후 약품을 택배로 배송할 수 없느냐는 문의가 계속 들어오지만 모두 거절하고 있다"고 말했다.
A pharmacy official near Seoul National University Hospital said, "After the Corona 19 incident, inquiries about whether drugs can be delivered by courier continue to come in, but all are being rejected."

한 수험생은 평가원 사이트에 "제가 다니는 학교에서 신청했는데 환불 절차가 어떻게 되냐, 개인이 할 수 있냐"는 문의 글을 올렸다.
One test-taker posted an inquiry on the evaluation agency's site, asking, "I applied at my school, but what is the refund process and can I do it myself?"

이미 지난달 24일부터 상담 라인을 개설해 운영 중이지만, 관련 상담 문의가 잇따르면서 기존 2대에서 4대로 증설을 완료했다.
Although a counseling line has already been opened and operated since the 24th of last month, the expansion of the existing 2 units to 4 was completed due to a series of related consultation inquiries.

안동의료원 관계자는 "약사 채용 공고를 내고 있지만 교육 문화 등 지방여건 때문에 전문 인력을 구하기가 쉽지 않다"며 "꾸준히 공고를 내고 관련 문의도 들어오는 등 인력이 충원될 것으로 본다"고 해명했다.
An official from Andong Medical Center explained, "Although we are posting an announcement on the recruitment of pharmacists, it is not easy to find professional workers due to local conditions such as education and culture," and added, "We believe that the number of workers will be increased by consistently posting public announcements and receiving related inquiries."

코로나19 관련 문의가 많아 콜센터를 24시간 풀가동하고 선별진료소를 3교대로 운영 중이지만 인력은 턱없이 부족하기 때문이다.
Due to the large number of inquiries related to Corona 19, the call center is fully operational for 24 hours and the screening clinic is operated in three shifts, but the manpower is extremely insufficient.

국부적 조회 처리 local inquiry processing

문의 단말 표시 장치 inquiry terminal display

문의 시스템 inquiry system

문의와 가입자 표시 장치 inquiry and subscriber display

문의 응답 inquiry response

문의 장치 inquiry unit

문의 통신 방식 inquiry and communication system

실시간 원격 문의 real-time remote inquiry

영상 문의 장치 visual inquiry station

원격 문의 remote inquiry

조사 요구 Claim Inquiry, CIQ

조회 inquiry

조회용 단말기 inquiry station

키보드 조회 keyboard inquiry

통신 문의 방식 communication and inquiry system

inquiry : 조회

inquiry and communication system : 조회 통신 시스템

inquiry display terminal : 조회용 화면 단말기

inquiry processing : 조회 처리

inquiry station : 조회용 단말국

inquiry system : 조회 시스템

inquiry/response system : 조회 응답 시스템

remote inquiry : 원격 조회

research (연구) careful a diligent search; a close searching; studious inquiry or
examination.

Cost of Production
-
For market economy cases, cost of production means the cost of producing the foreign like
product. The cost of production is the sum of (1) material, fabrication, and other processing
costs, (2) selling, general, and administrative expenses, and (3) the cost of containers and other
packing expenses. The Department may disregard comparison market sales in calculating
normal value if they are made at prices which are less than the cost of production. The
Department will disregard all sales below cost if made: (A) within an extended period of time
(normally one year) in substantial quantities ( at least 20 percent of the volume of the product
examined is sold below cost or the weighted-average unit price is below the weighted-average
cost for the period examined); and (B) at prices that do not permit recovery of costs within a
reasonable period of time (i.e., the price is less than the weighted-average cost of production for
the whole period examined). Although the Department initiates any cost of production inquiries
for all sales of the foreign like product, this determination is made on a product-specific basis.
(Section 773(b) of the Act, and sections 351.406 and 351.407 of the regulations.) Refer to IA
Policy Bulletin 94.1 for initiation standards for COP inquiries.
-
생산원가(Cost of Production)
-
시장경제국가에 대한 제소건에서 생산원가는 외국의 동종물품에 대한
생산원가를 말한다. 생산원가는 ①재료비, 조립비용 및 기타가공비, ②
판매비와 일반관리비 및 ③포장비용의 합계이다. 상무부는 비교시장에
서의 판매가격이 생산원가 미만인 경우에는 정상가격 산출시 비교시장에
서의 판매자료를 사용하지 않는다. 보다 구체적인 생산원가 미만 판매
여부의 판단기준은 다음과 같다.
(A) 일정기간(보통 1년) 동안에 동종물품 총판매량의 20%이상이 원가
미만으로 판매되었거나 가중평균판매가격이 그 기간의 가중평균원가 미
만이며,
(B) 적절한 기간에 원가를 회복할 수 없을 정도의 가격으로 판매된 경우
(즉, 판매가격이 조사대상기간의 가중평균생산원가 미만인 경우)
상무부는 비교시장에서의 동종물품의 총판매실적에 대한 생산원가자료
를 요구하고 있지만 원가미만 판매여부에 대한 결정은 개별제품별로
이루어진다. (법 제773조(b)와 규칙(19 CFR) 351.406 및 351.407 참조)
생산원가에 대한 표준질문서에 대해서는 IA Policy Bulletin 94.1 참조.

Imputed Expenses
-
Imputed expenses generally are opportunity costs (rather than actual costs) that are not reflected
in the financial records of the company being investigated, but which must be estimated and
reported for purposes of an antidumping inquiry. Common examples of imputed expenses
include credit expenses and inventory carrying costs.
-
귀속비용(Imputed Expenses)
-
귀속비용은 일반적으로 조사를 받고 있는 회사의 회계기록에 반영되지
않았지만 반덤핑조사를 위해서 추산하여 보고되어야 하는 기회비용(실제
비용이 아닌)이다. 예를 들면 귀속비용에는 신용비용과 재고유지비용 등
이 있다.

When draft petitions are received, we usually require a minimum of five business days to
review the draft and to give substantive comments to the potential petitioner or its
counsel. Draft petitions are not discussed with anyone outside IA, the Office of the Chief
Counsel for Import Administration (CCIA), and the International Trade Commission
(ITC) other than the petitioner. Any inquiries concerning possible filings of petitions
should be responded to with a statement that no petition has been filed on the product.
Only when a petition has been filed officially can we indicate that the DOC is considering
a petition on the product. At the time of filing the draft, it is appropriate to ask the
petitioner what schedule, if any, it has for filing the official version of the petition. If you
receive this information, it should be given to your supervisor or program manager (PM)
and the director of IA's Office of Policy and Analysis immediately.
신청서 초안을 접수하여 검토하고 제소예정자 또는 그들의 변호사에게
실질적인 의견을 제시하는 데는 통상 최저 5일이 필요하다. 제출된 신청
서 초안은 제소자, 수입행정실(IA), 수입행정실법률고문(Office of the Chief
Counsel for Import Administration : CCIA), 국제무역위원회(ITC) 이외에는
공개되지 않는다. 이 단계에서는 신청서 제출이 있었는지에 대한 외부문
의가 있는 경우 관련신청이 없다고 답변한다. 신청서가 공식으로 제출된
후에만 상무부가 덤핑 신청을 검토하고 있다고 말할 수 있다. 신청서
초안을 제출하는 단계에서 제소자에게 공식 신청서의 제출계획에 대하여
문의하는 것이 바람직하고, 만약 이에 대한 정보를 얻게되면 즉각 감독관
또는 프로그램 관리자, 수입행정실의 정책분석국장에게 보고해야 한다.

During the 20-day pre-initiation period, we will not accept oral or written communication
from interested parties regarding a petition except inquiries concerning the status of the
proceeding and the issue of industry support..
20일간의 검토기간에는 해당업계의 찬성여부 및 진행절차에 대한
문의 이외에는 신청에 관하여 이해관계인과 구두는 물론 서면상으로도
어떠한 협의도 하지 않는다.

CPI(cost per inquiry)

조회법(照會法: inquiry test)

컴퓨터 인콰이어리(Computer Inquiry)

코스트 퍼 인콰이어리(cost per inquiry; CPI)

캐서린 비처의 體育思想 探索
An Inquiry on the Physical Education thought of C. E. Beecher

금강대도의 성.경사상에 관한 철학적 탐구
Philosophical Inquiry on the Seung·Kyung's principlis of keumkangdaedo

소집단에서 발문과 질문 강화 수업이 과학과목의 학업성취도와 태도에 미치는 영향
The influence of reinforced classes with teachers' inquiries and students' questions on study performance and attitude toward science subject in small groups

고등학교 선택교과 화학Ⅱ 교과서의 ‘탐구 과정 및 활동' 분석
Analysis of the inquiry process & activity, in chemistryⅡ textbook of the high school

Vee Diagram를 이용한 화학Ⅰ교과서의 탐구활동 비교분석
(An) analysis of inquiry activities by Vee Diagram in the high school chemistry(Ⅰ)textbooks

소비자계약에 대한 법적 고찰
Legal Inquiry into Consumer Contract

탐구상황과 대상에 따른 학생의 과학적 탐구문제 제안과정의 특성 비교
Comparison of Characteristics of The Processes of Generaty of Scientific Inquiry Problems According to the Inquiry Contexts and Subjects

태권도복의 변천과정과 의미고찰
(An)Inquiry into the Meaning of the Change and the Process of Taekwondo Uniform

11학년 학생들의 과학 탐구 활동 중 일어나는 논증과정 요소 분석
Analysis of argumentation factors in the scientific inquiry activities of the 11th grade students

과학자의 실제적 연구 과정에 기반한 과학영재를 위한 탐구모델 개발
Development of the inquiry model for science-gifted students based on the scientists' practical research process

다문화 교육에 대한 지식사회학적 논의
(An) Inquiry into multicultural eduction from the perspective of sociology of education

대학수학능력시험 직업탐구영역의 공업계고등학교 관련 교과 문항 분석
Analysis of questions for the technical High school related with major subjects in vocational inquiry section

빛의 직진에 관한 탐구 모듈 개발
Development of inquiry modules about straight propagation of light

'상상적-반성적 탐구'에서 은유의 활용
(An) Application of metaphor in 'Imaginative-Reflective inquiry'

식물 탐구놀이 프로그램의 개발 및 적용
Development and application of inquiry play program using plants

작도를 활용한 탐구학습이 증명활동에 미치는 효과
Effects of inquiry learning using construction on proof activities

탐구 중심 실험활동이 유아의 과학적 태도 및 문제해결력에 미치는 영향
(The) Effect of the inquiry - oriented experiment activities on young children's scientific attitudes and problem-solving ability

탐구중심 실험수업을 위한 컴퓨터 시뮬레이션의 설계 및 개발
Design and development of computer simulation for inquiry-centered laboratory class

탐구중심 환경교육이 초등학교 환경교육에서 갖는 함의
The meaning of inquiry-based environment education in elementary environment education

환경교육적 탐구를 통한 유역 중심의 물 환경교육 교재화 연구 : 무심천 유역을 중심으로
(A) Study on realization of teaching material of watershed water environmental education by inquiry with the perspective of environmental education- Focusing on the watershed musim cheon (stream) -

장보고의 해상무역활동과 재조명 사업에 대한 고찰
An inquiry into the Marine Trade Activities of Chang Pogo and the Historical Evaluations of His Achievements

제2장 외국으로의 촉탁
CHAPTER II ENTRUSTMENT TO FOREIGN COUNTRY
제5조 (촉탁의 상대방) ①외국으로의 촉탁은 수소법원의 재판장이 그 외국의
관할법원 기타 공무소에 대하여 한다.
②수소법원의 재판장은 다음 각호에 따라 외국으로의 촉탁을 할 수 있다.
Article 5 (Other Party of Entrustment)
(1) Any entrustment to a foreign country shall be made by the presiding
judge of the court which has accepted the lawsuit, to the competent court
or other public office of the foreign country.
(2) The presiding judge of the court which has accepted a lawsuit, may make
an entrustment to a foreign country by the following subparagraphs:
1. 송달받을 자 또는 증인신문을 받을 자가 대한민국 국민으로서
영사관계에관한비엔나협약에 가입한 외국에 거주하는 경우에는 그 외국에
주재하는대한민국의 대사·공사 또는 영사에 대하여 한다. 이 경우 그 외국의 법령
또는의사표시에 위배되지 아니하여야 한다.
2. 외국이 명백한 의사표시로써 승인하는 경우에는 그 의사표시에 따른
실시기관에 대하여 한다.
1.If the person to whom the service is to be made, or who is to undergo an
inquiry, is a national of the Republic of Korea, and resides in a foreign
country which is a member of the Vienna Convention on Consular Relations,
the entrustment shall be made to the ambassador, minister or consul of the
Republic of Korea in the foreign country. In this case, it shall not be
contrary to the statute or the declaration of intention of the foreign
country; and
2.If the foreign country approves it by an obvious declaration of its
intention, the entrustment shall be made to the agency implementing such
declaration of intention.

제12조 (공조의 요건) 외국으로부터의 촉탁에 대한 사법공조는 그 촉탁이 다음
각호의 요건을 갖춘 경우에 한하여 이를 할 수 있다.
Article 12 (Requirements for Mutual Cooperation)
Any judicial cooperation with respect to an entrustment by a foreign
country may be given only when it conforms to the following subparagraphs'
requirements:
1. 촉탁법원이 속하는 국가와 사법공조조약이 체결되어 있거나 제4조의 규정에
의한 보증이 있을 것
1. That a judicial cooperation treaty is concluded with the country to
which the entrusting court belongs, or there is a guarantee as provided in
Article 4;
2. 대한민국의 안녕질서와 미풍양속을 해할 우려가 없을 것
2. That it will not be detrimental to public peace and order and good
public morals in the Republic of Korea;
3. 촉탁이 외교상의 경로를 거칠 것
3. That the entrustment is made through diplomatic channel;
4. 송달촉탁은 송달받을 자의 성명·국적·주소 또는 거소를 기재한 서면에 의할

4. That the entrustment of service is made in writing specifying the name,
nationality, address or residence of the person to be served;
5. 증거조사촉탁은 소송사건의 당사자, 사건의 요지, 증거방법의 종류,
증인신문의 경우에는 신문받을 자의 성명·국적·주소 또는 거소와 신문사항을
기재한 서면에의할 것
5. That the entrustment of evidence examination is made in writing
specifying the party, summary of case, methods of evidence, or the name,
nationality, address or residence of the person to be inquired and matters
to be inquired, in a case of witness inquiry;
6. 국어로 작성된 번역문이 첨부되어 있을 것
6. That a translation in the Korean language is appended; and
7. 촉탁법원이 속하는 국가가 수탁사항의 실시에 필요한 비용의 부담을 보증할

7. That the country to which the entrusting court belongs, guarantees the
payment of expenses needed for implementing the entrusted matters.

제16조 (결과의 회신) ①외국으로부터의 촉탁이 송달촉탁의 경우에는
수탁법원의장이 송달결과에 관한 증명서를, 증거조사촉탁의 경우에는 수탁판사가
증인신문조서기타 증거조사의 결과를 기재한 조서 또는 증거조사가 불능하게 된
사유를 기재한서면을 각각 외국법원에 송부하여야 한다. 다만, 외국법원이
특정방식에 의한 회신을 요청하는 경우 그 방식이 대한민국의 법률에 저촉되지
아니하는 때에는 그 방식에의한다.
Article 16 (Reply on Result)
(1) If an entrustment made by a foreign country is one pertaining to
service, the head of the court which has accepted the entrustment, shall
send to the foreign court a certificate on the result of the service, and
if it concerns an entrustment pertaining to an examination on evidence, the
judge who has accepted the entrustment shall send to the foreign court, a
protocol specifying the inquiry of witness or the result of other
examinations on evidence, or a certificate specifying the reason why the
examination on evidence was impossible, respectively: Provided, That in a
case where the foreign court requests a reply made in a specified way, if
the way is not contrary to any law of the Republic of Korea, it shall be
made in such a way.
②제6조의 규정은 제1항의 규정에 의하여 서류를 송부하는 경우에 이를
준용한다.
(2) The provisions of Article 6 shall apply mutatis mutandis to a case
where the documents are sent under paragraph (1).

JP Morgan and CitiGroup have been under a lot of pressure with the congressional inquiry going on.
JP 모건과 시티은행은 현재 진행중인 의회 질의와 관련하여 상당한 압력을 받아왔습니다.
be under pressure 압력을 받다, congressional 국회의, inquiry 질의, go on 진행

해양사고의조사및심판에관한법 : Act on the Investifafion of and Inquiry into Marine Accidents

inquiry agency: 신용조사소

letter of attorney: 위임장(=power of attorney)
letter of credit: 신용장
letter of guarantee (L/G): 보증장
letter of inquiry: 조회서
letter of instructions: 지시서
letter of intent: (LOI) 의향서, 발주의향서
letter rulings: 질의응답(private letter ruling이라고도 하며 질의한 납세자의 특정사안에 대한 국세청의 법적해석 이므로 다른 납세자의 경우에까지 적용될 수는 없다.)
letters testamentary: 유언 집행장

oral inquiries: 구두 문의

phone inquiry: 전화문의

respond to inquiries by tax officials: (세무 공무원의) 질문에 응답하다

right and interest: 이권
right of auditing: 감사권
right of avoidance: 부인권
right of claim: 청구권
right of demanding compensation: 구상권
rights existing on real property: 부동산상의 권리
rights of appeal: 불복 청구권
rights of fishing in order occupant's ground: 입어권(入漁權)
rights of inquiry and inspection: 질문검사권
rights to future income: 미래의 소득에 대한 권리

written inquiry: 서면질문

신용조회 credit inquiry


검색결과는 192 건이고 총 631 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)